View allAll Photos Tagged farbrausch

Ich bin eher zufällig beim Wandern auf ihn gestossen.

I came across him more by chance while hiking.

Mit einer Libelle im Schnabel bei einem kleinen Zwischenstopp auf dem Rückweg zum Nest.

With a dragonfly in its beak during a short stop on the way back to the nest.

Morgenröte im Weinberg mit Blick in die Rheinebene.

Dawn in the vineyard with view into the Rhine valley.

heute habe ich das erste Mal für dieses Jahr Bienenfresser gesehen, wie immer bin ich ganz geflasht von deren Schönheit und Eleganz.

today I saw bee-eaters for the first time for this year, as always I am completely blown away by their beauty and elegance.

Es war eigentlich nicht Nebelig an diesem Morgen, nur in den Flusstälern stand an einigen Stellen der Bodennebel, wie hier über Rockenhausen.

It was actually not foggy this morning, only in the river valleys there was ground fog in some places, like here over Rockenhausen.

Auf dem Weg zur Arbeit schaute die Sonne gerade hinterm Odenwald vor als ich ins Rheintal Richtung Worms runterfuhr.

Von einem Feldweg sieht man die noch leeren Weinberge, eine noch triste und langweilige Weinwüste, nur durchsetzt von Farbkleksens des urbanen Lebens.

On the way to work, the sun was just peeking out from behind the Odenwald when I drove down into the Rhine Valley towards Worms.

From a dirt road you can see the still empty vineyards, a still dreary and boring wine desert, interspersed only with color blobs of urban life.

Die Geheimnisse meines Gartens. Ihr wolltet den Duft schnuppern können.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

That could really make you jealous. These roses knock me out every morning – actually all day when I pass them ;-) And they are also a little frenzy of colour. How lucky that they want to do their best this summer ...

///

Das könnte Euch wirklich neidisch machen. Diese Rosen hauen mich jeden Morgen um –ja eigentlich den ganzen Tag, wenn ich an ihnen vorbeikomme ;-) Und ein kleiner Farbrausch sind sie auch. Was für ein Glück, dass sie diesen Sommer ihr bestes geben wollen ...

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Pentacon / 135 mm / 1:2.8

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

the secrets of my garden:

flic.kr/s/aHsmPqVbaj

Das war der Start in einen schönen und sonnigen Sonntag, das frühe Aufstehen hat sich gelohnt.

That was the start into a beautiful and sunny Sunday, the early rising was worth it.

Großer Perlmuttfalter und ein Marienkäfer auf den Distelblüten.

Great mother-of-pearl butterfly and a ladybug on the thistle blossoms.

Die Nordpfalz, die aufgehende Sonne und ein wunderschönes Farbenspektakel in die Wolken.

The northern Palatinate, the rising sun and a beautiful spectacle of colors in the clouds.

Das Foto hatte ich anders geplant, aber es gefällt mir doch so gut, dass ich es Euch gerne zeigen will.

I had planned the photo differently, but I like it so much that I want to show it to you.

Auf einer blühenden Sommwiese.

On a blooming summer meadow.

Aus Zeitmangel noch ein Archivbild vom vergangenen Herbst mit seinen herrlichen Farben

Die Sonne schafft es noch nicht durch die Wolken.

The sun does not make it through the clouds yet.

Die Sonne färbt die Nebelschwaden die aus dem bunten Herbstwald aufsteigen. Schade das es so schnell vorbei war.

The sun colours the clouds of mist that rise from the colourful autumn forest. Too bad that it was over so quickly.

Heute Morgen war die Sonne noch nicht hinter den dichten Wolken zu sehen, leuchtet aber schön die Wolken von unten an.

This morning the sun was not yet visible behind the dense clouds, but it shines beautifully from below.

Einen schönen und besinnlichen Heilig Abend, ein frohes Weihnachtsfest und ein glückliches neues Jahr für alle meine Flickr-Freunde.

A beautiful and thoughtful Christmas Eve, a Merry Christmas and a Happy New Year to all my Flickr friends.

Diffuse Lichtverhältnisse im Weinberg mit Blick in die Rheinebene auf der Höhe von Worms.

Diffuse light conditions in the vineyard with a view of the Rhine plain at the height of Worms.

 

auf dem Erbeskopf .

on the Erbeskopf

Montbretia - Montbretien

 

The abundance of red colors of the Montbretia species in the garden is impressing every year.

 

Der Farbrausch der Montbretien im Garten ist immer wieder beeindruckend.

  

Die Sonne scheint noch schwach und wolkenverhangen.

The sun still shines weakly and cloudy.

Gladiolen zum selber pflücken. Ein ganzes Feld voller Blumen. Das Geld wird in eine Büchse geworfen.

 

DSCN8795nsdi

Freitag maritim aktuell – Warnemünde am 23.12.2022 – gegen 07.30 Uhr passiert der Autotransporter „“AUTO ACHIEVE“ die beiden Molenköpfe und läuft den Seehafen Rostock an.

 

Autotransporter sind eigentlich immer hässliche Schiffe, aber Form und Größe erregen oft das Interesse von Beobachtern und Fotografen. Das trifft im besonderen Maße auf die „AUTO ACHIEVE“ zu. Das Schiff ist mit 169 Meter Länge der größte Autotransporter, der Rostock anlief und es ist ein Erstanlauf.

 

Die „AUTO ACHIEVE“ ist nagelneu – erst vor drei Monaten in Dienst gestellt. Gebaut wurde das Schiff auf der Jiangnan Shipyard in Shanghai (China). Besonders ist auch der Antrieb – ein LNG-Antrieb in Verbindung mit der Hybrid-Technologie. Der Autotransporter kann 3850 Fahrzeuge mittlerer Größe transportieren. Es gibt insgesamt 10 Autodecks.

 

Die „AUTO ACHIEVE“ fährt für die norwegische RoRo-Reederei UECC. Das Schiff kam von Göteborg (Schweden) und wird in wenigen Stunden den Hafen in Richtung Esbjerg (Dänemark) wieder verlassen.

 

Bitte verzeiht mir die nicht so gute Qualität dieses Bildes – es war eben noch stockdunkel und eine Langzeitbelichtung eines sich bewegenden Objekts ist nun einmal nicht möglich. Ich habe auch wegen des starkes Farbrauschens die SW-Bearbeitung gewählt.

 

Farbrausch in Singapur

Konzentriert auf alles - vor lauter Farben - wie Magie

Die Mehlinger Heide blüht dieses Jahr besonders schön, na ja, genug Wasser gab es ja in diesem Sommer.

The Mehlinger Heath is blooming especially beautifully this year, well, there was enough water this summer.

Passiflora (leider etwas starkes Farbrauschen in der 100% Ansicht, da ich die Regler hier voll ausgespielt habe ;-D aber wir sind ja keine Pixelzähler :-D

comp_P4281022_DxO

 

Hier hat der Gärtner in die Vollen gegriffen - ein wahrer Farbenrauch dicht an dicht gesetzt.

DSC04012

1 3 4 5 6 7 ••• 19 20