View allAll Photos Tagged mercurio

CABRAS / CRABAS

Capo San Marco

Sardegna, Oristano, Campidano Maggiore

  

Mercurio era mensajero, por este motivo, en la Antigüedad era considered el dios protector de los mensajeros, de los viajeros y del comercio, se déplazaba a una gran velocidad, volando muchas veces del cielo a la Tierra, de la Tierra al cielo…gracias a unas prodigious sandalias con alas que poseía. Además de las sandalias, otro elemento característico de Mercurio es su sombrero (un sombrero típico denominado “petasus”) con alas y un caduceo, que es una varita, adornada por dos serpientes enrolladas y unas pequeñas alas, que en la antigua grecia portaban los mensajeros.

Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission.

  

© ALL RIGHTS RESERVED. Use without permission is illegal.

  

Being an amateur photographer, I accept gladly also the critical comments to my pictures by the more experienced photographers. I want to know what is good and what is not good in my photos. Feel free to express your opinion on my photos, so you know that you learn from your mistakes. Thank you all for your comments and favorite

Real Alcázar de Sevilla

Situado delante de la Galería de lo Grotesco,

To see Shannon's complete photo gallery, click here.

Copyright © 2011 Onigun Studio. All rights reserved. Follow me on twitter.

San Luis Obispo | California

 

© Kent Mercurio

El pasaje Gutiérrez es una galería comercial cubierta de la ciudad de Valladolid situado entre las calles Fray Luis de León y Castelar. Este tipo de galerías surgen en París como consecuencia de la revolución industrial del siglo XIX. Fueron concebidos como pasadizos que servían de comunicación entre calles concurridas y destinados a ampliar espacio para el comercio. En España el Pasaje Gutiérrez, junto con el Pasaje de Lodares de Albacete y el Pasaje del Ciclón de Zaragoza, son los 3 únicos ejemplos que quedan de este tipo de galerías.

 

Se construyó a instancias de Eusebio Gutiérrez, quien encargó en 1886 al arquitecto Jerónimo Ortiz de Urbina, autor del colegio San José de Valladolid, el proyecto de una galería comercial que comunicase las zonas de la Catedral y la Plaza Mayor.

Nombre común: Gallo criollo, gallo común,

Nombre científico: Gallus gallus domesticus

Nombre en ingles: Chicken/ Red Jungle Fowl

Nombre en alemán: Haushahn

Nombre en francés: poule domestique

Lugar de la foto: 1046 msnm,Siboney, Santagueda, Palestina, Caldas, Colombia

  

Visualizar en pantalla completa

View in full screen

Im Vollbild anzeigen

Afficher en plein écran

 

On the peaceful Siboney estate, located in the beautiful area of Santagueda, in the municipality of Palestina, Colombia, the sun shines generously almost all year round, bathing the landscape in warm light and vitality. This sunny climate favors the abundance of birds that make this place a true natural sanctuary. The diversity of species that inhabit and visit Santagueda is impressive, and the local community has developed a deep awareness about the importance of preserving these precious creatures, recognizing them as messengers of prosperity and guardians of natural balance.

 

Since ancient times, birds have been symbols full of hope, transformation, and miracles for humanity. Their ability to fly between the sky and the earth makes them a living connection between our everyday world and the spiritual realm. In many indigenous cultures of Latin America, these birds hold a special meaning: they are heralds bringing messages of abundance and guides inspiring inner growth.

 

In Siboney, each day dawns with a natural concert, filled with angelic songs that soothe the soul and release everyday tensions. Listening to those fresh and varied trills is like opening a door directly to peace, freedom, and clarity. Observing the birds in their flight and their multicolored behavior is a constant reminder of the harmony that nature offers to those who know how to listen.

 

The rooster (Gallus gallus domesticus) of the Siboney estate is a vibrant and majestic bird, displaying exuberant and colorful plumage. The deep reds and intense oranges of the neck and comb stand out, contrasting with iridescent greens and shiny blacks in the tail and back feathers. Its bright red, wide, and upright comb stands proudly, as do the crimson wattles hanging beneath the beak. The expressive and alert eyes denote unwavering energy, while its proud posture conveys leadership and attentive reflexes. The silky texture of the feathers on the neck and tail, fluttering in the wind, adds a sense of movement and life to the rural landscape of Santagueda. This rooster is a visual emblem of renewal, prosperity, and bravery, serving as a colorful and sonorous reminder of the power of each dawn.

 

UN NUEVO PARADIGMA DE PROSPERIDAD Y SABIDURIA

 

En la apacible finca Siboney, situada en el hermoso paraje de Santagueda, en el municipio de Palestina, Colombia, el sol brilla con generosidad casi todo el año, bañando el paisaje en luz cálida y vitalidad. Este clima soleado favorece la abundancia de aves que hacen de este lugar un verdadero santuario natural. La diversidad de especies que habitan y visitan Santagueda es impresionante, y la comunidad local ha desarrollado una profunda conciencia acerca de la importancia de conservar estas preciosas criaturas, reconociendo en ellas mensajeras de prosperidad y guardianes del equilibrio natural.

 

Desde tiempos ancestrales, las aves han sido para la humanidad símbolos llenos de esperanza, transformación y milagros. Su habilidad para volar entre el cielo y la tierra las convierte en una conexión viva entre nuestro mundo cotidiano y el espiritual. En muchas culturas originarias de América Latina, estos pájaros poseen un significado especial: son heraldos que traen mensajes de abundancia y guías que inspiran el crecimiento interior.

 

En Siboney, cada día amanece con un concierto natural, lleno de cantos angelicales que calman el alma y liberan de las tensiones cotidianas. Escuchar esos trinos frescos y variados es abrir una puerta directa hacia la paz, la libertad y la claridad. Observar las aves en su vuelo y su comportamiento multicolor es un recordatorio constante de la armonía que la naturaleza ofrece para quienes saben escuchar.

 

El gallo (Gallus gallus domesticus) de la finca Siboney es un ave vibrante y majestuosa, que exhibe un plumaje exuberante y colorido. Destacan los profundos rojos y naranjas intensos del cuello y la cresta, contrastando con verdes iridiscentes y negros brillantes en las plumas de la cola y el lomo. Su cresta encarnada, amplia y erguida, resalta con orgullo, así como las barbas carmesí que cuelgan bajo el pico. Los ojos expresivos y alertas denotan una energía inquebrantable, mientras su postura altiva transmite liderazgo y atentos reflejos. La textura sedosa de las plumas del cuello y la cola, ondeando al viento, aporta una sensación de movimiento y vida al paisaje rural de Santágueda. Este gallo es un emblema visual de renovación, prosperidad y valentía, y sirve como un recordatorio sonoro y colorido del poder de cada amanecer.

  

"The rooster is a symbol of vigilance and activity. For this reason it is found in ancient monuments among the attributes of Minerva and Mercury. It also indicates combat and victory, because it prefers to die than give in. It immolated itself on the lares and on Priapus. It was also offered to Aesculapius for the healing of the sick. Mercurialis relates that, having addressed to this god a blind soldier named Valerius Aper to recover his sight, the god replied that it was necessary to take the blood of a white rooster, make eye drops with honey and rubbed his eyes with it three consecutive days. The soldier obeyed, healed and publicly thanked the god. Perhaps for this reason, says Mercurialis, the ancients have represented Aesculapius with a rooster on his fist. The statues of Bacchus They sometimes represent him with a rooster at his feet because he was sacrificed for the conservation of the vineyard.The Gauls had taken the rooster on their banners; it may be the cause of the Latin misunderstanding of his name and. The French have long held it as an emblem."(wikipedia)

 

"El gallo es símbolo de la vigilancia y de la actividad. Por esta razón se encuentra en los monumentos antiguos entre los atributos de Minerva y Mercurio. Indica también los combates y la victoria, porque prefiere morir que ceder. Se inmolaba a los lares y a Priapo. Se ofrecía también a Esculapio para la curación de los enfermos. Mercurialis refiere que, habiéndose dirigido a este dios un soldado ciego llamado Valerio Aper para recuperar la vista, el dios le respondió que era menester tomar la sangre de un gallo blanco, hacer un colirio con miel y frotarse con él los ojos tres días consecutivos. El soldado obedeció, sanó y dio gracias públicamente al dios. Quizás por esto, afirma Mercurialis, los antiguos han representado a Esculapio con un gallo sobre el puño. Las estatuas de Baco le representan alguna vez con un gallo a sus pies porque se le sacrificaba para la conservación de la viña. Los galos habían tomado el gallo en sus enseñas; puede ser la causa del equívoco latino de su nombre. Los franceses lo han tenido mucho tiempo por emblema." (wikipedia)

 

"Le coq est un symbole de vigilance et d'activité. C'est pourquoi on le retrouve dans les monuments antiques parmi les attributs de Minerve et de Mercure. Il indique aussi le combat et la victoire, car il préfère mourir que céder. Il s'est immolé sur les lares et sur Priape. On l'offrit aussi à Esculape pour la guérison des malades. Mercurialis raconte qu'ayant adressé à ce dieu un soldat aveugle nommé Valerius Aper pour recouvrer la vue, le dieu répondit qu'il fallait prendre le sang d'un coq blanc, faire des collyres avec du miel et s'en frotter les yeux trois jours consécutifs. Le soldat obéit, guérit et remercia publiquement le dieu. C'est peut-être pour cette raison, dit Mercurialis, que les anciens ont représenté Esculape avec un coq sur le poing. statues de Bacchus Elles le représentent parfois avec un coq à ses pieds car il a été sacrifié pour la conservation du vignoble.Les Gaulois avaient repris le coq sur leurs bannières;cela peut être la cause de l'incompréhension latine de son nom et. Les Français en ont longtemps fait leur emblème." (wikipedia)

« Estanque de Mercurio » - Jardins Renaissance du Real Alcázar de Séville (Espagne)

Cette pièce d'eau, au même niveau que le palais donc plus élevée que le reste des jardins, est présidée en son centre par une fontaine, statue du dieu Mercure, œuvre de Diego de Pesquera, fondue par Bartolomé Morel en 1576.

À l'origine, ce bassin était une cuve qui servait à collecter l'eau depuis l'aqueduc Maure (Caños de Carmona) pour irriguer les jardins de l'Alcázar. En 1575, la cuve a été convertie en bassin ornemental.

Ce palais fortifié est inscrit au Patrimoine Mondial de l'Humanité par l'UNESCO depuis 1987.

No le eches la culpa a Mercurio

Si yo me quiero ir de vacaciones en julio contigo

No estoy hablándotе de orgullo

Estoy diciéndote que еste corazoncito es solo tuyo

 

Back with some more quick grabs, showing off the next release for #Klubb coming to the LEVEL event! ♥

 

Wearing:

The "Bella" Denim Skirt and Bag as my necklace, by #Klubb, available at the Level Event, starting March 1st @ 2PM SLT ♥

El pequeño punto negro que se observa dentro del disco solar, arriba y a la derecha, es el planeta Mercurio pasando por delante sel Sol. Canon EOS 300D con lente EF 75-300. Filtro utilizado: una placa radiografica velada

Montaña de Oro State Park | Los Osos, California

 

© Kent Mercurio

Balboa Park | San Diego, California

 

© Kent Mercurio

Abandoned Pier | Davenport, California

 

© Kent Mercurio

Valley View | Yosemite National Park, California

 

© Kent Mercurio

Azulado de Mercurio (Coenagrion mercuriale).

Downtown San Diego | California

 

© Kent Mercurio

Anochecer en Laguna La Brava en las Sierras de Balcarce (Provincia de Buenos Aires, Argentina). Las tres estrellas brillantes cerca del horizonte, hacia la izquierda de la foto, son en realidad Venus, Júpiter y Mercurio, que aparecen en conjunción por estos días en el cielo nocturno.

 

ENGLISH CAPTION: "Pier" The dusk covers La Brava Lake at the Balcarce mountain range (Buenos Aires, Argentina). The three bright stars near the horizon, to the left of the picture, are actually Venus, Jupiter and Mercury, appearing in conjunction on these days in the night sky.

 

30 sec @ ƒ/4 @ ISO 1600

Canon EOS 6D

Canon EF 24-105mm f/4L IS USM

MeFOTO RoadTrip Travel Tripod

Adobe Lightroom CC + Adobe Photoshop CC

 

Mis fotos/My pictures: Facebook / Flickr / 500px / Fine Art America

© Todos los Derechos Reservados, No usar sin mi consentimiento.

© All Rights Reserved, Don't use without permission.

Prater Park | Vienna, Austria

 

© Kent Mercurio

Vega de Enol, Lagos de Covadonga, Asturias, España.

 

El conjunto de los lagos de Covadonga está formado por dos pequeños lagos, el Enol y el Ercina de origen glaciar situados en la parte asturiana del Parque Nacional de los Picos de Europa, en el macizo occidental de dicha cadena montañosa. Existe un tercer lago, el Bricial, que solo tiene agua durante el deshielo, pero también pertenece al conjunto.​ En Asturias son conocidos simplemente como los lagos.

 

Se sitúan en el concejo de Cangas de Onís y se accede a ellos a través de una carretera de 14,5 km que nace en el Real Sitio de Covadonga para llegar en primer lugar al lago Enol, incluyendo también una pequeña carretera que les llevaría hasta el Lago Ercina. Su frecuente uso desde 1983 como final de etapa en la Vuelta ciclista a España ha popularizado internacionalmente el paraje.

 

La afluencia masiva de turistas, sobre todo aficionados al ciclismo, ha obligado a limitar el desarrollo de pruebas ciclistas en el entorno de Los Lagos. No obstante, la zona cuenta con una infraestructura turística.

 

La excesiva afluencia de visitas, en especial en temporada alta, también ha supuesto que el acceso en coche a los Lagos esté restringido, pudiendo acceder únicamente utilizando el transporte público habilitado para ello. Los vehículos particulares solo pueden circular a primera hora de la mañana (antes de las 8:30 a.m) y a última de la tarde ( a partir de las 20:00p.m). En temporada baja, no hay rectricciones de acceso con vehículo particular.

 

En las proximidades del lago Ercina, en Buferrera,​ hasta 1979 se explotaron minas de hierro, manganeso y mercurio. Las personas que visitan dicho paraje tienen a su disposición un aparcamiento "aparcamiento de Buferrera", un centro de visitantes , un refugio y dos bares restaurante para su disfrute.

 

The set of Covadonga lakes is made up of two small lakes, the Enol and the Ercina, of glacial origin, located in the Asturian part of the Picos de Europa National Park, in the western massif of said mountain range. There is a third lake, the Bricial, which only has water during the thaw, but it also belongs to the whole.In Asturias they are known simply as the lakes.

 

They are located in the council of Cangas de Onís and are accessed through a 14.5 km road that starts at the Real Sitio de Covadonga to reach Lake Enol first, including also a small road that would take them to Lake Ercina. Its frequent use since 1983 as the end of the stage in the Cycling Tour of Spain has made the place internationally popular.

 

The massive influx of tourists, especially cycling fans, has forced to limit the development of cycling events in the surroundings of Los Lagos. However, the area has a tourist infrastructure.

 

The excessive influx of visitors, especially in high season, has also meant that access by car to the Lakes is restricted, and can only be accessed using public transport enabled for this. Private vehicles can only circulate first thing in the morning (before 8:30 a.m.) and late in the afternoon (after 20:00 p.m.). In low season, there are no access restrictions with a private vehicle.

 

In the vicinity of Lake Ercina, in Buferrera, iron, manganese and mercury mines were exploited until 1979. People who visit this place have at their disposal a "Buferrera parking" car park, a visitor center, a shelter and two restaurant bars for their enjoyment.

Fish Eye Marine Park | Piti, Guam

 

© Kent Mercurio

Västerås | Sweden

 

© Kent Mercurio

Downtown San Diego | California

 

© Kent Mercurio

30 años juntos y ayer, sin querer crash y por mi culpa! Ggggrrrrr yo que no quería pasarme a lo digital en esto tb...Una muestra mas de que nada es eterno, :D Feliz finde gente maja y que no suba la temperatura en estos termómetros, salud!!!!!

Torino - Murazzi

Mercúrio acrescido de cobre.

 

Unholy series

Azulado de Mercurio (Coenagrion mercuriale).

Museo Nacional de Arte

(sala de exposiciones)

Azulado de Mercurio (Coenagrion mercuriale).

Museo Storico Archeologico. Santarcangelo di Romagna RN

Oka Point | Tamuning, Guam

 

© Kent Mercurio

Newport Beach | California

 

© Kent Mercurio

Project 365 // Day 303

One of my favorite models, (and good friend) Shannon Mercurio, stopped by today for a long overdue shooting session. We had been planning to shoot again for sometime, so we were both anxious to make some images. I'll be completely honest, I'm terrible at "studio" photography, and by studio I mean anything that isn't outdoors. I find myself much more comfortable doing outdoor photography, working with natural light and the elements. But I had some ideas and concepts that I wanted to try out, so we decided to just stay indoors. Shannon is a great model, she is fun to work with, very professional and always up to try something new.

 

Since I have been experimenting with water/liquid photography a few times over the last couple of months, I wanted to take it one step further and combine it with a portrait. Shannon was more than up for the idea. Needless to say, I had no clue what I was doing, or if I would even get anything decent to come out. Not only that, but I overestimated how much water would be flying around that things got very wet, very quickly. I would have loved to try this longer, but I was starting to fear that I would permanently damage my camera. My Nikon D700 got hit with a considerable amount of water, but it took it like champ. I am overall pretty satisfied with the result – but I feel like we've only barely scratched the surface. I can't wait to get to try this again, using what I learned from this shoot. Hope you all like it!

 

To see the complete Project 365 photo gallery, click here.

To see Shannon's complete photo gallery, click here.

Copyright © 2011 Onigun Studio. All rights reserved. Follow me on twitter.

New York City | NY

 

© Kent Mercurio

Il Mercurio volante è una statua del Giambologna. Il soggetto del Mercurio in volo fu eseguito in innumerevoli varianti che giunsero anche all'estero, contribuendo alla diffusione in Europa del linguaggio manierista.

"Il Mercurio volante è documentato per la prima volta nel 1580, anno in cui fu ultimato dal Giambologna e da Firenze venne inviato a villa Medici a Roma, residenza del cardinale Ferdinando de’ Medici, futuro granduca. Qui il bronzo fu sistemato nel giardino a coronamento di una fontana, che ornava la scalinata d’accesso alla villa e vi rimase fino al 1780, quando il granduca Pietro Leopoldo di Lorena lo fece rimuovere per collocarlo al centro della nuova Sala dei bronzi moderni, agli Uffizi. Insieme a tutte le opere di quella sala, è stato trasferito al Bargello intorno al 1870". L’idea di raffigurare Mercurio nel momento di librarsi in volo, in equilibrio su una gamba, trova dei precedenti nella produzione del Giambologna sia nella statuetta con Mercurio di Bologna del 1563-1564 che nella versione del 1564-1565 spedita all’imperatore austriaco Massimiliano II. Massimiliano II d'Asburgo era il fratello di Giovanna d'Austria che sposò Francesco I de' Medici e perciò Cosimo I gli donò il Mercurio citato dal Vasari, oggi perduto.

Il giovane dio appare nudo nell'atto di spiccare il volo, in equilibrio sul piede sinistro. Questa posizione è ripresa dal Putto con delfino del Verrocchio e rielaborata dal Giambologna con una particolare interpretazione dell'equilibrio chiastico classico in funzione della resa di un fluido dinamismo: la disposizione incrociata tra arti in estensione e flessi, che frontalmente genera un senso ascensionale dell'opera, lateralmente ne rende l'espansione nello spazio. Sono presenti gli elementi iconografici di Mercurio: il caduceo, che impugna con la mano sinistra, il petaso sulla testa e i calzari alati. Il dio è sospinto dal soffio di vento che fuoriesce dalla bocca di Eolo o Zefiro, da cui originariamente usciva uno zampillo d'acqua che dava la suggestione che la statua si librasse nell'aria. La figura è resa con eleganza nei gesti e nella tornitura anatomica e sembra non provare sforzo nel muoversi, esemplificazione scultorea del concetto manieristico di sprezzatura.

«Trovo una regula universalissima, la qual mi par valer circa questo in tutte le cose umane che si facciano o dicano più che alcun altra: e cioè fuggir quanto più si po, e come un asperissimo e pericoloso scoglio, la affettazione; e, per dir forse una nova parola, usar in ogni cosa una certa sprezzatura, che nasconda l’arte e dimostri ciò, che si fa e dice, venir fatto senza fatica e quasi senza pensarvi… Da questo credo io che derivi assai la grazia…»

(Baldassarre Castiglione, Libro del cortegiano, XVI, 1528)

Il virtuosismo scultoreo è evidente nell'apparente leggerezza della figura,[8] che pare danzare con grazia nello spiccare il volo con moto serpentinato, esplorando le possibilità tecniche fino ai limiti più estremi, affinché la forma appaia nella sua purezza ideale, soggiogando la materia all’idea.

Balboa Park | San Diego, California

 

© Kent Mercurio

Región de Valparaíso, Chile

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80