View allAll Photos Tagged francais

(english follow)

à mes amis français

salut Patrick!

  

Le monde que j’espérais

-------------

 

Ce n’est pas le monde que j’espérais

Là-bas, des fleurs sont mortes dans des sursauts de lumière et de détonations.

Une odeur d’horreur

 

Le monde que je souhaite ne viendra pas à moi sans peine

Il ne viendra pas de lui-même

 

Il y a des fleurs, là, tout à côté

Une lumière de paix

Une force en nous

Une promesse de développement humain

 

Et si, je commençais par partager cette lumière?

Et le jardin tout autour?

Je me dirigerais enfin vers le monde que je souhaite

 

Ce monde ne viendra pas à moi sans peine

 

Patrice

—————————

The world I hoped for

---------

This is not the world I hoped for.

There, the flowers are dead under the bursts of light and detonations.

The smell of horror.

 

The world I hope for will not come without pain

Will not come on its own.

 

There are flowers, there right beside

A light of peace,

A force within us,

A promise of human growth.

 

And if, I started to share this light?

And the garden around?

It will guide me finally towards the world I hope for.

 

This world will not come to me without pain

 

Patrice

 

Groupe Français/ Laura Cox Band - Hard Blues Shot .

 

********* youtu.be/MJo1r7d5xQk *********

 

Merci pour votre visite et commentaires.

Thanks for your visit and comments.

PAS DE FAVORI SANS COMMENTAIRE

NO FAVES WITHOUT LEAVING A COMMENT

Titre en français : Pigeon vole.

Paris, France

 

Thank you so much for your kind words, faves and invitations to groups! I really appreciate each of them !!!

-

My shots over 1,000+ faves.

My shots Explored.

Thank you so much for your kind words and favs ! I really appreciate each of them !!!

Il est dit..dans les dictons français..

**Quant le chat n'est pas la, les souris dansent..!**

 

notre chatte Marga ( Margarine) est partie hier(19/10) au royaume des chats.

Aujourd'hui...(20/10) en plein jour (12h23) des Lérots sont venus manger dans l'assiette réservées aux oiseaux..!

une audace sans mots d'un animal qui ne sort qu'à la nuit tombante...??? depuis plus de 30 ans nous les entendons la nuit dans la toiture...!

Bien un mystère la nature est ses hôtes...!

ce sont des Lérots

Eliomys quercinus, appelé Lérot, Lérot commun, Loir lérot, Loir des greniers ou Rat-bayard, c'est un rongeur nocturne de la famille des Myoxidae proche des loirs.

------------------------------------------

t is said .. in French sayings ..

** When the cat is not there, the mice are dancing ..! **

 

our cat Marga (Margarine) left yesterday (19/10) in the kingdom of cats.

Today ... (10/20) in broad daylight (12:23 pm) Lérots came to eat on the plate reserved for birds ..!

a wordless audacity of an animal that only comes out at nightfall ... ??? for more than 30 years we have heard them at night in the roof ...!

Well a mystery, nature is its hosts ...!

they are Lérots

Eliomys quercinus, called Lérot, Common Lérot, Loir lérot, Loir des greniers or Rat-bayard, it is a nocturnal rodent of the Myoxidae family close to dormice.

Les premiers Camélias sont là.

Camellia (en français « Camélia ») est originaire d'Asie orientale et méridionale.

Le nombre d'espèces que contient le genre varie entre 100 et 250.

Camellia est un genre à vocation ornementale mais aussi agroalimentaire, avec le Camellia oleifera et le théier, Camellia sinensis.

Le camellia symbolise la longévité, la fidélité et le bonheur dans le langage des fleurs

Source: fr.wikipedia.org/wiki/Camellia

 

The first Camellias are here.

Camellia (in French 'Camélia') is native to eastern and southern Asia.

The number of species contained in the genus varies between 100 and 250.

Camellia is a genus with an ornamental but also agrifood vocation, with Camellia oleifera and the tea tree, Camellia sinensis.

Camellia symbolizes longevity, loyalty and happiness in the language of flowers

Source: fr.wikipedia.org/wiki/Camellia.

Feu d'Artifice 2016, Paris, France

 

Facebook / Instagram

All images © 2020 Julien FROMENTIN.

No reproduction without permission.

 

Follow Me On :

 

Website / Facebook / Instagram / 500px

☆ Go to my blog ☆

 

☆Hair: [NANI] Kaori.Hair @ Bon Voyage

☆Outfit: {VINCUE}& [CX] Mune+Dress+Haori @ Bon Voyage

 

☆Objects☆

Ariskea - [Mocorra] Chair

Ariskea - [Mocorra] Tree plant 2

Ariskea - [Mocorra] Bushy plant

☆ .ETHEREAL. Teacup - Sakura RARE @ Bon Voyage

☆ .ETHEREAL. Teapot - Sakura RARE @ Bon Voyage

 

Français: L'automoteur B 81807/8, qui assure le TER 870308 entre Auch et Toulouse-Matabiau, est aperçu peu après avoir quitté le département du Gers et entrer en Haute-Garonne. Cette pittoresque ligne à voie unique non électrifiée part de Toulouse-Saint-Agne (Empalot) et atteint Auch après 83 kilomètres, où elle était reliée à la ligne transversale Agen - Tarbes. Le tronçon Auch - Agen, destiné au trafic de marchandises et actuellement hors service, fait l'objet de propositions d'amélioration à travers son transfert aux régions Occitanie et Nouvelle Aquitaine.

 

Català: L'automotor B 81807/8, a càrrec del TER 870308 entre Auch i Toulouse-Matabiau, és vist poc després de deixar enrere el departament del Gers i entrar al de l'Haute-Garonne. Aquesta pintoresca línia de via única sense electrificar comença a Toulouse-Saint-Agne (Empalot) i arriba a Auch al cap de 83 quilòmetres, on antigament s'enllaçava a la línia transversal Agen - Tarbes. El tram Auch - Agen, destinat al trànsit de mercaderies i actualment fora de servei, està sent objecte de propostes de millora mitjançant la seva transferència a les regions Occitanie i Nouvelle Aquitaine.

 

Castellano: El automotor B 81807/8, a cargo del TER 870308 entre Auch y Toulouse-Matabiau, es visto poco después de dejar atrás el departamento del Gers y entrar en el de la Haute-Garonne. Esta pintoresca línea de vía única sin electrificar comienza en Toulouse-Saint-Agne (Empalot) y llega a Auch a los 83 kilómetros, donde antiguamente se enlazaba a la línea transversal Agen - Tarbes. El tramo Auch - Agen, destinado al tráfico de mercancías y actualmente fuera de servicio, está siendo objeto de propuestas de mejora mediante su transferencia a las regiones Occitanie y Nouvelle Aquitaine.

Français

La séance de mutagraphie de ce jour 02-08-2017 m'a tout simplement amené vers une plage poétiquement agitée, avec des vagues dynamiquement photographiées

100% photographie- 0% manipulation logicielle

 

English

The mutagraphy session of today 02-08-2017 simply brought me to a poetically agitated beach, with waves dynamically photographed

100% photography- 0% software manipulation

CATALÀ: Herba de la gangrena, Herba de les ferides, Herba del fuster, Herba del traïdor, Prunella, Prunel·la vulgar.

 

ENGLISH: Self-heal.

 

CASTELLANO: Consuelda menor, Hierba de las heridas, Hierba del podador, Prunela.

 

FRANÇAIS: Brunelle commune.

  

Aspa (Segrià, Catalunya).

 

Galerida cristata.

Castellano: Cogujada vulgar.

Euskera: Kutturlio arrunta.

Gallego: cotovía cristada.

English: The crested lark.

Français: Cochevis huppé.

 

A street in Champniers et Reilhac

Français: La BB 67556 remorque les trois voitures Corail qui forment l'Intercités "Cévenol" 15957 Clermont-Ferrand - Nîmes, en contournant les contreforts du Mont Lozère entre Villefort et Génolhac.

 

Català: La veterana locomotora BB 67556 remolca els tres cotxes Corail que formen l'Intercités "Cévenol" 15957 Clermont-Ferrand - Nîmes, tot vorejant els contraforts del Mont Lozère entre Villefort i Génolhac.

 

Castellano: La veterana locomotora BB 67556 remolca los tres coches Corail que forman el Intercités "Cévenol" 15957 Clermont-Ferrand - Nîmes, rodeando los contrafuertes del Mont Lozère entre Villefort y Génolhac.

Statue à la mémoire du caporal Charles de Gaulle, réalisée par Guido Clabots, 15 août 2014.

Le 15 août 1914, le jeune lieutenant français Charles de Gaulle est blessé à Dinant lors de combats qui précèdent de quelques jours le terrible massacre de plus de 600 civils dinantais, le 23 août 1914.

À l’occasion des multiples commémorations du centenaire de la Grande Guerre, les autorités locales de Dinant ont décidé, notamment, de rendre hommage à celui qui deviendra par la suite l’homme du 18 Juin, incarnera la France libre, avant d’être, à deux reprises, président de la République. C’est à quelques mètres de l’endroit où il a été blessé en 1914 que la statue est inaugurée le 15 août 2014, en présence de Bernard de Gaulle (91 ans), le neveu du Général, ainsi que du petit-fils de Konrad Adenauer, le premier chancelier de l’Allemagne devenue république et fédérale. Au-delà de la blessure d’un jeune lieutenant français, c’est la réconciliation et le rapprochement entre les peuples que doit avant tout symboliser le monument.

Avant ce projet, Dinant avait déjà honoré la mémoire de Charles de Gaulle (1890-1970) par l’apposition d’une plaque commémorative sur le pont, deux fois reconstruit, qui porte aussi son nom. Le projet de 2014 a été encadré par les autorités communales, le Comité 14-18 et a bénéficié du soutien officiel de la Fondation Charles de Gaulle à Paris et du Cercle d’études Charles de Gaulle de Belgique, tandis qu’une souscription internationale avait été lancée. Depuis de longues années, l’idée avait germé dans l’esprit de Christian Ferrier, vice-président du Centre d’études Charles de Gaulle de Belgique, et ancien directeur des écoles communales. Un premier projet fut abandonné en raison du montant demandé par un artiste français préempté pour réaliser l’œuvre en cuivre. Par contre, l’offre de Guido Clabots (1949-) fut jugée réalisable et ce sont par conséquent des artisans locaux qui ont représenté de Gaulle en uniforme de lieutenant, mettant en évidence, par la même occasion, un savoir-faire ancestral, puisque l’atelier Clabots est le dernier à produire de la dinanderie dans la cité mosane. Haute de 2,5 mètres, la statue présente dès lors la double singularité de représenter de Gaulle à l’âge de 24 ans et d’être réalisée en cuivre.

Tombé dans cet art particulier quand il était tout petit, Guido Clabots a vu pendant des années son père diriger un atelier de dinanderie à Uccle, avant de se lancer lui-même dans le métier et d’assurer ainsi une tradition familiale qui en est à sa 3e génération. Ajusteur-monteur en 1967 chez Mecap à Bruxelles, Guido Clabots devient ensuite batteur, polisseur et repousseur ; passé maître, il est chargé de diriger l’atelier de Dinant à partir de 1976 et, vingt ans plus tard, quand Mecap décide de se séparer de son atelier mosan, Guido Clabots reprend les activités sous la forme d’une nouvelle société, « Dinanderie G. Clabots ». Aux articles « traditionnels » s’ajoute une activité de fabrication de garnitures de toiture. Le monument de Gaulle est une production exceptionnelle qui témoigne du savoir-faire de l’entreprise et de son patron.

 

Statue in memory of Corporal Charles de Gaulle, created by Guido Clabots, August 15, 2014.

On August 15, 1914, the young French lieutenant Charles de Gaulle was wounded in Dinant during fighting that preceded, by a few days, the terrible massacre of more than 600 Dinant civilians on August 23, 1914.

On the occasion of the many commemorations of the centenary of the Great War, the local authorities of Dinant decided, in particular, to pay tribute to the man who would later become the man of June 18, who would embody Free France, before twice serving as President of the Republic. The statue was inaugurated on August 15, 2014, just a few meters from the spot where he was wounded in 1914. It was inaugurated on August 15, 2014, in the presence of Bernard de Gaulle (91 years old), the General's nephew, and the grandson of Konrad Adenauer, the first chancellor of Germany, which had become a republic and a federal state. Beyond the wounding of a young French lieutenant, the monument was intended to symbolize reconciliation and rapprochement between peoples.

Prior to this project, Dinant had already honored the memory of Charles de Gaulle (1890-1970) by placing a commemorative plaque on the bridge, which has been rebuilt twice and also bears his name. The 2014 project was overseen by the municipal authorities and the Comité 14-18 (First World War Committee), and received official support from the Charles de Gaulle Foundation in Paris and the Charles de Gaulle Study Circle in Belgium, while an international fundraising campaign was launched. For many years, the idea had been brewing in the mind of Christian Ferrier, vice-president of the Charles de Gaulle Study Center in Belgium and former director of municipal schools. An initial project was abandoned due to the high price demanded by a French artist who had been pre-empted to create the copper work. However, the offer from Guido Clabots (1949-) was deemed feasible, and local artisans subsequently depicted de Gaulle in a lieutenant's uniform, thereby highlighting ancestral expertise, as the Clabots workshop is the last to produce copperware in the Meuse region. Standing 2.5 meters tall, the statue thus has the dual distinction of representing de Gaulle at the age of 24 and of being made of copper. Having fallen into this particular art when he was very young, Guido Clabots spent years watching his father run a coppersmithing workshop in Uccle, before launching himself into the trade and thus ensuring a family tradition that is now in its 3rd generation. A fitter-assembler in 1967 at Mecap in Brussels, Guido Clabots then became a beater, polisher and embosser; having become a master, he was responsible for running the Dinant workshop from 1976 and, twenty years later, when Mecap decided to separate from its Mosan workshop, Guido Clabots took over the activities in the form of a new company, "Dinanderie G. Clabots". In addition to "traditional" articles, there is a manufacturing activity of roofing fittings. The de Gaulle monument is an exceptional production that testifies to the know-how of the company and its owner.

History name : Kaskelot.

IMO: 5183120

Déoart de Brest.

On the Rue de Richelieu

This is my third release for you this week! I present you le Jardin Français inspired by the famous Versaille garden.

The pack include :

- 8 patterns with Seasons (2 is mirrored) (6-24Li)

- Animated Fountain (9Li)

- Potted with and without plant, 2 color option (1-6Li)

- Ground textures with Normal & Specular

 

All That will be 75L$ ONLY this week-end for SL Home & Decor

 

Available now at MAINSTORE

March 28, 2007 – During the last preparation days for the “official” World Speed Record on Rails, the test train V150 was doing one of its “shots”, a super-high-speed test, on the East-Europe High Speed Line racetrack. This picture was taken at Km 201 of the line near the village of Foucaucourt-sur-Thabas.

 

The record was set on April 3, 2007, at 574,8 km/h with 31 KV in the catenary and a power of 19,6 MW (about 25 000 hp), for a total weight of 268 tonnes.

 

The train was the V150, a specially modified “POS” TGV, that had recently been built as set number 4402. The line was undergoing tests during the period between the end of its construction and its commercial opening.

 

The TGV 4402 was returned to standard single level configuration after the tests and served several years in this configuration.

 

Today, it does not really exist anymore. The motor cars are part of the TGV 723. Like other POS TGVs, it was transformed into a double deck “POS-Duplex” TGV, receiving the cars of a “Réseau-Duplex” TGV that in turn became a single-level unit. The engines of the new TGV 723 received a special livery celebrating the World Speed Record.

 

© Jean-Marc Frybourg – 070328 – 0300

Ile de Burano en Italie, tout près de Venise

 

Burano Island in Italy, near Venezia

 

www.facebook.com/chauxe

Un des plus beaux et des plus fleuris villages de France

Les Coccinellidae, en français coccinellidés, sont une famille d'insectes de l'ordre des coléoptères, appelés aussi coccinelles, ou encore familièrement ou régionalement bêtes à bon Dieu ou pernettes. Ce taxon monophylétique regroupe environ 6 000 espèces réparties dans le monde entier.

 

Les coccinelles figurent parmi les insectes utilisés par l'homme : beaucoup d'espèces se nourrissent en effet de pucerons et sont donc utilisées en lutte biologique comme insecticide naturel. Le nombre de taches de la coccinelle dépend de l'espèce, dont il peut être une clé d'identification. Il ne dépend pas de son âge, contrairement à la croyance populaire.

**

The Coccinellidae, in French coccinellidae, are a family of insects of the order of beetles, also called ladybirds, or even colloquially or regionally beasts to God or pernettes. This monophyletic taxon groups together approximately 6,000 species distributed throughout the world.

 

Ladybugs are among the insects used by humans: many species feed on aphids and are therefore used in biological control as a natural insecticide. The number of spots of the ladybug depends on the species, which it can be a key to identification. It does not depend on his age, contrary to popular belief.

remastered

.. you gotta look for it :]

Sunset on Pont Alexandre III, Paris

 

Follow me on Instagram: instagram.com/douguerreotype

 

Follow me on Facebook: www.facebook.com/DougStrattonPhotography/

 

Buy prints, canvas and other products: dougstratton.com/shop

une survivante.

quand les Français ont arrêtés de boire du vin de troupe dans les années 1990 beaucoup de caves coopératives ont disparues.. sauf qlqs unes qui ont compris que la qualité pouvait être là solution de la survie...

  

un superviviente

cuando los franceses dejaron de beber vino de la tropa en los años 90, muchas bodegas cooperativas desaparecieron... salvo unas pocas que comprendieron que la calidad podía ser la clave de la supervivencia...

  

a survivor.

when the French stopped drinking troop wine in the 1990s, many cooperative wineries disappeared... except for a few who understood that quality could be the key to survival...

 

photos de minéraux : www.flickr.com/photos/artzethic/collections/7215762604784...

photos de coquillages : www.flickr.com/photos/artzethic/collections/7215762723660...

photos figurines RPG www.foto-figurines.com/

photos canaux de Patagonie www.noname.fr/patagonie

phots du Maroc www.noname.fr/maroc

Notre-Dame de Paris, France

 

Want buy my printed photos ? Click here

 

Facebook / Instagram

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80