View allAll Photos Tagged gargant
Día 23...
Con el dolor de garganta que llevo, y la medio fiebre que tengo ahora mismo, no me acuerdo ni como se llama el colgante... estoy mal, eh?
En fin... que muchas ganas no es que haya tenido de hacer nada, pero la obligación, obliga, jejeje...
Mañana le haré un buena foto, porque no se distinguen bien las perlitas de abajo...
Realizado con Cristal Swarovski® tupis 4mm en -chalkwhite, perlas de bohemia en violeta y rocalla de 11 en bronce.
Vista de la cuenca de la garganta de la Casqueruela desde las Hiruelas.
La foto abarca desde la portilla del Escobaron a la izquierda hasta los riscos del Francés y el peñón del Casquerazo(tapado por las nubes) a la derecha. La orografía de esta zona de Gredos es muy escarpada. Las vías de escalada son muy poco repetidas, los desplazamientos para llegar ellas son muy trabajosos y se tarda horas. Es el Gredos salvaje, desconocido y solitario.
La garganta de Cuartos es un curso de agua del centro de la península ibérica, tributario del río Tiétar.
Características
La garganta, que discurre por la provincia española de Cáceres (comunidad autónoma de Extremadura), recorre un curso norte-sur desde su nacimiento en la sierra de Gredos, en las proximidades de La Covacha. Como afluente del Tiétar, pertenece a la cuenca hidrográfica del Tajo.
Aparece mencionada como «garganta de Quartos» en el Libro de la Montería de Alfonso XI.] En su tramo alto cuenta con numerosos saltos de agua y cascadas.
Entre los diversos cursos de agua que alimentan a la garganta de Cuartos destaca la garganta del Vadillo. Cuenta con un puente medieval de dos ojos que la cruza dentro del término municipal de Losar de la Vera.
Garganta la Ollа es un municipio de la provincia de Cáceres y pertenece a la Vera, comunidad autónoma de Extremadura
El municipio tiene algo más de novecientos habitantes y se sitúa al oeste de su comarca, protegido por la sierra de Tormantos, una estribación de la Sierra de Gredos. Suele situarse en Garganta la Olla la leyenda de la Serrana de la Vera.
Madrigal de La Vera (Cáceres).
También conocido como el “Puente Viejo”, situado en la garganta de Alardos, recibe aguas de la Sierra de Gredos y une en la actualidad las provincias de Cáceres y Ávila. En época romana, según parece, era el puente más importante de esta zona, ya que no hay registros de un puente de similares características. Por aquí discurría la calzada romana que subía al Puerto del Pico, en Ávila y que unía las dos mesetas. Tiene dos arcos, aunque uno de ellos hoy en día está tapado con piedras, quedando únicamente el principal, por donde fluye el agua hasta llegar al río Tiétar más adelante. La altura del punto más elevado, según aparece en el cartel informativo junto al puente, es de 16 metros. Este puente fue reconstruido en el siglo XVIII.
La calzada, de piedra granítica, mide 3 metros de ancho y está en pendiente por ambos lados, haciendo que en el medio del puente sea la altura máxima.
La garganta de Gualtaminos es un curso de agua, afluente del Tiétar, perteneciente a la cuenca hidrográfica del Tajo.
Situada en la comarca de La Vera, discurre enteramente por la provincia de Cáceres.
Colirrojo real ( Phoenicurus phoenicurus)
Longitud / Envergadura: 14 cm / 22-24 cm
Identificación: Ave de pequeño tamaño, con la cola roja. El macho tiene el dorso grisáceo, la frente blanca, la garganta negra y el pecho rojizo; las hembras y juveniles tienen las partes inferiores de color ocre.
Canto: El reclamo es un "huit" suave, sibilante, a menudo seguido de un "tick-tick-tick". El canto es parecido al del colirrojo tizón, y consta de una primera parte corta y ascendente seguida de otra más larga, que alterna trinos suaves con imitaciones.
Alimentación: Prefiere las larvas y los adultos de lepidópteros y coleópteros; durante la migración, al final del verano y el otoño, ingiere gran cantidad de pequeños frutos.
Reproducción: El periodo de reproducción comienza a finales de abril. El nido que se prepara en el hueco de un árbol, pared o talud, es un pequeño cuenco de hojas y musgo, tapizado de plumas. Los huevos los incuba la hembra y los pollos son alimentados por los dos padres.
HÁBITAT
Ocupa áreas de media montaña con una cobertura forestal adecuada, como dehesas de robles y encinas, bosques de hayas, coníferas o mixtos. Está presente desde el nivel del mar hasta los 1.800 metros, con su altitud óptima entre los 800 y 1.200 metros.
DISTRIBUCIÓN
En España: Se distribuye de forma fragmentaria: aparece de forma continua por la Cordillera Cantábrica, el Sistema Ibérico, el Sistema Central occidental y Sierra Morena occidental.
En Castilla y León: Está presente en todas las provincias, pero de forma irregular. Los núcleos más importantes se concentran en Burgos, León, Salamanca y Soria.
Desplazamientos y migraciones: Aunque hay algunos individuos que invernan en el sur peninsular y en las costas atlánticas, esta especie es migradora de largas distancias, y se desplaza al sur del Sáhara para pasar el invierno. Entre finales de marzo-principios de junio tiene lugar el paso prenupcial, y entre finales de agosto-primeros de noviembre el postnupcial.
POBLACIONES
En España: Se estima una población de 10.000-20.000 parejas reproductoras.
ESTADO DE CONSERVACIÓN:
En el Catálogo Nacional de Especies Amenazadas figura con la categoría "Vulnerable".
AMENAZAS
El empleo abusivo de plaguicidas que altera el medio forestal, la eliminación de los árboles viejos y la repoblación con especies no autóctonas son las principales amenazas.
Petirrojo europeo
(Erithacus rubecula)
Uno de los pájaros más populares y fácilmente reconocibles, al que se distingue por su llamativa mancha anaranjada en el pecho, la garganta y la cara. En invierno resulta muy común en casi cualquier ambiente, incluyendo parques y jardines; pero en primavera cría preferentemente en parajes frescos. Es territorial, tanto en invierno como en verano, y muy a menudo suele dejarse ver entre los arbustos o en el suelo mientras busca insectos.
Descripción
Clasificación
Orden Passeriformes
Familia Turdidae
Longitud 14-16,5 cm
Envergadura 20-22 cm
Identificación
Pajarillo de constitución rechoncha, sobre todo en invierno, cuando ahueca sus plumas para generar una capa de aire caliente interior. Machos y hembras son idénticos en coloración. En su plumaje destaca la amplia mancha anaranjada que se extiende por la cara, la garganta y el pecho, la cual aparece bordeada por una irregular y sutil banda gris. El resto del plumaje resulta poco vistoso. Domina el color pardo verdoso en el dorso y las alas, y el blanco sucio en el vientre. Los jóvenes volantones, antes de la muda parcial a finales del verano, muestran un plumaje pardo, con casi todas sus plumas punteadas en su extremo con motas amarillentas. El petirrojo europeo se mueve habitualmente por el suelo en busca de insectos. Para cantar se posa en las ramas altas de los árboles, ya sea en invierno o durante la temporada de cría. Es muy agresivo, tanto con ejemplares de su misma especie como con el resto de las aves, no solo en la época reproductora, sino también durante la invernada. En este último periodo, las parejas se separan y defienden territorios individuales.
Canto
Emite insistentemente un reclamo seco (tac), que repite con frecuencia irregular: tac-tac…, tac-tac-tac. El canto es más elaborado y melodioso. Reclama y canta a lo largo de todo el día, pero especialmente por la mañana muy temprano, incluso antes del amanecer.
Preciosa aguja ubicada en la garganta de la Casqueruela. Buena caminata para hacer esta foto. Tres nombres a tenido esta bonita aguja, la primera cordada que la ascendió la llamo aguja Manuel Abellán. Un año mas tarde otra cordada que desconocía la ascensión anterior la llamo Aguja Aurelio Delgado. A partir de 1981 se la conoce como punta de La Casqueruela.
Su altura es de 1905 msnm.
Colibri à gorge blanch
Copyright © Derechos Reservados Marina Inamar . All Rights Reserved
Esta imágen no puede ser copiada, distribuida ni publicada por ningún medio ;de ninguna manera
Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento del autor está PROHIBIDO.
Por favor, enviar un correo electrónico a inamarfot@gmail.com
para informarse acerca de copias, permisos o inclusión en blogs.Gracias.
*
* (s3 P) (cr1,2) (Y w xy) (Zo)
* para rafaluna (Rafa Luna) www.flickr.com/photos/15181453@N05/
* photo-composition: Rafa Luna & Brian Wayfarer.
"...Can’t you see the wound I have from my chest to my throat?.."
"...Tu ne vois pas la blessure que je tiens de ma poitrine à ma gorge?.."
"...Non vedi la ferita che ho dal mio petto alla gola?.."
¿No ves la herida que tengo desde el pecho a la garganta?
"...Não vês a ferida que tenho desde o peito até a garganta?..."
"...Δεν βλέπετε την πληγή που έχω από το στήθος μου για το λαιμό μου;..."
"...Zie je niet de wond die ik heb, van mijn borst tot aan mijn keel?..."
.
ROMANCE SONÁMBULO (fragmento)
-
“...Compadre, quiero cambiar
mi caballo por su casa,
mi montura por su espejo,
mi cuchillo por su manta.
Compadre, vengo sangrando,
desde los puertos de Cabra.
-
Si yo pudiera, mocito,
este trato se cerraba.
Pero yo ya no soy yo.
-
Compadre, quiero morir
decentemente en mi cama.
De acero, si puede ser,
Con las sábanas de holanda.
¿No ves la herida que tengo
desde el pecho a la garganta?
-
Trescientas rosas morenas
lleva tu pechera blanca.
Tu sangre rezuma y huele
alrededor de tu faja.
Pero yo ya no soy yo.
Ni mi casa es ya mi casa.
-
Dejadme subir al menos
hasta las altas barandas
¡dejadme subir!, dejadme
hasta las verdes barandas.
Barandales de la luna
Por donde retumba el agua...
(FEDERICO GARCÍA LORCA. Romancero gitano.)
Garganta de 100 metros de profundidad que divide la ciudad. Su origen se debe a la fuerza erosiva del río Guadalevín.
Provincia de Misiones al noreste del territorio argentino.
Están formadas por 275 saltos, el 80 % de ellos se ubican del lado argentino. Un espectáculo aparte es su salto de mayor caudal y, con 80 m, también el más alto: la Garganta del diablo, el cual se puede disfrutar en toda su majestuosidad desde solo 50 m, recorriendo las pasarelas que parten desde Puerto Canoas, al que se llega utilizando el servicio de trenes ecológicos. Por este salto pasa la frontera entre ambos países. Se pueden realizar paseos en lancha bajo los saltos y caminatas por senderos apreciando algunos animales de la selva semitropical perteneciente al distrito fitogeográfico de las Selvas Mixtas de la provincia fitogeográfica
Las cataratas del Iguazú son reconocidas de forma unánime como las más espectaculares. El botánico suizo Robert Chodat (1865-1934) describió elocuentemente su imponente grandeza: “Cuando nos encontramos al pie de este mundo de cascadas, y alzando los ojos vemos, a 82 metros por encima de nosotros, el horizonte ocupado por una línea de aguas, el asombroso espectáculo de un océano cayendo a raudales en un abismo es casi escalofriante.” Maravillado ante la belleza de tal espectáculo el botánico suizo describió la flora y fauna característicos de la zona: “Una exuberante y casi tropical vegetación, la frondosidad de los grandes helechos, las cañas de los bambúes, los graciosos troncos de las palmeras y miles de especies de árboles, con sus copas inclinándose sobre el abismo adornado con musgos, begonias rojas, orquídeas de oro, bromelias brillantes y bejucos con flores trompetas…”
Sinfonía del Nuevo Mundo, 2º movimiento, Largo: youtu.be/hAD8RTYpABg Dvorak
Llevaba todo el día con un nudo en la garganta, una angustia difícil de clasificar, no lo suficientemente fuerte como para ahogar, pero sí como un dolor sordo, constante, como un bajo continuo perpetuo, y por ello, una espina más cruel y difícil de soportar sobre el alma.
De buena gana me hubiera quedado en casa, a la espera de ese sueño que es como una pequeña muerte y un pequeño renacimiento diario; pero las obligaciones mandan, y, de manera mecánica cogí el collar y a los perros a última hora, cuando ya anochecía, y me dirigí a la playa porque me parecía el lugar más solitario y desértico posible.
Pero ese preciso día, el crepúsculo parecía arder sobre el espejo del mar. En ese preciso día de los marineros, día de recordar a los familiares que la mar se llevó, como tributo de tantos frutos obsequiados el resto del año. Madre cruel y dadivosa, como la misma vida, que es generosa, pero cuando menos te lo esperas, se cobra lo otorgado. Y fue entonces cuando levanté la cabeza hacia el horizonte, vi el espectáculo... y me dejé contagiar de la belleza y quietud del ocaso del día. Con esa gradación tan perfecta de colores, como si de una acuarela se tratara.
Como agua para un viajante sediento, mi alma constreñida se empachó de paz y serenidad. Y por primera vez, después de tantos días, sentí algo de sosiego, como el niño que, tras un día difícil, reclina su cabeza sobre el regazo de una madre...
Y pensé que aunque el sol ya no estaba, que ya no nos iluminaba directamente, porque se había ido a hacerlo a un nuevo mundo, allén de los mares, su luz permanecía, como una estela, como un recuerdo de su paso, como un regalo de despedida... y era algo tan bello o más, que cuando él estaba, allá en lo alto.....
Garganta la Olla (Cáceres) destaca entre otras, La casa de Postas, que se utilizó en la época de Carlos V como lugar de hospedaje para forasteros, viajeros, cambistas y comerciantes. Resulta curiosa su columna higrométrica, fechada en 1576. En el fuste se aprecia una mancha oscura en el granito, debido al humedecimiento previniendo los largos temporales de lluvia.
La Garganta de "Alardos" divide la provincias de Cáceres y Ávila y las Comunidades Autónomas de Extremadura y Castilla León en España.
El Asperón, solitario y magnífico risco, destaca cerrando por el norte el valle de la garganta Tejea.
Orden:Apodiformes
Familia:Trochilidae
Subfamilia:Trochilinae
Género:Anthracothorax
Nombres comunes: Mango gorginegro ,mango común, mango pechinegro (Colombia, Venezuela), picaflor de garganta negra (Argentina, Uruguay), picaflor vientre negro (Argentina, Paraguay) o beija-flor-de-veste-preta en Brasil) hembra
Nombre cientifico: Anthracothorax nigricollis
Nombre en ingles:Black-throated mango female
Lugar de captura:Finca el Ensueño, Quindío, Colombia
Por: Cimarron Mayor Panta
Cascada de las Nogaledas, Rapel Valle de Jerte Extremadura / Spain
© 2022 All rights reserved by Félix Abánades , Downloading and using without permission is illegal.
Todos los derechos reservados. La descarga y uso de las fotos sin permiso es ilegal.
© 2017 Alicia Clerencia Adanero. Todos los derechos reservados.
---------------------------------------------------------------
Transparentes y frías aguas que corren por el lecho de la garganta, acariciando las piedras, lavando su cauce.
Te llaman al pasar con su susurro, te invitan a sumergirte en su fresco abrazo. Fuente de vida.
"Yo recuerdo aquel día
que nos fuimos a bañar,
aquel agua tan fría
y tu forma de nadar,... " Miguel Ríos
Leucochloris albicollis
Copyright © Derechos Reservados Marina Inamar . All Rights Reserved
Esta imágen no puede ser copiada, distribuida ni publicada por ningún medio ;de ninguna manera
Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento del autor está PROHIBIDO.
Por favor, enviar un correo electrónico a inamarfot@gmail.com
para informarse acerca de copias, permisos o inclusión en blogs.Gracias.
Sua Dor
A dor que parece não ter fim, as lágrimas que parecem não secar.. Esse nó na garganta… essa saudade…
Ah!…eu sei da sua dor, você pode até tentar esconder dos outros, pode tentar sorrir esse sorriso “amarelo”, disfarçar esse angústia, essa vontade de abandonar-se, de deixar tudo para lá, essa vontade até de morrer, como se a vida não continuasse, como se os problemas acabassem…
Eu sei que a dor que você está sentindo maltrata a alma, tira o ânimo, mas eu sei preste atenção:
Eu sei o quanto você é forte!
Eu sei o quanto você é capaz de mudar, capaz de Renascer.
Por entender essa sua dor, e por saber que você é capaz de vencer, que lhe trago esse remédio, o remédio vai secar parte das suas dores, vai te trazer um bálsamo para esse coração “sofrido”, vai te dar um pouco mais de energias positivas para que você recomece a descobrir a força que existe em você.
Por saber da sua dor, por entender o que você está sentindo nesse momento, é que te trago esse remédio, remédio que não se bebe, não se injeta, toma-se simplesmente pelo coração, esse remédio é o meu amor por você, esse remédio é a minha confiança em você, é a certeza de que você tem uma missão importante aqui na Terra.
Eu ainda não sei quantas pessoas dependerão do seu amor, quantas vidas você vai abençoar com o seu amor, mas sei que você tem uma missão.
Então tome esse carinho agora e depois de 2 em 2 horas faça uma prece simples, basta dizer:
Pai! Estou aqui… cuida de mim.
Por conhecer a sua dor, eu posso te dizer que isso vai passar, é questão de horas, alguns dias, depois será passado, e o passado nós não podemos mudar, o futuro sim, esse nós podemos construir.
Eu sei que você quer ser feliz, receber e dar amor. Então é nesse momento que se inicia a sua nova caminhada, a sua mudança mais profunda, libertando-se das amarras da dor e se apegando a vida com intensidade, desejando de fato uma nova oportunidade, e se você sair lá fora agora, verá o sol ou a chuva se abrindo em POSSIBILIDADES, e é tudo o que você precisa agora: a possibilidade de RECOMEÇAR.
(((Paulo Roberto Gaefke)))
Es un colibrí común en los bordes de selva y cerca a depósitos naturales de agua. Es la especie más ampliamente distribuida del género y su nombre Anthracothorax proviene de las raíces latinas Anthrax = carbón y thorax = pecho. El epíteto nigricollis deriva de las raíces latinas niger = negro y collis = cuello.
Es un colibrí de aproximadamente 10.2 cm de tamaño y un peso de 7.2 g. Su pico largo y negro es ligeramente curvo. Ambos sexos tienen cola de color vinácea con plumas verde azulado en el área central y puntas negras. En la hembra las puntas de la cola son blancas. El macho tiene la parte superior de color verde claro brillante. Presenta flanco verde claro y una franja negra que va de la barbilla al centro del abdomen, bordeada de azul brillante en la garganta y el pecho. La hembra tiene partes superiores color verde bronce y partes inferiores color blanco con una línea central negra. Los jóvenes muestran unos puntos grises en su cabeza y alas, y alrededor de sus ojos un tono chocolate.
Orden: Paseriformes
Familia: Thraupidae
Género: Tangara
Nombres comunes:Tángará Barbirrufa, Tángara de Garganta Rufa, Tangara golirrufa
Nombre cientifico: Tangara rufigula
Nombre ingles:Rufous-throated Tanager
Lugar de captura: Vieja carretera Buenaventura-Cali,donde Doña Dora, en "El Descanso", de El Queremal ,Colombia
Por : Cimarron mayor Panta
Orden:Passeriformes
Familia:Fringillidae
Género:Euphonia
Nombres comunes:Fruterito de garganta amarilla o eufonia gorgiamarilla
Nombre cientifico: Euphonia laniirostris Macho
Nombre Ingles: Thick- billed Euphonia male
Lugar de captura: Reserva El Ensueño, Montenegro, Quindío, Colombia
Por. Cimarron mayor Panta.
La Foz de Arbaiun es una garganta que el río Salazar excava al encontrarse con la Sierra de Leire. Las paredes verticales han sido talladas por la erosión a lo largo de millones de años, a la vez que el río se encajaba al fondo de la hoz. Está considerada la reina de las foces de Navarra por su extensión de 5,6 kilómetros y sus paredes verticales de hasta 300 metros de altura que combina con repisas, taludes y pedrizas.
El pirenaico río Salazar describe tres curvas de norte a sur y después enfila hacia el oeste/suroeste. En el primer tramo, las paredes llegan hasta el cauce, mientras que foz adentro descansan sobre un talud inclinado. La vegetación crece a sus anchas en las profundidades, surgiendo a veces de la misma roca; en las laderas soleadas crece la carrasca, quejigos y enebros, y en las umbrías aparecen hayas, robles, pinos y fresnos. En otoño la foz de Arbaiun se viste de mil colores y pasa por todas las tonalidades que van del verde al ocre pasando por explosivos naranjas y rojos.
Para admirarla, no hay mejor lugar que el mirador de Iso, un voladizo sobre las aguas del Salazar situado en la carretera NA-178, que va de Lumbier a Ezcároz.
* Manuelito, Stolid Flycatcher (Myiarchus stolidus dominicensis)
* status: Residente común (Rc).
* Especie endémica de la española: Myiarchus stolidus Dominicensis
Manuelito (Papamoscas impasible) es una especie de ave de la familia Tyrannidae. Se encuentra en las Islas Caimán, la República Dominicana, Haití y Jamaica. Su hábitat natural son los bosques secos subtropicales o tropicales, los bosques húmedos subtropicales o tropicales de tierras bajas, bosques de manglares tropicales o subtropicales y bosques antiguos muy degradados.
DESCRIPCION: Myiarchus stolidus (Papamoscas impasible) es una especie de ave de la familia Tyrannidae. Su hábitat natural son los bosques secos subtropicales o tropicales, los bosques húmedos subtropicales o tropicales de tierras bajas, bosques de manglares tropicales o subtropicales y bosques antiguos muy degradados.
de 20 cm de longitud y 23 gm de peso, de cabeza grande con dos barras alares Blancas Pálidas y las remeras primarias están bordeadas de blanco, las partes superiores son Marron-oliva, ma oscuras en a cabeza y la cola es marrón con membranas o tejidos internos color marrón rojizos. la garganta y el pecho son blacogrisaseos, el vientre es amarillo Pálido, y el pico es negro y relativamente pesado. A menudo se nota la cresta levantada.
Ocurre mas comúnmente en habitats de bosques y matorrales secos desde el nivel del mar hasta los 750 msnm. pero también es regular en habitats mas húmedos como bosques de pinos, bosque latifoliados húmedos y plantaciones de cafe de sombra hasta los 1800 msnm.
#####################
Status: Common Resident (CR)
The stolid flycatcher (Myiarchus stolidus dominicensis) is a species of bird in the Tyrannidae family. It is found in Cayman Islands, the Dominican Republic, Haiti, and Jamaica. Its natural habitats are subtropical or tropical dry forests, subtropical or tropical moist lowland forests, subtropical or tropical mangrove forests, and heavily degraded former forest.
################
Lugar de captura: La descubierta, Lago Enriquillo. Rep. Dominicana
################
Scientific classification
Kingdom:Animalia
Phylum:Chordata
Class:Aves
Order:Passeriformes
Family:Tyrannidae
Genus:Myiarchus
Species:M. stolidus
Binomial name
Myiarchus stolidus Dominicensis
Manuelito_desc-Polo-Brna_IMG-4166
Cuando caia agua encima nuestro, cuando el conductor de la lancha se acercaba el bote a la caída de agua, era imposible abrir los ojos de la cantidad de agua que nos estaba cayendo encima! Fue como si nos tiraran diez cubos de agua a la vez encima nuestro y además no sólo una vez, si no que la lancha se acerca a las cascadas dos veces en el lado argentino Inolvidable
www.youtube.com/watch?v=WQYvaeVFBpA
-
Diaz De Vivar Gustavo Photographher
© Todos los derechos reservados.así como las fotografías de la presente pagina Web,
Please don't use this image without my explicit permission. © All rights reserved,
© Copyright