View allAll Photos Tagged erosioncontrol

Taken from Bayfront Park in Petoskey, Michigan. There is a limestone rock barrier stabilizing the shoreline.

The rhythms of nature, the will of life.

Looking down onto the James River levee, a floodgate and railroad tracks in the Manchester area on Richmond's Southside.

the view from the top of Lose Hill. The path marks the line of the Great Ridge - an extremely popular walk, it gets so much traffic that it has had to be 'paved' in some sections to reduce the erosion...

This dead tree is actually serving to slow down or even halt erosion on the banks of the Neuse River.

Good morning and Merry Christmas.

the Great Ridge looking towards Hollins Cross and Lose Hill

Em Ourense, o Paseo Fluvial do Miño, que conecta a Via Vella às pontes históricas, oferece um testemunho da rica paisagem ribeirinha galega no início de dezembro. A imagem capturada revela um ecossistema em transição, onde árvores de folha caduca, como amieiros, freixos e salgueiros, iniciam o processo de despojamento, contrastando com o verde persistente do sub-bosque denso, composto por fetos e outras herbáceas que estabilizam o solo e mitigam a erosão. A presença constante de hera nos troncos sublinha a humidade característica deste corredor ecológico, vital para a regulação hidrológica e preservação da biodiversidade em ambiente urbano. O rio Minho, elemento estruturante da identidade de Ourense e o mais longo da Galiza, serpenteia ao fundo, revelando zonas de água lenta e barras de seixos, reflexo da dinâmica natural de deposição e caudais mais baixos na estação fria. Este passeio pedonal, integrado numa requalificação das frentes ribeirinhas, promove a mobilidade suave, a educação ambiental e valoriza o património natural e histórico da cidade, outrora assentamento romano atraído pelas termas e recursos hídricos abundantes.

 

In Ourense, the Miño River Walk, which connects the Via Vella to historic bridges, offers a glimpse of Galicia's rich riverside landscape in early December. The image captured reveals an ecosystem in transition, where deciduous trees such as alders, ash trees, and willows begin the process of shedding their leaves, contrasting with the persistent green of the dense undergrowth, composed of ferns and other herbaceous plants that stabilize the soil and mitigate erosion. The constant presence of ivy on the trunks highlights the characteristic humidity of this ecological corridor, vital for hydrological regulation and the preservation of biodiversity in an urban environment. The Minho River, a structuring element of Ourense's identity and the longest in Galicia, meanders in the background, revealing areas of slow water and pebble bars, reflecting the natural dynamics of deposition and lower flows in the cold season. This pedestrian walkway, part of a redevelopment of the riverfront, promotes soft mobility and environmental education and enhances the natural and historical heritage of the city, once a Roman settlement attracted by its thermal springs and abundant water resources.

 

A imagem apresenta uma paisagem típica do Alto Douro Vinhateiro, região classificada como Património Mundial pela UNESCO em 2001, próxima de Peso da Régua. Destaca-se pela presença de socalcos — terraços escavados nas encostas xistosas — utilizados para o cultivo de vinhas, técnica que evita a erosão e molda a paisagem desde tempos antigos. No centro, uma quinta tradicional indica o núcleo da produção vinícola, rodeada por vinhedos que se estendem pelas colinas. A tonalidade amarelada da vegetação sugere a época outonal, próxima da vindima. Esta é a mais antiga região vitícola regulamentada do mundo, demarcada em 1756, responsável pela produção do Vinho do Porto e de vinhos DOC Douro. Além da vinha, a olivicultura também faz parte da matriz agrícola local. Elementos como palmeiras e ciprestes pontuam algumas propriedades, marcando a influência mediterrânica, o estatuto e a história das quintas senhoriais.

 

The image shows a typical landscape of the Alto Douro Wine Region, a region classified as a World Heritage Site by UNESCO in 2001, near Peso da Régua. It is notable for the presence of socalcos - terraces carved into the shale slopes - used for the cultivation of vineyards, a technique that prevents erosion and has shaped the landscape since ancient times. In the center, a traditional farm indicates the core of wine production, surrounded by vineyards that extend across the hills. The yellowish hue of the vegetation suggests the autumn season, close to the harvest. This is the oldest regulated wine region in the world, demarcated in 1756, responsible for the production of Port Wine and Douro DOC wines. In addition to the vineyard, olive cultivation is also part of the local agricultural matrix. Elements such as palm trees and cypresses punctuate some properties, marking the Mediterranean influence, status and history of the manor estates.

Interior de um bosque de folhosas caducifólias na Serra da Cabreira, localizada na região do Minho, durante o auge da estação outonal. O solo encontra-se densamente coberto por uma espessa camada de folhada, composta maioritariamente por folhas de carvalho (Quercus spp.), cuja decomposição lenta é fundamental para o ciclo de nutrientes e para a manutenção da humidade edáfica e temperatura do solo neste ecossistema de montanha. A presença visível de musgos e líquenes a revestir os troncos das árvores atesta a elevada qualidade do ar e os níveis de humidade característicos desta serra, que atua como divisor de águas entre as bacias hidrográficas dos rios Ave e Cávado. A Serra da Cabreira, com altitudes que superam os 1200 metros, alberga uma biodiversidade notável e manchas florestais autóctones cruciais para a conservação da natureza em Portugal. A cena ilustra o processo fenológico da abcisão foliar, onde as árvores entram em dormência para conservar energia durante o inverno, transformando a paisagem num mosaico monocromático de tons ocres e castanhos.

 

Interior of a deciduous forest in the Cabreira Mountains, located in the Minho region, during the height of autumn. The ground is densely covered by a thick layer of leaf litter, mainly composed of oak leaves (Quercus spp.), whose slow decomposition is essential for the nutrient cycle and for maintaining soil moisture and temperature in this mountain ecosystem. The visible presence of mosses and lichens covering the tree trunks attests to the high air quality and humidity levels characteristic of this mountain range, which acts as a watershed between the Ave and Cávado river basins. The Serra da Cabreira, with altitudes exceeding 1200 meters, is home to remarkable biodiversity and native forest patches that are crucial for nature conservation in Portugal. The scene illustrates the phenological process of leaf abscission, where trees enter dormancy to conserve energy during winter, transforming the landscape into a monochromatic mosaic of ochre and brown tones.

Um grupo de montanhistas avança pela "Senda de la Laguna Grande" (PR-AV 17), um percurso emblemático na Serra de Gredos, em Espanha, que leva ao Circo de Gredos, uma impressionante formação geológica de origem glaciar. Captada no início de maio, a fotografia destaca a transição sazonal, com os prados de altitude, dominados por piornos, coexistindo com a neve persistente acima dos 1 800–2 000 metros. O trilho, historiado e parcialmente pavimentado, revela paisagens diversas, desde picos rochosos até zonas encharcadas resultantes do degelo. A avançar com cautela entre afloramentos graníticos, os caminhantes exploram o maciço onde se ergue o Pico Almanzor, o ponto mais alto com 2 592 metros. O caminho também oferece a oportunidade de observar a cabra-montês de Gredos, uma subespécie endémica recuperada graças ao Coto Real de Gredos, criado em 1905. A experiência exige não apenas um bom condicionamento físico, mas também o equipamento apropriado para lidar com a amplitude térmica e rápidas mudanças climáticas, tornando a atividade desafiadora e recompensadora.

 

A group of mountaineers progresses along the "Senda de la Laguna Grande" (PR-AV 17), an emblematic route in the Sierra de Gredos, Spain, leading to the Circo de Gredos, an impressive glacial geological formation. Captured in early May, the photograph highlights the seasonal transition, with alpine meadows, dominated by gorse, coexisting with persistent snow above 1,800–2,000 meters. The historical trail, partially paved, unveils diverse landscapes, from rocky peaks to waterlogged areas resulting from the thaw. Moving cautiously through granite outcrops, hikers explore the massif where Pico Almanzor, the highest point at 2,592 meters, stands. The path also provides opportunities to observe the Gredos ibex, an endemic subspecies recovered thanks to the Coto Real de Gredos established in 1905. The experience demands not only good physical condition but also suitable equipment to deal with temperature extremes and rapid weather changes, making the activity both challenging and rewarding.

Aerial image - Overstrand to Cromer coastline, Norfolk

An aerial view looking west along one of Norfolk’s most dramatic stretches of coast — from Overstrand to Cromer. The cliffs here form part of the famous Cromer Ridge, a glacial feature left behind by the last Ice Age. These soft cliffs are made up of sands, gravels and clays deposited by retreating glaciers around 15,000 years ago, and they continue to erode today, retreating by roughly a metre each year in places.

 

Below the cliffs, wide sandy beaches stretch along the shore, broken by timber groynes built to slow the relentless process of longshore drift. The green expanse near the cliffs is the Royal Cromer Golf Club, whose fairways run perilously close to the cliff edge. Further along, the Victorian resort town of Cromer comes into view, its pier jutting proudly into the North Sea.

 

Cromer grew rapidly in the 19th century with the arrival of the railway, attracting visitors for its clean air, sea bathing and grand hotels. Overstrand, just to the east, became known as “The Village of Millionaires” thanks to its fine houses designed by architect Sir Edwin Lutyens. Both places now stand at the frontline of coastal change — a beautiful yet fragile landscape shaped by ice, sea and time.

Follow my Vision and Imagination using your iPhone

My Website

Free Photo Guides QLD Location guides from photographers for photographers

---

 

Sand Spinifex Grass

If you travel along the eastern coast of Australia you will find our sand dunes covered with Sand Spinifex Grass. It's a naturally occuring stabilising plant, is salt tolerant and has the ability to grow through accumulations of wind-blown sand. It is usually the dominant species colonising the seaward slope of our frontal dunes.

 

The spiny spherical head from the female plant is about 15-25cm in diameter and straw-coloured when mature.

 

The time of the running grass is in late winter. Depending on wind speed and direction they perform a spectacular race towards the sea.

 

Weathered posts stretch across pebbles and sand, guiding the eye toward the tidal flats and grey sky.

The scene blends coastal geometry, muted textures, and the quiet rhythm of Somme estuarine winter.

 

Des pieux usés traversent galets et sable, guidant le regard vers les vasières et le ciel gris.

La scène mêle géométrie littorale, textures sourdes et rythme silencieux de l’hiver estuarien de la Somme.

A Paisagem Cultural de Sistelo, localizada no concelho de Arcos de Valdevez, é um exemplo emblemático de agricultura tradicional em socalcos, adaptada aos declives acentuados do vale do rio Vez. Este sistema agrícola, que utiliza muros de pedra seca para construir patamares, permite o cultivo de terrenos que, de outra forma, seriam improdutivos e contribui para o controlo da erosão e gestão das águas pluviais. Historicamente, a rotação de culturas como milho, feijão e pastagens para gado, aliada a técnicas de irrigação por levadas, reflete um conhecimento transmitido através das gerações. A importância desta paisagem culminou na sua classificação como Monumento Nacional e na candidatura a Património Mundial da UNESCO, reconhecendo a resiliência comunitária e a relação equilibrada entre o homem e o meio ambiente. Sistelo, frequentemente designada "Tibete Português" devido à sua aparência, revela a simbiose entre práticas agrícolas e biodiversidade, tornando-se um destino valorizado pelo turismo de natureza e ruralidade.

 

The Cultural Landscape of Sistelo, located in the municipality of Arcos de Valdevez, is an emblematic example of traditional terraced agriculture, adapted to the steep slopes of the Vez River valley. This agricultural system, which uses dry stone walls to build terraces, allows the cultivation of land that would otherwise be unproductive and contributes to erosion control and rainwater management. Historically, the rotation of crops such as corn, beans, and pastures for livestock, combined with irrigation techniques using levadas, reflects knowledge passed down through generations. The importance of this landscape culminated in its classification as a National Monument and its nomination as a UNESCO World Heritage Site, recognizing community resilience and the balanced relationship between man and the environment. Sistelo, often referred to as “Portuguese Tibet” due to its appearance, reveals the symbiosis between agricultural practices and biodiversity, making it a valued destination for nature and rural tourism.

 

Zona de bosque caducifólio na Serra da Cabreira, maciço granítico do Norte de Portugal, onde o outono evidencia a mudança de cor nas folhas e a acumulação de folhada no solo. Este tapete orgânico funciona como cobertura natural: reduz a erosão em encostas, retém humidade e alimenta o ciclo de nutrientes à medida que se decompõe, favorecendo fungos micorrízicos essenciais às raízes. A estrutura do arvoredo, com troncos de diâmetro variável e copas abertas, é típica de áreas com regeneração natural e influência de usos tradicionais do território, como a recolha de lenha, o pastoreio em baldios e a exploração sazonal de castanha em soutos próximos. Caminhar aqui é também seguir uma paisagem moldada por séculos de economia rural de montanha, entre linhas de água e clareiras que serviam de passagem e abrigo.

 

Deciduous forest area in Serra da Cabreira, a granite massif in northern Portugal, where autumn brings a change in leaf color and the accumulation of leaf litter on the ground. This organic carpet acts as a natural cover: it reduces erosion on slopes, retains moisture, and feeds the nutrient cycle as it decomposes, favoring mycorrhizal fungi essential to the roots. The structure of the grove, with trunks of varying diameters and open canopies, is typical of areas with natural regeneration and influenced by traditional land uses, such as firewood collection, grazing on common land, and seasonal chestnut harvesting in nearby chestnut groves. Walking here is also to follow a landscape shaped by centuries of rural mountain economy, between watercourses and clearings that served as passageways and shelters.

A Avenida Beira Rio, em Jovim (Gondomar), acompanha a margem do rio Douro, integrando-se num corredor verde ribeirinho. A paisagem outonal é marcada pela folhagem amarelada dos choupos e freixos, espécies típicas de zonas ribeirinhas e adaptadas aos solos húmidos próximos do rio. Esta formação vegetal ripícola desempenha um papel crucial na estabilização das margens, prevenção da erosão, filtragem de poluentes e regulação da qualidade da água, funcionando também como corredor ecológico para diversas espécies de fauna. A avenida, parte da rede de mobilidade suave da área metropolitana do Porto, oferece um espaço de lazer com elevado valor paisagístico, conectando áreas urbanas ribeirinhas e permitindo o acesso à natureza e biodiversidade do vale do Douro. A via ilustra a interação entre infraestrutura humana e um ecossistema vital para a saúde do rio Douro.

 

Avenida Beira Rio, in Jovim (Gondomar), follows the banks of the Douro River, forming part of a riverside green corridor. The autumn landscape is marked by the yellowish foliage of poplars and ash trees, typical species of riverside areas and adapted to the humid soils near the river. This riparian plant formation plays a crucial role in stabilizing the banks, preventing erosion, filtering pollutants and regulating water quality, and also functions as an ecological corridor for various species of fauna. The avenue, part of the Porto metropolitan area's soft mobility network, offers a leisure space with high landscape value, connecting riverside urban areas and allowing access to the nature and biodiversity of the Douro Valley. The road illustrates the interaction between human infrastructure and an ecosystem vital to the health of the Douro River.

Late Sun Casts Long Shadows Along Folly Beach

Charleston County, Lowcountry South Carolina

Accessed via East Ashley Avenue

Date taken: March 2014

Website | Facebook | Google+ | Purchase

 

Folly Beach is a rapidly eroding barrier island near Charleston in the Lowcountry of South Carolina. Despite ongoing federal and state beach renourishment projects, as well as seemingly infinite hard structures along the shoreline, Folly Beach is continuously eroding in large part because of the Charleston Harbor and its jetties. These man-made structures at Charleston Harbor have altered and robbed the natural sand-sharing system (longshore drift), as well as increased the wave energy that hits the Folly Beach shoreline. From a photography perspective, though, Folly Beach is incredibly dynamic, always changing from visit to visit, and featuring numerous structures and elements interacting with the Atlantic Ocean during different tidal sequences. It is without doubt a beautiful and interesting place to spend time with the camera!

The edge of the Pilchuck River west of Granite Falls, WA looks a lot different now that several feet of fresh topsoil has been added. Instead of a vertical drop off, it's a gentle slope. Additional plants will be added to the slope to help prevent more erosion and protect SR 92.

 

Contractor crews rebuilt the riverbank and reinforced it with logs chained to rocks to diminish the force of the water as it comes around a sharp curve.

 

The edge of the bank was within 40 feet of the edge of the highway. Since the riverbank has receded by 30 to 40 feet every year, it was very likely that the highway would fall into the river unless we did something.

A Praia de Santa Cruz, situada na freguesia da Silveira, concelho de Torres Vedras, destaca-se pela presença da sua estrutura mais emblemática: a Torre de Santa Cruz. Edificada em meados do século XX, esta construção singular foi mandada erigir por José Pedro de Oliveira e funciona como um marco visual distintivo na linha costeira da Região Oeste portuguesa. Com um estilo arquitetónico revivalista, a torre apresenta uma base circular com arcadas e um fuste que culmina num topo ameado, evocando a imagética medieval e oferecendo vistas privilegiadas sobre o Oceano Atlântico. Este destino turístico mantém-se entre os mais relevantes do litoral, reconhecido pelas suas extensas areias e condições naturais. O passeio marítimo requalificado, integrado na envolvente urbanística, facilita o acesso pedonal e ciclável junto à arriba, contribuindo para a harmonia da paisagem balnear. Santa Cruz detém ainda uma relevância cultural notável, tendo sido local de veraneio historicamente frequentado por figuras literárias como João de Barros e Antero de Quental.

 

Santa Cruz Beach, located in the parish of Silveira, municipality of Torres Vedras, stands out for its most emblematic structure: the Santa Cruz Tower. Built in the mid-20th century, this unique construction was commissioned by José Pedro de Oliveira and serves as a distinctive visual landmark on the coastline of Portugal's Western Region. With a revivalist architectural style, the tower has a circular base with arcades and a shaft that culminates in a crenellated top, evoking medieval imagery and offering privileged views over the Atlantic Ocean. This tourist destination remains one of the most important on the coast, renowned for its extensive sandy beaches and natural conditions. The refurbished promenade, integrated into the urban environment, facilitates pedestrian and bicycle access along the cliff, contributing to the harmony of the seaside landscape. Santa Cruz also has notable cultural relevance, having been a summer resort historically frequented by literary figures such as João de Barros and Antero de Quental.

April 26, 2021

 

Full Moon over the Nauset Beach dunes.

 

Orleans, Massachusetts

Cape Cod - USA

 

Photo by brucetopher

© Bruce Christopher 2021

All Rights Reserved

 

...always learning - critiques welcome.

Tools: Canon 7D & iPhone 11.

No use without permission.

Please email for usage info.

April 26, 2021

 

Full Moon over the Nauset Beach dunes.

 

Orleans, Massachusetts

Cape Cod - USA

 

Photo by brucetopher

© Bruce Christopher 2021

All Rights Reserved

 

...always learning - critiques welcome.

Tools: Canon 7D & iPhone 11.

No use without permission.

Please email for usage info.

municipal dock at sunset, Upper Peninsula, Michigan - May 22 2024

-notes-

Ao longo do trilho PR14 – A Aldeia Mágica, que decorre entre Covelo de Paivó e Drave, concelho de Arouca, revela-se um vale agrícola encaixado na Serra da Freita. A paisagem, marcada por modelação fluvial em terrenos xistentos, exibe socalcos que evidenciam a adaptação da atividade agrícola ao declive acentuado, permitindo o cultivo em patamares junto a cursos de água como o rio de Paivô, visível ao fundo. O contraste é notório entre o verde intenso dos socalcos, que minimizam a erosão, e as encostas com vestígios de incêndios florestais, problema recorrente na região. A vegetação autóctone em recuperação demonstra a resiliência do ecossistema. A paisagem integra ainda o património edificado típico das aldeias serranas, testemunho de um povoamento rural que moldou a região.

 

Along the PR14 - A Aldeia Mágica trail, which runs between Covelo de Paivó and Drave, in the municipality of Arouca, you can see an agricultural valley embedded in the Serra da Freita. The landscape, marked by fluvial modeling in schist soils, displays terraces that show the adaptation of agricultural activity to the steep slope, allowing cultivation on levels next to watercourses such as the Paivô river, visible in the background. The contrast is striking between the intense green of the terraces, which minimize erosion, and the slopes with traces of forest fires, a recurring problem in the region. The recovering native vegetation demonstrates the resilience of the ecosystem. The landscape also includes the typical built heritage of the mountain villages, testimony to a rural settlement that shaped the region.

 

Enroute to London (not that London), I stopped in Erie Beach to see what it looks like. Not much, but it has thousands of old weathered pilings.

Armored Coastline at Folly Beach South Carolina

Charleston County, Lowcountry South Carolina

Accessed via East Ashley Boulevard

Date taken: March 25, 2014

 

Unsigned prints are available for purchase at Fine Art America.

Website & Social Media Links: Facebook | Website | Google+

 

Early in my trip to Charleston, South Carolina in late March I found this particular timber groin on the northeast end of Folly Beach and became highly interested because of the bright green algae/moss that was around the cylindrical piles. I returned frequently, at different times of day, different tides, and different lights. Sometimes the ocean covered the cylindrical piles completely, hiding the green coloring. At other times when the ocean was interacting well with the piles creating extremely dynamic foregrounds, the green moss would not be lively in coloring due to recently being underwater and/or not getting ample sunlight. I never got the complete buffet of conditions that I imagined in my mind when I first stood atop the timber structure and stared out towards the Atlantic Ocean, but I found that this particular composition held my interest because of the relative calm (something I had not originally been looking for). Unlike sunrise when the light was intense and head-on, sunset provided nice soft reflected light that I manipulated through in-field filtering to create an exposure that purposefully didn’t have as much clarity and detail in the water.

 

Folly beach is considered 60% armored with these and similar hard stabilization structures. A walk down the beach in either direction from the Folly Beach Fishing Pier will result in the crossing of numerous groins. Each stabilization structure works to trap sand on the up drift side of the natural longshore drift system; consequently, the downwind side often erodes more quickly. As an entire system, this down shore deficit can be seen clearly by observing the southwest end of Folly Beach near Folly Beach County Park. This particular area is one of the most dynamic and constantly changing pieces of beach I’ve seen—it is always different each time I visit, the result, I’m guessing, of the many stabilization efforts starting in Charleston Harbor to the north and filtering the entire length of Folly Beach, robbing sand that would otherwise be accumulating.

 

iPhone 3GS. Picture Show

Bad weather blows over Sidmouth seafront on Devon's Jurassic Coast.

SIGMA sd Quattro monochrome

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80