View allAll Photos Tagged mediterranee
Dusky grouper - Mérou brun (Epinephelus marginatus) of mediterranean sea. 🐠 🌊 🇫🇷 🌏 👉 linktr.ee/vincent_pommeyrol
👉 Getty Video footage Mediterranée Underwater
Instagram: www.instagram.com/jl.dumas
500Px: 500px.com/jldum
Sunset-Sunrise: www.flickr.com/photos/jldum/albums/72157663824780598
Landscape: www.flickr.com/photos/jldum/albums/72157635267676565
Travels: www.flickr.com/photos/jldum/albums/72157667373386054
Coucher de soleil à Saint-Raphael.
#valescure , #dramon , #jaimelapaca #trayas #mysaintraphael
#cotedazurfrance #cotedazur #frenchriviera #esterelcotedazur #photooftheday #hello_france #travel #visitvar #jmlpyt #photography #jardin #explore_regionsud #bonaparte
#visitfrance #canonfrance #gettyimagescontributor #shootuploadrepeat #theprintswap #fierdusud #southoffrance #mediterraneanlife #mediterranee #experiencecotedazur #fierdusud
#alphauniversebysony #visitesterel
FB | Instagram | www.gdecooman.fr - Photographe à Lille - portfolio, stages photo, mariages, naissance / bébé, évènements
L'anse Magaud
Idéalement situé à deux pas de la ville, le rivage sauvage et préservé de Magaud se découvre après quelques efforts de marche ! Joyau de la Méditerranée niché entre de hautes falaises, il dévoile aux baigneurs le charme discret d'une belle plage de galets, abritée de pins. À déconseiller aux plus petits et à ceux qui se déplacent avec difficultés !
À Magaud, les amateurs de plongée partent à la découverte des fonds marins, alors que petits et grands gravissent les nombreux rochers immergés qui bordent la plage. Si le site est connu des Toulonnais pour ses promenades escarpées, il est aussi scrupuleusement surveillé en période estivale.
Magaud Cove
Ideally located a stone's throw from the city, the wild and unspoiled shore of Magaud can be discovered after a few efforts of walking! A jewel of the Mediterranean nestled between high cliffs, it reveals to swimmers the discreet charm of a beautiful pebble beach, sheltered by pine trees. Not recommended for the little ones and those who move with difficulty!
In Magaud, diving enthusiasts set off to explore the seabed, while young and old alike climb the many submerged rocks that line the beach. If the site is known to the people of Toulon for its steep walks, it is also scrupulously guarded in summer.
#cotedazurfrance #cotedazur #france #frenchriviera #explorefrance #visitfrance #regionsudpaca #regionsud #provence #provencealpescotedazur #provencefrance #provencetourisme #toulon #toulonnaise #toulontourisme #toulonmaville #toulonforever #ansemagaud #onatousbesoindusud #sunset #sunsetlovers #sunsetphotography #dxolabs #luminar4 #jmlpyt #photography #gettyimagescontributor #canonfrance #shootuploadrepeat #ouisncf
Cette balade fait partie des incontournables. Paysage et criques splendides
C'est une ballade magnifique qui offre des points de vue extraordinaires sur la côte, les plages et les villes alentour comme Toulon.
À l'origine, l'île de Giens était semblable à ses voisines, les îles d'Hyères. Jusqu'au jour où, il y a plusieurs milliers d'années, s'opéra lentement un phénomène naturel le plus curieux de toute la méditerranée : le double tombolo (les deux cordons sableux qui relient l’île au continent).
La randonnée sur la Presqu’île de Giens est une boucle de 6km autour du port de la Madrague. C’est une balade d’une étonnante richesse qui parcourt différents milieux, allant de la pinède littorale au milieu dunaire, en passant par le littoral. Des paysages aussi diversifiés que surprenants à découvrir !
découvrez les plus beaux sentiers du bord de mer à proximité de Toulon en suivant ce lien : toulontourisme.com/wp-content/uploads/2015/09/topoguide-s...
his ride is a must. Beautiful landscape and coves
It is a beautiful ballad that offers extraordinary views of the coast, beaches and surrounding towns like Toulon.
Originally, the island of Giens was similar to its neighbors, the islands of Hyères. Until the day when, thousands of years ago, there was slowly a most curious natural phenomenon of all the Mediterranean: the double tombolo (the two sandy cords that connect the island to the continent).
The hike on the peninsula of Giens is a loop of 6km around the port of Madrague. It is a stroll of astonishing richness that goes through different environments, ranging from the coastal pine forest to the dune, passing by the coast. Landscapes as diverse as surprising to discover!
discover the most beautiful paths of the seaside near Toulon by following this link: toulontourisme.com/wp-content/uploads/2015/09/topoguide-s...
Le Domaine du Rayol - Le Jardin des Méditerranées est un jardin paysager situé sur la corniche des Maures, en face des îles d'Hyères sur la commune du Rayol-Canadel-sur-Mer, dans le département français du Var et la région Sud Provence-Alpes-Côte d'Azur. Il s'agit d'un jardin présentant des essences de l'ensemble des zones du biome méditerranéen mondial.
La réhabilitation du site a été confiée au paysagiste Gilles Clément. Il a totalement redessiné le jardin, conformément à son principe du jardin planétaire. Il a élaboré dans cet espace privilégié un patchwork de jardins de type méditerranéen : californien (cactées, etc.), sud-africain, australien (eucalyptus, etc.), néo-zélandais (fougères arborescentes, etc.), chilien (cactées, etc.).
Le Jardin des Méditerranées présente sur 7 hectares d'espaces naturels protégés, ces paysages du globe qui partagent le même climat. Ouvert à l'année à tous les types de publics, il entre dans les programmes de sensibilisation et formation des établissements d'enseignement.
La baie du Figuier, zone protégée et située en contrebas du Domaine du Rayol, est le point de départ de balades aquatiques durant la saison estivale. Cette découverte du milieu marin sensibilise également le public à la préservation de la richesse de la faune et de la flore sous-marines.
Domaine du Rayol
Le Domaine du Rayol - The Garden of the Mediterranean is a landscaped garden located on the corniche of the Moors, opposite the islands of Hyères in the town of Rayol-Canadel-sur-Mer, in the French department of Var and the South Provence region -Alpes-Côte d'Azur. It is a garden with species from all areas of the world's Mediterranean biome.
The rehabilitation of the site was entrusted to the landscaper Gilles Clément. He totally redesigned the garden, according to his planetary garden principle. He developed in this privileged space a patchwork of Mediterranean-type gardens: California (cacti, etc.), South African, Australian (eucalyptus, etc.), New Zealand (tree ferns, etc.), Chilean (cacti, etc.).
The Garden of the Mediterranean presents on 7 hectares of protected natural spaces, these landscapes of the globe which share the same climate. Open to the year to all types of audiences, it is part of the awareness programs and training of educational institutions.
The Fig Tree Bay, protected area and located below the Domaine du Rayol, is the starting point for aquatic walks during the summer season. This discovery of the marine environment also raises public awareness of the preservation of the richness of underwater fauna and flora.
Cette balade fait partie des incontournables. Paysage et criques splendides
C'est une ballade magnifique qui offre des points de vue extraordinaires sur la côte, les plages et les villes alentour comme Toulon.
À l'origine, l'île de Giens était semblable à ses voisines, les îles d'Hyères. Jusqu'au jour où, il y a plusieurs milliers d'années, s'opéra lentement un phénomène naturel le plus curieux de toute la méditerranée : le double tombolo (les deux cordons sableux qui relient l’île au continent).
La randonnée sur la Presqu’île de Giens est une boucle de 6km autour du port de la Madrague. C’est une balade d’une étonnante richesse qui parcourt différents milieux, allant de la pinède littorale au milieu dunaire, en passant par le littoral. Des paysages aussi diversifiés que surprenants à découvrir !
découvrez les plus beaux sentiers du bord de mer à proximité de Toulon en suivant ce lien toulontourisme.com/wp-content/uploads/2015/09/topoguide-s...
his ride is a must. Beautiful landscape and coves
It is a beautiful ballad that offers extraordinary views of the coast, beaches and surrounding towns like Toulon.
Originally, the island of Giens was similar to its neighbors, the islands of Hyères. Until the day when, thousands of years ago, there was slowly a most curious natural phenomenon of all the Mediterranean: the double tombolo (the two sandy cords that connect the island to the continent).
The hike on the peninsula of Giens is a loop of 6km around the port of Madrague. It is a stroll of astonishing richness that goes through different environments, ranging from the coastal pine forest to the dune, passing by the coast. Landscapes as diverse as surprising to discover!
discover the most beautiful paths of the seaside near Toulon by following this link toulontourisme.com/wp-content/uploads/2015/09/topoguide-s...
Cette balade fait partie des incontournables. Paysage et criques splendides
C'est une ballade magnifique qui offre des points de vue extraordinaires sur la côte, les plages et les villes alentour comme Toulon.
À l'origine, l'île de Giens était semblable à ses voisines, les îles d'Hyères. Jusqu'au jour où, il y a plusieurs milliers d'années, s'opéra lentement un phénomène naturel le plus curieux de toute la méditerranée : le double tombolo (les deux cordons sableux qui relient l’île au continent).
La randonnée sur la Presqu’île de Giens est une boucle de 6km autour du port de la Madrague. C’est une balade d’une étonnante richesse qui parcourt différents milieux, allant de la pinède littorale au milieu dunaire, en passant par le littoral. Des paysages aussi diversifiés que surprenants à découvrir !
découvrez les plus beaux sentiers du bord de mer à proximité de Toulon en suivant ce lien toulontourisme.com/wp-content/uploads/2015/09/topoguide-s...
his ride is a must. Beautiful landscape and coves
It is a beautiful ballad that offers extraordinary views of the coast, beaches and surrounding towns like Toulon.
Originally, the island of Giens was similar to its neighbors, the islands of Hyères. Until the day when, thousands of years ago, there was slowly a most curious natural phenomenon of all the Mediterranean: the double tombolo (the two sandy cords that connect the island to the continent).
The hike on the peninsula of Giens is a loop of 6km around the port of Madrague. It is a stroll of astonishing richness that goes through different environments, ranging from the coastal pine forest to the dune, passing by the coast. Landscapes as diverse as surprising to discover!
discover the most beautiful paths of the seaside near Toulon by following this link toulontourisme.com/wp-content/uploads/2015/09/topoguide-s...
The murmur of the waves, like an eternal lullaby, transports our souls to distant horizons, where dreams come to life and memories melt into the foam.
Provence-Alpes-Côte-d'Azur region.
Le Domaine du Rayol - Le Jardin des Méditerranées est un jardin paysager situé sur la corniche des Maures, en face des îles d'Hyères sur la commune du Rayol-Canadel-sur-Mer, dans le département français du Var et la région Sud Provence-Alpes-Côte d'Azur. Il s'agit d'un jardin présentant des essences de l'ensemble des zones du biome méditerranéen mondial.
La réhabilitation du site a été confiée au paysagiste Gilles Clément. Il a totalement redessiné le jardin, conformément à son principe du jardin planétaire. Il a élaboré dans cet espace privilégié un patchwork de jardins de type méditerranéen : californien (cactées, etc.), sud-africain, australien (eucalyptus, etc.), néo-zélandais (fougères arborescentes, etc.), chilien (cactées, etc.).
Le Jardin des Méditerranées présente sur 7 hectares d'espaces naturels protégés, ces paysages du globe qui partagent le même climat. Ouvert à l'année à tous les types de publics, il entre dans les programmes de sensibilisation et formation des établissements d'enseignement.
La baie du Figuier, zone protégée et située en contrebas du Domaine du Rayol, est le point de départ de balades aquatiques durant la saison estivale. Cette découverte du milieu marin sensibilise également le public à la préservation de la richesse de la faune et de la flore sous-marines.
Domaine du Rayol
Le Domaine du Rayol - The Garden of the Mediterranean is a landscaped garden located on the corniche of the Moors, opposite the islands of Hyères in the town of Rayol-Canadel-sur-Mer, in the French department of Var and the South Provence region -Alpes-Côte d'Azur. It is a garden with species from all areas of the world's Mediterranean biome.
The rehabilitation of the site was entrusted to the landscaper Gilles Clément. He totally redesigned the garden, according to his planetary garden principle. He developed in this privileged space a patchwork of Mediterranean-type gardens: California (cacti, etc.), South African, Australian (eucalyptus, etc.), New Zealand (tree ferns, etc.), Chilean (cacti, etc.).
The Garden of the Mediterranean presents on 7 hectares of protected natural spaces, these landscapes of the globe which share the same climate. Open to the year to all types of audiences, it is part of the awareness programs and training of educational institutions.
The Fig Tree Bay, protected area and located below the Domaine du Rayol, is the starting point for aquatic walks during the summer season. This discovery of the marine environment also raises public awareness of the preservation of the richness of underwater fauna and flora.
pris depuis le jardin Bonaparte qui est un parc public bénéficiant d'une vue exceptionnelle sur la baie et le vieux port.
#valescure , #Dramont, #Agay, #jaimelapaca #trayas #mysaintraphael
#cotedazurfrance #cotedazur #frenchriviera #esterelcotedazur #photooftheday #hello_france #travel #visitvar #jmlpyt #photography #jardin #explore_regionsud #bonaparte
#visitfrance #canonfrance #gettyimagescontributor #shootuploadrepeat #theprintswap #fierdusud #southoffrance #mediterraneanlife #mediterranee #experiencecotedazur
Le Pradet et la mer méditerranée vous tendent les bras, venez découvrir cette ville pleine de charme, idéalement située entre Hyères et Toulon dans le VAR.
Le Pradet and the Mediterranean Sea stretch out their arms to you, come and discover this charming city, ideally located between Hyères and Toulon in the VAR.
#onatousbesoindusud #regionsud #var #departementduvar #visitfrance #visitvar #lepradet #lepradettourisme #jmlpyt #photography #picoftheday #visitprovence #hello_france #tourisme #tourismefrance #provenceguide #igersfrance #igerstoulon #explore_regionsud #france_focus_on #gettyimages #gettyimagescontributor #gettyimagesinstagramgrant #skylum #gettyimagesphotographer #canonphotography #canon #canonfrance #canonphoto
#levara1km @departementduvar
Yellow encrusting anemone-Anémone encroûtante jaune (Parazoanthus axinellae), Port-Cros National Park, Mediterranean sea. 🐠 🌊 🇫🇷 🌏 👉 linktr.ee/vincent_pommeyrol
👉 Getty Video footage Mediterranée Underwater
In Brusc, the infinite blue of the sea dances with the celestial clouds, while the waves, like poets, whisper their love to the rocks.
Provence-Alpes-Côte-d'Azur.
Cette balade fait partie des incontournables. Paysage et criques splendides
C'est une ballade magnifique qui offre des points de vue extraordinaires sur la côte, les plages et les villes alentour comme Toulon.
À l'origine, l'île de Giens était semblable à ses voisines, les îles d'Hyères. Jusqu'au jour où, il y a plusieurs milliers d'années, s'opéra lentement un phénomène naturel le plus curieux de toute la méditerranée : le double tombolo (les deux cordons sableux qui relient l’île au continent).
La randonnée sur la Presqu’île de Giens est une boucle de 6km autour du port de la Madrague. C’est une balade d’une étonnante richesse qui parcourt différents milieux, allant de la pinède littorale au milieu dunaire, en passant par le littoral. Des paysages aussi diversifiés que surprenants à découvrir !
découvrez les plus beaux sentiers du bord de mer à proximité de Toulon en suivant ce lien : toulontourisme.com/wp-content/uploads/2015/09/topoguide-s...;
his ride is a must. Beautiful landscape and coves
It is a beautiful ballad that offers extraordinary views of the coast, beaches and surrounding towns like Toulon.
Originally, the island of Giens was similar to its neighbors, the islands of Hyères. Until the day when, thousands of years ago, there was slowly a most curious natural phenomenon of all the Mediterranean: the double tombolo (the two sandy cords that connect the island to the continent).
The hike on the peninsula of Giens is a loop of 6km around the port of Madrague. It is a stroll of astonishing richness that goes through different environments, ranging from the coastal pine forest to the dune, passing by the coast. Landscapes as diverse as surprising to discover!
discover the most beautiful paths of the seaside near Toulon by following this link toulontourisme.com/wp-content/uploads/2015/09/topoguide-s...
La Méditerranée a une couleur comme le maquereau, c'est-à-dire changeante, on ne sait pas toujours si c'est vert ou violet, on ne sait pas toujours si c'est bleu, parce que la seconde d'après le reflet changeant a pris une nuance de rose ou de gris.
Lettres à son frère Théo par Vincent van Gogh - Vincent van Gogh
The Mediterranean has a colour like mackerel, that is to say, changing, you don't always know if it's green or purple, you don't always know if it's blue, because the second after the changing reflection has taken on a shade of pink or grey.
Letters to his brother Theo by Vincent van Gogh - Vincent van Gogh
The sailboats, frozen in the moment, are reflected in the calm waters of the port of Toulon. Their masts, like paintbrushes, trace dreams of distant horizons on the canvas of the sky. PACA region.
Ο ναός της Μεταμόρφωσης του Σωτήρος στην Άμφισσα, 12oς αιώνας / The 12th century Byzantine church of the Transfiguration, the most important Byzantine monument of the town of Amfissa in central Greece.
Le Domaine du Rayol - Le Jardin des Méditerranées est un jardin paysager situé sur la corniche des Maures, en face des îles d'Hyères sur la commune du Rayol-Canadel-sur-Mer, dans le département français du Var et la région Sud Provence-Alpes-Côte d'Azur. Il s'agit d'un jardin présentant des essences de l'ensemble des zones du biome méditerranéen mondial.
La réhabilitation du site a été confiée au paysagiste Gilles Clément. Il a totalement redessiné le jardin, conformément à son principe du jardin planétaire. Il a élaboré dans cet espace privilégié un patchwork de jardins de type méditerranéen : californien (cactées, etc.), sud-africain, australien (eucalyptus, etc.), néo-zélandais (fougères arborescentes, etc.), chilien (cactées, etc.).
Le Jardin des Méditerranées présente sur 7 hectares d'espaces naturels protégés, ces paysages du globe qui partagent le même climat. Ouvert à l'année à tous les types de publics, il entre dans les programmes de sensibilisation et formation des établissements d'enseignement.
La baie du Figuier, zone protégée et située en contrebas du Domaine du Rayol, est le point de départ de balades aquatiques durant la saison estivale. Cette découverte du milieu marin sensibilise également le public à la préservation de la richesse de la faune et de la flore sous-marines.
Domaine du Rayol
Le Domaine du Rayol - The Garden of the Mediterranean is a landscaped garden located on the corniche of the Moors, opposite the islands of Hyères in the town of Rayol-Canadel-sur-Mer, in the French department of Var and the South Provence region -Alpes-Côte d'Azur. It is a garden with species from all areas of the world's Mediterranean biome.
The rehabilitation of the site was entrusted to the landscaper Gilles Clément. He totally redesigned the garden, according to his planetary garden principle. He developed in this privileged space a patchwork of Mediterranean-type gardens: California (cacti, etc.), South African, Australian (eucalyptus, etc.), New Zealand (tree ferns, etc.), Chilean (cacti, etc.).
The Garden of the Mediterranean presents on 7 hectares of protected natural spaces, these landscapes of the globe which share the same climate. Open to the year to all types of audiences, it is part of the awareness programs and training of educational institutions.
The Fig Tree Bay, protected area and located below the Domaine du Rayol, is the starting point for aquatic walks during the summer season. This discovery of the marine environment also raises public awareness of the preservation of the richness of underwater fauna and flora.
This point-and-shoot photo was taken one night in June 2013. It shows some citizens of Marseille relaxing in the area around the Fort Saint-Jean / Tour du fanal. At the time, the works around Mucem and the Cosquer Méditerranée had yet to be completed.
Europe, France, Var, Provence, Cote d'Azur, Presqu`ille de Giens, Méditerranée, Wake (cut from B)
After all that iron, grime and grit ánd after the metal waves of the previous post, it's time for some real waves and more purity (mostly visual purity by the way, the Med has become somewhat polluted).
Shot aboard the Archipel IV ferry, just after leaving the harbour of Giens.
This is number 45 of the Cote d'Azur album here.
Ornate wrasse - Girelle paon (Thalassoma pavo) of mediterranean sea. 🐠 🌊 🇫🇷 🌏 👉 linktr.ee/vincent_pommeyrol
👉 Getty Video footage Mediterranée underwater
Musée des Civilisations de l’Europe et de la Méditerranée (MuCEM)
Inauguré en 2013 à l’occasion de l’événement Marseille Capitale européenne de la culture 2013, ce musée est l’attraction culturelle incontournable de la ville. Et pour cause, il offre une vue exceptionnelle sur Marseille et les îles du Frioul et des expositions très intéressantes sur l’histoire de toutes les rives de la Méditerranée.Le musée se compose de plusieurs bâtiments :
– un bâtiment moderne et rendu célèbre par sa résille en béton imaginée par l’architecte Rudy Ricciotti
– un bâtiment ancien entièrement rénové avec brio et offrant un point de vue magique sur le Vieux-Port et Notre Dame de la Garde : le fort Saint-Jean
......................................................................................................................
Museum of European and Mediterranean Civilizations (MuCEM)
Inaugurated in 2013 on the occasion of the Marseille European Capital of Culture 2013 event, this museum is the city's must-see cultural attraction. It offers an exceptional view of Marseille and the Frioul islands and very interesting exhibitions on the history of all the shores of the Mediterranean.The museum consists of several buildings:
- a modern building made famous by its concrete mesh designed by the architect Rudy Ricciotti
- an old building that has been brilliantly renovated and offers a magical view of the Old Port and Notre Dame de la Garde: Fort Saint-Jean
¤ I'll put up other closer views
.................................................
Museo de Civilizaciones Europeas y Mediterráneas (MuCEM)
Inaugurado en 2013 con motivo de la Capital Europea de la Cultura 2013, este museo es la atracción cultural imprescindible de la ciudad. Ofrece una vista excepcional de Marsella y de las islas Frioul y exposiciones muy interesantes sobre la historia de todas las orillas del Mediterráneo.El museo consta de varios edificios:
- un edificio moderno que se hizo famoso por su malla de hormigón diseñada por el arquitecto Rudy Ricciotti
- un antiguo edificio brillantemente renovado que ofrece una vista mágica del Puerto Viejo y de Notre Dame de la Garde: Fort Saint-Jean
¤ Voy a poner otros puntos de vista más cercanos