View allAll Photos Tagged geschichte
Die Villa Concordia ist das gelbe Gebäude auf der anderen Seite des Flusses, dem "Linken Regnitzarm".
The Villa Concordia is the yellow building on the other side of the river, the river "Left Regnitzarm".
Bayern (Bavaria) - Deutschland (Germany)
Bamberg
August 2016
follow me on Facebook:
Heute gabs einen Tagesausflug in die Historische Stadt Bamberg. Dies ist das alte Rathaus es liegt am Fluss "Linker Regnitzarm".
Today a day trip gabs in the Historic town of Bamberg. This is the old town hall is situated on the river "Left Regnitzarm".
Bayern (Bavaria) - Deutschland (Germany)
Bamberg
August 2016
follow me on Facebook:
Alleine schon die mittelalterlichen Gassen die man in Bambergs Altstadt überall findet, sind schon eine Reise wert.
The mere medieval streets can be found everywhere in Bamberg's Old Town, a trip are worth.
Bayern (Bavaria) - Deutschland (Germany)
Bamberg
August 2016
follow me on Facebook:
All denen die Weihnachten feiern, einen besinnlichen ersten Advent.
To all those who celebrate Christmas, a contemplative first Advent.
Strassenszene (street scene) Rothenburg Ob der Tauber
Bayern (Bavaria) - Deutschland (Germany)
Rothenburg Ob der Tauber
Dezember (December) 2011
follow me on Facebook:
Schloss Linderhof ist eines der weniger bekannten Schlösser von König Ludwigs dem Zweiten. Es ist zudem das Kleinste und gehörte seinem Lieblingsschloss, indem er die auch die meiste Zeit verbrachte. Ausserdem war es das einzige Schloss das noch zu seinen Lebzeiten fertig gestellt wurde.
Schloss Linderhof is one of the lesser known castles of King Ludwig the Second. It is also the smallest and was his favorite castle by spending most of the time. In addition, it was the only castle that was completed during his lifetime.
Bayern (Bavaria) - Deutschland (Germany)
Allgäu - Oberbayern
Linderhof
Oktober (October) 2016
Frühlingsversion (spring version):
follow me on Facebook:
There is hardly a better place in my area to enjoy a perfect Autumn day than the open-air -museum in Detmold. We spent a whole day in beautiful sunshine without a cloud in this lovely location.
The LWL-Freilichtmuseum in Detmold is a great place to learn and experience the world of our ancestors. The open-air-museum is covered with buildings, tools, animals and plants of countryside life in Northwest Germany in the last couple of centuries. An endless source of inspiration for HDR photography.
Fröhlichen Zaun Freitag! - Happy Fence Friday!
Kleine Brücke über einen kleinen Ausläufer des Flusses "Linker Regnitzarm"
Small bridge over a small offshoot of the river "Linker Regnitzarm"
Bayern (Bavaria) - Deutschland (Germany)
Bamberg
August 2016
follow me on Facebook:
Frühmorgens auf der Albrecht Dürer Strasse. Rechts vorne befindet sich das Albrecht Dürer Haus, wo der Künstler und Menschenfreund geboren und aufgewachsen ist.
Early in the morning on the Albrecht Dürer Street. In the right foreground is the Albrecht Dürer House, where the artist and philanthropist was born and raised.
Early in the morning on the Albrecht Dürer Street. In the right foreground is the Albrecht Dürer House, where the artist and philanthropist was born and raised.
Early in the morning on the Albrecht Dürer Street. In the right foreground is the Albrecht Dürer House, where the artist and philanthropist was born and raised.
Link zum Foto des Albrecht Dürer Hauses (link to photo of Albrecht Dürer Haus):
Bayern (Bavaria) - Deutschland (Germany)
Nürnberg (Nuremberg)
August 2015
follow me on Facebook:
Als ich noch ein Kind war wanderten wir häufig, mit der Schule, zu diesem Häuschen, um einiges über die Natur, aber auch über die Geschichte unserer Heimat zu lernen.
Damals waren noch sogenannte Totenbretter an den Mauern des Häuschens befestigt, mit teilweise doch sehr skurillen Sprüchen der Verstorbenen darauf, denen sie zu ihrem letzten Gang an ihre ewige Ruhestätte dienten.
When I was a kid we wandered frequently, with the school, to this house, to learn a lot about nature, but also about the history of our homeland.
In those days were known dead boards attached to the walls of the cottage, with partial but very droll sayings of the deceased on which they served at their last transition in their eternal resting place.
Winter Version: flic.kr/p/QjXCSt
Bayern (Bavaria) - Deutschland (Germany)
Cham Oberpfalz
November 2011
follow me on Facebook:
MYANMAR,Burma , am Rande des Inle-Sees, uriger buddhistischer Pagodenwald mit Grabmal-Stupas von Indein (Inthein,In-Dein).
Der Pagodenwald liegt westlich des Inle-Sees und ist über einen Kanal erreichbar. Die ältesten Grab-Stupas dieses Friedhofs stammen aus dem 17. Jahrhundert,[1] aber auch heute noch werden neue Stupas gebaut. Immer mehr alte Monumente sind inzwischen renoviert, und so hat sich ein buntes Gemisch aus Gold, Stuck und nacktem, manchmal bewachsenem Backstein entwickelt.
MYANMAR, Burma, on the edge of Inle Lake, rustic Buddhist pagoda forest with tomb stupas from Indein (Inthein,In-Dein).
The pagoda forest is west of Inle Lake and can be reached via a canal. The oldest tomb stupas in this cemetery date back to the 17th century[1] but new stupas are still being built today. More and more old monuments have now been renovated, resulting in a colorful mix of gold, stucco and bare, sometimes overgrown brick.
From Ludolf of Lüdinghausen 1406 established Borgmühle was formerly a building belonging to the castle Lüdinghausen. At that time for the Borgmühle own new Steverarm had to be dug out.
After the death of the last knight of Lüdinghausen, in 1443 the mill, just as the castle, to the bishop of Münster and later reached to the chapter. From the renewal of the mill in 1711 the stone inscription about the entrance testifies. Today the mill offers an optically wonderful picture in the heart of the town.
The current mill wheel comes from 1988 and was donated by the home association.
Schloss Charlottenburg (Charlottenburg Palace) is a Baroque palace in Berlin, located in Charlottenburg, a district of the Charlottenburg-Wilmersdorf borough.
The palace was built at the end of the 17th century and was greatly expanded during the 18th century. It includes much lavish internal decoration in Baroque and Rococo styles. A large formal garden surrounded by woodland was added behind the palace, including a belvedere, a mausoleum, a theatre and a pavilion. During the Second World War, the palace was badly damaged but has since been reconstructed. The palace with its gardens is a major tourist attraction.
MYANMAR,burma - zum Sonnenuntergang auf dem Mandalay -Hill
Die meisten Besucher kommen zum 236 m hohen Mandalay Hill, um von der Terrasse der Wunscherfüllungspagode den Sonnenuntergang zu genießen. Von hier oben hat man einen atemberaubenden Blick auf die Stadt mit ihren vielen Klöstern, den Fluss Ayeyarwady, der die Lebensader des Landes ist, sowie in der Ferne die Shan Berge.
Viele Touristen werden auf den Berg hinaufgefahren. Schöner ist es jedoch,MYANMAR,burma - zum Sonnenuntergang auf dem Mandalay -Hill
die 1700 Stufen vom Südeingang des Berges hinaufzulaufen. Vorbei geht’s an Souvenirläden und Essenständen. Auf halber Höhe erreicht man eine große goldene Buddhafigur, die mit ausgestrecktem Arm auf die Stadt Mandalay zeigt. Der Legende nach sagte Buddha, dass am Fuße dieses Berges, im Jahr 2400 des buddhistischen Kalenders, hier eine große Stadt entstehen werde. König Mingon verlegte aus diesem Grunde im Jahr 1857 die Königsstadt von Amarapura hier an den Fuß des Berges. Immer wieder kommt man bei der Besteigung des Berges an Opferstellen und Buddhafiguren vorbei.
Die Pagode auf dem Gipfel ist eine architektonische Meisterleistung. Sie besteht aus vielen kleinen offenen Räumen, die durch große Rundbögen voneinander getrennt sind. Die Wände sind über und über mit Glas- und Spiegelmosaiken bedeckt. Eine besondere Stimmung entsteht, wenn sich die rote, untergehende Sonne in den Mosaiken spiegelt.
MYANMAR, Burma - Sunset on Mandalay Hill
Most visitors come to the 236 m high Mandalay Hill to enjoy the sunset from the terrace of the Wish Fulfillment Pagoda. From up here you have a breathtaking view of the city with its many monasteries, the Ayeyarwady River, which is the country's lifeline, and the Shan Mountains in the distance.
Many tourists are driven up the mountain. However, it is nicer to walk up the 1700 steps from the south entrance of the mountain. We pass souvenir shops and food stands. Halfway up there is a large golden Buddha figure, pointing at the city of Mandalay with an outstretched arm. According to legend, Buddha said that at the foot of this mountain, in the year 2400 of the Buddhist calendar, a great city would arise here. For this reason, in 1857, King Mingon moved the royal city of Amarapura here to the foot of the mountain. Again and again you come across sacrificial sites and Buddha figures when climbing the mountain.
The pagoda at the top is an architectural feat. It consists of many small open rooms, which are separated from each other by large round arches. The walls are covered all over with glass and mirror mosaics. A special atmosphere is created when the red, setting sun is reflected in the mosaics.
MYANMAR ,burma - Old-Bagan , zum Sonnenuntergang auf die Shwesandaw-Pagode,
Zum Sonnenuntergang total überfüllt.
Die Stufenpyramide hat fünf quadratische Terrassen, dann zwei achteckige Zwischenstufen und schließlich den klassischen zylindrischen Stupa-Aufbau mit Glocke, Turban, doppeltem Lotus, Bananenknospe und Hti. An den vier Seiten führen bis zur fünften Terrasse Treppen hinauf. Früher dienten sie den Gläubigen, damit sie die inzwischen verschwundenen Terrakotta-Platten mit Szenen aus den Jatakas auf den einzelnen Terrassen erreichen konnten; heutzutage steigen Touristen hinauf, um den Sonnenuntergang zu bewundern.
Wir natürlich auch.
The Glatt Water Castle is located in the village of Glatt, a district of Sulz am Neckar in the valley of the Glatt, district Rottweil, Baden-Württemberg.
It is one of the oldest Renaissance castles in southern Germany and one of the few preserved water castles in the state of Baden-Württemberg. The castle has been municipal property since 1971 and was extensively renovated from 1973 to 1989.
The name origin of Pelkum can be derived from the two syllables: the Old Saxon "Pel" means pole or palisade. "Kum" can be translated with home or homestead, which is also indicated by the old name "Pilicheim."
The first settlements over 1000 years ago were probably surrounded by trees or wooden stakes.
In Pelkum there is a memorial plaque and an honorary grave for those killed in the fighting of the Red Ruhr Army. It is said that the most violent battles took place there in 1920.
Pelkum was part of the Pelkum office in Hamm County when the offices were established in the Prussian Province of Westphalia. On the occasion of the outcropping of the city of Hamm on April 1, 1901, the district of Hamm was formed. After an expansion in 1929, it was renamed Unna County in October 1930.
Weak earthquakes regularly occur in the area of the Sundernrücken mountain range. On 14 January 2021 such an earthquake (magnitude 1.7 on the Richter scale) killed a goat in terror.
MYANMAR,burma , Mandalay-Sagaing- am Ayeyarwaddy-Fluss
Der Irrawaddy, auch Irawadi (Birmanisch ဧရာဝတီ), neuere Transkription Ayeyarwady oder Ayeyarwaddy, ist ein 2170 Kilometer langer Strom in Südostasien. Ava-Brücke (Innva Bridge)
Mandalay liegt am Irawadi-Fluss rund 716 Kilometer nördlich von Rangun. Mandalay wurde von König Mindon 1857 in freiem Gelände am Ufer des Irawadi errichtet, und zwar einer alten Prophezeiung Folge leistend, dass an dieser Stelle zum 2400. Jubiläum des buddhistischen Glaubens eine Stadt entstehen würde.
Huis Bergh is a castle in 's-Heerenberg and is one of the largest castles in the Netherlands. It gives its name to the Land van den Bergh and was previously owned by the counts van Bergh.
The building history dates back to the 13th century. The main parts of the castle are from the 14th, 15th and 17th century. In the beginning of the Dutch Revolt the house got damaged by war. In 1735 the castle burned down. In 1912 Huis Bergh and all belongings became the property of Jan Herman van Heek, an industrialist from Enschede.He restored the buildings. In 1939 there was another major fire. Thanks to the help of locals most of the furniture was rescued. Renovation began the same year and was completed in 1941.
Lago de Atitlan with first sunlight over Volcán San Pedro. Lake Atitlán (Spanish: Lago de Atitlán) is a lake in the Guatemalan Highlands of the Sierra Madre mountain range. It is in the Sololá Department of southwestern Guatemala. It is the deepest lake in Central America.
Atitlán means "between the waters". In the Nahuatl language, "atl" is the word for water, and "titlan" means between. The "tl" at the end of the word "atl" is dropped (because it is a grammatical suffix) and the words are combined to form "Atitlán".
The first volcanic activity in the region occurred about 11 million years ago, and since then the region has seen four separate episodes of volcanic growth and caldera collapse, the most recent of which began about 1.8 million years ago and culminated in the formation of the present caldera. The lake now fills a large part of the caldera, reaching depths of up to 340 m (1,120 ft).
The caldera-forming eruption is known as Los Chocoyos eruption and ejected up to 300 km3 (72 cu mi) of tephra. The enormous eruption dispersed ash over an area of some 6,000,000 square kilometres (2,300,000 sq mi): it has been detected from Florida to Ecuador, and can be used as a stratigraphic marker in both the Pacific and Atlantic oceans (known as Y-8 ash in marine deposits).[8] A chocoyo is a type of bird which is often found nesting in the relatively soft ash layer.
Since the end of Los Chocoyos, continuing volcanic activity has built three volcanoes in the caldera. Volcán Atitlán lies on the southern rim of the caldera, while Volcán San Pedro and Volcán Tolimán lie within the caldera. San Pedro is the oldest of the three and seems to have stopped erupting about 40,000 years ago. Tolimán began growing after San Pedro stopped erupting and probably remains active, although it has not erupted in historic times. Atitlán has developed almost entirely in the last 10,000 years and remains active, its most recent eruption having occurred in 1853.
On February 4, 1976, a very large earthquake (magnitude 7.5) struck Guatemala, killing more than 26,000 people. The earthquake fractured the lake bed and caused subsurface drainage from the lake, allowing the water level to drop two metres (6 ft 7 in) within one month.
Es haben sich in der Höhle mehr als 8000 Buddhastatuen angesammelt. Die ältesten stammen aus dem 18. Jahrhundert, und neue Votivgaben kommen bis heute hinzu. Wissenschaftler drängen auf die Aufnahme der Stätte in die UNESCO-Liste des Weltkulturerbes.
Die Kalkstein-Höhlen befinden sich in einem Höhenzug bei der Stadt Pindaya. Auf dem in Nord-Süd-Richtung verlaufenden Grat befinden sich drei Höhlen, aber nur die südliche Höhle kann betreten und erforscht werden. Es ist nicht bekannt, ob die beiden anderen über eine längere Strecke in den Hang eindringen. Die Höhlen sind über einen gedeckten Treppenaufgang zugänglich. Ausgehend von der geräumigen Eingangshalle führt ein Netz von Gängen tief in den Berg. Die Wände der kleinen Hallen und der Gänge sind bedeckt mit meistens vergoldeten Buddhastatuen aus verschiedenen Materialien und in unterschiedlichen Größen.
The Pindaya Caves are a Buddhist pilgrimage site and a tourist attraction located on a limestone ridge in the Myelat region. The area is part of the ancestral homeland of the Danu people. There are three caves on the ridge which runs north-south, but only the southern cave can be entered and explored. It is not known whether the other two penetrate for any extended distance into the hillside. Scholars have been pushing for the site's inclusion in the UNESCO World Heritage List.
Schloss Charlottenburg (Charlottenburg Palace) is a Baroque palace in Berlin, located in Charlottenburg, a district of the Charlottenburg-Wilmersdorf borough.
The palace was built at the end of the 17th century and was greatly expanded during the 18th century. It includes much lavish internal decoration in Baroque and Rococo styles. A large formal garden surrounded by woodland was added behind the palace, including a belvedere, a mausoleum, a theatre and a pavilion. During the Second World War, the palace was badly damaged but has since been reconstructed. The palace with its gardens is a major tourist attraction.
MYANMAR,burma , Mandalay-Sagaing- am Ayeyarwaddy-Fluss.
Der Irrawaddy, auch Irawadi (Birmanisch ဧရာဝတီ), neuere Transkription Ayeyarwady oder Ayeyarwaddy, ist ein 2170 Kilometer langer Strom in Südostasien. Ava-Brücke (Innva Bridge)
Mandalay liegt am Irawadi-Fluss rund 716 Kilometer nördlich von Rangun. Mandalay wurde von König Mindon 1857 in freiem Gelände am Ufer des Irawadi errichtet, und zwar einer alten Prophezeiung Folge leistend, dass an dieser Stelle zum 2400. Jubiläum des buddhistischen Glaubens eine Stadt entstehen würde.
MYANMAR, Burma - Ballonfahrt früh morgens über das historische Bagan,
Bagan- auch Arimaddana oder Arimaddanapura, „Stadt Zerbrecher der Feinde“, und Tambadipa, „Kupferland“ oder Tassadessa, „Ausgedörrtes Land“) ist eine historische Königsstadt in Myanmar mit über zweitausend erhaltenen Sakralgebäuden aus Ziegelstein. Der von Tempeln bestandene Bereich erstreckt sich über ca. 36 km² in einer versteppten Landschaft und bildet eine der größten archäologischen Stätten Südostasiens. Bagan liegt in der heutigen Mandalay-Division, 155 km südwestlich der Stadt Mandalay am Ostufer des Irrawaddy, auf halbem Weg zwischen dessen Quelle und der Mündung in den Indischen Ozean und ist heute eines der wichtigsten touristischsten Ziele in Myanmar.
Bagan also Arimaddana or Arimaddanapura, "city breakers of enemies", and Tambadipa, "copper country" or Tassadessa, "parched land") is a historic royal city in Myanmar with over two thousand preserved sacred buildings made of brick. The area made up of temples extends over approx. 36 km² in a stepped landscape and forms one of the largest archaeological sites in Southeast Asia. Bagan is located in what is now the Mandalay Division, 155 km southwest of the city of Mandalay on the east bank of the Irrawaddy, halfway between its source and its mouth in the Indian Ocean and is now one of the most important tourist destinations in Myanmar.
The Revierpark Wischlingen is a green and recreational complex in the district Huckarde. It is located directly next to the Hallerey Nature Reserve and covers an area of 39 ha.
The park were created in the 1970s to offer recreation on the doorstep to the working population in the Ruhr area.
Es haben sich in der Höhle mehr als 8000 Buddhastatuen angesammelt. Die ältesten stammen aus dem 18. Jahrhundert, und neue Votivgaben kommen bis heute hinzu. Wissenschaftler drängen auf die Aufnahme der Stätte in die UNESCO-Liste des Weltkulturerbes.
Die Kalkstein-Höhlen befinden sich in einem Höhenzug bei der Stadt Pindaya. Auf dem in Nord-Süd-Richtung verlaufenden Grat befinden sich drei Höhlen, aber nur die südliche Höhle kann betreten und erforscht werden. Es ist nicht bekannt, ob die beiden anderen über eine längere Strecke in den Hang eindringen. Die Höhlen sind über einen gedeckten Treppenaufgang zugänglich. Ausgehend von der geräumigen Eingangshalle führt ein Netz von Gängen tief in den Berg. Die Wände der kleinen Hallen und der Gänge sind bedeckt mit meistens vergoldeten Buddhastatuen aus verschiedenen Materialien und in unterschiedlichen Größen.
The Pindaya Caves are a Buddhist pilgrimage site and a tourist attraction located on a limestone ridge in the Myelat region. The area is part of the ancestral homeland of the Danu people. There are three caves on the ridge which runs north-south, but only the southern cave can be entered and explored. It is not known whether the other two penetrate for any extended distance into the hillside. Scholars have been pushing for the site's inclusion in the UNESCO World Heritage List.
The town church Ludwigsburg is a Protestant church building in the core city of Ludwigsburg.
The town church was built between 1718 and 1726 by master builder Donato Giuseppe Frisoni as a baroque preaching church on the west side of the market square. Already in 1720, before the completion of the two towers, the office of a city councilor (tower-blower) had been established, which still exists today.
Weihnachtsmann Geschichte / Christmas stories
Frohe Weihnachten / Merry Christas / Feliz Navidad / Feliz Natal Joyeux Noël / Счастливого Рождества Христова !!!
🎅🎁🍬🍰🍭🎀🎄✨✳🌛🌞
Scheid Dieselwalze am Betriebshof der Entsorgung Dortmund GmbH
Scheid Maschinenfabrik GmbH Limburg/Lahn
Baujahr 1964
Fahrgestell Nr. 1138
Baumuster 159 1311138
zul. Gesamtgewicht für den Straßenverkehr 17.000 Kg
Der Latona-Brunnen in den Gärten von Versailles wurde vom Architekten Hauptmann kopiert und im Garten von Schloss Herrenchiemsee aufgestellt. Herrenchiemsee ist die größte Insel des Chiemsees im südlichen Bayern. Der Brunnen stellt die mythische Geschichte der Göttin Latona dar. Zusammen mit ihren Kindern Diana und Apollo krönt sie als Mamorgestalt den Brunnen.
The Latona Fountain in the gardens of Versailles was copied by the architect Hauptmann and placed in the garden of Herrenchiemsee Palace. Herrenchiemsee is the largest island of Lake Chiemsee in southern Bavaria. The fountain represents the mythical story of the goddess Latona. Together with her children Diana and Apollo, she crowns the fountain as a marble figure.
Bagan- auch Arimaddana oder Arimaddanapura, „Stadt Zerbrecher der Feinde“, und Tambadipa, „Kupferland“ oder Tassadessa, „Ausgedörrtes Land“) ist eine historische Königsstadt in Myanmar mit über zweitausend erhaltenen Sakralgebäuden aus Ziegelstein. Der von Tempeln bestandene Bereich erstreckt sich über ca. 36 km² in einer versteppten Landschaft und bildet eine der größten archäologischen Stätten Südostasiens. Bagan liegt in der heutigen Mandalay-Division, 155 km südwestlich der Stadt Mandalay am Ostufer des Irrawaddy, auf halbem Weg zwischen dessen Quelle und der Mündung in den Indischen Ozean und ist heute eines der wichtigsten touristischsten Ziele in Myanmar.
Bagan also Arimaddana or Arimaddanapura, "city breakers of enemies", and Tambadipa, "copper country" or Tassadessa, "parched land") is a historic royal city in Myanmar with over two thousand preserved sacred buildings made of brick. The area made up of temples extends over approx. 36 km² in a stepped landscape and forms one of the largest archaeological sites in Southeast Asia. Bagan is located in what is now the Mandalay Division, 155 km southwest of the city of Mandalay on the east bank of the Irrawaddy, halfway between its source and its mouth in the Indian Ocean and is now one of the most important tourist destinations in Myanmar.
This big, turquoise-tiled minaret was begun in 1851 by Mohammed Amin Khan, who according to legend wanted to build a minaret so high he could see all the way to Bukhara. Unfortunately, the khan dropped dead in 1855 leaving the beautifully tiled structure unfinished.
East of the minaret, beside the medressa, is the small, plain Sayid Alauddin Mausoleum, dating to 1310 when Khiva was under the Golden Horde of the Mongol empire. You might find people praying in front of the 19th-century tiled sarcophagus.
Chiwa is a city of approximately 50,000 people located in Xorazm Region, Uzbekistan. According to archaeological data, the city was established in the beginning of the Christian era. It is the former capital of Khwarezmia and the Khanate of Chiwa. Itchan Kala in Khiva was the first site in Uzbekistan to be inscribed in the World Heritage List (1991)
MYANMAR, Burma - rund um den Inle-See, Stupas Takhaung Mwetaw (sehr schön am See gelegen) Tar Khaung. Eine gewaltige Ansammlung von über 200 schöner Stupas, größtenteils renoviert .
Die Anlage liegt sehr abgelegen und man sieht kaum Menschen geschweige Touristen hier.
Stupa ...
Ein Stupa (Sanskrit , oder pagoda, birmanisch Paya, ist ein buddhistisches Bauwerk, das Buddha selbst und seine Lehre, den Dharma, symbolisiert. Ein den frühen Stupas ähnlicher kreisförmig aufgeschütteter Grabhügel diente ursprünglich der Bestattung von Herrschern in Indien und ist seit prähistorisch-megalithischer Zeit bekannt. Im frühen Buddhismus wurden in einem Stupa Reliquien des Buddha und später von herausragenden Mönchen aufbewahrt; so wurde er das rituelle Zentrum der Buddha- und Arhatverehrung. Der Stupa wird von Buddhisten rituell im Uhrzeigersinn umkreist .
MYANMAR, Burma - around Inle Lake, Stupas Takhaung Mwetaw (nicely located by the lake) Tar Khaung. A massive collection of over 200 beautiful stupas, mostly renovated.
The complex is very remote and you hardly see people let alone tourists here.
stupa ...
A stupa (Sanskrit , or pagoda, Burmese Paya, is a Buddhist structure that symbolizes the Buddha himself and his teachings, the Dharma. A circular burial mound similar to the early stupas was originally used for the burial of rulers in India and has been used since prehistoric-megalithic Time known.In early Buddhism, a stupa housed relics of the Buddha and later eminent monks, thus becoming the ritual center of Buddha and arhat worship.The stupa is ritually orbited clockwise by Buddhists.
The water castle Gemen is in the Münsterland, in the former swamp area of the Bocholt Aa an smal creek. Although the name suggests otherwise, it is today at a palace. His former Castle Square is today Borkener - Gemen district.
The castle was built from the gradual rebuilding of more than 900 years old water castle which was built by the nobles of Gemen, one of the most influential Westphalian nobility of his time. It stands on two islands that are surrounded by an extensive systems of chanels. The palace was the center of the rule Gemen.
Glenveagh Castle (Irish: Caisleán Ghleann Bheatha) is a large castellated Mansion house built in County Donegal, Ireland in about 1870.
Glenveagh Castle was built between 1870 and 1873 by Captain John George Adair. It stands within the boundaries of Glenveagh National Park, near both Churchill and Gweedore in County Donegal, Ireland. It is built in the Scottish Baronial style and consists of a four-story rectangular keep, surrounded by a garden, and a backdrop of some 165.4 km² (40,873 acres) of mountains, lakes, glens and woods complete with a herd of red deer. The Irish Gleann Bheatha (Bheithe) translates into English as "Glen of the Birch Trees". The visitor center has displays that explain the park as well as an audio-visual show and is accessible for patrons with disabilities.