View allAll Photos Tagged fabric
Taken for the Smile on Saturday theme of Fancy Fabrics. I have spent ages faffing around trying to get a shot I am happy with using all different fabrics but this is the best I could manage! The fabric is blurry just in case anyone thought it was out of focus! HSoS!
Dibujando mi Barrio
La iglesia de San Gil Abad se encuentra en pleno centro de Zaragoza. De su existencia tenemos noticia desde el siglo XII cuando Alfonso I el Batallador, tras la reconquista de la ciudad en 1118, cede el templo de San Gil al obispo Esteban de Huesca para que con sus productos pueda mantener a las tropas bearnesas que habían ayudado en la conquista. Aunque no se tienen noticias ni quedan restos que lo puedan avalar es casi seguro que la primitiva fábrica de la iglesia fuese en estilo románico.
Al convertirse en parroquia en 1242 el aumento considerable de feligreses hace necesario el disponer de un templo con mayor capacidad que se levantará en la primera mitad del siglo XIV tras derribar el anterior.
Tal y como lo contemplamos hoy en día la fábrica de la iglesia es el resultado de la profunda reforma barroca realizada entre los años 1719 y 1725; esta reforma alteró por completo el interior pero respetó casi en su totalidad la estructura exterior.
La iglesia mudéjar estaba orientada al Este (esta orientación se modificó con la reforma barroca) y presentaba tipología de iglesia-fortaleza con nave única de dos tramos, cabecera recta y capillas laterales entre los contrafuertes.
La reforma barroca que alteró totalmente el interior no fue tan drástica con el exterior, donde prácticamente se redujo al derribo de la cabecera y hastial rectos sustituyéndolos por ábsides poligonales a la vez que se reorientaba litúrgicamente. De la fábrica mudéjar se conservan los dos laterales. En la última restauración se derribaron las edificaciones anexas a la fachada norte (actual calle Estébanes), quedando a la vista la torre principal, las dos torres-contrafuerte y las tribunas de este lado. En el lado meridional, aunque se conserva está misma estructura, queda totalmente enmascarada por las edificaciones anexas.
Las torres contrafuerte están divididas en dos cuerpos, el bajo hasta la altura del tejado de las capillas laterales y el superior hasta la del tejado de la nave central. Una sencilla cornisa a base de ménsulas en saledizo con una banda de esquinillas debajo, continuación de la que sirve de apoyo a los tejados citados, separa ambos cuerpos. Abren en la parte baja pequeñas aspilleras de iluminación mientras que en la superior lo hacen vanos en arco apuntado. Se rematan en cornisa a base de ménsulas en saledizo con banda de esquinillas en dientes de sierra debajo. Al interior presentan machón central y caja de escaleras que discurre entre éste y el muro exterior cubierta con bovedillas por aproximación de hiladas, distribución idéntica a la torre principal.
De toda la fábrica mudéjar la parte más aparente y que más llama la atención es la torre-campanario que se ve en la imagen.
Información extraída de:
This bouquet will get better wtih age and is sure to brighten up even a cold winter's night.
Flannel
Fabric sculptures by the artist Susan Long taken at Poppy cottage garden, Cornwall, UK.
No graphics please.
These fields reminded me so much of a piece of woven fabric. It's almost like the curtain I wove last year. Maybe I'll make a tapestry out of this shot! hmm...
Haha, what a tomboy look! I was lazy to fiddle with her other wig so I just plopped this one on her because it was easier to style for hoodie pics~ Really love this glittery fabric! Need to find more!
there is some of my sister's potpourri encased behind the lace,the velvet is something I found in her stuff after she died, I think she might have been planning a crazy quilt. Everything is attached to a scrap of Aida cloth.