View allAll Photos Tagged gegen
im Winter in der Wohnung, im Sommer auf dem Balkon...
.............................................................................................................
allen Besuchern und Freunden meines Fotostreams ein herzliches Dankeschön für eure Kommentare und Kritiken, Einladungen und Favoriten.
all visitors and friends of my photostream, a heartfelt thank you for your comments and reviews, invitations and favorites
Gestern Abend war ein difusser Himmel über Berlin. Auf unserem Balkon blüht der gelbe Sonnenhut. Voilà, das Ergebnis von Blüten und Sonne mit etwas Luminar beigemixt.
Ich wünsche Euch einen heiteren Abend, liebe Freunde!
Herzlichen Dank für Euren Besuch, ein Kommentar und Stern freut mich!
Bitte verwenden Du meine Fotos nicht ohne meine Zustimmung. Über unsere Website www.friedenau-netzwerk.de kannst Du mich kontaktieren, Danke!
Last night there was a difusser sky over Berlin. On our balcony the yellow sun hat blossoms. Voilà, the result of flowers and sun mixed with some luminar.
I wish you a merry evening, dear friends!
Thank you very much for your visit, a comment and a star is great!
Please do not use my photos without my permission. About our website www.friedenau-netzwerk.de
you can contact me, thank you!
Hier soir, il y avait un ciel plus nuageux au-dessus de Berlin. Sur notre balcon, le chapeau de soleil jaune fleurit. Voilà, le résultat de fleurs et de soleil mélangés à un peu de luminosité.
Je vous souhaite une bonne soirée, chers amis !
Merci beaucoup pour votre visite, un commentaire et une étoile, c'est super !
Veuillez ne pas utiliser mes photos sans ma permission. À propos de notre site Web www.friedenau-netzwerk.de
vous pouvez me contacter, merci !
Auswahlfoto:
Für:“Crazy Tuesday“ am 14.03.2023.
Thema:“Big versus Small“ ( Groß gegen Klein)
Thanks for views,faves and comments:-))
Vielen Dank für den Besuch, Favoriten und Kommentare!
Thank you for visit, faves and comments!
Muchas gracias por su visita, favorito y comentarios.
Gegen den Wind direkt an der Weser in Bremen. Schöne lange Schatten bei besten Spätsommer Wetter an der Schlachte.
Hin- und hergerissen, fühlte sich der Rehbock als er mich da getarnt am Boden liegen sah. Zwei mal rannte er bellend in hohen Sätzen etwas von mir weg und kam dann aber wieder auf mich zu.
Thanks for all your views, *** and (critical) kind review :))
Please don't use my images on websites, blogs or other media without my written permission © 2016 Karins-Linse.de All rights reserved 2016-D90-00106-DSC_1538-1
Let's hope it's a good one... you know what this is about, no need for a long text.
In view of the occasion Heidi is reading a book about human lowlives and it says on this page: "Racists are like cheap candles: they stink and they're not particularly bright."
I intend to put a bottle of whisky next to my bed tonight, so I can give myself liquid courage first thing tomorrow. Otherwise I won't dare to switch on the radio.
(Don’t worry, I don’t have to work tomorrow 😉)
Der Botanische Garten:
Finden Sie sich in einer sieben Hektar großen Oase wieder, nur wenige Minuten vom Stadtzentrum von Birmingham entfernt, in der über 6000 verschiedene Pflanzenarten leben. Tauchen Sie in die Geschichte des Ortes ein und genießen Sie einen ruhigen Spaziergang in ruhiger Umgebung.
The Botanic Garden:
Find yourself in a seven acre oasis, just minutes from Birmingham city centre and home to over 6000 different plant species. Intricately tied into the history of the site, enjoy a peaceful stroll in tranquil surroundings.
www.youtube.com/watch?v=OEVa4ZNOna0
Peaceful Easy Feeling
Ich habe dir gesagt, nimm den linken Tunnel, Indy
A cartoon from Fernandez that I've rebuilt in Lego.
Of course it shouldn't say "Bahnhof" (station) inside the station, but have the name of the city or tube station instead, but that's what I had.
Toy Project Day 2899
...ist heute kaum jemand angekommen. Obwohl mein Stativ nicht leicht ist, hatte ich teilweise Angst meine Kamera erhält Flügel und wären nicht die Baumstämme scharf, würde ich davon ausgehen, dass ich entweder nicht richtig fokussiert habe, oder das Stativ zu sehr vibriert hat.
Ein wunderschöner Nachmittag mit einer sehr einmaligen und stürmischen Stimmung
Seit eiin paar Tagen türmen sich am Elbufer bei dem Wehr unter der Geesthachter Elbbrücke am Elbstrand teils meterhohe Eisberge. Seit Tagen kämpft die in Geesthacht stationierte Eisbrecherflotte gegen eine gewaltige Eisbarriere am Stauwehr und formt die Eisdecke auf dem Fluss in kleinere Eisberge, die nun bei Niedrigwasser am Ufer der Elbe gestrandet sind.
„Das hatten wir so auch noch nicht“, sagte der Leiter der Spezialschiff-Flotte beim Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt (WSA), Andreas Schultz gegenüber der „Bild“-Zeitung. „Damit das Eis vernünftig ablaufen kann“, müssten mindestens 500.000 Liter Wasser pro Sekunde stromabwärts fließen. Zuletzt seien es aber nur etwa 300.000 Liter gewesen.
Quelle: Auszug aus derTagesschau
Panorama aus 4 Aufnahmen
For several days now, icebergs measuring up to several meters high have been piling up on the banks of the Elbe near the weir under the Geesthacht Elbe bridge on the Elbe beach. For days, the icebreaker fleet stationed in Geesthacht has been battling a massive ice barrier at the weir, breaking up the ice cover on the river into smaller icebergs, which are now stranded on the banks of the Elbe at low tide.
“We've never seen anything like this before,” Andreas Schultz, head of the special ship fleet at the Waterways and Shipping Authority (WSA), told the “Bild” newspaper. “In order for the ice to flow away properly,” at least 500,000 liters of water per second would have to flow downstream. Recently, however, it has only been about 300,000 liters.
Source: Excerpt from Tagesschau
Panorama from 4 images
Translated with DeepL.com (free version)
Auf der Elbe vor Cuxhaven kam es zu dieser Begegnung von einem 400m langen Mega-Containerschiff und dem 19m langen Krabbenkutter .
Als Mahnung zu einem friedlichen Miteinander hatte der Natur- und Kunstaktivist Ben Wagin (1930-2021) bereits 1979 in West-Berlin damit begonnen, überall dort, wo die Berliner Mauer die Straße blockierte, Ginko-Bäume zu pflanzen. Unmittelbar nach dem Sturz der Berliner Mauer 1990 entwickelte er das Parlament der Bäume gegen Krieg und Gewalt. Heute ist dies ein ca. 2850 m² großer Gedenkort für die Toten an der Berliner Mauer und ein Mahnmal gegen Krieg und Gewalt inmitten des Berliner Regierungsviertels. Seit Juni 2021 wird das Parlament der Bäume von der Stiftung Berliner Mauer im Sinne Ben Wagins bewahrt und weitergeführt.
www.stiftung-berliner-mauer.de/de/parlament-der-baeume/hi...
As a reminder of the importance of peaceful coexistence, the nature and art activist Ben Wagin (1930-2021) began planting ginkgo trees in West Berlin as early as 1979, wherever the Berlin Wall had blocked the road. Immediately after the fall of the Berlin Wall in 1990, he developed the Parliament of Trees against War and Violence. Today, this is a memorial, covering approximately 2,850 square meters, for those who died at the Berlin Wall and a monument against war and violence in the heart of Berlin's government district.
Since June 2021, the Parliament of Trees has been preserved and continued by the Berlin Wall Foundation in the spirit of Ben Wagin.
www.stiftung-berliner-mauer.de/en/parlament-der-baeume/hi...