View allAll Photos Tagged mobgraphia
Possible geometries for an impossible daily life
Geometrias possíveis para um cotidiano impossível
São Paulo, Brazil, 2023
.
.
.
Coleção: A poesia dos movimentos invisíveis
É inevitável, pontos de conflito, linhas de organização e insurreição, invisbilidades. O tempo passa... por cima.
A poesia dos movimentos invisíveis: um olhar, um passo, um gesto, as linhas da cidade ou um detalhe qualquer, completados pelo olhar, criando uma poética nos movimentos que só existem no encontro entre corpos, fotógrafo, local, pessoas fotografados e quem vê a foto, e isso pode gerar uma potência de presença, uma dança estática.
[ENGLISH]
Collection: The poetry of invisible movements
It is inevitable, points of conflict, lines of organization and insurrection, invisibility. Time passes... over.
A look, a step, a gesture, the lines of the city or any detail, completed by the look, creating a poetics in the movements that only exist in the encounter between bodies, photographer, place, people photographed and who sees the photo, and this can generate a power of presence, a static dance.
Possible geometries for an impossible daily life
Geometrias possíveis para um cotidiano impossível
Oriente Station / Estação do Oriente
Lisboa, Portugal, 2023
Folow mw on Instagram too: www.instagram.com/yuribittar/
#streetphotography #fotografiaderua #fotografiacallejera #Lisboa #lisboaportugal #Lisbon #lisboalovers #streetlovers #streetshot #lisbonstreets #tripyurieclelma2023
Geometrias possíveis para um cotidiano impossível
Metrô São Paulo SP, 2022
[ENGLISH]
Possible geometries for an impossible daily life.
Sao Paulo subway, Brazil, 2022
Geometrias possíveis para um cotidiano impossível
Metrô São Paulo SP, 2022
[ENGLISH]
Possible geometries for an impossible daily life.
Sao Paulo subway, Brazil, 2022
Geometrias possíveis para um cotidiano impossível
Metrô São Paulo SP, 2022
[ENGLISH]
Possible geometries for an impossible daily life.
Sao Paulo subway, Brazil, 2022
Lisboa
Lisbon
2023
[PT] Entre ruas, sombras e ficções:
Contemplo ruas, pessoas e pedras, entre ficções e esquecimentos, inspirado no poeta, talvez, percebo as sombras dos gestos de outros, a poesia do crepúsculo, um desassossego.
“...todos somos igualmente derivados de não sei quê, sombras de gestos feitos por outrem, efeitos encarnados, consequências que sentem.” (Fernando Pessoa, Livro do Desassossego, v.164)
[ES] Entre calles, sombras y ficciones:
Contemplo calles, personas y piedras, entre ficciones y olvidos, inspirado en el poeta, quizás, percibo las sombras de los gestos de otros, la poesía del crepúsculo, una inquietud.
“...todos somos igualmente derivados de no sé qué, sombras de gestos hechos por otra persona, efectos encarnados, consecuencias que sienten.” (Fernando Pessoa, Libro del desasosiego, v.164)
[ENG] Between streets, shadows and fictions:
I contemplate streets, people and stones, between fictions and oblivion, inspired by the poet, perhaps, I perceive the shadows of the gestures of others, the poetry of twilight, a restlessness.
“...we are all equally derived from I don't know what, shadows of gestures made by someone else, embodied effects, consequences they feel.” (Fernando Pessoa, Book of Disquiet, v.164)
"We create possible geometries for an impossible daily life"
"Criamos geometrias possíveis para um cotidiano impossível."
São Paulo metro (subway)
São Paulo SP, Brazil, 2022
[PORTUGUÊS]
O inevitável cotidiano
Coleção: A poesia dos movimentos invisíveis
"É inevitável, pontos de conflito, linhas de organização e insurreição, invisibilidades. O tempo passa... por cima.
[ENGLISH]
The inevitable daily
Collection: The poetry of invisible movements
"It is inevitable, points of conflict, lines of organization and insurrection, invisibility. Time passes... over."
Folow mw on Instagram too: www.instagram.com/yuribittar/
Possible geometries for an impossible daily life
Geometrias possíveis para um cotidiano impossível
São Paulo, Brazil, 2023
.
.
.
Coleção: A poesia dos movimentos invisíveis
É inevitável, pontos de conflito, linhas de organização e insurreição, invisbilidades. O tempo passa... por cima.
A poesia dos movimentos invisíveis: um olhar, um passo, um gesto, as linhas da cidade ou um detalhe qualquer, completados pelo olhar, criando uma poética nos movimentos que só existem no encontro entre corpos, fotógrafo, local, pessoas fotografados e quem vê a foto, e isso pode gerar uma potência de presença, uma dança estática.
[ENGLISH]
Collection: The poetry of invisible movements
It is inevitable, points of conflict, lines of organization and insurrection, invisibility. Time passes... over.
A look, a step, a gesture, the lines of the city or any detail, completed by the look, creating a poetics in the movements that only exist in the encounter between bodies, photographer, place, people photographed and who sees the photo, and this can generate a power of presence, a static dance.
São Paulo SP 2023
.
.
[ENGLISH]
Possible geometries for an impossible daily life
Sao Paulo, Brazil, 2023
.
.
#yb_geometrias #yb_street_2023 #fotografiacallejera #streetphotography #fotografiaderua #streetphotographyworldwide #brstreet #fotoderuabr #mobgraphy #mobgraphia #mobgrafia #saopaulo #saopaulocity #sampalovers #spstreets #supersaopaulo #saopaulo_gang #saopaulo_originals #spstreets #everydaysaopaulo #brbw #bnwphotography #blackandwhite #pbmag #euamoPretoeBranco
Lisboa
Lisbon
2023
[PT] Entre ruas, sombras e ficções:
Contemplo ruas, pessoas e pedras, entre ficções e esquecimentos, inspirado no poeta, talvez, percebo as sombras dos gestos de outros, a poesia do crepúsculo, um desassossego.
“...todos somos igualmente derivados de não sei quê, sombras de gestos feitos por outrem, efeitos encarnados, consequências que sentem.” (Fernando Pessoa, Livro do Desassossego, v.164)
[ES] Entre calles, sombras y ficciones:
Contemplo calles, personas y piedras, entre ficciones y olvidos, inspirado en el poeta, quizás, percibo las sombras de los gestos de otros, la poesía del crepúsculo, una inquietud.
“...todos somos igualmente derivados de no sé qué, sombras de gestos hechos por otra persona, efectos encarnados, consecuencias que sienten.” (Fernando Pessoa, Libro del desasosiego, v.164)
[ENG] Between streets, shadows and fictions:
I contemplate streets, people and stones, between fictions and oblivion, inspired by the poet, perhaps, I perceive the shadows of the gestures of others, the poetry of twilight, a restlessness.
“...we are all equally derived from I don't know what, shadows of gestures made by someone else, embodied effects, consequences they feel.” (Fernando Pessoa, Book of Disquiet, v.164)
Geometrias possíveis para um cotidiano impossível
Metrô São Paulo SP, 2022
[ENGLISH]
Possible geometries for an impossible daily life.
Sao Paulo subway, Brazil, 2022
Possible geometries for an impossible daily life
Geometrias possíveis para um cotidiano impossível
Oriente Station / Estação do Oriente
Lisboa, Portugal, 2023
Folow mw on Instagram too: www.instagram.com/yuribittar/
#streetphotography #fotografiaderua #fotografiacallejera #Lisboa #lisboaportugal #Lisbon #lisboalovers #streetlovers #streetshot #lisbonstreets #tripyurieclelma2023
Madrid, España, 2023
[PT] Entre ruas, sombras e ficções
Contemplo ruas, pessoas e pedras, entre ficções e esquecimentos, inspirado no poeta, talvez, percebo as sombras dos gestos de outros, a poesia do crepúsculo, um desassossego.
“...todos somos igualmente derivados de não sei quê, sombras de gestos feitos por outrem, efeitos encarnados, consequências que sentem.” (Fernando Pessoa, Livro do Desassossego, v.164)
[ES] Entre calles, sombras y ficciones
Contemplo calles, personas y piedras, entre ficciones y olvidos, inspirado en el poeta, quizás, percibo las sombras de los gestos de otros, la poesía del crepúsculo, una inquietud.
“...todos somos igualmente derivados de no sé qué, sombras de gestos hechos por otra persona, efectos encarnados, consecuencias que sienten.” (Fernando Pessoa, Libro del desasosiego, v.164)
[ENG] Between streets, shadows and fictions
I contemplate streets, people and stones, between fictions and oblivion, inspired by the poet, perhaps, I perceive the shadows of the gestures of others, the poetry of twilight, a restlessness.
“...we are all equally derived from I don't know what, shadows of gestures made by someone else, embodied effects, consequences they feel.” (Fernando Pessoa, Book of Disquiet, v.164)
#espana #callesdeespaña #Madrid #porlascallesdemadrid #ig_madrid #fotografiaderua #fotografiacallejera #streetphotography #streetphoto #callejeros #callejeando #streetlovers #streetphotographyworldwide #tripyurieclelma2023 #mobgraphia #mobgraphy #mobgrafia
[PT] Entre ruas, sombras e ficções
Contemplo ruas, pessoas e pedras, entre ficções e esquecimentos, inspirado no poeta, talvez, percebo as sombras dos gestos de outros, a poesia do crepúsculo, um desassossego.
“...todos somos igualmente derivados de não sei quê, sombras de gestos feitos por outrem, efeitos encarnados, consequências que sentem.” (Fernando Pessoa, Livro do Desassossego, v.164)
[ES] Entre calles, sombras y ficciones
Contemplo calles, personas y piedras, entre ficciones y olvidos, inspirado en el poeta, quizás, percibo las sombras de los gestos de otros, la poesía del crepúsculo, una inquietud.
“...todos somos igualmente derivados de no sé qué, sombras de gestos hechos por otra persona, efectos encarnados, consecuencias que sienten.” (Fernando Pessoa, Libro del desasosiego, v.164)
[ENG] Between streets, shadows and fictions
I contemplate streets, people and stones, between fictions and oblivion, inspired by the poet, perhaps, I perceive the shadows of the gestures of others, the poetry of twilight, a restlessness.
“...we are all equally derived from I don't know what, shadows of gestures made by someone else, embodied effects, consequences they feel.” (Fernando Pessoa, Book of Disquiet, v.164)
#espana #callesdeespaña #Madrid #porlascallesdemadrid #ig_madrid #fotografiaderua #fotografiacallejera #streetphotography #streetphoto #callejeros #callejeando #streetlovers #streetphotographyworldwide #tripyurieclelma2023 #mobgraphia #mobgraphy #mobgrafia