View allAll Photos Tagged gabare

Montez à bord d’une gabare pour naviguer jusqu’au Moyen-Âge sur la Dordogne !

La Loire, premier fleuve français par sa taille, 1.006 km

fr.wikipedia.org/wiki/Loire

The Loire, longest river in France, 1.006 km - 625 miles

en.wikipedia.org/wiki/Loire

 

Gabares fluviales - ou toues cabanées - remontant la Loire en direction de Saumur, vues depuis l'île Chevrière, Port-Thibault, Sainte-Gemmes-sur-Loire, Angers-Loire-Métropole

 

April 2023 - Uploaded 2023/04/24

Gabare (bateau fluvial à fond plat) remontant la Loire et s'apprêtant à entrer sur la Maine en direction d'Angers, sous la surveillance d'une escadrille de martinets. Pris à La Pointe, Bouchemaine, Angers-Loire-Métropole

 

Gabare (flat-bottomed river boat) going up the Loire and about to enter river Maine towards Angers under the supervision of a flight of swifts. Caught at La Pointe, Bouchemaine, Angers-Loire-Métropole

 

June 2022 - Uploaded 2022/06/13

Notre-Dame de Rumengol

N.D. de Rumengol est une gabare (transport de fret) lancée à Camaret en 1945, gréée en dundée de 22 mètres de long. Elle fait l’objet d’un classement au titre objet des Monuments historiques depuis le 28 octobre 1991.

fr.wikipedia.org/wiki/Notre-Dame_de_Rumengol_

Our Lady of Rumengol is a 1945 22 meters long jig (freight transport). It has been classified as a French historical monument since 28 October 1991.

 

Autrefois, le transport de marchandises sur la Loire se faisaient grâce à ce type de bateau à voiles en bois, à fond plat régional.

Aujourd’hui, le commerce fluvial a cessé mais des passionnés reconstruisent ces bateaux traditionnels.

La gabare est à l'origine le plus gros bateau à voile de la Loire avec un poids de 22 tonnes destinée au transport des marchandises.

La toue, de taille plus modeste, qui porte souvent une cabane, est encore utilisée par les pêcheurs. Des balades sont également organisées pour les touristes.

 

In der Vergangenheit wurde der Warentransport auf der Loire mithilfe dieser Art hölzerner Segelboote mit regionalem Flachboden durchgeführt.

Heute gibt es keinen Flusshandel mehr, aber Enthusiasten bauen diese traditionellen Boote wieder auf.

Der Lastkahn war ursprünglich mit einem Gewicht von 22 Tonnen das größte Segelboot der Loire und für den Gütertransport vorgesehen.

Der eher bescheidene Toue, der oft eine Hütte trägt, wird immer noch von Fischern genutzt. Für Touristen werden auch Spaziergänge organisiert.

 

In the past, the transport of goods on the Loire was done thanks to this type of wooden sailboat, with a regional flat bottom.

Today, the river trade has ceased but enthusiasts are rebuilding these traditional boats.

The barge was originally the largest sailing boat in the Loire with a weight of 22 tons intended for the transport of goods.

The toue, of more modest size, which often carries a cabin, is still used by fishermen. Walks are also organized for tourists.

 

Pour Jacques...photo légèrement recadrée...

Le chemin de halage. This was constructed between 1843 and 1847 to allow the gabares, flat-bottomed barges, which plied the river from Bordeaux to Décazeville, to be towed upstream. They transported wood, stone, tobacco, coal and phosphates downstream and dried fish and goods from abroad upstream. It is embellished with a 30m long bas-relief, sculpted in 1985 by Toulouse artist Daniel MONNIER. He evokes his representation of the river and its environment: fauna, flora, rocks, fossils and whirlpools.Shot taken from the abandoned Eiffel Rail Bridge

La Loire, près de Sancerre.

Photo réalisée avec le Samyang 14mm f/2.8

La berges de la Loire avec ses gabares.

Une gabare à quai sur la Dordogne

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Taillé dans la roche en 1845 entre Saint-Cirq Lapopie et Bouziès, le long de la rivière le "Lot" qui donne son nom au département. Le chemin de halage était utilisé par les chevaux afin de permettre aux gabares ou bateaux à fond plat, de remonter les courants chargés de marchandises locales en direction de Bordeaux.

------------------------------------------------------------------------------

Carved into the rock in 1845 between Saint-Cirq Bouzies and along the river "Lot" which gives its name to the department. The towpath was used by horses to allow barges and flat-bottomed boats, to go up the currents responsible for local goods towards Bordeaux.

passage sous la pluie à ste Foy la grande sur la Dordogne

Elle a été bâtie au XIIe siècle, près du port-haut où faisaient halte les gabares. Première église paroissiale de Beaulieu, elle fut vendue à la Révolution et sa fonction fut transferée à l'abbatiale. Achetée par un prêtre en 1820, elle devint le siège de la confrérie des pénitents bleus jusqu'en 1870. Elle sert de salle d'expositions et de concerts durant la saison estivale. Le chevet de la chapelle est très pur avec son triplet d'absidioles et ses moulures limousines. A l'intérieur, on trouve un retable en bois polychrome avec tabernacle (XVIIè), une crosse eucharistique en bois doré (XVIIIè), une Vierge de pitié (XVè), une crucifixion peinte (XVIIè).

 

It was built in the 12th century, near the upper port where the barges stopped. The first parish church in Beaulieu, it was sold during the Revolution and its function was transferred to the abbey. Purchased by a priest in 1820, it became the seat of the brotherhood of blue penitents until 1870. It is used as an exhibition and concert hall during the summer season. The apse of the chapel is very pure with its triplet of apses and limousine moldings. Inside, there is a polychrome wooden altarpiece with a tabernacle (17th century), a Eucharistic cross in gilded wood (18th century), a Virgin of pity (15th century), a painted crucifixion (17th century).

Depuis la gabare N.D. de Rumengol

En France, les marins-pompiers sont une unité d’élite de pompiers militaires appartenant à la Marine nationale. Avec les Sapeurs Pompiers de Paris , Les Marins Pompiers de Marseille et les Pompiers de l’Air ils font partie des 5 % de pompiers militaires de France. Ils sont chargés de veiller à la sécurité des personnes, des biens et de l'environnement dans les bases navales de Toulon, Cherbourg, Brest, l’Île Longue ainsi que dans les bases de l’aéronautique navale.

fr.wikipedia.org/wiki/Marin-pompier_en_France

From the gabare N.D. of Rumengol

In France, marine firefighters are an elite unit of military firefighters belonging to the French Navy. With the Sapeurs Pompiers de Paris , Les Marins Pompiers de Marseille and the Pompiers de l'Air they are part of the 5% of military firefighters in France. They are responsible for ensuring the safety of people, property and the environment in the naval bases of Toulon, Cherbourg, Brest, Île Longue and in the bases of naval aeronautics

 

Gabares on the Dordogne , Laroque Gageac (plus beau villages de france)

Explore #384 on 4 jan. 2024

Deux Frères est une gabare fluviale construite en 1892 aux chantiers Tramasset au Tourne en Gironde.

 

En 1993, reconstruit entièrement à partir de la coque d'origine par le chantier Durand de Marans, ce bateau de charge devient la propriété d'un collectif d'associations. Elle est gréée en sloop à voile aurique.

 

Deux Frères fait l'objet d'un classement au titre des monuments historiques depuis le 21 mai 1992.

D'après diapositive.

View of the village along the Dordogne River with a Gabare (boat).

In the background, you can see the Castle of the Malartrie.

 

Shot at la Roque Gageac - Dordogne - France -

Picturesque walled medieval village of Limeuil in the Dordogne - one of the most beautiful villages in France. Port de Limeuil nestles at the confluence of the Dordogne and Vezere rivers. Originally Limeuil made its money from the wine trade, transporting its cargo on flat bottomed boats called gabares along the river to Bordeaux. Today it is a much more sleepy tourist village with some good restaurants. Climb to the top of the narrow old streets and you are rewarded with a fine view from the panoramic gardens.

Vue du vieux pont ferroviaire sur la vallée du lot

 

View from old rail bridge over the lot valley

 

Chemin de Halage ... Towpath for horse drawn flat bottomed boats

 

Taillé dans la roche entre Saint-Cirq Lapopie et Bouziès Construit en 1845 par les hommes, le chemin de halage était utilisé par les chevaux afin de permettre aux gabares ou bateaux à fond plat, de remonter les courants chargés de marchandises locales en direction de Bordeaux.

   

Les produits chargés étaient plutôt des vins de Cahors, des prunes séchées mais également les productions des tourneurs sur bois et plus précisément des robinets de tonneaux à vin.

   

En 1926, le Lot est déclassé comme rivière navigable et réaménagé pour la navigation de plaisance depuis 1990.

     

Carved into the rock between Saint-Cirq & Bouzies and built in 1845 by men, this towpath was used by horses to allow scows or flat-bottomed boats, to go up the currents with local marchandise towards Bordeaux .

   

The products loaded were Cahors wine, dried plums, & also the productions of wood turners and more specifically wine barrels taps.

   

In 1926, the Lot is downgraded as a navigable river and has been refurbished to boating since 1990.

  

Gabare de 1945

Brest

Finistère

Bretagne

juillet 2024

balade en Gabares à la Roque-Gageac,

En Périgord Noir, au pied d'une falaise exposée plein sud, les maisons dorées aux toits de lauze ou de tuiles brunes se mirent dans les eaux de la Dordogne où passaient, au XIXe S, les fameuses gabares chargées de marchandises.

www.gabarres.com/infos-pratiques/la-roque-gageac/

A voir absolument sur fluidr. www.fluidr.com/ #188

www.fluidr.com/photos/caputarietis/

Thank you so much everyone for taking the time to comment and view my pictures.

Merci à tous de prendre le temps de regarder mes photos et de les commenter.

www.flickriver.com/photos/caputarietis/popular-interesting/

Touche L pour voir sur fond noir.

Touche Z zoomer.

 

Marine

Bateau traditionnel fonctionnant avec une voile et des rames ou comme ici avec un moteur. Très utile pour circuler sur les rivières, il permet de transporter de la marchandise le plus souvent. Il est également utilisé dans le domaine de la pêche et, depuis plus récemment, dans les circuits touristiques.

Le hameau est situé le bordage du marais et le long de La Douve.

En période hivernale, le fleuve et les champs disparaissent sous les eaux.

Jadis, il était peuplé d'éleveurs d'oies et de pêcheurs d’anguilles.

L'ancien port offrait une étape à la flotille des gabares (bateaux à fond plat).

Le hameau doit son nom à la longue retenue d'eaux boueuses (la « raque ») qu'entretenaient plusieurs pêcheries.

Aujourd'hui ce site est apprécié des pêcheurs.

----------

The hamlet is located on the edge of the marshland and along La Douve.

In winter, the river and fields disappear beneath the water.

In the past, it was populated by goose breeders and eel fishermen.

The old port was a stopover for the flotilla of gabares (flat-bottomed boats).

The hamlet owes its name to the long reservoir of muddy water (the "raque") maintained by several fisheries.

Today, it's a popular spot for fishermen.

 

Les Moitiers-en-Bauptois, Picauville, Cotentin, Manche, Normandie, France

commerce du vin sans droit de taxe

La Loire en Touraine .

Le terme gabarre, gabare ou gabarros (du grec karabos, avec une métathèse entre le B et le R, coquille) désigne en fait plusieurs types de bateaux fluviaux de différents bassins de la façade atlantique de la France (Loire, Sèvre niortaise, Charente, Dordogne, Garonne). Leur seul point commun est celui de tous les bateaux de transport fluviaux : le fond plat appelé « sole » qui lui permet, avec un faible tirant d'eau, de porter un maximum de charge. Assez souvent aussi, ces bateaux peuvent être gréés.

Selon les régions, le fret se composait de minerai et de produits agricoles divers, de vins (fronton, gaillac, cahors, vins de l'Aveyron, du Lot, du Brulhois, vins du haut pays…, de matériaux de construction (pierre d'Apremont sur la Loire par exemple), de produits métallurgiques (ancres et canons du Nivernais par exemple) et aussi de bois destiné à la tonnellerie (bois d'Auvergne et de Corrèze pour la tonnellerie bordelaise sur la Dordogne ou à la charpenterie de marine, à la descente. La remonte concernait des produits tels que le sel, les produits des colonies (épices, sucre, café…), le poisson séché et notamment la morue salée à l'origine de certaines recettes régionales comme la brandade Parmentier ou l'estouffade (ou l'estofinado en Aveyron). « Vers 1850, le transport fluvial sur gabarre assurait 60 % des échanges de marchandises entre Bergerac et Bordeaux. ». Toulouse était aussi le point de départ de nombreuses gabarres chargées de marchandises variées (vins, produits agricoles, pastel, marbre…).

Plusieurs gabares ont été reconstituées assez récemment, à des fins touristiques ou dans un but de recherche archéologique expérimentale sur la Dordogne, la Charente et la Loire.

 

The term gabarre, gabare or gabarros (from the Greek karabos, with a metathesis between B and R, shell) actually designates several types of river boats from different basins on the Atlantic coast of France (Loire, Sèvre Niortaise, Charente, Dordogne, Garonne). Their only common point is that of all river transport boats: the flat bottom called "sole" which allows it, with a shallow draft, to carry a maximum load. Quite often too, these boats can be rigged.

Depending on the region, the freight consisted of ore and various agricultural products, wines (pediment, gaillac, cahors, wines from Aveyron, Lot, Brulhois, wines from the high country, etc. 'Apremont sur la Loire for example), metallurgical products (anchors and cannons from Nivernais for example) and also wood intended for cooperage (wood from Auvergne and Corrèze for Bordeaux cooperage on the Dordogne or for marine carpentry , on the way down. 'estouffade (or estofinado in Aveyron). “Around 1850, river transport on barges ensured 60% of trade in goods between Bergerac and Bordeaux.” Toulouse was also the starting point for many barges loaded with various goods (wines , agricultural products , pastel, marble…).

Several barges have been reconstructed quite recently, for tourist purposes or for the purpose of experimental archaeological research on the Dordogne, Charente and Loire.

1 3 4 5 6 7 ••• 21 22