View allAll Photos Tagged fx300
It is considered by many as the most beautiful beach of the Cayos in Central Cuba. Particularly I don't agree. But it has a nice greenish, blueish water colour. It produces great pictures, doubtless.
Con los colores azul y verde, Pilar es considerada por muchos como la mejor playa del Cayo Guillermo. Es bonita pero hay otras bellas también. Para mi gusto tiene muchas rocas. Pero sin duda produce lindas fotos.
A Praia Pilar é considerada uma das mais belas desta Ilha e de toda Cuba. Acho que não em minha opinião mas sem dúvida é uma linda praia com suas águas azul esverdeadas. É muito fotogênica, sem sombra de dúvida.
This area is located on the road to Playa Pilar in front of the new hotel MGM Imperial. A lot of ipomoeas give some colour to the placid lake. You will see the heron too that it is on the zoomed first picture...
Esta area está localizada no caminho para a Praia Pilar, em frente ao Hotel Grand Muthu, cadeia indiana que administra para Gaviota SA, a empresa proprietária cubana.
Este lago se queda justo en frente al hotel Grand Muthu, en Cayo Guillermo, en el camino hacia la Playa Pilar, la más famosa del Cayo.
These boats produce a great composition in Pilar Beach. You can see a sample of the vegetation of the island. There are some dunes but they were severely damaged with the Irma hurricane.
Los catamaranes como localmente é llamado estos veleros, hacen una bella composición en la Playa Pilar. Aquí si tiene una muestra de la vegetación de la isla y si puede observar la formación de dunas. Las mayores dunas de esta playa fueron muy afectadas por el huracán Irma en el 2017.
Uma bela composição se produz a Praia Pilar com estes veleiros. Aqui também se pode ter uma idéia da vegetação da área. Também estão em formação novas dunas na área depois que as existente foram destruídas em grande parte pelo Furacão Irma em 2017.
Byramine Brewery is aligned with the Burramine Homestead, a National Trust property near Yarrawonga Victoria.
Public Toilet Block at the Mokoan rest stop, Hume Freeway northbound, north of Benalla.
Andrew J. Bourke (aka Sirum) has painted native Australian flowering gum flowers and a white bellied sea eagle on the amenities block. This is beautiful work but sadly some thoughtless graffiti has damaged it on one wall.
I made these pictures all around the so-called "terraplén" in the local jargon just to show the viewer the incredible nuances of colours that this Caribbean sea portrays and conveys. It is really impressive the variety that your eyes will testify. Take a look in these four different ones displayed here. I am sure that if Van Gogh had lived here he would change his mind about "Starry starry night..."
Hice estas fotos alrededor del "terraplén" la carretera que se construyó dentro del mar del Caribe para llegarse a los Cayos. En este caso, Cayo Guillermo. Mi objetivo es que la gente vea la paleta de colores que produce los diversos angulos. Es impresionante lo que uno mira. Van Gogh hubiese quedado loco aquí, le garantizo. Las cuatro fotos aquí presentes son muestras de la variedad de la belleza que tiene este mar. Imperdible.
Eu fiz essas fotos ao redor do chamado "terraplén " no jargão local apenas para mostrar ao espectador as nuances incríveis de cores que este mar do Caribe retrata e transmite. É realmente impressionante a variedade que seus olhos testemunharão. Dê uma olhada nestas quatro diferentes fotos mostradas aqui. Tenho certeza de que se Van Gogh tivesse morado aqui, ele mudaria sua mente sobre "Starry Starry Night... "
J’ai fait ces photos tout autour du soi-disant "terraplén " dans le jargon local juste pour montrer au spectateur les nuances incroyables de couleurs que cette mer des Caraïbes dépeint et transmet. C’est vraiment impressionnant la variété que vos yeux témoigneront. Jetez un coup d’oeil dans ces quatre différents fotos qui sont affichés ici. Je suis sûr que si Van Gogh avait vécu ici, il allait changer d’avis sur "nuit étoilée étoilée... "
Ho fatto queste foto in tutto il cosiddetto "terraplén " nel gergo locale solo per mostrare allo spettatore le incredibili sfumature di colori che questo mare caraibico ritrae e trasmette. È davvero impressionante la varietà che i tuoi occhi testimonieranno. Dare un'occhiata in questi quattro diversi quelli visualizzati qui.Sono sicuro che se Van Gogh avesse vissuto qui avrebbe cambiato idea su "notte stellata stellata... "
Ik maakte deze Foto's rondom de zogenaamde "terraplén " in het lokale jargon alleen maar om de kijker de ongelooflijke nuances van kleuren die deze Caribische zee portretteert en vervoert tonen. Het is echt indrukwekkend het ras dat uw ogen zullen getuigen. Neem een kijkje in deze vier verschillende die hier worden weergegeven. Ik ben er zeker van dat als van Gogh hier woonde hij zou zijn gedachten te veranderen over "sterrenhoop Sterrennacht... "
Diese Bilder habe ich rund um den sogenannten "terraplén " im lokalen Fachjargon gemacht, nur um dem Betrachter die unglaublichen Farbennuancen zu zeigen, die dieses karibische Meer darstellt und vermittelt. Es ist wirklich beeindruckend, die Vielfalt, die Ihre Augen bezeugen. Werfen Sie einen Blick in diese vier verschiedenen, die hier angezeigt werden. Ich bin mir sicher, dass Van Gogh, wenn er hier gelebt hätte, seine Meinung über "Starry Starry Night ändern würde ... "
我做了這些照片周圍所謂的 "terraplén" 在當地的行話只是為了向觀眾展示令人難以置信的細微差別, 這個加勒比海描繪和傳達的顏色。 你的眼睛會作證的品種確實令人印象深刻。 看看這裡顯示的這四個不同的。我相信, 如果梵古住在這裡, 他會改變他的想法 "星空之夜......"
انا جعلت هذه الصور في جميع انحاء ما يسمي "terraplén " في المصطلحات المحلية فقط لإظهار المشاهد الفروق الدقيقة لا يصدق من ألوان التي يصور هذا البحر الكاريبي وينقل. انها حقا مثيره للإعجاب المتنوعة التي ستشهد عينيك. نلقي نظره علي هذه الاربعه المختلفة المعروضة هنا. انا متاكد من انه إذا كان فان جوخ عاش هنا وقال انه تغيير راية حول "ليله النجوم المرصعة بالنجوم... "
私は、このカリブ海が描写し、伝える色の信じられないほどのニュアンスを視聴者に見せるためだけに地元の専門用語で、いわゆる "terraplén " の周りにこれらの写真を作りました。 それはあなたの目が証言する様々な本当に印象的です. ここに表示されている4つの異なるものを見てみましょう。私はゴッホがここに住んでいた場合、彼は "星空の星空の夜についての彼の心を変更することを確信しています。
Tôi thực hiện những hình ảnh trên tất cả các cái gọi là "terraplén " trong các biệt ngữ địa phương chỉ để hiển thị các sắc thái lạ thường của màu sắc mà biển Caribê miêu tả và truyền tải. Nó thực sự là ấn tượng sự đa dạng mà đôi mắt của bạn sẽ làm chứng. Hãy xem trong bốn cái khác nhau được hiển thị ở đây. Tôi chắc chắn rằng nếu Van Gogh đã sống ở đây ông sẽ thay đổi tâm trí của mình về "starry đêm đầy sao... "
Ben bu resimleri tüm etrafında sözde "terraplén " yerel jargon sadece izleyicinin Bu Karayip Denizi tasvir ve taşır renklerin inanılmaz nüansları göstermek için yaptı. Gözlerin tanıklık edecek çeşitliliği gerçekten etkileyici. Burada görüntülenen bu dört farklı olanlar bir göz atın. Eminim Van Gogh burada yaşamış olsaydı "yıldızlı yıldızlı gece... " hakkında fikrini değiştirecek
Я сделал эти фотографии все вокруг так называемых "терраплéн " в местном жаргоне только для того, чтобы показать зрителю невероятные нюансы цветов, что это Карибское море изображает и передает. Это действительно впечатляет разнообразие, что ваши глаза будут свидетельствовать. Взгляните на эти четыре различных отображаются здесь. Я уверен, что если Ван Гог жил здесь, он изменит свое мнение о "Звездная Звездная ночь... "
Έκανα αυτές τις φωτογραφίες γύρω από το λεγόμενο "terraplén " στην τοπική ορολογία απλά για να δείξω στον θεατή τις απίστευτες αποχρώσεις των χρωμάτων που αυτή η Καραϊβική Θάλασσα απεικονίζει και μεταφέρει. Είναι πραγματικά εντυπωσιακή η ποικιλία που θα καταθέσουν τα μάτια σας. Ρίξε μια ματιά σε αυτά τα τέσσερα διαφορετικά εμφανίζονται εδώ. Είμαι σίγουρος ότι αν ο Βαν Γκογκ ζούσε εδώ, θα άλλαζε γνώμη για το "έναστρο αστέρι της νύχτας... "
Jag gjorde dessa bilder runt den så kallade "terraplén " i den lokala jargong bara för att Visa betraktaren den otroliga nyanser av färger som detta Karibiska havet skildrar och förmedlar. Det är verkligen imponerande sorten som dina ögon kommer att vittna. Ta en titt i dessa fyra olika som visas här. Jag är säker på att om Van Gogh hade bott här han skulle ändra sitt sinne om "stjärnhimmel Starry Night... "
עשיתי את התמונות האלה בכל רחבי מה שנקרא "הארצה " בשפה המקומית רק כדי להראות לצופה את הניואנסים המדהימים של הצבעים כי הים הקריבי הזה מתאר ומעביר. זה באמת מרשים את המגוון שהעיניים שלך יעיד. הבט בארבעת הסוגים השונים האלה המוצגים כאן. אני בטוח שאם ואן גוך היה גר כאן הוא היה משנה את דעתו בנוגע "לילה כוכבי כוכבים..."
SN/NC: Lagerstroemia Indica, Lythraceae Family
San Salvador - white and light pink colored crappe myrtle in Av Hipódromo, San Salvador, El Salvador. These trees have two dominant colors: light purple and light rose. They are just starting to flower now and will reach their pinacle in February in all the municipality of San Salvador. Known as crape myrtle or crepe myrtle is a species from China, Korea, Japan and Indian Subcontinent Lagerstroemia indica is an often multi-stemmed, deciduous tree with a wide spreading, flat topped, rounded, or even spike shaped open habit. Planted in full sun or under canopy, the tree is a popular nesting shrub for songbirds and wrens. Very popular in El Salvador and used largely for urban landscaping.
Foto hecha en el Boulevard del Hipódromo. Están empezando a aparecer estas flores pues son muchos colores, especialmente la rosada y esta de color morado. Creo q es el árbol más presente en las calles del municipio.
Resedá é uma árvore (outra variedad bem maior em tamanho) muito usada para o embelezamento urbano da cidade de San Salvador, na América Central. Predominam as de cor rosa e estas, de cor roxa, clara. São muito bonitas e os morcegos comem os caroços gerados depois da florada. No Brasil, resedá. Tem presença importante e especialmente as árvores menores. Tem flores rosadas, vermelhas e brancas.
Public Toilet Block at the Mokoan rest stop, Hume Freeway northbound, north of Benalla.
Andrew J. Bourke (aka Sirum) has painted native Australian flowering gum flowers and a white bellied sea eagle on the amenities block. This is beautiful work but sadly some thoughtless graffiti has damaged it on one wall.
Public Toilet Block at the Mokoan rest stop, Hume Freeway northbound, north of Benalla.
Andrew J. Bourke (aka Sirum) has painted native Australian flowering gum flowers and a white bellied sea eagle on the amenities block. This is beautiful work but sadly some thoughtless graffiti has damaged it on one wall.
Public Toilet Block at the Mokoan rest stop, Hume Freeway northbound, north of Benalla.
Andrew J. Bourke (aka Sirum) has painted native Australian flowering gum flowers and a white bellied sea eagle on the amenities block. This is beautiful work but sadly some thoughtless graffiti has damaged it on one wall.
Public Toilet Block at the Mokoan rest stop, Hume Freeway northbound, north of Benalla.
Andrew J. Bourke (aka Sirum) has painted native Australian flowering gum flowers and a white bellied sea eagle on the amenities block. This is beautiful work but sadly some thoughtless graffiti has damaged it on one wall.
Shot using Panasonic FZ300 and stacked with Avistack. Boosted saturation to bring out the colours in the pic
Descriere Mufa alimentare
Mufa de alimentare noua si compatibila este fabricata din piese de calitate si este testata pe parcursul procesului de fabricatie pentru a se potrivi performantelor mufei originale. Vine cu garantie completa 6 luni.
Va rugam sa verificati cu atentie daca mufa din imaginea de mai sus corespunde cu cea prezenta in laptopul dumneavoastra. Unele modele de laptopuri pot avea mufe diferite.
Mai jos sunt specificatiile mufei de alimentare
Conditie Produs Nou
Tip Mufa alimentare
Tara de origine China
Garantie 6 Luni
Compatibil cu Fujitsu Stylistic LT: P-600
Fujitsu Lifebook: 635T, I4187
Fujitsu C Series: C352, C4320, C4235, C6527, C6581, C6631, C7651
Fujitsu B Series: B-2545, B-2562, B-2566, B2545, B2562, B2566
Fujitsu P Series: P-2120
Fujitsu S Series: S6210, S6231
Panasonic Toughbook: CF01, CF17, CF25, CF27, CF28, CF33, CF34, CF35, CF37, CF45, CF47, CF48, CF61, CF62, CF63, CF71, CF72
Sony 505 Series: PCG-505F, PCG-505FX, PCG-505G, PCG-505GX, PCG-505TR, PCG-505TS, PCG-505TX, PCG-N505, PCG-N505VE, PCG-N505VX
Sony F Series: PCG-F180, PCG-F190, PCG-F250, PCG-F270, PCG-F280, PCG-F290, PCG-F340, PCG-F350, PCG-F360 , PCG-F370, PCG-F390, PCG-F420, PCG-F430, PCG-F450, PCG-F480, PCG-F490, PCG-F520, PCG-F540, PCG-F560, PCG-F570, PCG-F580, PCG-F590, PCG-F610, PCG-F630, PCG-F640, PCG-F650, PCG-F680, PCG-F690
Sony FX100 Series: PCG-FX120, PCG-FX140, PCG-FX150, PCG-FX170, PCG-FX190
Sony FX200 Series: PCG-FX210, PCG-FX215, PCG-FX200,PCG-FX220, PCG-FX240, PCG-FX250, PCG-FX270, PCG-FX200K, PCG-FX290
Sony FX300 Series: PCG-FX310, PCG-FX340(P), PCG-FX370(P), PCG-FX390(P)
Sony FX400 Series: PCG-FX410, PCG-FX430, PCG-FXA32, PCG-FXA33, PCG-FXA36, PCG-FXA35/D, PCG-FXA4, PCG-FXA48, PCG-FXA49, PCG-FXA53, PCG-FXA59, PCG-FXA63
Sony GR Series: PCG-GR150K, PCG-GR170K, PCG-GR250, PCG-GR250P, PCG-GR290, PCG-GR290K, PCG-GR290P, PCG-GR370, PCG-GR370K, PCG-GR370P, PCG-GR390, PCG-GR390K, PCG-GR390P
Sony GRS Series: PCG-GRS150, PCG-GRS150K, PCG-GRS150P, PCG-GRS170, PCG-GRS175, PCG-GRS300, PCG-GRS700, PCG-GRS750
Sony GRV Series: PCG-GRV550, PCG-GRV570, PCG-GRV670P, PCG-GRV680, PCG-GRV680P
Sony GRX Series: PCG-GRX500, PCG-GRX500K, PCG-GRX501, PCG-GRX501K, PCG-GRX510, PCG-GRX510K, PCG-GRX520, PCG-GRX520K, PCG-GRX520P, PCG-GRX530, PCG-GRX530K, PCG-GRX530P, PCG-GRX550, PCG-GRX550K, PCG-GRX550P, PCG-GRX560, PCG-GRX560K, PCG-GRX560P, PCG-GRX570, PCG-GRX570K, PCG-GRX570P, PCG-GRX580, PCG-GRX580K, PCG-GRX580P, PCG-GRX590, PCG-GRX590K, PCG-GRX590P, PCG-GRX650, PCG-GRX650P, PCG-GRX670K, PCG-GRX670P, PCG-GRX690, PCG-GRX690K, PCG-GRX690P, PCG-GRX700, PCG-GRX700K , PCG-GRX770
Sony GRZ Series: PCG-GRZ530, PCG-GRZ600, PCG-GRZ610, PCG-GRZ630, PCG-GRZ60
Sony NRV Series: PCG-NVR23, PCG-NVR17, PCG-NVR17K, PCG-NVR27, PCG-NVR27K, PCG-NVR33, PCG-NVR33K, PCG-NVR5K, PCG-NVR7K
Sony N505 Series: PCG-N505VE, PCG-N505VX, PCG-N170, PCG-N170P, PCG-N190, PCG-N190P, PCG-N200, PCG-N290
Sony R505 Series: PCG-R505D(CTO), PCG-R505DF(P), PCG-R505DL(P), PCG-R505DS(P), PCG-R505D(CTO), PCG-R505DFK, PCG-R505DLK , PCG-R505DSK, PCG-R505E(CTO), PCG-R505EC(P), PCG-R505EL(P), PCG-R505ES(P), PCG-R505E(CTO), PCG-R505ECK, PCG-R505ELK, PCG-R505ESK, PCG-R505G(CTO), PCG-R505GC(P), PCG-R505GL(P), PCG-R505G(CTO), PCG-R505GCK, PCG-R505GLK , PCG-R505JE, PCG-R505JS, PCG-R505JSP, PCG-R505JEK, PCG-R505JLK, PCG-R505JSK, PCG-R505JL, PCG-R505JLC, PCG-R505TE, PCG-R505TS, PCG-R505TEK, PCG-R505TSK, PCG-R505TL, PCG-R505TLK
Sony SR Series: PCG-SR17, PCG-SR17K, PCG-SR27, PCG-SR27K, PCG-SR33, PCG-SR33K, PCG-SR5k, PCG-SR7k
Sony TR Series: PCG-TR1A, PCG-TR1AP, PCG-TR2A, PCG-TR2AP
Sony VX Series: PCG-VX88, PCG-VX88P, PCG-VX89, PCG-VX89K, PCG-VX89P
Sony XG Series: PCG-XG18, PCG-XG19, PCG-XG28, PCG-XG28K, PCG-XG29, PCG-XG29K, PCG-XG38, PCG-XG38K, PCG-XG39, PCG-XG39K, PCG-XG500 , PCG-XG500K, PCG-XG700, PCG-XG700K
Sony Z1A Series: PCG-Z1A1, PCG-Z1AP1, PCG-Z1AP2, PCG-Z1AP3, PCG-Z1RA, PCG-Z1RAP1, PCG-Z1AP2, PCG-Z1AP3
CONTACT:www.laptophelp.ro TELEFON:0722.299.228/0763.914.886 PRET:59 RON
Ce este in colet?
1 x Mufa alimentare pentru modelele de mai sus
Cum sa înlocuiti mufa de alimentare ?
Înlocuirea mufei de alimentare din laptop nu este la fel de simplu ca schimbarea bateriei, deoarece mufa de alimentare este conectata la placa de baza a laptop-ului. asta înseamna ca trebuie sa demontati aproape complet laptopul doar pentru a ajunge la mufa de alimentare defecta sau rupta a acer aspire 5310. Odata ce ai ajuns la mufa, veti gasi ca înlocuirea este un proces destul de simplu.
1.Opriti laptop-ul si deconectati incarcatorul. Întoarceti cu susul în jos laptopul dvs. si glisati bateria din compartiment, care se afla pe partea de jos a laptopului.
2. Localizati compartimentul dreptunghiular a hard disc-ului în imediata vecinatate a compartimentului pentru baterie.Utilizati o surubelnita pentru a elimina cele doua suruburi care-l tin în loc. Prindeti de unitatea hard disk si trageti-o afara.
3. Localizati unitatea CD / DVD optic vizavi de compartimentul hard disk si scoateti surubul unic de langa unitatea optica. Exista o pictograma lacat langa surub. Prindeti de unitatea optica si trageti-o afara.
4. Intoarceti laptopul cu partea dreapta in sus si deschideti ecranul, cat puteti de mult. Introduceti varful surubelnitei cu cap plat intre capacul de plastic si partea superioara a laptopului de deasupra tastaturii . Ridicati usor cu surubelnita pentru a indeparta de la locul ei rama de plastic si scoateti-o.
5. Utilizati surubelnita pentru a desuruba cele doua suruburi chiar de deasupra tastaturii. Ridicati tastatura si localizati cablul panglica subtire conectat la partea din spate a tastaturii. Deconectati în cazul în care acest cablu se conecteaza la partea din spate a tastaturii.
6. Gasiti cele trei cabluri (doua cabluri de antena si un cablu video) chiar deasupra locului unde era tastatura si deconectati-le.
7. Utilizati surubelnita pentru a îndeparta suruburile de pe balamale, chiar de sub ecranul laptopului. apoi, intoarceti laptop-ul si scoateti suruburile din spatele balamalelor. Intoarceti laptopul astfel încat sa fie in pozitia normala catre dumneavoastra. Ridicati ecranul laptopului si puneti-l deoparte.
8.Folositi degetele sa trageti usor de palmrest(partea unde sprijiniti mainele) din jumatatea de jos a laptopului. scoateti toate suruburile de la placa de baza de la laptop si ridicati placa de baza din laptop.
9. Localizati mufa de alimentare pe partea laterala a placii de baza si folositi pistolul de lipit pentru a o lipi pe placa de baza.Asigurandu-va ca conectorii de pe mufa sunt la acelasi nivel cu conectorii de pe placa de baza. Reasamblati laptopul în ordine inversa a dezasamblarii.
This was the first serious skin I made for Wipeout Pulse. It's quite rough compared to my Team Canada skin, but overall I'm satisfied with it.
The FX300 was the league during the Wipeout Pure season. Since AGSystems won the season by default after Triakis was disqualified due to using illegal anti-slowdown technology, this is how I pictured the winning craft, complete with pole position numberplate.
- F
Ryan Sellen, Central Coast Performance Kawasaki Ninja 300, 2016 Swan Insurance Australian Superbike Championship Meeting, Eastern Creek, NSW. 10-09-2016
Tom Taparis, Cube Racing, Kawasaki Ninja 300, FX300 Ninja Cup, 2016 Swan Insurance Australian Superbike Championship Meeting,
The new Pepsi logos look vaguely similar to the Feisar logos from the W1P3'0UT" F7200, FX300, and FX400 racing seasons.
Take the Pepsi challenge. The future is euro.
Trent Thomson, Sugar Plum Racing, Kawasaki Ninja 300 , 2016 Swan Insurance Australian Superbike Championship Meeting, Eastern Creek, NSW. 10-09-2016
Samanta Bieniusa, Kawasaki 300 Ninja , 2016 Swan Insurance Australian Superbike Championship Meeting, Eastern Creek, NSW. 10-09-2016
Adding to the Wipeout backstory, this is the AG Systems craft that won the FX300 race season. Still a work in progress -- don't particularly like the right side.
Flashback Jack
Julie Klinker, Kawasaki FX300 Ninja, 2016 Swan Insurance Australian Superbike Championship Meeting, Eastern Creek, NSW. 10-09-2016
Julie Klinker No 392 ahead of Samanta Bieniusa No 396, Kawasaki Ninja FX300 , 2016 Swan Insurance Australian Superbike Championship Meeting, Eastern Creek, NSW. 10-09-2016
Julie Klinker, Proworx Racing, Kawaski Ninja FX300, 2016 Swan Insurance Australian Superbike Championship Meeting, Eastern Creek, NSW. 10-09-2016
Tom Taparis, Cube Racing Kawasaki Ninja FX300, 2016 Swan Insurance Australian Superbike Championship Meeting, Eastern Creek, NSW. 10-09-2016
Douglas Bloomer, Kawasaki Ninja 300, 2016 Swan Insurance Australian Superbike Championship Meeting, Eastern Creek, NSW. 10-09-2016
Peter Avery, Kawasaki Ninja 300, FX 300 Ninja Cup, 2016 Swan Insurance Australian Superbike Championship Meeting, Eastern Creek, NSW. 10-09-2016
Yannis Shaw,SA Kawasaki Ninja 300 , 2016 Swan Insurance Australian Superbike Championship Meeting, Eastern Creek, NSW. 10-09-2016
Pat Condon, BikeBiz, Kawasaki Ninja 300, FX300 Kawasaki Ninja Cup, 2016 Swan Insurance Australian Superbike Championship Meeting, Eastern Creek, NSW. 10-09-2016