View allAll Photos Tagged graphicsart
Grafik-Malerei 2001-06
In the train of the Transformation
Im Zuge der Verwandlung
I am just looking for my old paintings out to sort them, now with spring cleaning.
With the train traveling into the city to work, I had lost myself in throughts and was wandering when seeing on the rapidly erupting spring surprise.
Or something like that - oder so ähnlich.
Ich suche gerade alte Malereien heraus, um sie zu sortieren, jetzt beim Frühjahrsputz.
Mit dem Zug unterwegs in die Stadt zur Arbeit, hatte ich mich in Gedanken verloren und war beim Umhersehen über den rasch ausbrechenden Frühling erstaunt.
Grafik-Malerei 2001-14
In the train of the Transformation
Im Zuge der Verwandlung
I am just looking for my old paintings out to sort them, now with spring cleaning.
With the train traveling into the city to work, I had lost myself in throughts and was wandering when seeing on the rapidly erupting spring surprise.
Or something like that - oder so ähnlich.
Ich suche gerade alte Malereien heraus, um sie zu sortieren, jetzt beim Frühjahrsputz.
Mit dem Zug unterwegs in die Stadt zur Arbeit, hatte ich mich in Gedanken verloren und war beim Umhersehen über den rasch ausbrechenden Frühling erstaunt.
Grafik-Malerei 2001-04
In the train of the Transformation
Im Zuge der Verwandlung
I am just looking for my old paintings out to sort them, now with spring cleaning.
With the train traveling into the city to work, I had lost myself in throughts and was wandering when seeing on the rapidly erupting spring surprise.
Or something like that - oder so ähnlich.
Ich suche gerade alte Malereien heraus, um sie zu sortieren, jetzt beim Frühjahrsputz.
Mit dem Zug unterwegs in die Stadt zur Arbeit, hatte ich mich in Gedanken verloren und war beim Umhersehen über den rasch ausbrechenden Frühling erstaunt.
Grafik-Malerei 2001-13
In the train of the Transformation
Im Zuge der Verwandlung
I am just looking for my old paintings out to sort them, now with spring cleaning.
With the train traveling into the city to work, I had lost myself in throughts and was wandering when seeing on the rapidly erupting spring surprise.
Or something like that - oder so ähnlich.
Ich suche gerade alte Malereien heraus, um sie zu sortieren, jetzt beim Frühjahrsputz.
Mit dem Zug unterwegs in die Stadt zur Arbeit, hatte ich mich in Gedanken verloren und war beim Umhersehen über den rasch ausbrechenden Frühling erstaunt.
Grafik-Malerei 2001-16
In the train of the Transformation
Im Zuge der Verwandlung
I am just looking for my old paintings out to sort them, now with spring cleaning.
With the train traveling into the city to work, I had lost myself in throughts and was wandering when seeing on the rapidly erupting spring surprise.
Or something like that - oder so ähnlich.
Ich suche gerade alte Malereien heraus, um sie zu sortieren, jetzt beim Frühjahrsputz.
Mit dem Zug unterwegs in die Stadt zur Arbeit, hatte ich mich in Gedanken verloren und war beim Umhersehen über den rasch ausbrechenden Frühling erstaunt.
'Decency in speech and conduct is the key to being a successful spiritual candidate.' - His Holiness Younus AlGohar
Grafik-Malerei 2001-08
In the train of the Transformation
Im Zuge der Verwandlung
I am just looking for my old paintings out to sort them, now with spring cleaning.
With the train traveling into the city to work, I had lost myself in throughts and was wandering when seeing on the rapidly erupting spring surprise.
Or something like that - oder so ähnlich.
Ich suche gerade alte Malereien heraus, um sie zu sortieren, jetzt beim Frühjahrsputz.
Mit dem Zug unterwegs in die Stadt zur Arbeit, hatte ich mich in Gedanken verloren und war beim Umhersehen über den rasch ausbrechenden Frühling erstaunt.
Grafik-Malerei 2001-15
In the train of the Transformation
Im Zuge der Verwandlung
I am just looking for my old paintings out to sort them, now with spring cleaning.
With the train traveling into the city to work, I had lost myself in throughts and was wandering when seeing on the rapidly erupting spring surprise.
Or something like that - oder so ähnlich.
Ich suche gerade alte Malereien heraus, um sie zu sortieren, jetzt beim Frühjahrsputz.
Mit dem Zug unterwegs in die Stadt zur Arbeit, hatte ich mich in Gedanken verloren und war beim Umhersehen über den rasch ausbrechenden Frühling erstaunt.
Grafik-Malerei 2001-07
In the train of the Transformation
Im Zuge der Verwandlung
I am just looking for my old paintings out to sort them, now with spring cleaning.
With the train traveling into the city to work, I had lost myself in throughts and was wandering when seeing on the rapidly erupting spring surprise.
Or something like that - oder so ähnlich.
Ich suche gerade alte Malereien heraus, um sie zu sortieren, jetzt beim Frühjahrsputz.
Mit dem Zug unterwegs in die Stadt zur Arbeit, hatte ich mich in Gedanken verloren und war beim Umhersehen über den rasch ausbrechenden Frühling erstaunt.
Grafik-Malerei 2001-01
In the train of the Transformation
Im Zuge der Verwandlung
I am just looking for my old paintings out to sort them, now with spring cleaning.
With the train traveling into the city to work, I had lost myself in throughts and was wandering when seeing on the rapidly erupting spring surprise.
Or something like that - oder so ähnlich.
Ich suche gerade alte Malereien heraus, um sie zu sortieren, jetzt beim Frühjahrsputz.
Mit dem Zug unterwegs in die Stadt zur Arbeit, hatte ich mich in Gedanken verloren und war beim Umhersehen über den rasch ausbrechenden Frühling erstaunt.
Grafik-Malerei 2001-09
In the train of the Transformation
Im Zuge der Verwandlung
I am just looking for my old paintings out to sort them, now with spring cleaning.
With the train traveling into the city to work, I had lost myself in throughts and was wandering when seeing on the rapidly erupting spring surprise.
Or something like that - oder so ähnlich.
Ich suche gerade alte Malereien heraus, um sie zu sortieren, jetzt beim Frühjahrsputz.
Mit dem Zug unterwegs in die Stadt zur Arbeit, hatte ich mich in Gedanken verloren und war beim Umhersehen über den rasch ausbrechenden Frühling erstaunt.
Grafik-Malerei 2001-17
In the train of the Transformation
Im Zuge der Verwandlung
I am just looking for my old paintings out to sort them, now with spring cleaning.
With the train traveling into the city to work, I had lost myself in throughts and was wandering when seeing on the rapidly erupting spring surprise.
Or something like that - oder so ähnlich.
Ich suche gerade alte Malereien heraus, um sie zu sortieren, jetzt beim Frühjahrsputz.
Mit dem Zug unterwegs in die Stadt zur Arbeit, hatte ich mich in Gedanken verloren und war beim Umhersehen über den rasch ausbrechenden Frühling erstaunt.
I reworked this unused background of a poster on a TB sanitarium exhibition into a different piece. You'll likely need to enlarge it to understand it better.
Grafik-Malerei 2001-05
In the train of the Transformation
Im Zuge der Verwandlung
I am just looking for my old paintings out to sort them, now with spring cleaning.
With the train traveling into the city to work, I had lost myself in throughts and was wandering when seeing on the rapidly erupting spring surprise.
Or something like that - oder so ähnlich.
Ich suche gerade alte Malereien heraus, um sie zu sortieren, jetzt beim Frühjahrsputz.
Mit dem Zug unterwegs in die Stadt zur Arbeit, hatte ich mich in Gedanken verloren und war beim Umhersehen über den rasch ausbrechenden Frühling erstaunt.
Дочь
#architecture #travel #travelphotography #travelblog #noman #iphonography #shotoniphone #rus_atmos #photorussia #graphicnovel #graphicsart #graphicnovels
> Création sur vinyl/stickers 84x80 cm
> Impression en sérigraphie haute qualité
> Tirage limité à 50 exemplaires
> Œuvre numérotée
> Création sur vinyl/stickers 84x80 cm
> Impression en sérigraphie haute qualité
> Tirage limité à 50 exemplaires
> Œuvre numérotée
Here it is with less contrast and less saturation.
Today it looked like these chemtrails planes were creating a pentagram shape or star type pattern.
Later I was doing some computer graphics and playing around with posterizing, brightness and contrast & I noticed this "guy" within the star (in bold blue).
I'm not the kind of person who see's Jesus in a cheese sandwich, but it was outright odd. I can hear the twilight zone music in my head right now.
Today it looked like these chemtrails planes were creating a pentagram shape or star type pattern.
Later I was doing some computer graphics and playing around with posterizing, brightness and contrast & I noticed this "guy" within the star (in bold blue).
I'm not the kind of person who see's Jesus in a cheese sandwich, but it was outright odd. I can hear the twilight zone music in my head right now.
✰ This photo was featured on The Epic Global Showcase here: flavoredtape.com/post/161252822074
-------------
✰ Now Featuring В и к т о р и я Ш и л и н а ✰
-Explore @shilinaviktory here and on instagram for more!
В детстве, когда ты нарисовал один глаз удачно, то второй неудавшийся ты всегда мог прикрыть челкой- и как будто так и надо👏 Сейчас это уже не работает😬 #illustration #topcreator #creative #graphics #graphicsart #sketch #sketchbook #скетчбук #скетчинг #одинденьсхудожником #artscrowds
I was listening to the 2006 "Tribal Jazz" CD today while doing some routine scanning tasks, and was especially taken with the "Violet Love" track featuring Michael Franti.
#architecture #travel #travelphotography #travelblog #iphonography #shotoniphone #rus_atmos #photorussia #graphicnovel #graphicsart #graphicnovels
The this well written introduction by the Honarary President of the Society of Illustrators Howard Munce was found on the first two pages of the exhibition pamphlet. Posted on WDR's blog at walterduboisrichards.blogspot.com/ on February 14, 2012.
The this well written introduction by the Honarary President of the Society of Illustrators Howard Munce was found on the first two pages of the exhibition pamphlet. Posted on WDR's blog at walterduboisrichards.blogspot.com/ on February 14, 2012.
Tag us with your pictures of how you like to wear a tshirt! 👕💙 design by the lovely @__danijelaa___ .
The cover and back of the small pamphlet handed out at Walter DuBois Richards' exhibition at the Connecticut GraphicsArts Center in Norwalk. The exhibition ran from September 13th through October 30th. Posted on WDR's blog at walterduboisrichards.blogspot.com/ on February 14, 2012.