View allAll Photos Tagged interpreter

James Frederic MONTAGUE

June 27 1937

[aged 69 years[2]]

"well known competitions adjudicator" [4]

 

Sara Sissons MONTAGUE

July 8 1940

[aged 66 years[2]]

 

"our little life is rounded with a sleep."

 

They married 1895. Marriage registration 1895/240. Sara nee WELLS [2]

 

Evening Post 28 June 1937

Mr. James Frederick Montague, who died at his home in Auckland yesterday, aged 69, was well known in New Zealand and Australia as an accomplished elocutionist and a gifted teacher of that art. He had acted on many occasions in New Zealand and Australia as judge of elocution at competitions festivals, and in his radio work, of which Wellington listeners expressed their unqualified approval some years ago, he made a deep impression. - Mr. Montague's career, was a remarkable one in many respects. He was born near Hokianga and could speak Maori before he undertook to master the English language. As an interpreter of Maori he had few equals, and it was a tribute to his application and versatility that in later life he also gained proficiency in Irish representations. He was, in the strictest sense of the term, a self-taught man, yet his knowledge of English literature was wide and deep and his recent broadcasts on the subject from Auckland were both interesting and informative. By his wide circle of friends Mr. Montague was highly esteemed as the kindliest of men and the most generous of artists. He leaves a widow, two daughters,. Miss Helen Montague and Mrs. Dorothy Bellingham (Auckland), and a son, Mr. Clive Montague, of the Pacific Cable Company staff at Fiji. [5]

  

Interesting to note lack of sons names on James's obituary notice and differing names of children compared to his wifes death notice [see below]. Also the surname of their daughter Helen differs to either James's or even Sara's maiden name. Possible adoption?

 

Children:

Dorothie Kathleen MONTAGUE 1895/8836

Helen Sissons Douglas MASSEY 1898/6467

Ernest James MONTAGUE 1900/1774

Gerald Sissons De Clive MONTAGUE 1904/4000

 

MONTAGUE.—On June 27, 1937, at Auckland, . J. F. Montague, of Beckham Place, Grafton, beloved husband of Sara and father of Dorothie and Helen[3]

 

Evening Post - 9 July 1940

"MONTAGUE.— On Monday, July 8, 1940, at Auckland, Sara Sissons, of 92 Carlton Gore Road, Auckland, widow of the late J. F. Montague and dearly loved mother of Dorothie, Tui, Jack, and Clive." [1]

 

Obituary 2

"SWEET SOIL, ADIEU"

J. F. MONTAGUE DIES.

A COLOURFUL PERSONALITY. AMATEUR DRAMA'S LOSS. "To England's land farewell! Sweet soil, adieu' were the words with which Richard Lionheart was made by Shakespeare to take leave of his kingdom. So may, Mr. J. F. Montague, who died in a private hospital last evening, have taken leave of his native land.

 

"Sweet soil, adieu." One of the most colourful personalities in Auckland literary and dramatic circles, and probably the most notable Shakespeare student New Zealand has ever possessed, Mr. J. F. Montague, died at the age of 69 years, after a short illness. Possibly with some thought in his last conscious moments culled from his beloved author lie passed front the land of his birth to "the undiscovered country from whose bourn no traveller returns." For Mr. Montague's speech was ever largely spiced with Shakespearan quotations, spoken with a diction which was strikingly attractive, a delivery that immediately recalled Henry Irving, and associated with a Bohemian air and address.

 

Distinguished Dictum.

How many Aucklanders during the past half-century have been attracted by the distinguished diction of the man, by his Bohemian bearing "as one who holds up his head, as it were, and struts," and by the scholarly fullness of his Shakespearean knowledge. Strange that a man of such characteristics and culture in literary and dramatic arts should have come from the little township of Ohaewai, near Kawakawa, in North Auckland! Stranger still that, having engrossed his early vigour in the kauri gum trade, he should. have become, through the sheer colour and the manysided philosophies with which he invested his daily speech and intercourse with less-gifted lovers, of the bard of Avon, a scintillating personality not only to Aucklanders and New Zealanders, but to many thousands of highly-placed lovers of the drama and English literature throughout Australia.

 

Maybe it was really because of his early life among the Maoris in the Bay of Islands that he developed the sharp ear for the melodic values of English language which, combined with his keen appreciation and love of the philosophy, rhythm and subtle nuances in the books of Shakespeare, laid the foundation of the part he played in the cultural life of Auckland and beyond. For he played on the English language as on a harp, ever demonstrating its tonal beauties— and Shakespeare was ever his book "of words. Book of words, forsooth! "What news on the Rialto?" was one of his favourite greetings upon meeting a friend. And many instances are related that upon this greeting he has gone ahead to carry out a sustained conversation on some topic of the day built up entirely from apt quotations from Shakespeare. A pose, of course; but so ably sustained and entertaining a pose as set the man's personality as one apart. And it was ever thus, with his parts skilfully chosen and invested with irresistible charm. As an amateur actor —mostly of course in roles from Shakespeare—he played many parts with great distinction upon the stage; off the stage he was to his thousands of acquaintances yet another "character"' compact at will of the delightful qualities of chosen roles, plus his own particular gift for beautiful speech. Business Associations. Up to the period of the Great War Mr. Montague was manager in Auckland for Winterbourne, Limited, gum merchants operating in London, New York and Berlin. After the decline of the gum trade at that stage he turned to his life-time hobby of elocution and dramatic art as a business. His gift of elocution by demonstration and flair for dramatic exposition had been up to that time at the disposal of many young Aucklanders in helping them advance in dramatic art, and it was, of course, a more pronounced aid when he entered the business as tutor.

 

By this time his encyclopaedic Shakespearean knowledge had been bruited over New Zealand and Australia, and his services were widely sought as judge of elocution, in which role he travelled as far as Ballarat's famous festival in Australia. Mr. Montague founded the Auckland Shakespeare Club. He also turned to radio programmes as further outlet for his elocutionary and dramatic knowledge, and his talks on English literature and the Maori language, his travelogues and his playettes were notable features of 1ZM station which have been widely praised.

 

Mr Montague leaves a widow, two sons, and two daughters. The sons are Mr. J. Montague, of Sydney, and Mr. C. Montague, of the Cable Company at Suva. The daughters are Mrs. W. J. Bellingham, at present living with her mother in Auckland, and Miss Helen Montague.[6]

 

Probate for James Montague, gentleman:

www.archway.archives.govt.nz/ViewFullItem.do?code=9390608

 

Some information below that may or may not be the James in this grave:

 

There are military records available [with some restrictions] for a James Frederick MONTAGUE 2/2491

www.archway.archives.govt.nz/ViewFullItem.do?code=21376625 however there is no Cenotaph database record for this person as yet.

  

References:

[1]

paperspast.natlib.govt.nz/cgi-bin/paperspast?a=d&d=EP...

[2]

www.bdmhistoricalrecords.dia.govt.nz/Home/

[3]

paperspast.natlib.govt.nz/cgi-bin/paperspast?a=d&cl=s...

[4]

paperspast.natlib.govt.nz/cgi-bin/paperspast?a=d&cl=s...

[5]

paperspast.natlib.govt.nz/cgi-bin/paperspast?a=d&cl=s...

[6]

paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AS19370628.2.114

 

Please click here to listen to the album.

 

The CD face for my new album, The Interpreter issued Nov 2008. The album has 14 tracks covering different music styles and genres ranging from Soul, HipHop, Rock, Club music, Jazz, Latin music, European Spanish Folk music, Reggae, Dancehall to Spoken Word, among others.

 

The entire album has been produced in-house at akiey5media.

Graphics including photography and album design at akiey5Gallery

Marketing & promo in the US and internationally by The Niteshift & akiey5media

Rock Music produced by Rockologie, a division of akiey5media

  

Please click here to listen to the song.

 

More info:

 

myspace.com/akiey5

akieyniteshift.com

 

Tracklist:

 

1. South Coast (Rock instrumental song)

2. In My Arms ft. Donna (Soul/Jazz)

3. Change Has Come To America ft. Barack Obama (Spoken word music)

4. Pray ft. Jay-Z & Beyonce (Hiphop)

5. Brigade Rock ft. Brigadiers (Edgy Rock song)

6. El Verdadero (European Spanish Folk)

7. 500 Euros (European Soccer Anthemic song)

8. Drumakeys (R&B/Jazz)

9. Soulita (R&B/Soul)

10. Amani ft. Anwar Sadat, Bill Clinton, Dr. Martin L.King Jr.

11. Roc Boyz ft. Jay-Z (Dem Bow Ragga version)

12. Come On (Hiphop)

13. Te Agrade También (Latin American music)

14. Fyah Pon Fire ft. Iriestan (Reggae)

 

Description: 'Photograph of Interpreter & Guide.' Author of work: Lulu Farini.

 

This is presumably Gert Louw, the skilled tracker on whose knowledge and experience the Farinis heavily relied.

 

Date: 1885

 

Our Catalogue Reference: COPY 1/373/462

 

This image is from the collections of The National Archives. Feel free to share it within the spirit of the Commons.

 

For high quality reproductions of any item from our collection please contact our image library.

 

James Frederic MONTAGUE

June 27 1937

[aged 69 years[2]]

"well known competitions adjudicator" [4]

 

Sara Sissons MONTAGUE

July 8 1940

[aged 66 years[2]]

 

"our little life is rounded with a sleep."

 

They married 1895. Marriage registration 1895/240. Sara nee WELLS [2]

 

Evening Post 28 June 1937

Mr. James Frederick Montague, who died at his home in Auckland yesterday, aged 69, was well known in New Zealand and Australia as an accomplished elocutionist and a gifted teacher of that art. He had acted on many occasions in New Zealand and Australia as judge of elocution at competitions festivals, and in his radio work, of which Wellington listeners expressed their unqualified approval some years ago, he made a deep impression. - Mr. Montague's career, was a remarkable one in many respects. He was born near Hokianga and could speak Maori before he undertook to master the English language. As an interpreter of Maori he had few equals, and it was a tribute to his application and versatility that in later life he also gained proficiency in Irish representations. He was, in the strictest sense of the term, a self-taught man, yet his knowledge of English literature was wide and deep and his recent broadcasts on the subject from Auckland were both interesting and informative. By his wide circle of friends Mr. Montague was highly esteemed as the kindliest of men and the most generous of artists. He leaves a widow, two daughters,. Miss Helen Montague and Mrs. Dorothy Bellingham (Auckland), and a son, Mr. Clive Montague, of the Pacific Cable Company staff at Fiji. [5]

  

Interesting to note lack of sons names on James's obituary notice and differing names of children compared to his wifes death notice [see below]. Also the surname of their daughter Helen differs to either James's or even Sara's maiden name. Possible adoption?

 

Children:

Dorothie Kathleen MONTAGUE 1895/8836

Helen Sissons Douglas MASSEY 1898/6467

Ernest James MONTAGUE 1900/1774

Gerald Sissons De Clive MONTAGUE 1904/4000

 

MONTAGUE.—On June 27, 1937, at Auckland, . J. F. Montague, of Beckham Place, Grafton, beloved husband of Sara and father of Dorothie and Helen[3]

 

Evening Post - 9 July 1940

"MONTAGUE.— On Monday, July 8, 1940, at Auckland, Sara Sissons, of 92 Carlton Gore Road, Auckland, widow of the late J. F. Montague and dearly loved mother of Dorothie, Tui, Jack, and Clive." [1]

 

Obituary 2

"SWEET SOIL, ADIEU"

J. F. MONTAGUE DIES.

A COLOURFUL PERSONALITY. AMATEUR DRAMA'S LOSS. "To England's land farewell! Sweet soil, adieu' were the words with which Richard Lionheart was made by Shakespeare to take leave of his kingdom. So may, Mr. J. F. Montague, who died in a private hospital last evening, have taken leave of his native land.

 

"Sweet soil, adieu." One of the most colourful personalities in Auckland literary and dramatic circles, and probably the most notable Shakespeare student New Zealand has ever possessed, Mr. J. F. Montague, died at the age of 69 years, after a short illness. Possibly with some thought in his last conscious moments culled from his beloved author lie passed front the land of his birth to "the undiscovered country from whose bourn no traveller returns." For Mr. Montague's speech was ever largely spiced with Shakespearan quotations, spoken with a diction which was strikingly attractive, a delivery that immediately recalled Henry Irving, and associated with a Bohemian air and address.

 

Distinguished Dictum.

How many Aucklanders during the past half-century have been attracted by the distinguished diction of the man, by his Bohemian bearing "as one who holds up his head, as it were, and struts," and by the scholarly fullness of his Shakespearean knowledge. Strange that a man of such characteristics and culture in literary and dramatic arts should have come from the little township of Ohaewai, near Kawakawa, in North Auckland! Stranger still that, having engrossed his early vigour in the kauri gum trade, he should. have become, through the sheer colour and the manysided philosophies with which he invested his daily speech and intercourse with less-gifted lovers, of the bard of Avon, a scintillating personality not only to Aucklanders and New Zealanders, but to many thousands of highly-placed lovers of the drama and English literature throughout Australia.

 

Maybe it was really because of his early life among the Maoris in the Bay of Islands that he developed the sharp ear for the melodic values of English language which, combined with his keen appreciation and love of the philosophy, rhythm and subtle nuances in the books of Shakespeare, laid the foundation of the part he played in the cultural life of Auckland and beyond. For he played on the English language as on a harp, ever demonstrating its tonal beauties— and Shakespeare was ever his book "of words. Book of words, forsooth! "What news on the Rialto?" was one of his favourite greetings upon meeting a friend. And many instances are related that upon this greeting he has gone ahead to carry out a sustained conversation on some topic of the day built up entirely from apt quotations from Shakespeare. A pose, of course; but so ably sustained and entertaining a pose as set the man's personality as one apart. And it was ever thus, with his parts skilfully chosen and invested with irresistible charm. As an amateur actor —mostly of course in roles from Shakespeare—he played many parts with great distinction upon the stage; off the stage he was to his thousands of acquaintances yet another "character"' compact at will of the delightful qualities of chosen roles, plus his own particular gift for beautiful speech. Business Associations. Up to the period of the Great War Mr. Montague was manager in Auckland for Winterbourne, Limited, gum merchants operating in London, New York and Berlin. After the decline of the gum trade at that stage he turned to his life-time hobby of elocution and dramatic art as a business. His gift of elocution by demonstration and flair for dramatic exposition had been up to that time at the disposal of many young Aucklanders in helping them advance in dramatic art, and it was, of course, a more pronounced aid when he entered the business as tutor.

 

By this time his encyclopaedic Shakespearean knowledge had been bruited over New Zealand and Australia, and his services were widely sought as judge of elocution, in which role he travelled as far as Ballarat's famous festival in Australia. Mr. Montague founded the Auckland Shakespeare Club. He also turned to radio programmes as further outlet for his elocutionary and dramatic knowledge, and his talks on English literature and the Maori language, his travelogues and his playettes were notable features of 1ZM station which have been widely praised.

 

Mr Montague leaves a widow, two sons, and two daughters. The sons are Mr. J. Montague, of Sydney, and Mr. C. Montague, of the Cable Company at Suva. The daughters are Mrs. W. J. Bellingham, at present living with her mother in Auckland, and Miss Helen Montague.[6]

 

Probate for James Montague, gentleman:

www.archway.archives.govt.nz/ViewFullItem.do?code=9390608

 

Some information below that may or may not be the James in this grave:

 

There are military records available [with some restrictions] for a James Frederick MONTAGUE 2/2491

www.archway.archives.govt.nz/ViewFullItem.do?code=21376625 however there is no Cenotaph database record for this person as yet.

  

References:

[1]

paperspast.natlib.govt.nz/cgi-bin/paperspast?a=d&d=EP...

[2]

www.bdmhistoricalrecords.dia.govt.nz/Home/

[3]

paperspast.natlib.govt.nz/cgi-bin/paperspast?a=d&cl=s...

[4]

paperspast.natlib.govt.nz/cgi-bin/paperspast?a=d&cl=s...

[5]

paperspast.natlib.govt.nz/cgi-bin/paperspast?a=d&cl=s...

[6]

paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AS19370628.2.114

 

Following a competition, thirteen artists were selected to paint life-sized model horses, basing their design on the name of a 2000 Guineas winner.

The 13 horses, which have been painted by artists using the theme of Guineas winners, are part of the project Horse About Newmarket, an initiative organised by Newmarket Town Council and the brainchild of town councillor Joy Uney.

Sixteen smaller horses were painted by local schools, youth organisations and charities

The project has been sponsored by local businesses, Forest Heath District Council and Suffolk County Council with painting materials supplied by the art department of Newmarket store Tindalls.

They were on display at the racecourse the weekend of the QIPCO Guineas Festival.

After that they were moved to locations round the town where they will remain throughout the summer before they are sold to raise money for charity in a silent auction at Tattersalls, with 80% of the profits being shared between two local charities, Racing Welfare and St. Nicholas Hospice, the remainder going to the artists.

At a gala evening held at The Severals sports pavilion, the horses were judged and the winning three chosen. Top prize went to Emily Jarvis for her Interpreter, in second was Frances Wray with See The Stars and third was Esther Albone with Wizard.

Competition judges were Lloyd Hughes, art teacher at Scaltback Middle School, Lorna Peck, head of art at Newmarket College and Julia George, a trainee teacher at the college.

Full-Sized Horses

1 ‘Only For Life’ Jac Butt

2 ‘Sea The Stars’ Rachel Drury

3 ‘Atlantic’ Jacquie Jones

4 ‘Nectar’ Kevin Yarrow

5 ‘Cockney Rebel’ Chris Winch

6 ‘Ten Winners In Blue’ Jilly Cunningham

7 ‘Sea The Stars’ Stuart Roy

8 ‘Shadeed’ Kirsty Sharman

9 ‘Wizard’ Esther Albone

10 ‘Mystiko’ Stella Frangleton

11 ‘Sunstar’ Anne Ward

12 ‘See The Stars’ Frances Wray

13 ‘Interpreter’ Emily Jarvis

 

Small Horses:

All Saints CEVA Primary School

Ditton Lodge First School

Fairstead House School

Houldsworth Valley Community Primary School

Laureate Community Primary School

Moulton CEVC Primary School

Paddocks County Primary School

St Louis RC Primary School

St Felix CEVC Middle School

Scaltback Middle School

Newmarket College

Foley House Children’s Centre

Forest Heath District Council Play Rangers

Forest Heath District Council Youth Forum

Racing Welfare

St Nicholas Hospice

 

Interpreter Jim Sumner teaching visitors to the Begich Boggs Visitor center about salmon. Chugach National Forest.

This was the courtroom used for the larger trials, with more facilities for the press and invited public. It was here that Saddam was convicted as he sat in the caged off section of the room.

 

The viewing gallery (with one-way glass) is behind me and the rooms on the left were the interpreters' booths. On the right is the curtained witness booth to protect those brave enough to testify against Saddam.

Interpreter at L'anse aux Meadows National Historic Site

Interview with Ko Eun-Mi, sign language interpreter

 

Osong-eup, Cheongju-si

 

April 24, 2020

 

Ministry of Culture, Sports and Tourism

Korean Culture and Information Service

Korea.net (www.korea.net)

Official Photographer : Kim sun joo

This official Republic of Korea photograph is being made available only for publication by news organizations and/or for personal printing by the subject(s) of the photograph. The photograph may not be manipulated in any way. Also, it may not be used in any type of commercial, advertisement, product or promotion that in any way suggests approval or endorsement from the government of the Republic of Korea.

 

----------------------------------------------------

 

국립국어원 고은미 수어통역사 인터뷰

 

2020-04-24

 

충청남도 청주시 오송읍

 

문화체육관광부

해외문화홍보원

코리아넷

김순주

An interpreter for the Deaf using sign language

Interpreters at work during the Summit

 

The 2013 Annual Summit of the "Women in Parliaments Global Forum" is taking place from 27 to 29 November 2013 at the European Parliament in Brussels.

 

The WIP Annual Summit is the first time that all female Parliamentarians in the World are invited to gather in a unique conference. WIP is grateful to the European Parliament for co-organising the WIP Annual Summit 2013.

 

Participants from more than 100 countries have already registered, which makes the WIP Annual Summit an unprecedented occasion to discuss the issues on the Global Agenda from the perspective of female political leaders.

 

gfwip.org/events

www.europarl.europa.eu

 

This photo is free to use under Creative Commons license (CC) and must be credited: "© European Union 2013 - European Parliament" (Attribution-NonCommercial-NoDerivs Creative Commons license). For HR files please contact: webcom-flickr(AT)europarl.europa.eu

 

Bianca Jagger speaks at 'Save Justice' Legal Aid cuts protest - London 04.06.2013

 

Around 500 barristers, solicitors, court interpreters and legal charity workers protested at the Ministry of Justice against proposed "austerity"cuts to the Legal Aid budget which will, say the campaigners, put justice out of reach for the poor and vulnerable. Putting justice out of reach for the poor and the vulnerable will also make it impossible for ordinary citizens to take the government to court and hold it accountable.

 

Many solicitors, barristers and campaigners spoke during the protest, including veteran human rights campaigner Bianca Jagger, Andy Slaughter (MP), Geoffrey Robertson QC, Mike Fordham QC, Dr. Adeline Trudy (Immigrants in Detention), Habib Rahman (chief executive of the Joint Council for the Welfare of Immigrants), Pat Craig (Legal director Reprive), Tracy Lazzard (Inclusion London), David Lammy (MP), Elena Pinter (Children's Society),James Welch (Legal director for Liberty) and David Creighton (Association of Prison Lawyers)

  

All photos © 2013 Pete Riches

Do not reproduce, alter, re-transmit or blog my images without my written permission. I remain at all times the copyright owner of this image.

 

Hi-Res, un-watermarked versions of these files are available on application solely at my discretion

If you want to use any image found in my Flickr Photostream, please Email me directly.

 

Media buyers and publications can access this story on Demotix

 

Standard industry rates apply.

 

about.me/peteriches

View Large

 

This 18th century scene is at Margaret Hunter's millinery shop, one of the 88 original buildings in Colonial Williamsburg; it is on Duke of Gloucester Street. The picture is from one year ago.

Credit: Mission San Luis, Florida Division of Historical Resources. Al Hall, Photographer, 2004.

Capitol Stage at the 38th Capital Pride Street Festival between Pennsylvania Avenue and Constitution Avenue near 3rd Street, NW, Washington DC on Sunday afternoon, 9 June 2013 by Elvert Barnes Photography

 

Sign Language Interpreter (ASL) during EMELI SANDE performance

 

Visit CAPITAL PRIDE / Washington DC website at www.capitalpride.org/

 

Visit Elvert Barnes 38th Capital Pride 2013 / DC docu-project at elvertbarnes.com/38thCapitalPride2013

Interpretive guide Brianne with deck hand Andrew and Captain George on the M/V Ptarmigan on Portage Lake, Chugach National Forest.

Behind the scenes at the 1395th Board of Governors Meeting. IAEA, Vienna, Austria, 21 November 2014.

 

Photo Credit: Dean Calma / IAEA

Sophia Erben (Conference interpreter, Ministerio de Transporte, Argentina), Diego Giuliano (Secretary of Transportation, Argentina) and Georges Gilkinet (Deputy Prime Minister and Minister of Mobility, Belgium) ahead of the Ministers' Roundtable on "The future of supply chains: Innovation and regulation for greener, more accessible freight transport" at the International Transport Forum’s 2022 Summit on “Transport for Inclusive Societies” in Leipzig, Germany, on 18 May 2022.

Interpreter Bobby Ugalde, Instructor Linda Fisher, Ronald Segura Calvo & “Ernie” Black Lab (Puppy Raiser: Elaine Tohal), Ana Cecilia Campos Gamboa & “Skye” Golden (Puppy Raiser: Joan Galli), Lucia Alejandra Soto Chacon & “Piper” Yellow Lab (Puppy Raiser: Nancy Emery), Gerardo Alberta Mora Rodriguez & “Gilbert” Yellow Lab (Puppy Raiser: Amy & Michael Goggins)

Interpreters at the World Economic Forum on Latin America 2017 in Buenos Aires, Argentina. Copyright by World Economic Forum / Marcelo Bartolomé

Interview with Ko Eun-Mi, sign language interpreter

 

Osong-eup, Cheongju-si

 

April 24, 2020

 

Ministry of Culture, Sports and Tourism

Korean Culture and Information Service

Korea.net (www.korea.net)

Official Photographer : Kim sun joo

This official Republic of Korea photograph is being made available only for publication by news organizations and/or for personal printing by the subject(s) of the photograph. The photograph may not be manipulated in any way. Also, it may not be used in any type of commercial, advertisement, product or promotion that in any way suggests approval or endorsement from the government of the Republic of Korea.

 

----------------------------------------------------

 

국립국어원 고은미 수어통역사 인터뷰

 

2020-04-24

 

충청남도 청주시 오송읍

 

문화체육관광부

해외문화홍보원

코리아넷

김순주

7-7-2020 Arthur Babin oath of office for the Advisory Board for Interpreters

‘Paul Delvaux in Sint-Idesbald’

 

De kunstenaars gingen met uiteenlopende technieken aan het werk. Het thema mochten ze breed interpreteren en dat zorgt voor heel veel verscheidenheid. Ze komen uit heel Vlaanderen, Wallonië, Brussel en zelfs uit Frankrijk, Nederland en Duitsland :

 

Yannick Adriaenssens, Chris Andries, Anne-Michelle Antoine-Tollenaere, Marc Baddé, Jan Baelus, Christiane Bonnet, Gerd Campaert, Julie Campaert, Yves Cardoen, Pim Catry , Paul De Backer, Sandrine De Boever, Dennis De Clercq, Julie De Clercq, Carole De Cock, Lutwine De Cocker, Estelle De Groote, Tania De Mulder, Josiane Debatisse, Annemie Debelder, Isabelle Decrans, Marie-Claire Dedecker, Sofie Demeyer, Christine Desender, Michel Dievart, Nicolas Fontaine, Véronique Gillis-Cuvelier, Johan Govaerts, Gerda Hofmans, Bernardine Huvaere, Rudy Impens, Lut Lambrecht, Thérèse Lambrecht, Henri Lemineur, Luc Leye, Alfred Lombart, Philippe Maeckelberghe, Michaël Marek, Tanya Nys, Bernard Relecom, Malvina Reyns, Christine Schmidt-Winkler, Bram Tousseyn, Jo Van Gelder, Nina Vandewalle, Lotte Vanhamel, Laura Verhoeven, Luc Verschuere, Ilse Vijncke, Katrien Voet, Pim Willems-Guertz, WZC Dunecluze & Myriam Zanardo.

 

On the beach of Sint-Idesbald (Koksijde, Belgian coast) 30 beach cabins were painted under the name 'Cabin Art' - iThe cabins can only be seen during the summer (mid-May to September).

Bianca Jagger speaks at 'Save Justice' Legal Aid cuts protest - London 04.06.2013

 

Around 500 barristers, solicitors, court interpreters and legal charity workers protested at the Ministry of Justice against proposed "austerity"cuts to the Legal Aid budget which will, say the campaigners, put justice out of reach for the poor and vulnerable. Putting justice out of reach for the poor and the vulnerable will also make it impossible for ordinary citizens to take the government to court and hold it accountable.

 

Many solicitors, barristers and campaigners spoke during the protest, including veteran human rights campaigner Bianca Jagger, Andy Slaughter (MP), Geoffrey Robertson QC, Mike Fordham QC, Dr. Adeline Trudy (Immigrants in Detention), Habib Rahman (chief executive of the Joint Council for the Welfare of Immigrants), Pat Craig (Legal director Reprive), Tracy Lazzard (Inclusion London), David Lammy (MP), Elena Pinter (Children's Society),James Welch (Legal director for Liberty) and David Creighton (Association of Prison Lawyers)

  

All photos © 2013 Pete Riches

Do not reproduce, alter, re-transmit or blog my images without my written permission. I remain at all times the copyright owner of this image.

 

Hi-Res, un-watermarked versions of these files are available on application solely at my discretion

If you want to use any image found in my Flickr Photostream, please Email me directly.

 

Media buyers and publications can access this story on Demotix

 

Standard industry rates apply.

 

about.me/peteriches

Interpreter Nick Racine on the M/V Ptarmigan in Portage Lake, Glacier Ranger District, Chugach National Forest.

Steelers Super Bowl XLV Rally @ downtown Pittsburgh

Interpreters as Mrs. Ariana Randolph and her daughter, Susannah in a Revolutionary City scene.

Colonial Williamsburg, 2010

 

For more, please visit our blog, A Fashionable Frolick:

fashionablefrolick.blogspot.com

Description from the book: A large piece of bamboo cane is placed behind his knees; this is trampled upon by two men, one standing on each end, and who convey more or less pain, as they approach to, or recede from, his person. A punishment, decreed against interpreters, detected of wilful misinterpretation.

 

Title: The punishments of China : illustrated by twenty-two engravings: with explanations in English and French.

 

Call number: 343.2 M399 QUARTO

An interpreter signing during the U.S. Department of Agriculture (USDA) Office of the Assistant Secretary for Civil Rights (OASCR) ‘In Conversation With…’ speaker series, today featuring Shared Hope International Director of Training Elizabeth Scaife, talking about Child Abuse/Human Sex Trafficking Prevention, in the South Building of the USDA in Washington, DC, on Wednesday, April 1, 2015. April is Child Abuse Prevention Month. USDA photo by Lance Cheung.

 

Deputy Dwight Southerland swears in Kathleen Becker to the Advisory Board for Interpreters Thursday morning.

Tallahassee T.O.U.R. Day, August 19, 2017

(Photo by Al Hall)

Our terp, we call him honsee.

Author: Michael Frayn.

Publisher: Penguin Books.

Date: 1966.

Artist: Susan Wilson.

Bianca Jagger speaks at 'Save Justice' Legal Aid cuts protest - London 04.06.2013

 

Around 500 barristers, solicitors, court interpreters and legal charity workers protested at the Ministry of Justice against proposed "austerity"cuts to the Legal Aid budget which will, say the campaigners, put justice out of reach for the poor and vulnerable. Putting justice out of reach for the poor and the vulnerable will also make it impossible for ordinary citizens to take the government to court and hold it accountable.

 

Many solicitors, barristers and campaigners spoke during the protest, including veteran human rights campaigner Bianca Jagger, Andy Slaughter (MP), Geoffrey Robertson QC, Mike Fordham QC, Dr. Adeline Trudy (Immigrants in Detention), Habib Rahman (chief executive of the Joint Council for the Welfare of Immigrants), Pat Craig (Legal director Reprive), Tracy Lazzard (Inclusion London), David Lammy (MP), Elena Pinter (Children's Society),James Welch (Legal director for Liberty) and David Creighton (Association of Prison Lawyers)

  

All photos © 2013 Pete Riches

Do not reproduce, alter, re-transmit or blog my images without my written permission. I remain at all times the copyright owner of this image.

 

Hi-Res, un-watermarked versions of these files are available on application solely at my discretion

If you want to use any image found in my Flickr Photostream, please Email me directly.

 

Media buyers and publications can access this story on Demotix

 

Standard industry rates apply.

 

about.me/peteriches

Interview with Ko Eun-Mi, sign language interpreter

 

Osong-eup, Cheongju-si

 

April 24, 2020

 

Ministry of Culture, Sports and Tourism

Korean Culture and Information Service

Korea.net (www.korea.net)

Official Photographer : Kim sun joo

This official Republic of Korea photograph is being made available only for publication by news organizations and/or for personal printing by the subject(s) of the photograph. The photograph may not be manipulated in any way. Also, it may not be used in any type of commercial, advertisement, product or promotion that in any way suggests approval or endorsement from the government of the Republic of Korea.

 

----------------------------------------------------

 

국립국어원 고은미 수어통역사 인터뷰

 

2020-04-24

 

충청남도 청주시 오송읍

 

문화체육관광부

해외문화홍보원

코리아넷

김순주

1 2 3 4 6 ••• 79 80