View allAll Photos Tagged karten
Der Botanische Garten in Berlin- Lichterfelde ist einer der größten Botanischen Gärten in Deutschland. Auf 43 Hektar gibt es etwa 22.000 verschiedene Pflanzennarten. Auf dem Gelände befindet sich auch das Botanische Museeum. Beide Einrichtungen werden jährlich von einer halben Millionen Menschen besucht.
Seit vielen Jahren veranstaltet der Botanische Garten den winterlichen Zauber "Chrismas Garden" Gebaüde und Landschaftten erstrahlen in den schösten Farben.
In diiesem Jahr ist das Lichterfest vom 16.11.2022-15.01.2023 zu bestaunen. Karten kann man online bestellen, sie haben ein Zeitfenster zu wann die/der Besucher*in in dem Garten Einlass finden. Das Foto zeigt das Tropnenhaus.
Ich wünsche Euch einen friedlichen 3. Advent, Danke für Euren Besuch, Kommentare sind willkommen ein Stern freut mich.
Seid achtsam und bleibt gesund
© Magrit Knapp
The Botanical Garden in Berlin- Lichterfelde is one of the largest botanical gardens in Germany. There are about 22,000 different plant species on 43 hectares. The Botanical Museum is also located on the grounds. Both facilities are visited by half a million people every year.
For many years now, the Botanic Garden has been organising the winter magic "Chrismas Garden". Buildings and landscapes shine in the most beautiful colours.
This year, the festival of lights can be admired from 16.11.2022-15.01.2023. Tickets can be ordered online, they have a time window at which the visitor can enter the garden. The photo shows the Tropic House.
I wish you a peaceful 3rd Advent, thank you for your visit, comments are welcome a star makes me happy.
Be mindful and stay healthy
© Magrit Knapp
Le jardin botanique de Berlin-Lichterfelde est l'un des plus grands jardins botaniques d'Allemagne. Sur 43 hectares, il y a environ 22.000 espèces de plantes différentes. Le musée botanique se trouve également sur le site. Les deux institutions sont visitées chaque année par un demi-million de personnes.
Depuis de nombreuses années, le jardin botanique organise la magie hivernale "Chrismas Garden", où les bâtiments et les paysages se parent de leurs plus belles couleurs.
Cette année, la fête des lumières aura lieu du 16.11.2022 au 15.01.2023. Les billets peuvent être commandés en ligne, ils ont un créneau horaire pour l'entrée des visiteurs* dans le jardin. La photo montre la serre tropicale.
Je vous souhaite un 3ème Avent paisible, merci de votre visite, les commentaires sont les bienvenus, une étoile me fait plaisir.
Soyez attentifs et restez en bonne santé
Magrit Knapp
Traduit avec www.DeepL.com/Translator
Thank you for your visit, favourites and comments!
de.wikipedia.org/wiki/Breitenstein_(Schwäbische_Alb)
Der Breitenstein ist ein 811,2 m ü. NHN[1] hohes Felsplateau in Baden-Württemberg. Es liegt nahe dem Dorf Ochsenwang an der Kreisstraße 1220 auf der Gemarkung der Gemeinde Bissingen an der Teck. Der Felsvorsprung besteht aus Weißjuragestein und liegt am Nordrand der Schwäbischen Alb direkt am Albtrauf.
Von dem ca. 200 Meter breiten Plateau des Breitensteins aus bietet sich ein von Vegetation nicht behinderter weiter Blick auf das ca. 400 Meter tiefer gelegene, nördlich der Schwäbischen Alb gelegene Gebiet – im Nordwesten bis nach Stuttgart – weshalb er ein beliebter Ausflugsort ist und auf nahezu allen Karten der Gegend verzeichnet ist.
Auf dem Plateau Breitenstein befindet sich eine Bronzetafel, in der die Lage und Entfernung der von dort sichtbaren Orte verzeichnet ist.
Der Breitenstein ist sowohl als geschütztes Geotop und unter dem Namen Felspartie des Breitenstein auch als flächenhaftes Naturdenkmal ausgewiesen.
Quelle: Wikipedia
The Breitenstein is a rocky plateau 811.2 m above sea level[1] in Baden-Württemberg. It is located near the village of Ochsenwang on the district road 1220 in the district of Bissingen an der Teck. The rocky outcrop is made of Weißjura stone and lies on the northern edge of the Swabian Alb directly on the Alb ridge.
From the approx. 200-metre-wide plateau of the Breitenstein, there is a wide view, unobstructed by vegetation, of the area approx. 400 metres below, to the north of the Swabian Alb - as far as Stuttgart in the northwest - which is why it is a popular place for excursions and is marked on almost all maps of the area.
There is a bronze plaque on the Breitenstein plateau that lists the location and distance of the places visible from there.
The Breitenstein is designated both as a protected geotope and, under the name Felspartie des Breitenstein, also as an areal natural monument.
Die Karten gehören Silke Klimesch und sind 1,5 x2,3 cm klein.
Die Geschichte einer bösen Tat erzählen die sehr kleinen Taroc-Karten. Sie erzählt wie das Gut das Böse verdrängt,
die Karten lesen sich von links nach rechts, liebe Freunde.
Ein mächtiger böser Nachbar der heimtückisch seinen „Bruder“ überfällt weil dieser sein Leben selbst bestimmen will.
Es erzählt wie der kleinere und nicht so mächtige Nachbar, sich wehrt und… große Unterstützung von vielen Nachbarn, die in dem riesengroßen Land das Kontinent genannt wird, große Unterstützung erfährt.
Eine Geschichte die leider noch nicht zu Ende erzählt werden kann, weil sie noch offen ist. Wird der böse Nachbar einlenken und die Geschichte findet ein gutes und friedliches ENDE. Wir hoffen es.
Danke fürEuren Besuch, ich wünsche Euchund uns allen eine friedliche Woche und... bleibt gesund.
© Alle Rechte vorbehalten.
It tells how good displaces evil,
the cards read from left to right, dear friends.
The very small Taroc cards tell the story of an evil deed.
A powerful, evil neighbour who insidiously attacks his "brother" because he wants to determine his own life.
It tells how the smaller and not so powerful neighbour fights back and... receives great support from many neighbours in the huge country called the continent.
A story that unfortunately cannot be finished yet because it is still open. Will the evil neighbour give in and the story find a good and peaceful END. We hope so.
Thank you for your visit, I wish you and all of us a peaceful week and... stay healthy.
© All rights reserved.
Elle raconte comment le bien supplante le mal,
les cartes se lisent de gauche à droite, chers amis.
Les très petites cartes Taroc racontent l'histoire d'un acte malveillant.
Un voisin puissant et malveillant qui attaque sournoisement son "frère" parce que celui-ci veut décider lui-même de sa vie.
Elle raconte comment le voisin plus petit et moins puissant se défend et... reçoit un grand soutien de la part de nombreux voisins, dans l'immense pays qu'on appelle le continent.
Une histoire qui ne peut malheureusement pas encore être racontée jusqu'au bout, car elle est encore ouverte. Le méchant voisin cédera-t-il et l'histoire connaîtra-t-elle une FIN heureuse et pacifique ? Nous l'espérons.
Merci de votre visite, je vous souhaite à vous et à nous tous une semaine paisible et... restez en bonne santé.
©Tous droits réservés.
Thank you for your visit, favourites and comments!
de.wikipedia.org/wiki/Breitenstein_(Schwäbische_Alb)
Der Breitenstein ist ein 811,2 m ü. NHN[1] hohes Felsplateau in Baden-Württemberg. Es liegt nahe dem Dorf Ochsenwang an der Kreisstraße 1220 auf der Gemarkung der Gemeinde Bissingen an der Teck. Der Felsvorsprung besteht aus Weißjuragestein und liegt am Nordrand der Schwäbischen Alb direkt am Albtrauf.
Von dem ca. 200 Meter breiten Plateau des Breitensteins aus bietet sich ein von Vegetation nicht behinderter weiter Blick auf das ca. 400 Meter tiefer gelegene, nördlich der Schwäbischen Alb gelegene Gebiet – im Nordwesten bis nach Stuttgart – weshalb er ein beliebter Ausflugsort ist und auf nahezu allen Karten der Gegend verzeichnet ist.
Auf dem Plateau Breitenstein befindet sich eine Bronzetafel, in der die Lage und Entfernung der von dort sichtbaren Orte verzeichnet ist.
Der Breitenstein ist sowohl als geschütztes Geotop und unter dem Namen Felspartie des Breitenstein auch als flächenhaftes Naturdenkmal ausgewiesen.
Quelle: Wikipedia
The Breitenstein is a rocky plateau 811.2 m above sea level[1] in Baden-Württemberg. It is located near the village of Ochsenwang on the district road 1220 in the district of Bissingen an der Teck. The rocky outcrop is made of Weißjura stone and lies on the northern edge of the Swabian Alb directly on the Alb ridge.
From the approx. 200-metre-wide plateau of the Breitenstein, there is a wide view, unobstructed by vegetation, of the area approx. 400 metres below, to the north of the Swabian Alb - as far as Stuttgart in the northwest - which is why it is a popular place for excursions and is marked on almost all maps of the area.
There is a bronze plaque on the Breitenstein plateau that lists the location and distance of the places visible from there.
The Breitenstein is designated both as a protected geotope and, under the name Felspartie des Breitenstein, also as an areal natural monument.
Wir möchten ganz lieb für Euren Besuch
und die netten Kommentare, Dankeschön sagen !°!°!
Vielleicht schenkt Ihr uns auch ein Sternchen ...
Wir haben viel Spaß, wenn Ihr reinschaut ...
Herzliche ❤️💕❤️💕❤️ Grüße ... Kindergartenkinder !°!°!
Fantastisch ... ...
Wir haben uns sehr über Deinen Besuch gefreut
und wünschen Dir, eine schöne Zeit ...
Herzliche ❤️ Grüße ... Kindergartenkinder !°!°!
Thank you for your visit, favourites and comments!
de.wikipedia.org/wiki/Breitenstein_(Schwäbische_Alb)
Der Breitenstein ist ein 811,2 m ü. NHN[1] hohes Felsplateau in Baden-Württemberg. Es liegt nahe dem Dorf Ochsenwang an der Kreisstraße 1220 auf der Gemarkung der Gemeinde Bissingen an der Teck. Der Felsvorsprung besteht aus Weißjuragestein und liegt am Nordrand der Schwäbischen Alb direkt am Albtrauf.
Von dem ca. 200 Meter breiten Plateau des Breitensteins aus bietet sich ein von Vegetation nicht behinderter weiter Blick auf das ca. 400 Meter tiefer gelegene, nördlich der Schwäbischen Alb gelegene Gebiet – im Nordwesten bis nach Stuttgart – weshalb er ein beliebter Ausflugsort ist und auf nahezu allen Karten der Gegend verzeichnet ist.
Auf dem Plateau Breitenstein befindet sich eine Bronzetafel, in der die Lage und Entfernung der von dort sichtbaren Orte verzeichnet ist.
Der Breitenstein ist sowohl als geschütztes Geotop und unter dem Namen Felspartie des Breitenstein auch als flächenhaftes Naturdenkmal ausgewiesen.
Quelle: Wikipedia
The Breitenstein is a rocky plateau 811.2 m above sea level[1] in Baden-Württemberg. It is located near the village of Ochsenwang on the district road 1220 in the district of Bissingen an der Teck. The rocky outcrop is made of Weißjura stone and lies on the northern edge of the Swabian Alb directly on the Alb ridge.
From the approx. 200-metre-wide plateau of the Breitenstein, there is a wide view, unobstructed by vegetation, of the area approx. 400 metres below, to the north of the Swabian Alb - as far as Stuttgart in the northwest - which is why it is a popular place for excursions and is marked on almost all maps of the area.
There is a bronze plaque on the Breitenstein plateau that lists the location and distance of the places visible from there.
The Breitenstein is designated both as a protected geotope and, under the name Felspartie des Breitenstein, also as an areal natural monument.
Wir möchten ganz lieb für Euren Besuch
und die netten Kommentare, Dankeschön sagen !°!°!
Vielleicht schenkt Ihr uns auch ein Sternchen ...
Wir haben viel Spaß, wenn Ihr reinschaut ...
Herzliche ❤️💕❤️💕❤️ Grüße ... Kindergartenkinder !°!°!
Wir möchten ganz lieb für Euren Besuch
und die netten Kommentare, Dankeschön sagen !°!°!
Vielleicht schenkt Ihr uns auch ein Sternchen ...
Wir haben viel Spaß, wenn Ihr reinschaut ...
Herzliche ❤️💕❤️💕❤️ Grüße ... Kindergartenkinder !°!°!
Macro Monday Hobby
Seit 30 Jahren spiele ich mit Freundinnen regelmäßig "Doppelkopf", ein Kartenspiel mit 40 Karten, das in aller Regel mit vier Personen gespielt wird. Wer mit wem spielt wird in jedem neuen Spiel neu geregelt, zwei Re / zwei Contra Partner. Die Spieler, die die Kreuzdamen in ihrem Blatt haben, bilden das Re Team, die beiden anderen Spieler sind Contra. Feste Regeln, wie beim Skat, gibt es beim Doppelkopf nicht. Das Spiel soll sich aus dem Kartenspiel "Schafskopf" entwickelt haben, Spielregeln/erläuterungen stehen unter anderem bei Wikipedia. Wir haben eine eigene Regel erstellt nach der wir spielen.
Begonnen haben wir mit vier Frauen, eine Freundin, sie war/ist nicht berufstätig, war/ist häufig auf Reisen und wir konnten nicht spielen, dann waren wir fünf, das gleiche Dilemma. Auch mit fünf Frauen fielen Termine aus, heute sind wir sechs Frauen und das Problem wurde nicht gelöst, die Welt lockt und so wird weiterhin viel gereist.
Von Anfang an wurde mit Geld gespielt, Grundpreis 5,00 DM/5,00€ jeder Punkt 0,5 Pfennig/Cent, das Geld wird in eine Kasse gezahlt, zur Bank gebracht und einmal im Jahr sind wir zusammen für ein Wochenende verreist, so waren wir in Kopenhagen, Prag, Barcelona, in Polen und in vielen Städten und Küsten in der Bundesrepublik. Konzerte/ Balettaufführungen stehen auf unserem Programm, einmal im Jahr gehen wir gemeinsam mit unseren Männern in der Adventszeit essen. Nach wie vor ist es schwierig gemeinsame Termine zu vereinbaren.Ich wünsche Euch eine wunderbare Woche, liebe Freunde. Danke für Euren Besuch, Kommentar und Fave <3<3<3
For 30 years I have been playing "Doppelkopf" with friends, a card game with 40 cards that is usually played by four people. Who plays with whom is regulated in each new game, two Re / two Contra partners. The players who have the cross ladies in their hand form the re team, the other two players are contra. Fixed rules, as with skat, there is the double head not. The game is said to have evolved from the card game "Schafskopf", game rules / explanations are available at Wikipedia. We have created our own rule according to which we play.
We started with four women, one friend, she was / is not working, was traveling frequently and we could not play, then we were five, the same dilemma. There were also appointments with five women, today we are six women and the problem has not been solved, the world is luring and so much is still traveling.
From the beginning money was played, base price 5,00 DM / 5,00 € each point 0,5 penny / cent, the money is paid into a cash register, brought to the bank and once a year we travel together for a weekend, so we were in Copenhagen, Prague, Barcelona, Poland and many cities and coasts in the Federal Republic. Concerts / Balettaufführungen are on our program, once a year we go together with our men in the Advent season in a restaurant for Advent dinner.. It is still difficult to arrange common appointments. I wish you a wonderful week, dear friends. Thanks for your visit, comment and Fave <3 <3 <3
SÜDAFRIKA( South-Africa), viktorianisches Swellendam.
Die Drostdy
Das schneeweiße Gebäude wurde 1747 für den ersten Landvogt als Wohnhaus, Magistratsresidenz und Gerichtssitz gebaut. Später erfolgten Umbauten und Vergrößerungen. 1846 verkaufte die Regierung die Drostdy, die bis 1939 in Privatbesitz blieb. Dann kaufte sie der Staat zurück und richtete das Museum ein. Heute sind Möbel aus allen Epochen zu bewundern und die Geschichte der Stadt ist anhand von historischen Fotos, Karten, Gemälden und anderen Gegenständen gut nachzuvollziehen. Eindrucksvoll ist die Küche mit ihren Nebenräumen, in denen u. a. alte Küchengeräte zu sehen sind.
Early travellers and explorers who visited the Cape in the 16th century traded with the Khoikhoi people who lived on these shores and in the interior. When the Dutch East India Company established a replenishment station at the Cape in 1652, trade continued inland as far as Swellendam.
In 1743, Swellendam was declared a magisterial district, the third-oldest in South Africa, and was named after Governor Hendrik Swellengrebel, the first South African born Governor, and his wife, Helena Ten Damme.
Wir möchten ganz lieb für Euren Besuch
und die netten Kommentare, Dankeschön sagen !°!°!
Vielleicht schenkt Ihr uns auch ein Sternchen ...
Wir haben viel Spaß, wenn Ihr reinschaut ...
Herzliche ❤️💕❤️💕❤️ Grüße ... Kindergartenkinder !°!°!
Wir möchten ganz lieb für Euren Besuch
und die netten Kommentare, Dankeschön sagen !°!°!
Vielleicht schenkt Ihr uns auch ein Sternchen ...
Wir haben viel Spaß, wenn Ihr reinschaut ...
Herzliche ❤️💕❤️💕❤️ Grüße ... Kindergartenkinder !°!°!
Now that the number of cases is going down and the vaccination rate is going up, we can hopefully sit together and play cards again soon :)
Stay safe!
Da ja jetzt die Fallzahlen runter und die Impfquote nach oben geht, kann man ja hoffentlich bald auch wieder zusammen sitzen und Karten spielen :)
Bleibt auch weiterhin gesund!!
2021_06_18_DSC01443 by Yvonne Schade
Backgammon,oder Kartenspiel
Für“Flickr Friday“ 469.
Thema:“Spiel“ (Match)am 25.02.2022.
Thanks for views,faves and comments:-)
„Cards - the more you have, the less you actually need …“
„Karten - je mehr man hat, umso weniger werden tatsächlich benötigt…“
My personal challenge for 2022 - I'll try - and do my very best...
Meine persönliche Herausforderung für 2022 - ich werd's versuchen - und mein bestes geben…
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Berlin von oben zu betrachten, sowohl auf Karten als auch in interaktiven Anwendungen. Aber es geht auch wie früher .. ohne alles .. und einfach mal aus dem Fenster gucken .. 😎👌
There are various ways to view Berlin from above, both on maps and in interactive applications. But you can also do it the old-fashioned way... without any gadgets... and simply look out the window... 😎👌
Macro Mondays
╔═.. 🌟 ...................................... ══════╗
Danke für euren Besuch !
Thanks for your visit !
Ευχαριστώ για την επίσκεψη σας !
╚══════ ....................................... 🌟 . ═╝
Für:“Crazy Tuesday“ am 22.10.2024.
Thema:“House of Cards“….Kartenhaus…
😄Thanks for views,faves and comments😄
FlickrFriday - #Delight
Jörg Schubert / #schubertj73
Titel: Freude beim Karten spielen. Schwarz Weiß Kunst Fotografie.
Jörg Schubert / #schubertj73
Title: Enjoy playing cards. Black and White Fine Art Photography.
Roamern ist weiterhin nicht angesagt. Aber der Garten ist soweit gemacht, Zeit sich einem Projekt meiner Tochter zu widmen. Je mehr Zeit sie ihrem Hobby widmet, desto größer werden ihre Ansprüche an das Ergebnis, Aber wem geht das nicht so?!? Hat sie Spaß, hab ich Spaß. :)
St Ignatius - Montana
Die Karten auf flickr sind nicht besonders hilfreich.
The maps on Flickr aren't particularly helpful.
Die Notebooks wurden mit Hilfe von PCMCIA Ethernet Karten mit dem Netzwerk verbunden.
P2020218_26.jpg
FlickrFriday - #Delight
Jörg Schubert / #schubertj73
Titel: Freude beim Karten spielen. Kunst Fotografie.
Jörg Schubert / #schubertj73
Title: Enjoy playing cards. Fine Art Photography.
www.thetarotguide.com/the-chariot
meinekraft.ch/Karten/Tarot/Tarot10.php?start=1
Bedeutung:
Die Vergangenheit ruhen lassen
Richtung Horizont schreiten
Erfolg
Willenskraft
Kontrolle
Harte Arbeit
My platforms of inspiration and sponsoring:
t.me/photosophy Photography meets Philosophy 🇺🇸
www.facebook.com/Exquisite.Captivating.Kaleidoscopic Photography meets Philosophy 🇺🇸 + 🇦🇹🇩🇪🇨🇭
www.cash-memes.com Get wealthy with MEMES 🇺🇸
www.mememaster.org Most funny MEME collection 🇺🇸 + 🇦🇹🇩🇪🇨🇭
www.denniseckart.de/ Fitness & Nutrition 🇺🇸 + 🇦🇹🇩🇪🇨🇭 + 🇧🇷🇵🇹
cannergrow.com/r/D5GMZK Smart long- term investment in CBD
You're invited!
1. Sign up with my invite link
2. Deposit and buy €250 in any crypto
3. We both get €50.00 free BTC
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
All rights reserved. Copyright ©e-c-k-art
Email: foto@e-c-k-art.de
In case you would like to purchase a license, picture or arrange a exhibition please contact me.
All my images are protected under international authors copyright laws and may not be downloaded, reproduced, copied, transmitted or manipulated without my written explicit permission
Misuse is tracked by my.pixsy.com/register?referralcode=D3AA55D9
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(Explore 2022 May 8, # 498)
Es war einmal eine Zeit (und sie ist noch gar nicht lange her), da gab es nicht nur jede Art von russischem Caviar in Wien zu kaufen. Da war Russland ein geschätzter und zuverlässiger Partner der europäischen Staaten in wirtschaftlichen und Europa-politischen Belangen. Russlands politische Vertreter haben ihre Karten zumindest seit den späten 1980er Jahren stets offen auf den Tisch gelegt und aufgezeigt, wozu sie bereit sind und wozu nicht. Das ist bis heute so geblieben. Es waren nachweislich die USA und die in EU und/oder NATO versammelten Europäischen Staaten, die sich Russland gegenüber respektlos, unehrlich und maßlos verhielten. Jetzt haben wir den Salat. Aber keinen russischen Caviar mehr im österreichischen Verkauf. Keine russischen Vertreter mehr im kulturellen Angebot. Weil Europa das Russland nicht mehr mag, das sich jetzt so konsequent gegen die übergriffigen Handlungen und gebrochenen Zusagen wehrt. Doch Russland ist stark genug und hat genügend andere große Partner in der Welt. Es wird diese Phase überstehen. Die USA, Europa und die Ukraine werden zur Kenntnis nehmen, daß man über Russland nicht einfach drüberfahren kann. Und sie werden neue Beziehungen aufzubauen versuchen. Und dann wird es endlich wieder wie früher auch russischen Caviar und russische Kultur in Österreich zu konsumieren geben. Darauf wette ich !
Once upon a time (and not so long ago), you could not only buy any kind of Russian caviar in Vienna. Russia was a valued and reliable partner of the European states in economic and European political matters. Russia's political representatives have, at least since the late 1980s, always laid their cards openly on the table and shown what they are prepared to do and what they are not. This has remained the case until today. It was demonstrably the USA and the European states gathered in the EU and/or NATO that behaved disrespectful, dishonestly and immoderately towards Russia. Now we have the salad. But no more Russian caviar on sale in Austria. No more Russian representatives in the cultural offer. Because Europe no longer likes the Russia that now so consistently resists its encroaching actions and broken promises. But Russia is strong enough and has enough other big partners in the world. The USA, Europe and Ukraine will realise that they can't just knock Russia down. And they will try to build new relations. And then there will finally be Russian caviar and Russian culture to consume in Austria again, as there used to be. I bet on it !
No idea why this man always had 17 cards or maps (anno 1915). Photos and drawings of the former owners of Beaumesnil Castle.
Seit 11 Jahren steht jedes Jahr ein von Bürger*innen und Geschäftsleuten gesponserter Weihnachtsbaum auf dem Breslauer Platz. Auf den gelben Karten stehen die Namen der Spender*innen, die weißen Wunschkarten werden von den Schülern der Flämming Grundschule seit sieben Jahren gestaltet.
Am letzten Freitag wurde er mit dem Friedenauer Bläserchor, dem Schulchor der Friedrich-Bergius-Oberschule, den Schüler*innen, Lehrerinnen und den Eltern der Flämming GS, Friedenauer Bürger*innen und der Senatorin Dilek Kolat in einer kleinen Feier illuminiert. Verantwortlich ist das Friedenau-Netzwerk.
For 11 years now, every year a Christmas tree sponsored by citizens* and business people has been standing on Breslau Platz. The yellow cards show the names of the donors, the white greeting cards are designed by the pupils of the Flämming Primary School for seven years.
Last Friday he was illuminated in a small celebration with the Friedenauer Bläserchor, the school choir of the Friedrich-Bergius-Oberschule, the pupils*, teachers and parents of the Flämming GS, Friedenauer Bürger*innen and the senator Dilek Kolat. Responsible is the Friedenau-Netzwerk.
Depuis 11 ans, chaque année, un sapin de Noël parrainé par des citoyens* et des gens d'affaires se tient sur la place Wroclaw. Les cartons jaunes indiquent les noms des donateurs, les cartes de vœux blanches sont dessinées par les élèves de l'école primaire Flämming pendant sept ans.
Vendredi dernier, il a été illuminé lors d'une petite fête avec le Friedenauer Bläserchor, la chorale de l'école Friedrich-Bergius-Oberschule, les élèves*, les professeurs et les parents du Flämming GS, Friedenauer Bürger*innen et le sénateur Dilek Kolat. Responsable est le Réseau Friedenau.
Desde hace 11 años, cada año un árbol de Navidad patrocinado por los ciudadanos* y los empresarios ha estado de pie en la plaza de Wroclaw. Las tarjetas amarillas muestran los nombres de los donantes, las tarjetas blancas de felicitación han sido diseñadas por los alumnos de la escuela primaria de Flämming durante siete años.
El viernes pasado fue iluminado en una pequeña celebración con el Friedenauer Bläserchor, el coro de la escuela de la Friedrich-Bergius-Oberschule, los alumnos*, los profesores y padres de la Flämming GS, Friedenauer Bürger*innen y el senador Dilek Kolat. La red Friedenau es responsable.
Durante 11 anos, cada ano, uma árvore de Natal patrocinada por cidadãos * e empresários está em pé na praça de Wroclaw. Os cartões amarelos mostram os nomes dos doadores, os cartões de saudação brancos foram desenhados pelos alunos da escola primária de Flämming há sete anos.
A última sexta-feira foi iluminada em uma pequena festa com o Friedenauer Bläserchor, o coro da escola Friedrich-Bergius-Oberschule, os alunos *, os professores e os pais do Flämming GS, Friedenauer Bürger * innen e o senador Dilek Kolat. A rede Friedenau é responsável.
Da 11 anni ormai, ogni anno un albero di Natale sponsorizzato da cittadini* e uomini d' affari si trova in piazza Wroclaw. I cartellini gialli riportano i nomi dei donatori, i biglietti d' auguri bianchi sono stati disegnati dagli allievi della scuola elementare Flämming per sette anni.
Venerdì scorso è stato illuminato in una piccola celebrazione con il Friedenauer Bläserchor, il coro scolastico della Friedrich-Bergius-Oberschule, gli alunni*, gli insegnanti e i genitori del Flämming GS, Friedenauer Bürger*innen e il senatore Dilek Kolat. La rete di Friedenau è responsabile.
Sinds 11 jaar staat er elk jaar een kerstboom die gesponsord wordt door burgers* en zakenlieden op het Wroclawplein. De gele kaarten tonen de namen van de donateurs, de witte wenskaarten zijn al zeven jaar lang ontworpen door de leerlingen van de Flämming Primary School.
Afgelopen vrijdag werd hij verlicht in een kleine viering met de Friedenauer Bläserchor, het schoolkoor van de Friedrich-Bergius-Oberschule, de leerlingen*, leerkrachten en ouders van de Flämming GS, Friedenauer Bürger*innen en senator Dilek Kolat. Het Friedenau-netwerk is verantwoordelijk.
www.friedenau-netzwerk.de/index.php/friedenau-galerie/wei...
Subway - Tube - Métro - U-Bahn in London
www.visitlondon.com/de/reiseinformationen/transport/karte...
Man muss die Karten aufnehmen, die man kriegt.
Josef Vital Kopp
Monday's Rain by The Bee Gees
I can see the sun shinin' down on me
Is it you my love that I can see
Don't let me down
Don't let me down
Don't let me walk to Monday's rain (Monday's rain)
to Monday's rain (Monday's rain)
In this my life , I walk in light
You are my love so baby I'm all right
Don't let me down , baby
Don't let me down
Oh baby, please don't let me walk in Monday's rain (Monday's rain)
in Monday's rain (Monday's rain)
Ah....
Ev'ry man alive has got to have someone
So what will I do when baby you are gone
Don't let me down
Don't walk on me
My Sunday sunshine
hide Monday's rain (Monday's rain)
hide Monday's rain (Monday's rain)
Monday's rain (Monday's rain) Ah...
meinekraft.ch/Karten/Tarot/Tarot45.php?start=1
www.thetarotguide.com/five-of-wands
Strife
My platforms of inspiration and sponsoring:
t.me/photosophy Photography meets Philosophy 🇺🇸
www.facebook.com/Exquisite.Captivating.Kaleidoscopic Photography meets Philosophy 🇺🇸 + 🇦🇹🇩🇪🇨🇭
www.cash-memes.com Get wealthy with MEMES 🇺🇸
www.mememaster.org Most funny MEME collection 🇺🇸 + 🇦🇹🇩🇪🇨🇭
www.denniseckart.de/ Fitness & Nutrition 🇺🇸 + 🇦🇹🇩🇪🇨🇭 + 🇧🇷🇵🇹
cannergrow.com/r/D5GMZK Smart long- term investment in CBD
You're invited!
1. Sign up with my invite link
2. Deposit and buy €250 in any crypto
3. We both get €50.00 free BTC
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
All rights reserved. Copyright ©e-c-k-art
Email: foto@e-c-k-art.de
In case you would like to purchase a license, picture or arrange a exhibition please contact me.
All my images are protected under international authors copyright laws and may not be downloaded, reproduced, copied, transmitted or manipulated without my written explicit permission
Misuse is tracked by my.pixsy.com/register?referralcode=D3AA55D9
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~