View allAll Photos Tagged fotka
Taken in Drvenik, when we were waiting on the ferry to the Hvar island :)
Fotka pstryknięta w miejscowości Drvenik, gdy czekaliśmy na prom na wyspę Hvar :)
The snow has already melted, so I go back to my photos from the Summer again :) We are still in Bosnia and Hercegovina and now we are going to the Kravica Waterfall. I took this photo just from the car :)
Śnieg już stopniał, więc wracam ponownie do zdjęć z wakacji. Wciąż jesteśmy w Bośni i Hercegowinie, teraz jedziemy do Wodospadów Kravica. Fotka pstryknięta w drodze, wprost z samochodu :)
Zastávka na znamení na Kořenovské zastávce, v těsné blízkosti u zastávky se nachází Polubenský tunel o délce 940 metrů.
Now I start to upload photos from my vacation in Croatia. We went there for 2 weeks in July 2022. This photo was taken from the car, when we were driving to the village, where we lived there :)
Czas na zdjęcia z tegorocznych wakacji. W lipcu 2022 pojechaliśmy na 2 tygodnie do Chorwacji. Fotka pstryknięta z samochodu, jeszcze w drodze do miejscowości, w której mieszkaliśmy :)
And also the end of our last year vacation in Croatia. I took this photo from the car (somewhere in Europe), when we were driving home :)
Kończy się dzień oraz moje zeszłoroczne wakacje w Chorwacji. Fotka pstryknięta z samochodu, gdzieś w drodze do domu :)
Another sunset photo taken from the ferry sailing from Sucuraj to Drvenik. At backgound (left) is the Hvar island, where we were :)
Kolejna fotka zachodzącego słońca pstryknieta z promu płynącego z Sucuraj do Drvenika. W tle (po lewej) wyspa Hvar, z której wracamy :)
One more photo from today morning, taken next to the building, where I live :)
Jeszcze jedna fotka pstryknięta dziś rano, obok bloku, w którym mieszkam :)
DHT_0763
Sorry, translate is: Grandparents burning fire, what to forest manager? but it is not accurate, it can not be translated ....
Tato fotka mě inspirovala k napsání několika myšlenek. Vinen je Jan Šibík. U této jsem pochopil jakou pravdu má!
O víkendu 17. a 18. června 2023 se v Turnovském depu setkaly motoráčky řady 810, aby oslavily krásné kulaté výročí 50 let od zahájení výroby (od roku 1973). Na oslavy dorazilo hned 8 motorových vozů 810 a také několik jejich předchůdců (M 131.1 a M 240.0), či rekonstrukcí ( např. 811 a MVTV 2-081). V depu Turnov byl připraven bohatý program pro všechny návštěvníky včetně zvláštních jízd
Na snímku ze sobotní noci jsou zachyceny před rotundou turnovského depa motorové vozy (z leva) 810.625 patřící Prievidzskému parostrojnímu spolku, 810.002 DHV Lužná u Rakovníka, 810.604 Kolej Klub a 810.453 Železniční společnost Tanvald. Motoráček 810.604 při této příležitosti oslavil své 40 narozeniny, ke kterým dostal i nový lak. Novým lakem se zde pyšnila i „Kořenovská“ 810.453, která tak poprvé zavítala na veřejnou akci.
Tak było wczoraj na całej Starówce i Krakowskim Przedmieściu, fotka kiepska, ale chciałam pokazać Magdzie i Joli .....
Šmouha...? Ale kdeže, to jen Štádler se zimou vleče... A neb netradiční pohled na vlastně neviditelný motorový vůz RS1 u ČD řada 840, při průjezdu přes 26,5 metrů vysoký a 123,5 metrů dlouhý Smržovský viadukt (délka je uvedena včetně opěr) s osobním vlakem z Libercem do Desné. Tento viadukt má celkem 9 oblouků a byl vybudován v letech 1893-1894, na trati spojující Liberec s Tanvaldem. Jediným nasvíceným obloukem je právě ten, kde most protíná místní komunikace spojující Smržovku s Horním Tanvaldem. Oranžový proužek, nebo chcete-li šmouha, je infosystém umístěný na čele motorového vozu.
Streak...? But where, it's just Stádler dragging with the winter... And not a traditional view of the actually invisible RS1 motor car at ČD series 840, when passing over the 26.5 meter high and 123.5 meter long Smržovský viaduct (the length is given including supports) with a passenger train from Liberec to Desná. This viaduct has a total of 9 arches and was built in 1893-1894, on the line connecting Liberec with Tanvald. The only illuminated arch is the one where the bridge crosses the local road connecting Smržovka with Horní Tanvald. The orange strip, or smudge if you prefer, is the info system located on the front of the motor car.
DHT_7301 NIKKOR
Vše je jinak, jak říkávala nebožka máma. Fotka byla koncipována jako malý motiv ve velkém prostoru v BW. Když jsem zjistil, že malý motiv naprosto zanikne v prostoru příliš členitém, tak sem to prd do barvy. Aspoň je to zelený. Ach jo, kdy já se to naučím?
DHV_0095
Message for CZ photografers: Na tom MPX je to čím dál horší. Touto fotkou navazuji na mé debaty s Lukešem o prosvětlání předku. K čemu to je, i když jsem to zkusil? Fotka není o poli, ale o slunci. Toto bylo snímáno 12 ks NEF, bracketing v měření matrix i Point s prioritou clony i času, páč bylo dlouhý sklo. Ani rozdíl +-2EV vám předek neprokreslí. Potom se vědecky domnívám, že debaty na MPX jsou na hovno.
To si zaslouží vysvětlení. Nevozím si na Island s sebou mladé pěkné slečny, zatímco manželka zůstává v Česku a vydělává na mě. A už vůbec si pak takové slečny nesháním na místě. Ani se neodvažuji hádat, na kolik by přišla slečna tohoto typu ve státu, kde hamburger stojí tolik, že by za to menší africká země mohla žít celý rok. Vrak dopravní dakoty leží na jižním pobřeží Islandu od roku 1973 a je jeden z nejvděčnějších turistických objektů vůbec (přesto, že je třeba ujít pěšky čtyři kilometry v lávovém poli tam a čtyři zase zpátky). No a už jsme se od vraku letadla vraceli, nafotili jsme si, co se nafotit dalo (bez slečen), když se objevil kluk, který si ji přivedl s sebou. Měl to vymyšleno dobře. Vrak je šedostříbrný, lávový písek černý, nebe (ten den) modré. Červená nikde... Takže slečna musela vyniknout (i kdyby hezká nebyla, a to ona zase byla). Není to fotka "kradená", zeptali jsme se, jestli můžeme. Souhlasila slečna i ten kluk, který si ji na to nejspíš najal. Udělalo mně to radost.
I think, that there must be beautiful views from the train :) I took this photo from the car, somewhere in Slovenia, when we were going for our next trip :)
Mam wrażenie, że muszą być tam piękne widoki z pociągu :) Fotka pstryknięta z samochodu, gdzieś w Słowenii, gdy jechaliśmy na kolejną wycieczkę :)
DHW_6209_P48 NIKKOR
14 km south of Athens are. The port was significant for the leader Pericles and is important to the present day for the whole of Greece.
For Helena: Zase jedna z fotek, na které se shodnem. Neuveřejnitelná na megapixelu. Banda kokotů by na to lehla a svými slepičími mozky by zjistila že postava námořníka není prokreslená. Pak by se ty čuráci zabejvali barvou oblohy. Taky asi na hovno dle tabulek Martina Lukeše. Pak ostrostí atd. Ještě že mě vyhodili za vulgaritu. Nedovedu si představit tam být a zodpovídat se každýmu debilovi co ví hovno. Je to moje fotka a já tak vidím Pireus. Je to opravdová realita a vzpomínka a láska k Řecku. Byl jsem tam 11x a chtěl bych tam být furt!
nic moc zajímavá fotka, vrátil se mi Jupiter, tak jsem ho musela vyzkoušet jak se mu líbí na Pentaxu :-))
Na akciu Retro Balaton (13.-14.8.) som sa tešil najmä kvôli Nohabke M61.019 v oranžovom nátere. Bohužiaľ, celú sobotu nevedelo slnko vyjsť spoza mrakov a v nedeľu som sa ponáhľal späť na Slovensko. Zároveň som ale nechcel odísť bez nasvietenej fotky tejto parády. Preto som v nedeľu ráno sadol na vlak do mesta Tapolca, kde som si vybral takéto miesto na zhlaví. O 10:04 sa M61.019 pohla zo stanice spolu s troma vozňami a mohla vzniknúť takáto fotka, na vlaku Sz 19627 do Keszthely.
DHT_2476
Created bracketing 2 frames + -1 EV. Not used Tone-mapping. Clouds I modified gamma plus brush.
----------------------------------
Dnes jsem mazal z disku L takové naučné album o focení bracketingem z dob, kdy jsem se to učil. Toto je jedna z fotek. Mým prvním překvapením po koupi Fuji a Nikonu D7000 bylo to, že vůbec bracketing je. Pak jsem si myslel, že až se to naučím držet (3x0,25sekundy), že to půjde samo. Hovno! Skládání HDR v editorech vám udělá buď šedou nebo přebarvenou fotku-jediná výhoda, body si to najde samo (někdy taky nééé). Proto to dělám vše ručně. Je to pakárna, ale výskledek aspoň todlecto. Stativ netahám. Radši to fláknu třeba 40x, fotka nic nestojí, jen ten čas vymazat zmetky.
Při nočním odpočinku se v mrazivé únorové noci ve stanici Tanvald sešla čtveřice velkých motorových vozů - 843.010, 854.027, 854002, 843.013 a za nimi vykukující malý motoráček řady 810.
V první den školního roku 2021/2022, tj. 1.9.2021 jsem zachytil na Os 3817 z Olomouce přes Přerov do Nezamyslic jednoho z tehdy posleních peršingů v unifiku 88 u ČD, ato konkrétně 163.095. Dnes už se tímhle nátěrem může pyšnit jen Zosia, která slouží u nákladního dopravce ČD Cargo. A co se týče peršingů v olomouckém kraji, tak ti jsou už z velké části nahrazeni řadou 362. Fotka byla pořízena v úseku Olomouc hl.n. - Grygov.
Landscape in Southern Croatia. I took this photo from the road :)
Krajobraz w południowej Chorwacji. Fotka pstryknięta z drogi :)
Gray and misty morning on the street where I live. I took this photo when I was walking to my work :)
Szary i mglisty październikowy poranek na moim osiedlu. Fotka pstryknięta rano w drodze do pracy :)
I took this photo when I was walking back home from my work :)
Popołudnie w parku, fotka pstryknięta w drodze z pracy do domu :)
---------------------------------------------------------------------------------
Smile On Saturday - theme: "Vanishing Point"
Plecháčům na osobních vlacích linek S2 a S3 v Jihomoravském kraji pomalu, ale jistě zvoní umíráček. Na samotných plechovkách je to už docela znát, drtivá většina brněnských plecháčů už má na čelech nálepky místo tabulek. Postupně začínají tyto staré soupravy nahrazovat novější vlaky Moravia. Úplné nasazení vlaků Moravia se dá nejdříve očekávat na začátku dubna. A nyní k fotce. Na fotce je zachycen plecháč 242.217 ještě s 3D tabulkou v čele dopoledního Os 4643 dne 27.10.2022. Dnes už má tento plecháč z obou stran nálepky jako většina plecháčů pod Brnem. Fotka byla pořízena v úseku Čebín - Kuřim za rozpouštějící se mlhy.
ČD 362 122 byla v listopadu 2017 přistavena do dílen DPOV Přerov k EH opravě a laku. Posledním ESem s tímto modro-krémovým lakem pod DKV Plzeň zůstává pouze 362 052. Na snímku jede "Helča" s Rx z Prahy směrem na Plzeň. Fotka je z úseku Zdice - Stašov.
The last photo from The old Town in Elbląg, which we visited during our vacation in Stegna :)
Elbląg is a city in northern Poland on the eastern edge of the Żuławy region. Elbląg is one of the oldest cities in the province. Its history dates back to 1237, when the Teutonic Order constructed their fortified stronghold on the banks of a nearby river. The castle subsequently served as the official seat of the Teutonic Order Masters. The city was transferred to Prussia after the first partition of Poland in 1772. After World War II the city again became part of Poland. Today, Elbląg is a vibrant city with an attractive tourist base. It serves as an academic and financial center and among its numerous historic monuments is the Market Gate from 1309 and St. Nicholas Cathedral. Elbląg is also known for its archaeological sites, museums and the largest brewery in the country.
------------------------------------------------------------------------------------
Ostatnia fotka z Elbląga, który odwiedziliśmy będąc na wakacjach w Stegnie :)
Elbląg – miasto na prawach powiatu w województwie warmińsko-mazurskim. Jedno z najstarszych w Polsce (rok założenia 1237, kiedy to Krzyżacy pod dowództwem Hermanna von Balka wybudowali na wyspie u ujścia rzeki Elbląg niewielki drewniano-ziemny gródek, prawa miejskie nadane w 1246). Miasto posiadało prawo do czynnego uczestnictwa w akcie wyboru króla. Podczas I rozbioru Polski w 1772 Elbląg znalazł się pod zaborem pruskim, a od 1815 do 1920 Elbląg należał do rejencji gdańskiej w pruskiej prowincji Prusy Zachodnie. Po I wojnie światowej Elbląg znalazł się w prowincji Prusy Wschodnie, zaś po II wojnie światowej miasto ponownie znalazło się w granicach państwa polskiego. Elbląg to najniżej położone miasto w Polsce. Leży u ujścia rzeki Elbląg do Zalewu Wiślanego.
V Piatok 27.5.2022 sa do prevádzky po MH oprave vrátil Okuliarnik 757.016 ktorý ako prvý obdržal novú farebnú schému ZSSK. Prvé dni jazdil na Prievidzských obehoch kedže 757.016 patrí pod depo Prievidza, no kvôli technickým problémom sa musela vrátiť do ŽOS Zvolen a potom na skúšobných jazdách v normálnej prevádzke jazdila na Zvolenských obehoch a vďaka tomu som si ju mohol odfotiť v mojej domovine a nemusel som za ňou cestovať ďaleko. Už spomínaná 757.016 prechádza posledný oblúk svojej cesty s R953 Fatran (Žilina -》Banská Bystrica) než zastaví v Banskej Bystrici. Kedže je to v oblúku tak ma trocha štve že nemám skoršiu a nie je vidieť viac bok ktorý je tak zaujímavejšie spracovaný, ale na stranu druhú mi to nevadí lebo ten bok sa mi aj tak nepáči a budú v tom postupne skoro všetky rušne. Na novom dizajne sa mi najviac páči (teda asi iba na Okuliarnikoch) že sa vrátili biele okuliare a tie fotka zachytáva dobre čiže som spokojný. Dňa 10.6.2022 o 16:30.
Dne 12.10.2022 jsem se vydal po delší době opět na Brněnsko. Počasí bohužel nevyšlo dle představ, ovšem na zlatej hřeb celého dne se poštěstilo. Princezna 263.002 známá pod jménem Dáša se toho dne postavila do čela Os 4617 ze Žďáru nad Sázavou do Hustopečí u Brna. Fotka byla pořízena v úseku Žabčice - Vranovice.
Dne 9.10.2022 na R 882 Slovácký expres stanula brněnská bleskovka 754.023, která si to žene z Luhačovic do Starého Města u Uherského Hradiště, kde proběhne přepřah na elektrickou lokomotivu. Ta odtáhne vlak do české metropole. Fotka byla pořízena v úseku Popovice u Uherského Hradiště - Vésky na trati 341 CZ.
One more photo taken near the same house in Old Zaostrog, mostly abandoned now :)
Taken in the old part of the village Zaostrog in Croatia (we lived there in this village, but in it's new part). There, in the Old Zaostrog, most of houses was already abandoned and overgrown with vegetation :)
Zaostrog is a tourist town and harbor along the Adriatic Sea in southern Dalmatia, Croatia. It is located between Makarska and Ploče. Zaostrog was called "Ostrog" in the Middle Ages and was one of the larger towns of the Narentines. It consists of two parts, an older part below a steep limestone section of the Biokovo mountain range, and a newer coastal zone. After the earthquake in 1962, the inhabitants of Zaostrog moved from the old village on the slopes of Mount Biokovo to the new Zaostrog along the coast. Olive growing is prominent in the area.
---------------------------------------------------------------------------------------
Jeszcze jedna fotka pstryknięta obok jednego z domów w starej części miejscowości Zaostrog, w większości już opuszczonej :)
Zaostrog to miejscowość turystyczna w miejscowości Gradac na Morzu Adriatyckim, w południowej Dalmacji w Chorwacji. Składa się z dwóch części, starszej części znajdującej się poniżej stromych i masywnych wapiennych klifach góry Biokovo i nowszej części znajduje się wzdłuż wybrzeża Adriatyku. Po trzęsieniu ziemi w 1962 roku, mieszkańcy Zaostrog przenieśli się ze starej wsi na stokach góry Biokovo do nowego Zaostrog wzdłuż wybrzeża. W okolicy dominuje uprawa oliwek.
Motorový vůz 809.281 s přípojným vozem BDtax⁷⁸² 93-29 101 jako osobní vlak 9714 z Kralup nad Vltavou do Loun projíždí obloukem poblíž hlásky Strojírna. V pozadí můžeme vidět 95m dlouhý Podlešínský viadukt z roku 1873. Fotka je pořízena v pondělí 28.6.2021, dva dny před pravděpodobně posledním vypravením přípojných vozů na této trati. Během letních prázdnin nejsou vlaky posilovány a od září by zde měly jezdit "nové" jednotky Stadler RS1.
DHV_9456
As you probably noticed, I am unwelcome author Flickr. My account is "UNSAFE". The photo will be displayed only when you are over 18 but you have to change the profile settings.
Как вы, наверное, заметили, я нежелательным автор Flickr. Мой счет "UNSAFE". Фотография будет отображаться только тогда, когда вы старше 18 лет, но вы должны изменить настройки профиля.
Jak jste si asi všimnuli, jsem nevítaný autor Flickr. Můj účet je "UNSAFE". Fotka se vám zobrazí jen když je vám nad 18 ale musíte to změnit v nastavení profilu.
During our stay in Croatia, we made short trips, also to a neighboring country. This photo was taken from the car, somewhere in Bosnia and Herzegovina :)
Podczas pobytu w Chorwacji robiliśmy sobie krótkie wycieczki, także do sąsiedniego kraju. Fotka pstryknięta z samochodu, gdzieś w Bośni i Hercegowinie :)
Tahle fotka by se mohla jmenovat do třetice všeho dobrého. Když jsem tu byl prvně, vlak ujel, podruhé pár minut před průjezdem zalezlo. Teprve až napotřetí sluníčko zbaběle nezalezlo za mraky a v čele jako satisfakce jela i oranžová plechovka. Konečně jsem mohl odjet z Nepomuku spokojený.
242.279 se s rychlíkem z Plzně do Budějovic blíží do Nepomuku.
Po zmene času na letný sa dá fotiť REX1782 za svetla v Slovenskej Ľupči, a v prvý Pondelok po zmene času som si teda išiel odfotiť REX1782. Do čela sa postavil Okuliarnik 757.007 ktorý nedávno (v čase fotenia) začal opäť jazdiť po oprave kategórie MH. Škoda že s obnovou laku po MHčke prišiel aj o nálepku 007 ktoré mal na čelách. Fotka vznikla pri Vchodovom Návestidle do ŽST Slovenská Ľupča od Brezna dňa 28.3.2022 o 17:57.
It's snowing again today... I took this photo in the morning, when I was walking with my dog :)
Znów dzisiaj śnieg pada... Fotka pstryknięta podczas porannego spaceru z psicą :)
Kdo by to byl tehdy řekl, že tahle fotka bude nejspíš za pár let neopakovatelná, jelikož tehdy velmi obyčejný "Kundál" 750.714-8 bude převelen na východ a k nám zase přijedou východní "Čtyřky". Navíc ten den nepřálo počasí a tak se ranní mlha rozplynula až těsně po průjezdu vlaku. Tak alespoň vzpomínková fotka zůstala.
Do tretice všetko dobré. Moja v poradí 3. fotka retro 754.084 na Zvolenských obehoch po oprave v Košiciach než sa vrátila do Bratislavy. Prvé 2 nevyšli ale táto tretia už áno (a 4. zase nevyšla). Na fotke prechádza už spomínaná 754.084 s R951 Fatran (Vrútky -》Banská Bystrica) cez staničku Dolný Harmanec dňa 11.8.2022 o 14:13.
Dne 22.4.2023 jsem se s kámoši vydal na retro 460. Kromě toho se nám povedlo zachytit tuhle zajímavou přípřež esa 362.062 v nátěru N1.2 a banána 151.020 v čele EC 114 Cracovia. Eso se odpojilo v Olomouci a banán pokračoval směrem na Prahu. Fotka byla pořízena poblíž zastávky Osek nad Bečvou v úseku Osek nad Bečvou - Prosenice.
DHV_0696 NIKKOR
Komentář v angličtině by zase nikdo nepochopil. Jedu si takle vlakem, jsem vysoko a na krajinu vidím. Vokýnka lze otevřít, protože vagon je z r. 1965. Je jich zatraceně málo. Komunisti nám v 50.letech rozorali meze a našim dědům vše sebrali. Způsobili tím lavinu povodní. Tím nechci říct to, že ti hajzlové co vládnou nyní jsou o něco lepší. Či chytřejší! Komunisti něco ale nezorali. Proč? Traktor Zetor to neuměl? Jiřina Švorcová nebyla dobrá traktoristka? A o tom je tato prostá fotka.
Time for short break from the Summer photos and show you some more actual shots ;) This one was taken during our weekend walking with the dog in the forest, close from my hometown :)
Czas na krótką przerwę od letnich zdjęć i pokazanie czegoś bardziej aktualnego ;) Fotka pstryknięta podczas weekendowego spaceru z psicą w pobliskim lesie :)