View allAll Photos Tagged hommage
HOMMAGE AUX VICTIMES DU 13/11/2015
Merci beaucoup à tous et toutes de vos visites.commentaires et Fav. dans ma galerie
De toutes ces haines stupides,
ces fleurs que l’on écrase
à l’aube de l’éclosion
au nom d’une pensée
aux couleurs différentes
ou de légitime frivolité
se baignant dans l’air libre.
De tout ce sang versé
qui célébrait la vie,
ces innocences bafouées
dans la terreur, le carnage,
que faire, que répondre
sinon continuer à nous ouvrir
comme pétales au soleil
avec la caresse du vent,
la bienveillance de la terre
qui berce d’un même rythme
le monde en entier.
Chantez avec des fleurs,
fêtez toutes les couleurs,
portez l’amour en bandoulière,
allongez-vous sur des parterres odorants,
respirez les sourires, respirez les sourires
même à l’ombre,
même au soir triste,
respirez les sourires
qui ne se voilent.
Louis Bertholom, poète.
Après plusieurs heure de "travail", c'est une image et non une photo que je présente cette fois-ci...
A cette occasion, je vous souhaite une très bonne fête ;-)
A bientôt !
www.youtube.com/watch?v=JhIl_Ca7c00
Une icône de la chanson française s'en est allée dans le Paradis Blanc.. Johnny Halliday
Als du noch die lebenslustige, so ansteckend lachende, immer zu Abenteuern aufgelegte Frau warst, unternahmen wir beide eine Reise nach Prag.
Von morgens an bis in die Nacht wanderten und fuhren wir fotografierend durch die tschechische Metropole...
An unserem letzten Tag entdeckten wir dieses fast amorph anmutende Geschäftshaus auf einem Hügel oberhalb der City, waren beide so begeistert von den vielen Formen, Details und Spiegelungen, die es hier zu entdecken gab.
Heute, an deinem Geburtstag, erinnere ich mich in besonderer Weise an dich.
Und mit diesem Bild, was ein Stück deiner Leidenschaft und ein Stück von dir zeigt, möchte ich meine Dankbarkeit darüber ausdrücken, dass ich eine kleine Strecke deines Lebensweges an deiner Seite gehen durfte.
... à notre gendre
- Celui que nous avons aimé et que nous avons perdu,
n'est plus où il était; mais il est toujours et partout où nous sommes.
Cela s'appelle d'un beau mot plein de tendresse :
* LE SOUVENIR *
Pour voir plus d'images de ma 1 ère galerie www.flickr.com/photos/131526630@N02
Teemo nous a quitté hier le 9 mai.
C'était un petit lapin très joueur, calin et un fort tempérament. Un petit ROI. cela faisait 5 ans qu'il partageait notre vie de famille et nous offrait des instants de bonheur. C'était un "pacha" l'hiver, allongé sur le canapé face à la cheminée. C'était aussi un "clown" à l'extérieur, pour nous faire de superbes chorégraphies de sauts et de cabrioles. Il vivait en total liberté dans la maison et dans le jardin, il n'avait qu'a gratté la baie vitrée pour sortir dans le jardin ou rentrer à la maison. Nous t'aimons notre "Teemo" et nous ne t'oublierons jamais.
Un petit ange parmi les étoiles !
nicht nur ein Schmuckstück der besonderen Art, sondern MEIN Schmuckstück...
Viel zu schön, um in der Schatulle zu liegen, es machte mir heute Spaß, ein paar Aufnahmen auf schwarzem Samt davon zu schießen.
Das Land der Bären und der Adler
Das Land, das uns Geburt und Segen gegeben hat
Das Land, das uns immer nach Hause gerufen hat
Wir werden über die Berge heimkommen
Wir werden heimkommen, wir werden heimkommen
Wir werden über die Berge heimkommen
Wir werden heimkommen, wir werden heimkommen
Wir werden über die Berge heimkommen
Das Land der Freiheit und der Helden
Das Land, das uns Hoffnung und Andenken gegeben hat
Hör uns singen, hör unsere Sehnsucht
Wir werden über die Berge heimkommen
Wir werden heimkommen, wir werden heimkommen
Wir werden über die Berge heimkommen
Wir werden heimkommen, wir werden heimkommen
Wir werden über die Berge heimkommen
Das Land der Sonne und des Mondlichts
Das Land, das uns Freude und Trauer gegeben hat
Das Land, das uns Liebe und Lachen gegeben hat
Wir werden über die Berge heimkommen
Wir werden heimkommen, wir werden heimkommen
Wir werden über die Berge heimkommen
Wir werden heimkommen, wir werden heimkommen
Wir werden über die Berge heimkommen
Und wenn dieses Land hier vor uns liegt
Dann sind wir über die Berge heimgekommen.
Wir werden heimkommen, wir werden heimkommen
Wir werden über die Berge heimkommen
Wir werden heimkommen, wir werden heimkommen
Wir werden über die Berge heimkommen
(english follow)
Un hommage à Irina, mon amie
THE WAITING (L’ATTENTE)
Eh…Vous là-bas!
Dites-moi…
Où est passé le ciel? Où est passé la mer?
Les goélands refusent de voler!
On ne vole pas sans horizon, sans repères
N’est-ce pas la même chose pour vous et moi?
Des coyotes nous promettent des repères en forme de murs
D’autres prophètes, à peine plus subtils, érigent des murs avec nos peurs
Tous ces murs sont hermétiques aux pleurs des enfants
Les repères du monde à recréer se trouvent en nous… et non dans les discours grandiloquents de ces prophètes
Ces repères sont faits de bien petites choses, aux couleurs humaines
Elles forcent le sourire, l’empathie, le respect
Elles encouragent la création et la connaissance en toutes choses
Cherchez-les en vous
Et libérez-les de l’attente
Les goélands n’attendent que cela pour voler
Patrice
Photo originale : Seal Cove, île de Grand Manan, Nouveau Brunswick, Canada
——————
A tribute to Irina, my dear friend
THE WAITING (L’ATTENTE)
Hei, you there!
Tell me. . .
Where is the sky? Where is the sea?
The gulls refuse to fly!
We don't fly with no horizon, without landmarks
Is it not the same for you and me?
The coyotes promise landmarks as walls,
Other prophets, hardly subtle, build the walls with our fears;
All these walls are sealed to the children crying.
The landmarks of the world to recreate
are within us. . . not in the grandiloquent speeches of these prophets;
These landmarks are made of little things, of human colors,
They make you smile, have empathy, respect,
They encourage the creation and knowledge in all things.
Look for them in your soul
And free them from waiting;
The gulls just wait for them to fly.
Patrice
Original photo : Seal Cove, Grand Manan Island, New Brunswick, Canada
Hommage to Tessai(鉄斎)
Tomioka Tessai(1837-1924)
He was a ink painter, also a seal engraver. He lived long and it is said in Japan his work got better and better with ages.
There are so many wonderful things about learning how to use new media. Several years ago, I had begun to take watercolor classes. My instructor suggested the students choose an artist they admire...and attempt to replicate the work.
The learning curve is quite steep when gaining control of the medium and I have a long journey ahead of me. Who better to follow down that path than Claude Monet?
A nod to Sonia and Robert DELAUNAY
Statue of a woman from the Zadkine Museum - Paris
Un clin d'œil à Sonia et Robert DELAUNAY
Statue de femme au Musée Zadkine - Paris
Nachdem ich gestern in der Niki de Saint Phalle-Ausstellung war, bekam ich die Inspiration zu diesem Bild.
After visiting the Niki de Saint Phalle exhibition yesterday, I got the inspiration for this painting.
Il a été assassiné aujourd'hui parce qu'il apprenait à des élèves ce qu'est la liberté d'expression...
"Écoutez ! dit-il :
Puisqu’on allume les étoiles, c’est qu’elles sont à quelqu’un nécessaires ? C’est qu’il est indispensable que tous les soirs au-dessus des toits se mette à luire au moins une étoile ?
Peu à peu la raison revint aux hommes, s'extirpa des esprits le chaos et peu à peu les étoiles se mirent à briller dans le ciel."
V. Maïakovski
Les étés se suivent, mais ne se ressemblent pas. En juillet 2017. il y a cinq ans, je réalisais cette photographie du Huard à collier, sans doute, l'une de mes grandes fiertés en photographie. Voici donc une nouvelle version peaufinée de ce bel oiseau..!
À lire, si le cœur vous en dit : Huard à collier
etching and aquatint with chine collé.
[i carry your heart with me, i carry it in my heart
i'm never without it.]
{ee. cummings)
Lettre de remerciements du Général Dwight Eisenhower surnommé "Ike", militaire et homme d'Etat américain délivrée au grand-père de ma défunte épouse, André Léon Schlesser, Maréchal des Logis chef de Gendarmerie pour ses services rendus envers les alliés lors de la Seconde Guerre Mondiale.
En hommage au peuple massacré à BOUTCHA ,..et dans toute l'Urkraine
la colombe de la paix est devenue noire ...
je pleure sur cette injustice menée par la folie....!
-----------------------------------------------------------------------------
In tribute to the people massacred in BOUTCHA ,.. and throughout Urkraine
the dove of peace has turned black ...
I weep over this injustice led by madness....!
j'avais le gout de vous faire un hommage sur un ami que j'affectionne beaucoup. Je me souviens du premier jour ou je t'ai croisé au merle bleu, j'ai tout de suite été sous le charme de ta joie de vivre, de ton humour, ton savoir sur les oiseaux et de tes grands conseils. Après cette première rencontre et bien je suis allé te voir sur Flickr et wowwww j'ai découvert un grand photographe animalier de talent. Tu as été mon inspiration depuis le jour 1. C'est grace à toi que je suis sur Flickr ou j'ai découvert de véritables passionnés de la nature et d'une belle communauté. Merci d'être mon inspiration et de vouloir toujours me dépasser en photo animalière. Merci de tes précieux conseils. Merci Simon
(english follow)
GÉNÉRATION
En hommage à Florence, ma petite-fille, qui m’a spontanément proposé le titre de cette image.
__________
Sur ces rivages bordés d’infini, un père initie son jeune fils à l’art de la pêche en eau peu profonde. Au premier abord, on pourrait croire qu’il s’agit d’une simple scène de pêche, pourtant…
Dans nos sociétés, l’idée de génération est souvent réduite à une opposition statique entre le passé et l’avenir, entre l’ancien et le nouveau. Je crois plutôt qu’il faut y voir un mouvement, un mouvement continu de transmission et d’évolution des connaissances et des mentalités humaines. En somme, cette transmission, notamment par la filiation, permets à l’originel de rester original et de poursuivre l’aventure humaine. * Ce que nous appelons « l’avenir » est, en fait, le résultat de l’interaction et de la transmission par toutes les générations. **
_________
Ici, sur ces rivages bien en retrait des mondes utopiques qui alimentent la fureur de nos sociétés, le père et le fils renouent avec la patience et la modestie fondamentale de l’existence des êtres. Et aussi avec l’enchantement originel devant la beauté et le mystère de notre monde.
La pêche aura été un bon prétexte pour cela.
Patrice
* Charles Coutel, philosophe français.
** Tim Inglold, anthropologue britannique
_______________________________
GENERATION
In honor of Florence, my granddaughter, who spontaneously suggested the title of this image.
__________
On these shores bordered by infinity, a father introduces his young son to the art of shallow-water fishing. At first glance, one might think this is a simple fishing scene, yet...
In our societies, the idea of generation is often reduced to a static opposition between past and future, between old and new. Instead, it should be seen as a movement, a continuous movement of transfer and evolution of knowledge and human mentalities. In short, this transfer, particularly through filiations (kinship), allows the original to remain original and to continue the human adventure.* What we call the future is, in fact, the result of all these generations interacting.
._________
Here, on these shores far removed from the utopian worlds that fuel the fury of our societies, father and son reconnect with the patience and fundamental modesty of being. Also with the original enchantment in front of the beauty and mystery of our world.
Fishing was a good excuse for this.
Patrice
* Charles Coutel, a French philosopher.
** Tim Ingold, British anthropologist.
When the music is good
Mon ex compagne hélas disparue !
De toutes, ma photo préférée !
Of all, my favorite photo !