View allAll Photos Tagged er
Dieser attraktive Schwalbenschwanz saß in einem stinkenden und dreckigen Misthaufen und nahm wohl Mineralien zu sich. Der Schei... war ein braunschwarzes und unfotogenes Etwas und so habe ich den Hintergrund ausgetauscht.
I took this from the car in the car park at Abberton reservoir visitor centre. Checking everyone in and out!!😁
Comacchio è una città lagunare che incanta: è garbata e genuina, dotata di una vitalità che trova linfa nel rispetto della propria storia e dell’ambiente che la circonda.
Un nitore diffuso ricorda la vicinanza con il mare, la cui luce inonda gli spazi urbani, potenziata dalle superfici quiete dei canali. Scrigno di particolari bellezze naturalistiche e testimonianze storiche, Comacchio, oggi considerata la capitale del Parco del Delta del Po, è un piccolo centro che nasce e vive tra terra e acqua.
Vanwege een boom op het spoor bij Rheine werden meerdere treinen op zondag 16 februari 2020 voor Osnabrück tegen gehouden. Onder deze treinen waren onder andere de Ruhland-shuttle, Pruszkow-shuttle en Aluminiumoxidetrein van DB Cargo. Waar de Ruhland-shuttle met de relatief saaie maar wel schone 186 492 reed, reden de twee andere treinen met Werbe-Vectrons.
De Pruszkow-shuttle met "Einziganders" 193 366 vertrok de volgende ochtend, 17 februari, rond 7:30 uit Seelze, maar zou uiteindelijk niet verder komen dan Osnabrück vanwege gebrek aan personeel (toch bijzonder...).
De aluminiumoxidetrein werd getrokken door "I Am European" 193 364, maar deed er ook bijzonder lang over vanuit Osnabrück naar Kijfhoek. Ruim 2,5 uur na vertrek uit Osnabrück vertrok de trein dan eindelijk uit Bad Bentheim, om na een stop van nog eens 50 minuten in Deventer Goederen via Arnhem en de Betuweroute naar het Rotterdamse te rijden.
Na de klik bij Arnhem-Zuid was het plan de trein te volgen richting Rotterdam, om bij Haaften nog een poging te doen om de trein vast te leggen.
Een file gooide in eerste instantie roet in het eten, maar de trein werd bij Tiel alsnog ingehaald. De eerste wolk die ik tegenkwam hing echter precies tussen knooppunt Deil en Gorinchem, waardoor de enige optie met zon Giessen-Oudekerk bleek te zijn.
Ongeveer een halve minuut na aankomst op de stek kon de 193 364 "I Am European" nog een keer worden gefotografeerd met trein 46604 uit Žiar nad Hronom naar de Botlek, met op de achtergrond de bui die tussen Deil en Gorinchem hing.
Becán ist eine archäologische Stätte und vormaliges Zentrum der Maya der präklassischen Periode. Sie befindet sich im mexikanischen Bundesstaat Campeche, im Zentrum der Yucatán-Halbinsel, 150 Kilometer nördlich von Tikal.
Der Name Becán bedeutet in Mayathan „Schlucht, von Wasser geformt“ und bezieht sich auf den umgebenden Graben, der einzigartig für eine Maya-Stätte ist. Becán, das im Rio-Bec-Stil erbaut ist, war ein regionales religiöses und politisches Zentrum der Maya. Die ersten Nachweise menschlicher Besiedelung gehen ins Jahr 600 v. Chr. zurück. Die Blütezeit der Stadt war jedoch in den Jahren 600–1000, bewohnt war die Stadt bis etwa 1250.
Die Stadt ist von einem Graben umgeben, der an sieben Stellen unterbrochen war. Er war damit kein wirksames militärisches Hindernis, oder wurde nicht als solches fertiggestellt.
Becan is an archaeological site of the Maya civilization in pre-Columbian Mesoamerica. Becan is located near the center of the Yucatán Peninsula, in the present-day Mexican state of Campeche,Archaeological evidence shows that Becan was occupied in the middle Preclassic Maya period, about 550 BCE, and grew to a major population and ceremonial center a few hundred years later in the late Preclassic.
Bottrop
Ruhrgebiet
NRW
„... Der Aufkleber mit der Videoüberwachung ist relativ neu. Mit den Abrissarbeiten wurde bei manchem das Interesse an Kabeln und allem anderen Verwertbarem geweckt. Hier ist schon soviel Altmetall verschwunden... Aber die Kameras interessieren mich nicht. Ich achte eher auf NFC-Tags, die der Wachschutz auf seinen Rundgängen mit dem Handy einscannen muss. Auf einem der Pfeiler klebt einer. Das erklärt auch die Trampelspuren im Gras. Nach wenigen Besuchen kennt man die Gepflogenheiten und Rundgangszeiten. Und wenn ich mich abseits der Trampelpfade und Fußspuren bewege, bemerkt mich auf Geländen wie diesem eh niemand... Ja, ich weiß, dass ich nicht hier sein darf. Aber ich habe keinen Zaun beschädigt oder ein Türschloss geknackt. Ich habe nur eine bestehende Möglichkeit genutzt... Gefahren bagatellisiere ich nicht. Ich bin mir ihrer bewusst. Aber ich empfinde in diesem Moment keine Bedrohung, fühle mich hier noch nicht unsicher. Da ist eine respektvolle Anspannung mit mir, die mich nicht zu mutig werden lässt. Und die kindhafte, fast schon naive Freude am Entdecken eines Ortes, die mich als 46jähriger die Begeisterungsfähigkeit aus meiner Jugend verspüren lässt...“
Op 5 mei 2021 was de blauwe 120 145 van Widmer Rail Services onderweg met een trein beladen met blauwe vuilcontainers naar Wanne-Eickel. Zelf was ik onderweg met de passagierstrein naar Aschaffenburg en probeerde een poging te wagen in Koblenz, maar de zon speelde verstoppertje met de bewolking. Toch heb ik er maar het beste van gemaakt en kort na aankomst kwam de fraaie 120 145 door met zijn bijpassende blauwe trein. Na het maken van de foto kon ook ik m'n reis weer vervolgen.
Henschiengården is a protected cultural monument in Lillesand, and is today better known as Lillesand town hall. The first house we know of that stood where Lillesand Town Hall stands today, was built in 1734 by Danish Christen Kjøbmand. Shortly afterwards, he moved from the city, and the house was taken over by Justice and War Commissioner Falck. Falck's nephew, Jens, lived in the house for a while, and had children with a maid. The child was the later peasant rebel Kristian Lofthus.
Lillesand Town- and Maritime Museum (Norwegian: Lillesand by- og sjøfartsmuseum) is a museum of the cultural history of Lillesand.
The museum is located in the town of Lillesand in the municipality of Lillesand in Agder county, Norway. The museum, established in 1970, was formerly a part of the AAKS (the Aust-Agder historical center), but starting in 2012 it was back under the control of Lillesand municipality. Anne Sophie Hoegh-Omdal has been employed as the museum director since 1 May 2010.
The museum includes The farm in the town which is often called Carl Knudsen-gården (Carl Knudsen's farm) after the last owner's father. The last owner was Thyra Mercedes Knudsen, who died childless in 1963. She let Lillesand municipality have right of first refusal to the buildings on the property and it was converted into a museum.
A separate department of the museum is a customs museum in the old customs house, located in the harbor nearby.
Blüten waren in diesem Jahr reichlich an unserem Apfelbaum. Jetzt wachsen die ersten Früchte der Sonne entgegen.
Its fruits grow.
Blossoms were plentiful on our apple tree this year. Now the first fruits are growing towards the sun.
Today we had snow, then rain, then blue skies and sun...and just now it’s hailing. Nearly spring then.
Van 4 t/m 6 september 2024 konden mijn treinenspotmaat en ik eindelijk weer eens samen op pad. De weervoorspellingen voor ons "treinenland" Tsjechië leken drie dagen op een rij perfect en qua werk en privé pastte het ook net. Er stond weer (te) veel op het programma en er konden weer lekker veel treinen en stekken worden afgestreept. Er werd cargo gescoord aan de hoofdlijnen en steeds meer verdwijnende klassieke tractie aan de "kleine" diesellijntjes werd tussendoor ook meegepakt.
De eerste dag reden we al vroeg Tsjechië binnen om in het dal van de Elbe aan de hoofdlijn lekker cargo te scoren. De eerste stek van de dag was in de buurt van Církvice. Daar werden in de eerste lichturen van de dag de treinen naar Ústí nad Labem opgewacht. Zo snel mogelijk werd daarna doorgereden naar Ústí nad Labem-Střekov. Eén van de doelen van deze dag was de alleen op donderdag rijdende goederentrein van RM Lines die meestal wordt getrokken door een klassieker van de serie 140 met een 121 in opzending. Zelf heb ik deze prachtige combinatie al een paar keer gespot, maar mijn treinenspotmaat had deze nog nooit weten te scoren. Voor mij persoonlijk was het een primeur om deze trein in de mooie omgeving van Ústí nad Labem te scoren.
In Ústí nad Labem-Střekov kwam de trein echter niet opdagen. Daarom reden we door naar de middagstek bij Církvice. Daar troffen we een jonge spotter die ons wist te vertellen dat de trein van RM Lines aan de kant stond in Ústí nad Labem-Střekov, maar deze zou al vrij snel vertrekken richting het zuiden. De trein zou deze dag worden gereden door een 121. Een kleine "teleurstelling" al zijn de locomotieven van de serie ook klassiek en erg gaaf. Het goede nieuws was echter wel dat er die middag een trein zou rijden van RM Lines aan de andere kant van de Elbe. Deze zou worden getrokken door de 140! Daarom werd ons middagprogramma (bezoek aan diesellijntjes) omgegooid en werd de bekende stek bij Vaňov bezocht om daar RM Lines op te wachten. Voordat deze trein passeerde, kwamen er nog een aantal fraaie goederentreinen langs.
Hier zien we de Captrain 193 784-6 met een gasketeltrein richting Ústí nad Labem bij Vaňov op 5-9-2024.
Vannacht was er langs de Webcam Hmh 'n Amerikaans Militairtransoport voorbij gekomen en misschien zou het nog wel eens in Venlo (NL)kunnen staan. De transporten rijden meestal in de nacht door Duitsland. Dus toch maar even naar Venlo en dan naar het Venlosebos. Er waren al div Cargo's gepasseerd en in Venlo stond ook nog het transport en de staaltrein maar welke zou er eerst uitmogen ? Dan om iets over 14u toond het sein achter ons groen,en enkele ogenblikken later passeert hier ,de 2 fotografen, DBC 193 323 met het Amerikaans legermaterieel bestaande uit 1 begeleidingsrijtuig; 1 containerwagens;diverse tanks en als laatste bergingsmachines.
Materieel is afkomstig uit het Amerikaanse Texas en met de boot in Vlissingen-Sloehaven (NL) aangekomen en daar op de trein gezet. Via de Brabantroute naar grensstation Venlo (NL) dan naar Kaldenkirchen (D) en zo gaan de transporten verder naar Polen (PL) en Litouwen (LT). Dit is tevens 'n oefening hoe snel men v/d USA naar Europa kan komen.
** In het kader van '' Operation Atlantic Resolve '' !
Beg-er-Bolenn : la pointe "des roches isolées" était le premier nom de la pointe, francisé en pointe des Poulains.
Sarah Bernhardt découvre Belle-Île en 1894, à l’âge de 50 ans. Son ami, le peintre Clairin, lui en a tant parlé qu’elle décide enfin de l’accompagner. Sous l’effet d’un véritable coup de foudre, elle fait l’acquisition d’un fortin militaire désaffecté à la Pointe des Poulains. Durant trente ans, elle y séjournera, chaque année, pour fuir la vie parisienne éprouvante et s’y reposer, escortée d’une foule d’artistes et de personnalités.
source : www.belle-ile.com/
Beg-er-Bolenn: the cape "of isolated rocks" was the first name of the point, francized in cape of "les Poulains".
Sarah Bernhardt discovered Belle-Île in 1894, at the age of 50. Her friend, the painter Clairin, told her so much that she finally decides to accompany him. Love at first sight, she acquired a disused military fort at Pointe des Poulains. For thirty years, she will stay there, each year, to escape the grueling Parisian life and to rest there, escorted by a host of artists and personalities.
source: www.belle-ile.com/
Framed by an imposing relic of the bygone era of steam locomotion, Union Pacific's hot ZG2OA 16 has the speedometer needle pegged near track speed, shooting through the base of the coaling tower at Dekalb, IL, without paying much of a thought to its dominating presence overhead. The coaling tower at DeKalb on the former CNW Geneva Subdivision serves little purpose other than being a nusance these days, save maybe for standing as a memorial to the efforts and infrastructure needed to keep trains rolling in the first half of the previous century. The five modern yellow boxes at the head end of the Z have little use for the tower's services, electing to sip diesel instead of coal on their cross-country trip to Oakland.
Onderweg naar richting Amsterdam werd er eerst 'n stop ingelast op de '' thuisstek '' want CT was onderweg. En dan direct achter de intercity passeert dan CT 186 155 met de volbeladen Novara-Shuttle. Vanaf hier verder de Brabantroute af met eindbestemming het Rotterdamse. En de fotografen naar 's Hertogenbosch > zie vorige foto <
Und er lässt es gehen
Alles, wie es will,
Dreht, und seine Leier
Steht ihm nimmer still.
Wunderlicher Alter,
Soll ich mit dir geh'n?
Willst zu meinen Liedern
Deine Leier dreh'n?
The Hurdy-Gurdy Player, Schubert's Wintereise of 1827. Different from McCartney's "Fool on the Hill" of 1967 (the fool seeing the world spinning 'round), the Hurdy-Gurdy song describes a real option, namely foolishness as a perfectly sound reaction to a grotesque world. Leica M Mono, Voigtlander AS 2.8/90 at F11.