View allAll Photos Tagged klischee
🇫🇷 les orgues du cliché d'hier
🇬🇧 the organs of yesterday’s cliché
🇩🇪 Die Orgeln des Klischees von gestern
🇮🇹 gli organi del cliché di ieri
🇪🇸 los órganos del cliché de ayer
🇫🇷 Passer quelques jours en Castelrenaudais , à Nouzilly (37) pour des missions grand-parentales permet des balades en pleine nature.
Nouzilly est située dans la partie sud de la Gâtine tourangelle. Son territoire est très boisé et modelé par les vallées des divers bras de ce petit affluent de la Loire qu’est la Choisille. L’une de ses sources se trouve sur Nouzilly, ainsi que celle d’un des ruisseaux nommés Petite Choisille.
Les vallonnements créés par la rivière font tout le charme de ses paysages.
(De retour maintenant en Normandie)
🇬🇧 Interlude¹:Going green.....
Spending a few days in Castelrenaudais, in Nouzilly (37) for grandparents' missions allows walks in the middle of nature.
Nouzilly is located in the southern part of the Gâtine tourangelle. Its territory is very wooded and shaped by the valleys of the various branches of this small tributary of the Loire, the Choisille. One of its sources is in Nouzilly, as is that of one of the streams called the Petite Choisille.
The undulations created by the river are the charm of its landscapes
🇪🇸 Interludio¹:En plena naturaleza.....
Pasar unos días en Castelrenaudais, en Nouzilly (37) para las misiones de los abuelos permite pasear en plena naturaleza.
Nouzilly está situado en la parte meridional de la Gâtine tourangelle. Su territorio es muy boscoso y está modelado por los valles de los distintos brazos de este pequeño afluente del Loira, el Choisille. Una de sus fuentes se encuentra en Nouzilly, al igual que la de uno de los arroyos llamado Petite Choisille.
Las ondulaciones creadas por el río son el encanto de sus paisajes
🇩🇪 🇮🇹 folgendes Klischee // seguente cliché
🇫🇷 Voute de la chapelle.Le décor date du XVll° S. IL a été restauré et complété en 1855 par une équipe de pêintres italiens , dirigée par le florentin Bernardo Francesco Sieni.
Une vue d'ensemble est sur cliché flic.kr/p/2o5gHTj
🇬🇧 Vault of the chapel. The decoration dates from the XVll° S. It was restored and completed in 1855 by a team of Italian fishes , led by the Florentine Bernardo Francesco Sieni.
An overview is on shot flic.kr/p/2o5gHTj
🇩🇪 Das Gewölbe der Kapelle. Die Einrichtung stammt aus dem 16. Jahrhundert und wurde 1855 von einem italienischen Team unter der Leitung von Bernardo Francesco Sieni restauriert und ergänzt.
Eine Übersicht ist auf Klischee flic.kr/p/2o5gHTj
🇮🇹 La volta della cappella. La decorazione risale al XV secolo. S. È stata restaurata e completata nel 1855 da un'equipe di vescovi italiani , diretta dal fiorentino Bernardo Francesco Sieni.
Una panoramica è su cliché flic.kr/p/2o5gHTj
🇪🇸 Bóveda de la capilla. La decoración data del siglo XV d.C. Fue restaurada y completada en 1855 por un equipo de italianos , dirigida por el florentino Bernardo Francesco Sieni.
Una visión general es flic.kr/p/2o5gHTj
🇫🇷 une fougère vue à hauteur de nos yeux- Nous en verrons beaucoup d'autres..... plusieurs photos à suivre.
Doc avec cliché
:https://flic.kr/p/2oCv2EA
🇬🇧 a fern seen at eye level- We will see many more..... several photos to follow.
Photo doc
:https://flic.kr/p/2oCv2EA
🇪🇸 un helecho visto a la altura de nuestros ojos- Veremos muchos más..... varias fotos a seguir.
Doc con cliché
:https://flic.kr/p/2oCv2EA
🇩🇪 Ein Farn auf Augenhöhe- Wir werden viele andere sehen....
Doc mit Klischee
🇮🇹 una felce vista all'altezza dei nostri occhi- ne vedremo molti altri..... diverse foto da seguire.
Doc con cliché
:https://flic.kr/p/2oCv2EA
détail du cliché précédent
🇫🇷 Bressanone (en italien), Brixen am Eisack[2] (en allemand Persenon (en ladin) est une commune italienne d'environ 22 000 habitants située dans la province autonome de Bolzano dans la région du Trentin-Haut-Adige dans le nord-est de l'Italie. De taille relativement modeste, c'est la 3° ville du Haut-Adige. Elle est surtout connue comme lieu de sports d'hiver. Située dans une région bilingue italo-allemande, la ville est majoritairement germanophone (75 %).
🇩🇪 Ausschnitt aus dem vorherigen Klischee
Brixen am Eisack[2] (deutsch Persenon (ladinisch)) ist eine italienische Gemeinde mit etwa 22.000 Einwohnern in der autonomen Provinz Bozen in der Region Trentino-Südtirol im Nordosten Italiens. Sie ist relativ klein und die drittgrößte Stadt Südtirols. Sie ist vor allem als Wintersportort bekannt. Die Stadt liegt in einer zweisprachigen deutsch-italienischen Region und ist mehrheitlich deutschsprachig (75 %).
🇮🇹 dettaglio dell'immagine precedente
Bressanone (in italiano), Brixen am Eisack[2] (in tedesco Persenon (in ladino) è un comune italiano di circa 22.000 abitanti situato nella provincia autonoma di Bolzano, nella regione Trentino-Alto Adige, nell'Italia nord-orientale. È la terza città più grande dell'Alto Adige. È noto soprattutto come centro di sport invernali. Situata in una regione bilingue italo-tedesca, la città è prevalentemente di lingua tedesca (75%).
🇬🇧 detail of the previous picture
Bressanone (in Italian), Brixen am Eisack[2] (in German Persenon (in Ladin) is an Italian municipality of about 22,000 inhabitants located in the autonomous province of Bolzano in the region of Trentino-Alto Adige in northeast Italy. It is the third largest town in South Tyrol. It is best known as a winter sports centre. Located in a bilingual German-Italian region, the city is predominantly German-speaking (75%).
~ Frank Lloyd Wright
Yeah, I know - a cliché : ))
I think that's why I've never really photographed a dandelion before - but then I saw this single seed head striving towards freedom and couldn't resist :)
Happy Sunday ... and stay safe !
[This was my submission for 52Frames - week 17: soft]
* * * * * * * * * * * * *
"... Freiheit kommt von innen ..."
~ Frank Lloyd Wright
Ja, ich weiß - ein Klischee : )))
Das scheint auch der Grund zu sein, warum ich noch nie wirklich Löwenzahn fotografiert habe - aber dann sah ich dieses einzelne Schirmchen, das nach Freiheit strebte, und konnte nicht widerstehen :)
Einen schönen Sonntag euch allen ... und passt auf euch auf !
[Dies war mein Beitrag für 52Frames - Woche 17: Zart / Weich / Sanft]
🇫🇷 Le zèbre des plaines est l’animal national du Botswana. Ils sont d’intelligentes et d’hardies créatures parfaitement adaptées pour s’épanouir au Botswana et son environnement semi aride. Ils sont mobiles et se déplacent sur de grandes distances, à la recherche de prairies et d’eau.
Tous peuvent se rassembler dans de larges troupeaux qui migrent ensemble.
Documentation , voir clichés
flic.kr/p/2prYB6T et flic.kr/p/2ps1cS7
🇬🇧 The plains zebra is Botswana's national animal. They are intelligent, bold creatures perfectly adapted to thrive in Botswana's semi-arid environment. They are mobile, moving great distances in search of grassland and water.
All can gather in large herds that migrate together.
Documentation , see photos
flic.kr/p/2prYB6T and flic.kr/p/2ps1cS7
🇩🇪 Das Steppenzebra ist das Nationaltier von Botswana. Sie sind intelligente und mutige Kreaturen, die perfekt angepasst sind, um in Botswana und seiner halbtrockenen Umgebung zu gedeihen. Sie sind mobil und wandern auf der Suche nach Grasland und Wasser über große Entfernungen.
Alle können sich zu großen Herden zusammenschließen, die gemeinsam wandern.
Dokumentation , siehe Klischees.
flic.kr/p/2prYB6T und flic.kr/p/2ps1cS7
🇪🇸 La cebra de las llanuras es el animal nacional de Botsuana. Son criaturas inteligentes y audaces perfectamente adaptadas para prosperar en el entorno semiárido de Botsuana. Son móviles y se desplazan grandes distancias en busca de pastos y agua.
Pueden reunirse en grandes manadas que migran juntas.
Documentación , ver fotos
flic.kr/p/2prYB6T y flic.kr/p/2ps1cS7
🇮🇹 La zebra di pianura è l'animale nazionale del Botswana. Sono creature intelligenti e audaci, perfettamente adattate a prosperare nell'ambiente semiarido del Botswana. Sono mobili e si spostano per grandi distanze alla ricerca di pascoli e acqua.
Possono riunirsi in grandi branchi che migrano insieme.
Documentazione, vedi foto
🇫🇷 Le nom italien de la commune vient du latin Castrum Ruptum « château détruit » (ruiné). Le nom allemand est d'origine Wälser et signifie, avec le suffixe « Ruth », emplacement d'une forteresse dominant un défilé.
le Tyrol autrichien est germanophone, tandis que le Tyrol italien présente une situation linguistique plus complexe : au Sud-Tyrol, la moitié de la population se déclare germanophone, un tiers est italophone et il y a une minorité (4 %) ladinophone.
Mais Castelrotto est une commune trilingue à majorité germanophone ; les statistiques de 2002 indiquaient :
•germanophones : 82 % ;
•ladinophones : 15 % ; explication cliché suivant
•italophones : 3 %.
•
🇩🇪 Der italienische Name der Gemeinde stammt vom lateinischen Castrum Ruptum "zerstörte Burg" (Ruine). Der deutsche Name ist Wälser Ursprungs und bedeutet mit dem Suffix "Ruth" Standort einer Festung, die eine Schlucht beherrscht.
Das österreichische Tirol ist deutschsprachig, während das italienische Tirol eine komplexere Sprachsituation aufweist: In Südtirol bezeichnet sich die Hälfte der Bevölkerung als deutschsprachig, ein Drittel als italienischsprachig und es gibt eine Minderheit (4 %), die ladinischsprachig ist.
Kastelruth ist jedoch eine dreisprachige Gemeinde mit einer deutschsprachigen Mehrheit; die Statistiken von 2002 lauteten:
- Deutschsprachige: 82 % ;
- ladinischsprachig: 15 %; Erklärung folgendes Klischee.
- Italienischsprachige: 3 %.
🇮🇹 Il nome italiano del comune deriva dal latino Castrum Ruptum "castello distrutto" (rovinato). Il nome tedesco è di origine wälser e significa, con il suffisso "Ruth", la posizione di una fortezza che domina una gola.
Il Tirolo austriaco è di lingua tedesca, mentre il Tirolo italiano presenta una situazione linguistica più complessa: in Alto Adige, metà della popolazione si dichiara di lingua tedesca, un terzo di lingua italiana e una minoranza (4%) di lingua ladina.
Ma Castelrotto è un comune trilingue con una maggioranza di lingua tedesca, come risulta dalle statistiche del 2002:
- Parlanti di lingua tedesca: 82%;
- Ladini: 15%; spiegazione del seguente cliché
- Parlano italiano: 3%.
🇬🇧 The Italian name of the municipality is derived from the Latin Castrum Ruptum 'destroyed castle' (ruined). The German name is of Wälser origin and means, with the suffix "Ruth", the location of a fortress overlooking a gorge.
The Austrian Tyrol is German-speaking, while the Italian Tyrol has a more complex linguistic situation: in South Tyrol, half of the population declares itself to be German-speaking, a third is Italian-speaking and there is a minority (4%) of Ladin speakers.
But Castelrotto is a trilingual municipality with a German-speaking majority; the 2002 statistics showed:
- German speakers: 82%;
- Ladin speakers: 15%; explanation of the following cliché
🇫🇷 Notre hôte"bribri"nous fait découvrir son espace de forêt.Il fait de nombreux arrêts pour nous montrer comment ils vivent de la forêt...2 exemples clichés suivants.....
🇬🇧 Our host "bribri" makes us discover his forest space. He makes many stops to show us how they live from the forest...2 examples of pictures.....
🇪🇸 Nuestro anfitrión"Bribri"nos hace descubrir su espacio de bosque. Hace numerosas paradas para mostrarnos cómo viven del bosque...2 ejemplos clichés siguientes....
🇩🇪 Unser Gastgeber"bribri"lässt uns seinen Waldraum entdecken. Er macht viele Stopps, um uns zu zeigen, wie sie aus dem Wald leben...2 Beispiele Klischees....
🇮🇹 Il nostro ospite"Bribri"ci fa scoprire il suo spazio di foresta. Fa molte fermate per mostrarci come vivono la foresta...2 esempi cliché seguenti....
🇫🇷 Nous voici dans un jardin botanique de La Fortuna aux 600 espèces de plantes, un jardin de papillons avec plus de 40 espèces, des zones destinées à la reproduction naturelle des grenouilles, des jardins de plantes médicinales et une zone humide déclarée site d'importance nationale pour la nidification et l'observation des oiseaux aquatiques. En plus de ces sites, l'ensemble du sentier offre d'excellents points d'observation des ;oiseaux, papillons,alligators,grenouilles,
serpents, tortues ,paresseux, lézards basilics, agouti.(.. à suivre des clichés hérons,papillons, aligators surtout.)
🇬🇧 Here we are in a botanical garden in La Fortuna with 600 species of plants, a butterfly garden with more than 40 species, areas for natural frog reproduction, medicinal plant gardens and a wetland declared a site of national importance for nesting and waterfowl observation. In addition to these sites, the entire trail offers excellent birding, butterfly, alligator, frog, snake, turtle, parrot and birdwatching opportunities,
snakes, turtles, sloths, basilisk lizards, agouti.(... to be followed by shots of herons, butterflies, aligators especially.)
🇪🇸 Nos encontramos en un jardín botánico de La Fortuna con 600 especies de plantas, un mariposario con más de 40 especies, zonas de reproducción natural de ranas, jardines de plantas medicinales y un humedal declarado lugar de importancia nacional para la anidación y observación de aves acuáticas. Además de estos lugares, todo el sendero ofrece excelentes oportunidades para la observación de aves, mariposas, caimanes, ranas, serpientes, tortugas, loros y pájaros,
serpientes, tortugas, perezosos, lagartos basilisco, agutí.(... para seguir con tomas de garzas, mariposas, caimanes especialmente.)
🇩🇪 Wir befinden uns in einem botanischen Garten in La Fortuna mit 600 Pflanzenarten, einem Schmetterlingsgarten mit über 40 Arten, Gebieten für die natürliche Fortpflanzung von Fröschen, Heilpflanzengärten und einem Feuchtgebiet, das zum Nist- und Beobachtungsgebiet für Wasservögel erklärt wurde und von nationaler Bedeutung ist. Zusätzlich zu diesen Orten bietet der gesamte Pfad hervorragende Beobachtungspunkte für Vögel, Schmetterlinge, Alligatoren, Frösche,
Schlangen, Schildkröten ,Faultiere, Basiliskeneidechsen, Agouti.(... folgen Sie den Klischees Reiher,Schmetterlinge, Aligatoren vor allem).
🇮🇹 Ci troviamo in un giardino botanico di La Fortuna con 600 specie di piante, un giardino di farfalle con più di 40 specie, aree per la riproduzione naturale delle rane, giardini di piante medicinali e una zona umida dichiarata sito di importanza nazionale per la nidificazione e l'osservazione degli uccelli acquatici. Oltre a questi siti, l'intero percorso offre eccellenti opportunità di birdwatching, farfalle, alligatori, rane, serpenti, tartarughe, pappagalli e uccelli,
serpenti, tartarughe, bradipi, lucertole basilisco, agouti.(... a cui seguiranno scatti di aironi, farfalle, soprattutto aligatori).
🇫🇷 .L'église des franciscains actuellement est de peu d'intérêt pour les visiteurs. Mais le côté gauche de l’église mène au cloître
Construit au XIVe siècle, parfaitement carré, il est couvert par un plafond voûté d’arcs gothiques trilobés soutenus par quatre groupes de quatre piliers. Le mur du cliché a conservé quelques grands fragments de fresques ....
🇩🇪 Die Franziskanerkirche ist derzeit für Besucher von geringem Interesse. Die linke Seite der Kirche führt jedoch zum Kreuzgang.
Er wurde im 14. Jahrhundert erbaut, ist vollkommen quadratisch und hat ein Deckengewölbe aus gotischen Dreipassbögen, die von vier Gruppen von vier Pfeilern getragen werden. Die Wand des Klischees hat einige große Freskenfragmente bewahrt ....
🇮🇹 La chiesa francescana è attualmente di scarso interesse per i visitatori. Ma il lato sinistro della chiesa conduce al chiostro.
Costruita nel XIV secolo, è perfettamente quadrata ed è coperta da una volta di archi gotici trilobati sostenuti da quattro gruppi di quattro pilastri. La parete nella fotografia ha conservato alcuni grandi frammenti di affreschi ....
There are moments when men have to be tough. Like women in front of the hardware store. Clichés?
Es gibt Momente da müssen Männer hart sein. Wie auch Frauen vor den Baumärkten. Klischees?
🇫🇷 Vu depuis une autre pièce de la maison....Plusieurs de ces maisons troglodytes ne sont plus habitées
🇬🇧 View from another room in the house ...
Several of these troglodyte houses are no longer inhabited
🇩🇪 Blick aus einem anderen Raum des Hauses ...
Mehrere dieser Höhlenhäuser sind nicht mehr bewohnt
🇪🇸 Vista desde otra habitación de la casa ...
Varias de estas casas trogloditas ya no están habitadas
🇮🇹 Vista da un'altra stanza della casa ...
Diverse di queste case troglodite non sono più abitate
🇫🇷 2 clichés fusionnés 🇬🇧 2 images merged
🇩🇪 2zusammengefügte Klischees
[ logiciel libre Hugin ]
🇫🇷 Thirassía, , est une île qui forme avec quatre autres îles l'archipel de Santorin. Elle constitue les restes de l'ancienne île de Santorin qui est partiellement détruite vers 1600 av. J.-C. au cours de l'éruption minoenne.
L'île est composée de deux hameaux principaux :
•Kórfos, appelé aussi Órmos Kórfou, est le port de Thirassía. C'est à cet endroit que les bateaux en provenance des autres îles de l'archipel accostent. Les escaliers menant à Manolás débutent ici. Ils peuvent être gravis à pied ou à dos de mule. Quelques cafés, restaurants et hangars à bateaux sont alignés en bord de mer.
•Et Manolás ( avec cliché suivant)
🇬🇧 Thirassía, , is an island that forms the Santorini archipelago with four other islands. It is the remains of the ancient island of Santorini, which was partially destroyed during the Minoan eruption around 1600 BC.
The island consists of two main settlements:
- Kórfos, also known as Órmos Kórfou, is the port of Thirassía. This is where the boats from the other islands of the archipelago dock. The stairs to Manolás begin here. They can be climbed on foot or by mule. The promenade is lined with cafés, restaurants and boathouses.
- And Manolás (with next photo)
🇬🇷 Η Θηρασιά, , είναι νησί που μαζί με άλλα τέσσερα νησιά αποτελούν το αρχιπέλαγος της Σαντορίνης. Πρόκειται για τα απομεινάρια του αρχαίου νησιού της Σαντορίνης, το οποίο καταστράφηκε εν μέρει γύρω στο 1600 π.Χ. κατά τη μινωική έκρηξη.
Το νησί αποτελείται από δύο κύριους οικισμούς:
- Ο Κόρφος, επίσης γνωστός ως Όρμος Κόρφου, είναι το λιμάνι της Θηρασιάς. Εκεί ελλιμενίζονται τα πλοία από τα άλλα νησιά του αρχιπελάγους. Από εδώ ξεκινούν τα σκαλοπάτια προς τη Μανωλάδα. Μπορούν να ανέβουν με τα πόδια ή με μουλάρι. Μια σειρά από καφετέριες, εστιατόρια και λεμβοστάσια πλαισιώνουν την παραλία.
- Και Manolás (με την επόμενη φωτογραφία)
🇩🇪 Thirassía ist eine Insel, die zusammen mit vier anderen Inseln den Archipel von Santorin bildet. Sie ist der Rest der antiken Insel Santorin, die während der minoischen Eruption um 1600 v. Chr. teilweise zerstört wurde.
Auf der Insel gibt es zwei Hauptsiedlungen:
Die Insel ist in zwei Hauptsiedlungen unterteilt:
- Kórfos, auch Órmos Kórfou genannt, ist der Hafen von Thirassía. Hier legen die Schiffe von den anderen Inseln des Archipels an. Hier beginnen die Treppen nach Manolás. Sie können zu Fuß oder auf dem Rücken eines Maulesels erklommen werden. Am Ufer reihen sich Cafés, Restaurants und Bootshäuser aneinander.
- Und Manolás (mit folgendem Klischee)
Thirassía es una de las cinco islas que forman el archipiélago de Santorini. Es el vestigio de la antigua isla de Santorini, destruida por una erupción minoica alrededor del año 1600 a. C. Chr. wurde sie teilweise zerstört, als die minoische Eruption ausbrach.
🇪🇸- Thirassía es una de las cinco islas que forman el archipiélago de Santorini. Se trata de los restos de la antigua isla de Santorini, que fue parcialmente destruida durante la erupción minoica del año 1600 a.C.
La isla está formada por dos aldeas principales:
-Kórfos, también conocido como Órmos Kórfou, es el puerto de Thirassía. Aquí atracan los barcos procedentes de las demás islas del archipiélago. Desde aquí comienzan las escaleras hacia Manolás. Se puede subir andando o en mula. Numerosos cafés, restaurantes y varaderos bordean el paseo marítimo.
-Y Manolás (con la foto siguiente).
🇮🇹 Thirassía è un'isola che, insieme ad altre quattro, forma l'arcipelago di Santorini. Si tratta dei resti dell'antica isola di Santorini, parzialmente distrutta intorno al 1600 a.C. durante l'eruzione minoica.
L'isola è composta da due frazioni principali:
- Kórfos, nota anche come Órmos Kórfou, è il porto di Thirassía. È qui che attraccano le imbarcazioni provenienti dalle altre isole dell'arcipelago. Da qui partono le scale per Manolás. È possibile salirle a piedi o a dorso di mulo. Sul lungomare si affacciano numerosi caffè, ristoranti e case galleggianti.
- E Manolás (foto successiva)
🇫🇷Merci à tous les visiteurs qui sont allés jusqu'au bout de cette redécouverte de Santorin...une belle destination .
Merci pour les encouragements , favoris et commentaires....
Prochain album au pays du cliché flic.kr/p/2qAXFRT
🇬🇧Closing the door on the Santorini album
Thank you to all the visitors who have come all the way to rediscover
to rediscover Santorini... a beautiful destination.
Thank you for the encouragement, the favourites and the comments....
-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Next album in the land of clichés flic.kr/p/2qAXFRT
🇬🇷 Κλείνοντας την πόρτα στο άλμπουμ της Σαντορίνης
Ευχαριστούμε όλους τους επισκέπτες που έκαναν όλο το δρόμο για να ανακαλύψουν ξανά τη Σαντορίνη.
αυτή την ανακάλυψη της Σαντορίνης... έναν πανέμορφο προορισμό.
Ευχαριστούμε για την ενθάρρυνση, τα αγαπημένα σχόλια και τις παρατηρήσεις....
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Επόμενο άλμπουμ στη χώρα των κλισέ flic.kr/p/2qAXFRT
🇩🇪 Die Tür zum Santorini-Album wird geschlossen.
Vielen Dank an alle Besucherinnen und Besucher, die diese
Wiederentdeckung Santorins ... ein wunderschönes Reiseziel.
Vielen Dank für die Ermutigung, Favoriten und Kommentare .....
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Nächstes Album im Land der Klischees flic.kr/p/2qAXFRT
🇪🇸 Cerramos el álbum de Santorini.
Gracias a todos los visitantes que llegaron hasta aquí para redescubrir este destino tan bonito.
Ha sido un placer redescubrir este destino tan bonito.
Gracias por los ánimos, los favoritos y los comentarios.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Próximo álbum: El país de los clichés.
🇮🇹 Concludiamo l'album di Santorini.
Grazie a tutti i visitatori che si sono spinti fino in fondo per riscoprire
Questa riscoperta di Santorini, una destinazione bellissima.
Grazie per l'incoraggiamento, i preferiti e i commenti.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Il prossimo album sarà dedicato alla terra dei luoghi comuni: flic.kr/p/2qAXFRT
🇫🇷 La crypte contient trois chapelles creusées dans la roche qui abritent 179 niches contenant des reliques attribuées à des martyrs du christianisme, ainsi que des tombes de dignitaires appartenant à la maison de Savoie, qui régna sur la Sardaigne à partir de 1720.les monuments funéraires néoclassiques de Maria Luisa de Savoie, reine de France, et le prince Carlo Emanuele di Savoia.
le cliché pris depuis le flic.kr/p/2qff3XV:
Les deux escaliers en marbre se rejoignent sur un palier, qui héberge au centre le sarcophage en marbre de l'archevêque Francisco de Esquivel et une peinture d'école espagnole - XVIIème siècle - représentant la Crucifixion, l'archevêque même et les martyres de Cagliari.
🇬🇧 The crypt contains three chapels dug into the rock, with 179 niches containing relics attributed to Christian martyrs, and the tombs of dignitaries of the House of Savoy, which ruled Sardinia from 1720: the neoclassical tombs of Maria Luisa of Savoy, Queen of France, and Prince Carlo Emanuele di Savoia.
The shot: The two marble staircases meet on a landing that houses the marble sarcophagus of Archbishop Francisco de Esquivel and a 17th century Spanish painting depicting the Crucifixion, the Archbishop himself and the Martyrs of Cagliari.
🇮🇹 La cripta contiene tre cappelle scavate nella roccia, che ospitano 179 nicchie contenenti reliquie attribuite a martiri cristiani, nonché le tombe di dignitari appartenenti alla Casa Savoia, che governò la Sardegna a partire dal 1720.I monumenti funebri neoclassici di Maria Luisa di Savoia, regina di Francia, e del principe Carlo Emanuele di Savoia.
l'inquadratura: le due scale di marmo si incontrano in un pianerottolo che ospita il sarcofago marmoreo dell'arcivescovo Francisco de Esquivel e un dipinto spagnolo del XVII secolo raffigurante la Crocifissione, l'arcivescovo stesso e i martiri di Cagliari.
🇩🇪 In der Krypta befinden sich drei in den Fels gehauene Kapellen mit 179 Nischen, in denen Reliquien christlicher Märtyrer aufbewahrt werden, sowie die Gräber von Würdenträgern des Hauses Savoyen, das Sardinien ab 1720 regierte.
Klischee: Die beiden Marmortreppen treffen sich auf einem Podest, in dessen Mitte sich der Marmorsarkophag des Erzbischofs Francisco de Esquivel und ein Gemälde der spanischen Schule (17. Jh.) befinden, das die Kreuzigung, den Erzbischof selbst und die Märtyrer von Cagliari darstellt.
🇪🇸 La cripta contiene tres capillas excavadas en la roca que albergan 179 nichos con reliquias de mártires del cristianismo, así como tumbas de miembros de la casa de Saboya, que reinó en Cerdeña a partir de 1720. Los monumentos funerarios neoclásicos de María Luisa de Saboya, reina de Francia, y del príncipe Carlo Emanuele di Savoia.
La toma: las dos escaleras de mármol se encuentran en un rellano que alberga un mausoleo de mármol del obispo Francisco de Esquivel y un cuadro español del siglo XVII que representa la crucifixión, el obispo y los mártires de Cagliari.
🇫🇷 La plupart du temps, les paresseux sont en hauteur des arbres et ne descendent que pour déféquer. Il vit normalement se trouve en Amérique centrale et en Amérique du Sud. La lenteur des paresseux est la clé de leur survie. Les paresseux sont des animaux efficaces pour maintenir l’énergie grâce à leur alimentation qu’. ils mangent lentement : baies, feuilles et fleurs. Leur alimentation est très pauvre en énergie Ils ont un système digestif complexe, Le paresseux compense avec un excellent système d’économie d’énergie et une régulation de sa température. Au Costa Rica, deux espèces différentes : le paresseux à gorge brune (animal diurne, à 3 doigts ) et celui du cliché : le paresseux de Hofman
🇬🇧 Most of the time, sloths are high up in the trees and only come down to defecate. They are normally found in Central and South America. The sloth's slowness is the key to its survival. Sloths are efficient animals for maintaining energy thanks to their diet, which they eat slowly: berries, leaves and flowers. Their diet is very low in energy. They have a complex digestive system, the sloth compensates with an excellent energy saving system and temperature regulation. In Costa Rica, two different species: the brown-throated sloth (diurnal, 3-toed animal) and the one in the picture: Hofman's sloth
🇪🇸 La mayor parte del tiempo los perezosos están en lo alto de los árboles y sólo bajan para defecar. Normalmente se encuentran en América Central y del Sur. La lentitud del perezoso es la clave de su supervivencia. Los perezosos son animales eficientes para mantener la energía gracias a su dieta, que comen lentamente: bayas, hojas y flores. Su dieta es muy baja en energía. Tienen un sistema digestivo complejo, el perezoso lo compensa con un excelente sistema de ahorro de energía y regulación de la temperatura. En Costa Rica, dos especies diferentes: el perezoso de garganta marrón (diurno, animal de 3 dedos) y el de la foto: perezoso de Hofman.
🇩🇪 Die meiste Zeit hält sich das Faultier hoch oben in den Bäumen auf und kommt nur zum Stuhlgang herunter. Es lebt normalerweise in Mittel- und Südamerika. Die Langsamkeit der Faultiere ist der Schlüssel zu ihrem Überleben. Faultiere sind energieeffiziente Tiere, da sie sich langsam ernähren: Beeren, Blätter und Blüten. Ihre Nahrung ist sehr energiearm Sie haben ein komplexes Verdauungssystem, Das Faultier gleicht dies mit einem ausgezeichneten Energiesparsystem und einer Temperaturregulierung aus. In Costa Rica gibt es zwei verschiedene Arten: das Braunkehlfaultier (ein tagaktives Tier mit drei Fingern) und das Faultier auf dem Klischee: das Hofman-Faultier.
🇮🇹 Per la maggior parte del tempo i bradipi stanno in alto sugli alberi e scendono solo per defecare. Si trovano normalmente in America centrale e meridionale. La lentezza del bradipo è la chiave della sua sopravvivenza. I bradipi sono animali efficienti nel mantenere l'energia grazie alla loro dieta, che mangiano lentamente: bacche, foglie e fiori. La loro dieta è molto povera di energia, hanno un sistema digestivo complesso, il bradipo compensa con un eccellente sistema di risparmio energetico e di regolazione della temperatura. In Costa Rica esistono due specie diverse: il bradipo dalla gola marrone (animale diurno, con tre dita) e quello nella foto: il bradipo di Hofman.
full screen
🇫🇷 Documentation avec les clichés
🇬🇧 Documentation with plates
🇩🇪 Dokumentation mit den Klischees
🇪🇸 Documentación con placas
🇫🇷Le Monténégro est un pays multiconfessionnel où cohabitent en toute harmonie les trois principales religions. La religion prédominante est la religion orthodoxe, suivie de l’islam et du catholicisme. Traditionnellement, on estime à environ 78 % le nombre de Monténégrins de confession orthodoxe, à 19 % le nombre de musulmans et à 3 % le nombre de catholiques.
Pour des raisons historiques, les catholiques se trouvent en majorité sur le littoral tandis que les orthodoxes sont principalement dans le nord. La majorité des Monténégrins musulmans sont des sunnites. On les trouve essentiellement près de la frontière albanaise et dans la zone du Sandzjak, cette région historique du nord du pays partagée entre la Serbie et le Monténégro depuis 1913.
*********Passé la place (cliché précédent, ,il nous faut à nouveau monter par de petits escaliers jusqu'au sanctuaire
🇬🇧 Montenegro is a multi-faith country where the three main religions live together in harmony. The predominant religion is Orthodox, followed by Islam and Catholicism. Traditionally, it is estimated that around 78% of Montenegrins are Orthodox, 19% are Muslim and 3% are Catholic.
For historical reasons, the majority of Catholics are to be found on the coast, while the Orthodox are mainly in the north. The majority of Montenegrin Muslims are Sunni. They are mainly found near the Albanian border and in the Sandzjak area, the historic region in the north of the country that has been shared by Serbia and Montenegro since 1913.
********Past the square (previous cliché, we must again climb by small stairs to the sanctuary
.
🇩🇪 Montenegro ist ein multikonfessionelles Land, in dem die drei Hauptreligionen harmonisch zusammenleben. Die vorherrschende Religion ist die orthodoxe Religion, gefolgt vom Islam und dem Katholizismus. Traditionell wird geschätzt, dass etwa 78 % der Montenegriner orthodoxen Glaubens sind, 19 % Muslime und 3 % Katholiken.
Aus historischen Gründen sind die Katholiken überwiegend an der Küste zu finden, während die Orthodoxen hauptsächlich im Norden leben. Die Mehrheit der muslimischen Montenegriner sind Sunniten. Sie sind hauptsächlich in der Nähe der albanischen Grenze und im Sandzjak-Gebiet anzutreffen, jener historischen Region im Norden des Landes, die seit 1913 zwischen Serbien und Montenegro aufgeteilt ist.
*****************Hinter dem Platz (vorheriges Klischee, wir müssen wieder über kleine Treppen zum Schrein klettern
🇮🇹 Il Montenegro è un Paese multiconfessionale dove le tre religioni principali convivono in armonia. La religione predominante è quella ortodossa, seguita dall'islam e dal cattolicesimo. Tradizionalmente, si stima che circa il 78% dei montenegrini sia ortodosso, il 19% musulmano e il 3% cattolico.
Per ragioni storiche, la maggior parte dei cattolici si trova sulla costa, mentre gli ortodossi sono principalmente nel nord. La maggioranza dei musulmani montenegrini è sunnita. Si trovano soprattutto vicino al confine con l'Albania e nell'area del Sandzjak, la regione storica del nord del Paese che dal 1913 è condivisa da Serbia e Montenegro.
*********Passato il luogo (cliché precedente,dobbiamo di nuovo salire da piccole scale fino al santuario
🇪🇸Montenegro es un país multiconfesional donde las tres religiones principales conviven en armonía. La religión predominante es la ortodoxa, seguida del islam y el catolicismo. Tradicionalmente, se calcula que alrededor del 78% de los montenegrinos son ortodoxos, el 19% musulmanes y el 3% católicos.
Por razones históricas, la mayoría de los católicos se encuentran en la costa, mientras que los ortodoxos están principalmente en el norte. La mayoría de los musulmanes montenegrinos son suníes. Se encuentran principalmente cerca de la frontera albanesa y en la zona de Sandzjak, región histórica del norte del país que comparten Serbia y Montenegro desde 1913.
Pasado el lugar (cliché anterior, tenemos que subir de nuevo por pequeñas escaleras hasta el santuario
🇫🇷 Vue du chœur et nef prise depuis la tribune du cliché ⁴ / ₁₁
Les tiges métalliques visibles ont été ajoutées(je crois) pour diminuer les risques d'effondrement en cas de petit séisme .....D'autres éléments de la construction ont inclus ce risque
🇬🇧 View of the choir and nave taken from the gallery of the photograph ⁴ / ₁₁
The visible metal rods were added (I believe) to reduce the risk of collapse in the event of a small earthquake ..... Other elements of the construction have included this risk.
🇩🇪 Blick auf den Chor und das Kirchenschiff, aufgenommen von der Empore des Klischees ⁴ / ₁₁.
Die sichtbaren Metallstangen wurden hinzugefügt(glaube ich), um das Risiko eines Einsturzes bei einem kleinen Erdbeben zu verringern .....Andere Elemente der Konstruktion haben dieses Risiko eingeschlossen
🇪🇸 Vista del coro y la nave tomada desde la galería de la fotografía ⁴ / ₁₁.
Las varillas metálicas visibles se añadieron (creo) para reducir el riesgo de derrumbe en caso de un pequeño terremoto ..... Otros elementos de la construcción han incluido este riesgo.
🇮🇹 Vista del coro e della navata centrale dalla galleria della fotografia ⁴ / ₁₁
Le aste metalliche visibili sono state aggiunte (credo) per ridurre il rischio di crollo in caso di un piccolo terremoto ..... Altri elementi della costruzione hanno incluso questo rischio.
🇫🇷 je vous invite à regarder, au fur et mesure des clichés des éléments de la fresque....
Au second plan le quagga, de l'afrikaans [quagga] ou [kwagga] . Cet animal n'arpente plus les plaines de notre planète. C'est un quagga (Equus quagga quagga), sous-espèce de zèbre de Burchell, disparue depuis 1883. Il avait la particularité d'avoir ses rayures qui s'estompaient vers l'arrière.
🇬🇧 I invite you to have a look at some of the elements of the fresco as you go along.....
In the background, the quagga, from Afrikaans [quagga] or [kwagga]. This animal no longer roams the plains of our planet. It is a quagga (Equus quagga quagga), a subspecies of Burchell's zebra, extinct since 1883. It was unusual in that its stripes faded towards the rear.
🇩🇪 ich lade Sie ein, sich nach und nach die Klischees der Elemente des Wandbildes anzusehen.....
Im Hintergrund ist der Quagga zu sehen, von Afrikaans [quagga] oder [kwagga]. Dieses Tier durchstreift nicht mehr die Steppen unseres Planeten. Es ist ein Quagga (Equus quagga quagga), eine Unterart des Burchell-Zebras, die seit 1883 ausgestorben ist. Es hatte die Besonderheit, dass seine Streifen nach hinten verblassten.
🇪🇸 Te invito a que eches un vistazo a algunos de los elementos del fresco a lo largo de .....
Al fondo, el quagga, del afrikáans [quagga] o [kwagga]. Este animal ya no vaga por las llanuras de nuestro planeta. Se trata de un quagga (Equus quagga quagga), una subespecie de la cebra de Burchell, extinguida desde 1883. Tenía la particularidad de que sus rayas se difuminaban hacia atrás.
Part of "res noscenda note notiz sketch skizze material sammlung collection entwurf überlegung gedanke brainstorming musterbogen schnittmuster zwischenbilanz bestandsaufnahme rückschau vorschau" Schönbrunn peacock, pfau // "aquarius water wasser" aggregate states solid liquid gaseous - Quelle, Wasserfall künstlich
DMC-GH3 - P1000554 - 2015-04-14
#populär #popular #mann #male #balz #klischee #stereotype #eitelkeit #arroganz #red #rot #green #grün #maigrün #blue #blau #yellow #gelb #lieblingsfarbe #stein #stone #wall #mauer #wand #frühling #spring #auge #eye #textur #texture #natur #nature #kunst #art
full screen
🇫🇷 Documentation avec les clichés
🇬🇧 Documentation with plates
🇩🇪 Dokumentation mit den Klischees
🇪🇸 Documentación con placas
l'arbuste est le roucouyer
🇫🇷 Le cliché d'hier (flic.kr/p/2osS6qb) nous le montre avec une herbe à la main.... il s'en sert pour appeler un animal, en créant un cri semblable à celui-ci. Avec ce fruit, il montre l'exploitation cosmétique qui en est faite pour aviver la coloration des lèvres par exemple..( sert aussi comme colorant et notamment alimentaire )
.
🇬🇧 Yesterday’s shot (flic.kr/p/2osS6qb) shows us with a herb in hand.... he uses it to call an animal, creating a cry similar to this one. With this fruit, it shows the cosmetic exploitation that is made to brighten the coloring of the lips for example...
🇪🇸 El cliché de ayer (flic.kr/p/2osS6qb) nos lo muestra con una hierba en la mano... lo usa para llamar a un animal, creando un grito semejante a éste. Con esta fruta muestra la explotación cosmética que se hace para avivar la coloración de los labios por ejemplo...
🇩🇪 Das Klischee von gestern (flic.kr/p/2osS6qb) zeigt es uns mit einem Gras in der Hand.... Er benutzt sie, um ein Tier zu rufen, und erschafft einen Schrei, der diesem ähnlich ist. Mit dieser Frucht zeigt er den kosmetischen Betrieb, der daraus gemacht wird, um zum Beispiel die Lippenfarbe zu verstärken...
🇮🇹 Lo scatto di ieri (flic.kr/p/2osS6qb) ce lo mostra con un'erba in mano.... lo usa per chiamare un animale, creando un grido simile a questo. Con questo frutto, mostra lo sfruttamento cosmetico che ne è fatto per ravvivare la colorazione delle labbra per esempio...
Bijna een fotografiecliché, maar de Speicherstadt in Hamburg is dan ook bijzonder fotogeniek. Een lang lint aan negentiende eeuwse bakstenen pakhuizen is inmiddels getransformeerd tot een hippe woon- en werkwijk met veel koffietenten en restaurants.
---
Fast ein Fotografie-Klischee, aber die Speicherstadt in Hamburg ist deshalb besonders fotogen. Ein langes Band aus Backsteinlagern aus dem 19. Jahrhundert hat sich mittlerweile in ein angesagtes Wohn- und Arbeitsviertel mit vielen Cafés und Restaurants verwandelt.
--
Almost a photography cliché, but the Speicherstadt in Hamburg is particularly photogenic. A long ribbon of nineteenth-century brick warehouses has been transformed into a hip residential and working area with many coffee shops and restaurants.
🇫🇷 sur le chemin des cascades....Un classique des forêts tropicales....les ficus ....Ils y a 750 variétés de ficus répartis en 4 familles.... Leur enracinement est souvent spectaculaire...comme celui du ficus étrangleur( ficus qui se développe à côté d'un autre arbre et qui l'emprisonne peu à peu dans ses racines et lui servira de support.... ou bien de ce ficus aux énormes racines comme sur ces 2 clichés
(Ficus...famille des figuiers)
🇬🇧 on the path of waterfalls.... A classic of tropical forests.... ficus .... There are 750 varieties of ficus divided into 4 families.... Their roots are often spectacular...like that of the ficus strangler( ficus which grows next to another tree and which imprisons it little by little in its roots and will serve as a support.... or this ficus with huge roots as on these 2 clichés
(Ficus...family of fig trees)
🇪🇸 de camino a las cascadas....Un clásico de los bosques tropicales....el ficus ....Existen 750 variedades de ficus divididas en 4 familias.... Su enraizamiento es a menudo espectacular...como el ficus estrangulador (ficus que crece junto a otro árbol y poco a poco lo aprisiona en sus raíces y le sirve de soporte) .... o este ficus con sus enormes raíces, como se ve en estas 2 fotos
(Ficus...familia de las higueras)
🇩🇪 Auf dem Weg zu den Wasserfällen.... Ein Klassiker aus den Regenwäldern.... Ficus .... Es gibt 750 Ficusarten in 4 Familien.... Ihre Verwurzelung ist oft spektakulär..., wie die des Ficus (Ficus, der neben einem anderen Baum wächst und ihn allmählich in seinen Wurzeln einschließt und ihm als Stütze dient... oder von diesem Ficus mit seinen riesigen Wurzeln wie auf diesen 2 Klischees
(Ficus...Familie der Feigenbäume)
🇮🇹 sulla strada per le cascate....Un classico delle foreste tropicali....il ficus ....Ci sono 750 varietà di ficus divise in 4 famiglie.... Il loro radicamento è spesso spettacolare... come il ficus strangolatore (ficus che cresce accanto a un altro albero e lo imprigiona gradualmente nelle sue radici e funge da sostegno) .... o questo ficus con le sue enormi radici, come mostrato in queste 2 foto
(Ficus... famiglia degli alberi di fico)