View allAll Photos Tagged lavalette

Rue de La Valette

An old build for Eurobricks' BOBS

Menlo School hosts the 2015 Special Olympics. Photo by Marisa, LaValette.

Shooting La Fée Morgane - 2014-01-05- P1750692.jpg

Student members of Menlo School's MBEST program perform dissection. Photo by Marisa LaValette.

Shooting La Fée Morgane - 2014-01-05- P1750589.jpg

For Eurobrick's BOBS. Read the story here:

 

Lavalette, NJ, is where we spent every weekend in summers. Mike and Amy grew up in this little house, met beach friends and also took their friends there sometimes. Aunt Norma and Uncle Ed had Mark, Kathie, Scott and Albert and their wives to visit also. Wonderful family to grow up with.....Thanks to all of you!

© Gérard Lavalette tous droits réservés www.parisfaubourg.com/

Shooting La Fée Morgane - 2014-01-05- P1750738.jpg

Menlo School students provide community service at the SF Marin Food Bank. Photo by Marisa LaValette.

Le château de la Mercerie, sur la commune de Magnac-Lavalette-Villars en Charente possède une façade de 220 m de long, d'une profondeur de 20 mètres et de 15 mètres de haut. Elle est inscrite au livre Guinness des records comme étant la façade la plus longue du monde jamais construite au XXe siècle.

Elle est accolée à partir de 1947 au sud-est du manoir primitif de style néo-gothique datant de la fin du XIXe siècle.

 

Ce sont les frères Raymond et Alphonse Réthoré qui ont conçu cette extension qui n'est restée qu'une façade faute de moyens.

 

Pour lire l'histoire complète, je vous conseille le très bon site du château désormais géré par une association :

www.chateaudelamercerie.fr/orki/view/304/raymond-et-alpho...

 

Merci à JLPC pour la visite :)

Menlo School 6th graders enjoy a retreat in the Santa Cruz mountains. Photo by Marisa LaValette.

Shooting Berges du Lez -2012-08-15- P1430914.jpg

Menlo School students on a service trip to Nicaragua. Photo by Marisa LaValette.

de la couleur et du soleil... même en hiver

Match of kayaking like a basketball game. The basket hangs in the middle of the river by cables about 2 meters above the water from both sides of an area bounded by the floats. They can throw the ball using their hand and, to prevent a goal, kayakers use their paddle. It's great fun to see... I do not know the number 9, but I kept putting this number.

 

Match de kayac comme un match de basket. Le panier tient au milieu de la rivière par des cables à environ 2 mètres de l'eau de part et d'autre d'une zone délimitée par des flotteurs. Ils peuvent lancer la balle à la main et pour empêcher de prendre un but, les kayakistes utilisent leur rame. C'est très amusant à voir... Je ne connais pas le numéro neuf, j'ai mis le premier, et après j'ai continué avec le 9...

1 2 ••• 33 34 36 38 39 ••• 79 80