View allAll Photos Tagged ident

La Fuente de los “Doce Caños” también es conocida como la “Fuente Blanquina”. Es la de mayor tamaño y una de las señas de identidad de Brihuega, sirve de soporte al lavadero municipal.

 

Cuenta con un total de veinticuatro caños. Doce en la parte frontal y otros doce son los que abastecen el lavadero.

 

El lavadero consta de tres grandes pilas rectangulares: una primera para el enjabonado de la ropa, otra para el aclarado y una última de menor tamaño para el fregado de los cacharros de cocina.

 

Con la Guerra Civil (1936—1939) la fuente prácticamente quedó destruida, resurgiendo de sus cenizas hacia 1940 con su reconstrucción.

 

--------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------- --------------

©*Mis fotografías están protegidas por derechos de autor. Todos los derechos reservados. Ninguna de estas fotos pueden ser reproducidas y / o utilizadas en cualquier tipo de publicación, impresa o Internet sin mi permiso por escrito..

El puente de Cabezón de Pisuerga es un puente situado en la localidad española de Cabezón de Pisuerga, Valladolid.

 

Franquea el río Pisuerga sobre el emplazamiento de estructuras precedentes que datan de la época romana, consta de nueve arcos y está realizado en sillería de piedra caliza.

 

El puente es la seña de identidad de Cabezón.

 

Para otro día lo pondré desde la otra orilla.

Abeja negra sobre flor de lavanda.

En España hay nada mas ni menos que 1105 especies de abejas, 44 de ellas endémicas de las islas canarias (según Google). Uno de los varios problemas que tiene la especie melífera, es precisamente su perdida de identidad genética, ya que al ser un animal domestico, están continuamente cruzándolas con otras especies, para mejorar su rendimiento.

Municipio y ciudad española, capital de la provincia de Ávila, en la comunidad autónoma de Castilla y León. Es la capital de provincia más alta de España, a 1.131 m. sobre el nivel del mar. Su seña de identidad es su muralla medieval completa, de estilo románico. Su casco histórico medieval, en excelente estado de conservación, fue declarado Patrimonio de la Humanidad en 1985.

oil on canvas, 50x60 cm; sold

poesia di Charles Baudelaire:

 

Amo, pallida bellezza, le tue sopracciglia abbassate,

Dove sembrano scorrere le tenebre,

I tuoi occhi, anche se neri, m'ispirano pensieri

Per niente funebri.

 

I tuoi occhi, che s'accordano coi tuoi capelli neri,

Con la tua capigliatura elastica,

I tuoi occhi, languidamente, mi dicono: "Se vuoi,

Amante della plastica musa,

 

Seguire la speranza che in te abbiamo eccitato,

E tutti i gusti che professi,

Potrai constatare la nostra voracità

Dall'ombelico alle natiche;

 

Troverai, su due bei seni pesanti,

Due larghe medaglie di bronzo,

E sotto un ventre liscio, dolce come velluto,

Bistrato come la pelle di un bonzo,

 

Un vello ricco che, davvero, è fratello

Di questa abbondante capigliatura,

Soffice e riccia, e che ti uguaglia in spessore,

Notte senza stelle, Notte oscura!"

 

.....................................................................................................................

 

La Hiruela no es un lugar cualquiera, es un pueblo singular.

 

Un enclave privilegiado de la Sierra del Rincón

 

Sus casas de piedra, adobe y madera de roble de la dehesa, apenas han sufrido modificaciones en su estructura desde su construcción,

lo que confiere a La Hiruela una identidad arquitectónica propia,

 

que lo sitúa como uno de los pueblos mejor conservados de la Comunidad de Madrid.

 

Escapada Rural

 

********************************************************************************

Non so chi rappresenti la figura che si trova nell'ovale.

L'unico dato iconografico certo è la palma, di cui sono rimaste le tracce, e da cui è deducibole che si tratta da un martire.

Il muro e il tempo hanno assorbito tutti gli altri segni identificativi.

La femelle adulte est identique au mâle, excepté la mandibule inférieure rouge-orange .

C'est un papillon au dessus marron à frange blanche entrecoupée, ornementé de damiers orange identiques alignés sur les parties blanches de la frange. Ils peuvent être en petit nombre et même presque absents aux ailes postérieures.

 

Le revers est orange aux antérieures avec une ligne submarginale de chevrons blancs et à damiers blanc crème et damiers orange organisés en lignes aux postérieures.

à Strasbourg, dans le Bas Rhin (en Alsace, Grand est) France.

HP5 in Finol,

printed onto MG Classic in Eco4812 1+14,

Copper bleach (1+2), redeveloped in Easy Lith 1+100 36°C 1:30 mins, followed by a hot water bath and fixed 15 secs.

 

Manchmal funktionieren selbst komplexe Techniken schon beim ersten Versuch. Schön und gut, doch was nun? In der Regel hat man ja einige identische oder ähnlich belichtete Prints erstellt, um bei der Rückentwicklung durch abweichende Entwicklermischung, Temperatur und Zeit auf das erwünschte Ergebnis korrigieren zu können. Will man keine Serie nahezu identischer Prints, bleibt nur die "sinnfreie Spielerei".

Shot with D60 + 50mm reverse lens + SB400 + DIY Diffuser + artificial background..

Analogica, Praktica FX 2, Hansa 35 mm F 2.8, Fomapan 200 asa, sviluppo con Rodinal. Ho scattato la stessa foto con il Takumar 35 e la nitidezza è praticamente identica

Do not use this photo without authorization

No use esta foto sin autorización

 

polaroid sx70 thi impossible project emulsion lift

 

Historia y descripción de los cuchillos canarios

 

Agosto 2005

 

Cuchillos artesanales en España

 

Sobre el origen de los cuchillos canarios no se ha escrito demasiado, y se ha investigado aún menos. El desprestigio y consiguiente abandono de las labores artesanales en España durante el período desarrollista del siglo XX hicieron que los cuchillos -artesanía y herramienta a la vez- sufrieran doblemente esa cruz. Así, no es difícil percatarse para el estudioso o el aficionado a los cuchillos de lo excepcional que resulta poder adquirir cuchillos o navajas artesanales en distintos lugares de España, un país rico en manufacturas en general y en armas blancas en particular.

 

Aparte de la navajas de Taramundi y los cuchillos canarios, poca más artesanía de calidad de este tipo de armas blancas podemos encontrar en nuestro país. Es cierto que las navajas albaceteñas gozan de fama merecida, pero en la mayoría de los casos las hojas y muchas de las piezas son industriales y no artesanales.

 

El cuchillo canario

 

La importancia de la manufactura canaria está más en la conservación y desarrollo de las tradiciones y las técnicas que en su originalidad.

 

Las hojas no son de gran calidad y su factura es más la de un cuchillo agrícola que de un elemento de defensa, militar o suntuario, pero la elaboración del mango ha llegado a convertirlo en un objeto de distinción personal y con una carga antropológica muy importante.

 

Muchos de los cuchillos que se venden ahora vienen con hojas prefabricadas, como sucede en otras manufacturas, como en los puukot o cuchillos finlandeses, pero entre algunos artesanos se realizan verdaderos esfuerzos para que hoja, mango y funda salgan del mismo taller y de la misma mano, convirtiendo algunos cuchillos canarios en verdadera artesanía, y no en mera artesanía de mangos con una hoja folclórica o de alta tecnología, añadida para rebajar el precio, mejorar la venta o proporcionarle valor añadido.

 

Origen de los cuchillos canarios. La hoja.

 

Sobre el origen de los cuchillos canarios se ha especulado que su denominación "naife", por la que también se les conoce, indica un procedencia británica (knife=cuchillo). Sin embargo, con sólo echarle un vistazo a cualquier pieza, se nos antoja que el origen es morisco, quizá norteafricano, pero en cualquier caso oriental. La influencia oriental en las armas y cuchillos europeos es más patente en la cuenca mediterránea que en los países atlánticos.

 

Así, algunos cuchillos corsos tradicionales son parecidos a los cuchillos canarios, muy emparentados ambos con nuestros actuales cuchillos multiuso de cocina. El tipo de hoja de un solo filo así nos lo indica. También los grandes cuchillos llamados facones siguen este patrón. La gran desproporción de tamaño entre hoja y cabo (empuñadura) de los cuchillos canarios se repite en los facones, los cuchillos actuales de cocina y los cuchillos tradicionales corsos, que añaden en ocasiones una pequeña sierra en el lomo de la hoja, siempre mucho más grande que la empuñadura.

 

Según algunos estudiosos, como Alejandro Moreno Marrero, el origen de este cuchillo es el resultado de la evolución sufrida en las islas por un cuchillo hispanoárabe, que en Canarias fue modificado por los artesanos locales con el fin de satisfacer las necesidades del hombre canario dedicado al trabajo de las plataneras.

 

De este modo, podemos encontrar cuchillos albaceteños del tipo A fabricados en el siglo XIX que son similares a los canarios. Las grandes dimensiones de la hoja -de un solo filo-, hoja triangular, combadura del lomo hacia la punta y profusa decoración de la empuñadura - sin defensas- son el antecedente más cercano.

 

Hasta el siglo XIX no toma su forma actual el cuchillo canario, pues las importaciones de hojas de acero procedentes de Albacete y Toledo y estilo mudéjar condicionaron el cuchillo desde sus inicios (siglo XVI), hasta que el uso agrícola confirió modificaciones a las hojas, que se hicieron en diversos tamaños (de 15 a 23 cms.) y con la característica muesca en la parte posterior de la hoja, con objeto de favorecer la ergonomía para pulgar e índice a la hora de "segar" las hojas de las plataneras, una indicación para que los operarios que venían detrás supieran qué piña de plátanos había que recolectar.

 

Con todo, son los mangos los que les confieren a este tipo de cuchillos su principal valor, por su factura y sus materiales, en muchos casos hueso de vaca, cuerno de carnero, latón, oro, plata y recientemente aluminio. El nácar también se ha incluido en ocasiones en los ejemplares procedentes de La Gomera.

 

Actualmente, algunos artesanos realizan también la hoja, de muy inferior calidad que si proveniese de una herrería especializada, pero con la que las piezas ganan en valor artesanal, una condición enormemente apreciada por los coleccionistas más entendidos.

 

La empuñadura

 

En el cuchillo lapón o puukko, la técnica de realizar las empuñaduras es similar, con círculos de hueso, asta y madera perforados e introducidos en la espiga de la hoja. Después, mediante limas de distintos grosores se desbasta y se pule, hasta conseguir el acabado deseado.

 

Sin embargo, los extremos de la empuñadura se sujetan con casquillos metálicos, al estilo de las navajas albaceteñas y francesas.

 

El taraceado o incrustación de láminas de metal u otros materiales es una técnica árabe presente en la artesanía desde África del Norte hasta Indonesia, y que en España transmitieron los artesanos que procedentes de Al Ándalus no fueron expulsados o no emigraron al Magreb. Se hacen muescas con limas o filos y se incrustan los materiales nobles que se desee.

 

Las fundas

 

Las fundas han sido tradicionalmente menores a la hora de prestarles atención por parte de los artesanos. Tampoco nos han quedado demasiados ejemplares, debido principalmente a que el cuero del que estaban hechas se pudre con la humedad y el paso de los años.

 

Hoy en día podemos encontrar fundas de imitación a piel, de dos piezas planas cosidas con hilos plásticos en el mismo plano, al modo de los cuchillos de monte actuales más comunes. Este tipo de cuchillos también suele presentar hojas de poca calidad, con distintivos comerciales impresos en ellas que los convierten casi en souvenirs.

 

Por el contrario, algunos montan hojas pulimentadas de buena calidad, que podrían ser de uso cotidiano si así se quisiese, aunque las fundas, destinadas sólo a evitar cortes durante el traslado, son muy similares a las anteriores, pues el destino principal es el coleccionismo de exposición. Con todo, son los cuchillos más cercanos al tradicional cuchillo canario.

 

Unos pocos artesanos han prestado una especial atención a la realización artesana de todos los elementos. Sus fundas se parecen mucho a las de los cuchillos verijeros argentinos, con su pequeña lengüeta de cuero para sujetarlo en la faja, y con dos remaches de manufactura industrial para sujetarla al resto de la funda. Las costuras de algunas fundas son también similares a las fundas de algunos puukot, ajustándose el cuero a la forma de la hoja.

    

José Luis Muñoz Mora

   

BIBLIOGRAFÍA

 

MORENO MARRERO, A. C., "Maestro Vicente Batista Léon y su contribución al mundo de la cuchillería en Canarias" (2003, Infonortedigital); "El monumento al Cuchillo Canario" (2004, Infonortedigital).

 

MURCIA SUÁREZ, M., (1997): "Herreros y latoneros: El trabajo tradicional del metal en Gran Canaria"., FEDAC, Cabildo de Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria.

 

MURCIA SUÁREZ, M., (1997): "La herrería en Gran Canaria", "La Cuchillería en Gran Canaria" y "La latonería en Gran Canaria", en EL PAJAR. Cuaderno de Etnografía Canaria. Asociación Cultural "Día de las Tradiciones Canarias". Pinolere. II Época, nº 2, Agosto, Anual, La Orotava, Tenerife

 

Cultura tradicional grancanaria

 

Portal del cuchillo canario

 

ENLACES

 

Artesanos en Tenerife

 

Cuchillos canarios

 

Turismo de Canarias

 

Artesanos en Gran Canaria

 

Vega San Mateo

 

Fatoumaria

Η μη-ταυτότητα (...) επιτίθεται στα ρολόγια που περιέχουν και παρόλα αυτά δεν περιέχουν τους δημιουργικούς ρυθμούς του πράττειν, και πυροβολεί ενάντια τους για να δείξει ότι η μόνη επανάσταση είναι η επανάσταση στο εδώ και στο τώρα, ότι η ιδέα μιας μελλοντικής επανάστασης είναι α-νόητη.

 

("Θέσεις για την έννοια της ιστορίας", Benjamin, 1969 / Γιατί ο Adorno, J.Holloway)

Identidade

 

Preciso ser um outro

para ser eu mesmo

 

Sou grão de rocha

Sou o vento que a desgasta

 

Sou pólen sem insecto

 

Sou areia sustentando

o sexo das árvores

 

Existo onde me desconheço

aguardando pelo meu passado

ansiando a esperança do futuro

 

No mundo que combato morro

no mundo por que luto nasço

 

Mia Couto, in "Raiz de Orvalho e Outros Poemas"

Identity for Samba Esporte Clube, an event that takes place at Bom Sujeito.

 

Taken at Kirkby Gravel pit Lincolnshire UK

QUALE SARA' LA PROSSIMA MOSSA ?

  

La parola d'ordine è "tracciabilità". I pagamenti dovranno passare sotto la lente dell'Agenzia delle Entrate con un obiettivo chiaro ridurre l'evasione e il nero che ammonta a 100 miliardi di euro l'anno. Innanzitutto il nuovo piano del governo prevede degli incentivi per gli acquisti con carte di credito o con l'uso del bancomat. Il nuovo corso prevede un azzeramento delle commissioni a carico degli esercenti per le spese che ammontano a 5 euro e una riduzione per quelle fino a 25 euro. In questo quadro va sottolineato anche la strategia messa in campo dal Poligrafico, come sottolinea il Corriere, di collegare ai conti di poste e banche la tessera d'identità elettronica.

  

Immagine realizzata con lo smartphone HUAWEI MATE 20 PRO

© TUTTI I DIRITTI RISERVATI ©

Tutto il materiale nella mia galleria NON PUO' essere riprodotto, copiato, modificato, pubblicato, trasmesso e inserito da nessuna parte senza la mia autorizzazione scritta.

Si prega di NON scaricare e usare le mie foto in mancanza di una mia autorizzazione scritta.

Tutti i miei lavori sono protetti da Copyright (©), si prega di mandarmi una mail se si desidera comprare o usare uno qualunque dei miei lavori.

Grazie

 

LE FOTOGRAFIE SONO IN VENDITA

  

La storia si ripete, gli uomini migrano da sempre, è determinante non perdere le proprie radici ma rafforzare la propria identità.

Come ha detto Ernesto De Martino «se non hai un paese nei ricordi sei un apolide, non un cosmopolita».

Per Ferdinando Scianna «oggi siamo tutti un po’ emigrati dentro. E per questo il cibo diventa così importante, perché dopo il latte materno è una lingua primordiale».

Condivido il suo pensiero quando dice «essere siciliani significa andarsene e quando te ne vai, i sapori non si modificano, si cristallizzano».

Per me «essere pugliese» ha lo stesso significato. Al mercato di Rimini, quando è possibile, sono alla ricerca dei sapori della mia terra, alla ricerca della mia terra, elementi che affermano la mia identità, che rassicurano, che danno una sensazione di pace interiore.

Inizio la mostra proprio dalla terra madre e nutrice.

I ricordi, mi riportano nei luoghi, alle persone, alla saggezza delle tante persone anziane che tramandano il sapere, le tradizioni e l’identità.

Ci sono paesaggi impregnati di storie che li distinguono e le storie sono ricche di personaggi, di amore per la terra, di riflessioni sulla vita.

E’ un racconto tra ricordi, ritualità, luoghi, persone, sapori, odori, lo specchio dell’identità culturale.

Il paesaggio delle terre disegnato dalla natura e scolpito dall’uomo con le coltivazioni dell’ulivo, delle viti, del grano, offre nutrimento e bellezza.

Tra le semplici fonti di nutrimento, il pane ci riporta ad una antica dimensione, alla ritualità, alle simbologie, ci conduce alle storie comuni tra le diverse identità dei popoli e delle culture.

Antichi detti mi risuonano nella testa «il pane non si butta, è peccato – il pane di ieri è buono anche domani».

Infatti le donne curavano il recupero del prodotto con gradevoli trasformazioni.

Ad esempio «la cialledda fredda» a base di pane raffermo lo ritroviamo con nomi diversi nella stessa Puglia e nella nostra Italia: la cialledda fredda a Gravina di Puglia, l’acqua sala a Taranto, il pane cunzato in Calabria, il pan ‘mbuss in Basilicata, la panzanella in Toscana.

La ricetta riesce sapientemente a trasmettere valori antichi che potrebbero essere validi ancora oggi come la condivisione del cibo in un unico grande piatto.

 

POSTATA ... 07/22/2021 - H. 17:22:00

 

Waterloo by Lionel Stanhope.

Seems TFL"s rent a bloke scheme is proving popular...there's only one left!

Pour la deuxième semaine consécutives, la BB75058 assure le fret régulier reliant St Pierre des Corps à Rennes

CANE SUL TRESPOLO.

CANE CON SERI PROBLEMI DI IDENTITÁ

 

Questa foto l'ho fatta con la vecchissima Pentax dei miei, (K1000) comprata nel dicembre 1984!

E' tutto fuori che una digitale, completamente meccanica e tutt'oggi funzionante! 23 anni di foto stupende!

Purtroppo questa foto fa parte di un -rullino di prova- oltretutto scaduto, che ho usato per testare il trascinamento, (si perchè per far le foto con sta qui, bisogna "caricare il caricatore") le vere foto invece, SFIGA VUOLE, fossero in un rullino buono, comprato qualche giorno fa. Ma mistero dei misteri..non è stato sviluppato!

Ed io mi ritrovo con delle foto che non mi aspettavo minimamente di veder sviluppate, infatti le ho fatte un po' a caso, e delle foto che più aspettavo di vedere.. neanche l'ombra! T___T

 

-ohmammacomesonosfigataio-

.

Esta é uma imagem poderosa que capta a essência do Nordeste Transmontano.

A fotografia de Mário Silva não é apenas um registo meteorológico; é um manifesto visual sobre a sobrevivência e a identidade de um povo.

.

A composição de Mário Silva confronta-nos, em primeiro plano, com a crueza do inverno: ramos despidos e cristalizados, onde pingentes de gelo (as famosas "carambinas") pendem como garras transparentes, sugerindo uma paragem no tempo.

.

Ao fundo, a paisagem abre-se num anfiteatro de montanhas onduladas, cobertas por um manto de neve que funde a terra com o céu nublado.

Entre o branco dominante, vislumbram-se os telhados de uma aldeia, pontos de resistência humana num cenário que parece expelir a vida.

A luz é fria, mas a nitidez da imagem transmite uma solidez inabalável.

.

O Milagre da Raiz: A Resiliência Transmontana

"Que Gente é esta?!!" – a pergunta de Mário Silva ecoa como um grito num desfiladeiro.

É uma interrogação que não espera uma resposta estatística, mas sim um reconhecimento de alma.

.

Nas terras de Trás-os-Montes, o tempo não se mede por relógios, mas pela têmpera da pele.

Esta é a gente que aprendeu a ler o céu antes de ler as letras; que sabe que o "inverno de oito meses e o inferno de quatro" não é uma maldição, mas o molde onde se funde o caráter.

.

O Gelo que Não Quebra

Onde outros veriam isolamento, o transmontano vê soberania.

A fotografia mostra-nos o gelo que pesa sobre os ramos, tal como o esquecimento político e económico pesa sobre estas latitudes.

No entanto, tal como o ramo que verga, mas não quebra sob o peso da carambina, esta gente possui uma elasticidade espiritual rara.

É uma resistência feita de granito e silêncio.

.

A Política da Terra

Enquanto os centros de decisão se perdem em mapas e folhas de cálculo, ignorando a distância e a carência administrativa, o povo transmontano governa-se com a lei da partilha.

É a resiliência de quem planta hoje o que talvez só os netos colham, de quem mantém o lume aceso na lareira da tradição para que o frio do mundo moderno não lhes congele a memória.

.

O Triunfo da Vontade

Resistir aqui não é um ato político barulhento; é um ato de amor quotidiano.

É a teimosia de querer ser de algum lado quando o mundo nos empurra para lado nenhum.

É a dignidade de quem, perante a imensidão das montanhas nevadas, se mantém firme, sabendo que a sua raiz é mais profunda do que qualquer camada de neve.

.

Que gente é esta? É a gente que faz do "pouco" um "tudo", e do isolamento a sua mais bela e inexpugnável fortaleza.

.

Trás-os-Montes não é o fim do mundo; é o lugar onde o mundo se mantém autêntico.

.

Texto & Fotografia: ©MárioSilva

.

.

* Grafica freelance e artista disponibile per collaborazioni professionali con aziende e privati. Se sei interessato/a alle mie opere scrivimi e ti risponderò al più presto. Grazie

 

* Freelance graphics and artist available for professional collaborations with companies and individuals. If you are interested in my works write me and I will reply as soon as

...non una somma immagine

Dedicato ai bambini di tutto il mondo!

 

STOP ALLA PEDOFILIA!!!

 

I know that my composition

is a drop in the ocean

but the sea is

a collection of many drops!

 

253.024 y 253.056 camino de Puertollano con 5 cisternas de óxido de propileno procedentes de Constantí, 8 plataformas con contenedores de TEQSA procedentes de Torrelavega vía igualmente Constantí, 5 cisternas de benceno de Tarragona y otras 8 cisternas de óxido de propileno y 2 plataformas más con contenedores de TEQSA con idénticos orígenes que las de cabeza.

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

  

Sede de la SGAE en Santiago de Compostela

Rúa das Salvadas 2, Finca Simeón, Parque de Vista Alegre. Santiago de Compostela

 

ARQUITECTO: Antón García-Abril -Ensamble Studio- Proyecto 2005 Construcción 2006-08

 

Tras la inauguración de la Escuela de Altos Estudios Musicales en la Finca Simeón, Antón García Abril y el Ensamble Estudio recibieron el encargo de proyectar y construir, en el mismo recinto, la nueva sede en Galicia de la Sociedad General de Autores de España. La nueva sede compostelana de la SGAE es un ejercicio arquitectónico de alto riesgo, cuyo resultado construido ofrece toda una lección de las posibilidades significativas y sensoriales de la arquitectura contemporánea. La concepción arquitectónica del edificio es fiel al espíritu de la ciudad de Santiago, al desarrollo de una identidad singular y un diálogo con la historia y la memoria del lugar, así como una estrecha relación con el lenguaje contemporáneo. La parcela es bastante conflictiva, al estar ubicada al borde del parque de Vista Alegre, obliga a tomar una decisión trascendental: generar una transición entre la calle y el parque, o un muro que separe ambos. Se adopta la segunda opción, y se lleva ese carácter de muro a ambos lados de la edificación.

Ocupa una superficie de 4000 m2 y consta de cuatro áreas funcionales: Formación con diversas aulas; Administrativa con oficinas; Difusión con un auditorio con un aforo de 200 butacas y laboratorio de audio y vídeo digital, un estudio de grabación y un plató multiusos; y finalmente un espacio dedicado a la Exhibición y a la promoción. Organiza su programa en un sistema espacial complejo, definido por dos planos curvados dispuestos en paralelo, el de vidrio impreso que sigue la alineación de la calle, y el de las moles pétreas, que se presenta al interior de la finca, entre los que se dispone una fina membrana perfectamente tensa. Entre este plano interior y la piel de vidrio se dispone todo el programa menudo de despachos y áreas administrativas. Entre el mismo plano y la fachada de grandes piedras se abre en toda la altura y longitud del edificio un gran vestíbulo-pasillo de acceso. El auditorio, los espacios de formación y los laboratorios se disponen en el volumen bajo rasante en la finca y abiertos hacia la rúa das Salvadas.

El edificio presenta el enfrentamiento de tres muros que corren a lo largo de un espacio longitudinal. Un muro de piedra cóncavo mirando al jardín interior de la finca, una pared interior plana hecha de fundas de CD, y una pared convexa de cristal translúcido a la calle, sobre la alineación exterior de la finca. Todos ellos trabajan como filtros de las distintas situaciones urbanas delimitar y organizar el programa en franjas funcionales. La pared interior, construida con 500.000 carátulas de CD, es un plano situado en medio de los elementos exteriores curvos, muro de piedra y pared de cristal. La pared de cristal transparente ofrece un rostro discreto a la calle, el control de la luz y las vistas de los espacios según su actividad y necesidades. Su composición material y calidad lo hacen aparecer como una ventana de cristal con diferentes grados de transparencia, una pared hecha de luz y color, en claro contraste con la pared de piedra del lado contrario, al interior de la finca, formada con gigantescas piezas de granito apenas elaboradas. Cada una de las piedras irregulares que construyen ese muro pesa unas 22 toneladas y mide alrededor de 2 m de altura por 0'2 m de ancho y 1,60 m de fondo, en posición inestable, quedan engarzadas en una estructura metálica calada. Se ha buscado ligar la tradición gallega del uso de la piedra desde un lenguaje muy contemporáneo, utilizando losas de piedra apilada para crear un espacio intermedio con luz filtrada, buscando la abstracción de un muro en Galicia: mampuestos de granito colocados a hueso. El muro adquiere un carácter agresivo y refleja la fuerza del material, evocando la belleza y poética de las construcciones megalíticas.

  

arquitecturaespectacular.blogspot.com.es/2010/06/sede-de-...

www.santiagoturismo.com/programadores-culturais/sede-sgae

www.santiagoturismo.com/arquitecturas-de-autor/470

compostimes.com/2012/12/arquitectura-en-compostela-sede-d...

es.wikipedia.org/wiki/Ant%C3%B3n_Garc%C3%ADa-Abril

www.ensamble.info/

 

Ci sono donne…

E poi ci sono le Donne Donne…

E quelle non devi provare a capirle,

perchè sarebbe una battaglia persa in partenza.

Le devi prendere e basta.

Devi prenderle e baciarle, e non devi dare loro il tempo il tempo di pensare.

Devi spazzare via con un abbraccio

che toglie il fiato, quelle paure che ti sapranno confidare una volta sola, una soltanto.

a bassa, bassissima voce. Perchè si vergognano delle proprie debolezze e, dopo

averle raccontate si tormentano – in una agonia

lenta e silenziosa – al pensiero che, scoprendo il fianco, e mostrandosi umane e fragili e

bisognose per un piccolo fottutissimo attimo,

vedranno le tue spalle voltarsi ed i tuoi passi

allontanarsi.

Perciò prendile e amale. Amale vestite, che a

spogliarsi son brave tutte.

Amale indifese e senza trucco, perchè non sai

quanto gli occhi di una donna possono trovare

scudo dietro un velo di mascara.

Amale addormentate, un po’ ammaccate quando il sonno le stropiccia.

Amale sapendo che non ne hanno bisogno: sanno bastare a se stesse.

Ma appunto per questo, sapranno amare te come nessuna prima di loro.

 

Alda Merini

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80