View allAll Photos Tagged edificios

   

Good morning Madrid

  

Apple iPhone 12 Pro, IMG_6139

Facebook | Website | Werk aan de Muur

 

The Metropolis Building or Edificio Metrópolis (Spanish) is an office building in Madrid, Spain, at the corner of the Calle de Alcalá and Gran Vía. Inaugurated in 1911, it was designed by Jules and Raymond Février for the insurance company La Unión y el Fénix. It is currently owned by Metrópolis Seguros.

 

History

 

Start of construction

 

After La Unión y el Fénix acquired the ground in 1905, they launched an international competition for the opportunity to design their building. Among French and Spanish architects, Jules and Raymond Février won, and construction started in 1907.

 

For its construction, five homes had to be demolished between two streets: Calle de Alcalá and Calle del Caballero de Gracia. At that time, the Gran Via was still in design phase.

 

In 1910 construction was finished, and on 21 January 1911 the building was inaugurated.

Foto tomada con una panasonic lumix Fz47/Fz48. Procesado de imagen: resize (imagemagick), borde y firma (gimp)

Edifício Principal

Hora: 11:38

Data: 01-04-2022

Local: Antigo Apeadeiro da Abrunhosa (PK 139 - Linha da Beira Alta)

recorriendo el edificio

Sala.

 

Fotógrafo: Horácio Novais (1910-1988)

Fotografia sem data. Produzida durante a actividade do Estúdio Horácio Novais, 1927-1988.

 

[CFT164.190851]

me gusta mucho el estilo de este edificio

Downtown Los Ángeles,

California,

USA

Imagen al final de la construcción del edificio destinado a "Museos" durante la Exposición Hispano-Francesa de 1908, proyecto de Ricardo Magdalena, y Julio Bravo.

 

Fuente visual: "Arquitectura y Construcción" (Barcelona).

 

Proyecto GAZA ("Gran Archivo Zaragoza Antigua"),

es un compendio de imágenes de la antigua Zaragoza (España), acompañadas de textos creados por José María Ballestín Miguel

y la colaboración de Antonio Tausiet.

adioszaragoza.blogspot.com

O Copan é um dos mais importantes e emblemáticos edifícios da cidade de São Paulo, Brasil. Projetado por Oscar Niemeyer, localiza-se num dos pontos mais movimentados do centro da capital paulista. É bastante conhecido por sua geometria sinuosa, que lembra uma onda, e pelos números superlativos de suas estatísticas. Tem 140 metros de altura, 37 andares e cerca de 5.000 residentes, considerada a maior estrutura de concreto armado do Brasil. Possui 1.160 apartamentos distribuídos em seis blocos, além de área comercial no térreo com 72 lojas e uma igreja evangélica, sendo considerado o maior edifício residencial da América Latina.

 

História:

O Copan foi um dos grandes projetos para São Paulo apresentados por Oscar Niemeyer em 1951, encomendado para o IV Centenário da cidade (a ser comemorado em 1954). O arquiteto relaciona a obra na autobiografia, apesar da insatisfação quanto ao Copan, cuja execução entregou a Carlos Lemos ao ver o edifício residencial apenas no terceiro piso durante as festas dos 400 anos, e também porque estava a caminho de Brasília.

 

Quase tudo foi executado, com exceção do hotel e do teatro. Apesar do edifício estar totalmente fora da sua concepção original, podendo ser atribuída a Niemeyer somente a forma exterior, continua sendo um marco referencial da maior importância para a leitura da cidade, persistindo como um dos símbolos da modernidade urbana do Centro Velho.

Imagen del Edificio Artklass, en la Plaza Euskadi de Bilbao no muy lejos del Guggenheim.

Diseñado por los arquitectos Robert Krier y Marc Breitman con el objetivo de recuperar el estilo tradicional de las casas del Ensanche sin perder modernidad.

Aunque a mas de uno le parezca un edificio "antiguo" lleva en pie unos cinco años.

oscar niemeyer; edifício niemeyer; belo horizonte, 1954–1955

 

novembro de 2012

Edifício habitacional (Lisboa).

 

Fotógrafo: Mário Novais (1899-1967).

Fotografia sem data.

 

[CFT003.102664]

"O edifício Living Foz, desenhado pelo atelier dEMM arquitectura, construído e promovido pela J.Camilo, venceu o prémio internacional de arquitectura “Leaf Awards 2011” em Londres, no passado dia 16 de Setembro.

O projecto vencedor integrava uma shortlist de 47 finalistas de todo o mundo na categoria “young architect of the year” sendo da autoria do arquitecto Paulo Fernandes Silva que contou com a colaboração dos arquitectos Isabela Neves e Tiago Soares Lopes.

 

Na sua nona edição, os Prémios Leaf Awards um dos mais prestigiados prémios anuais de arquitectura, pretendem “honrar os arquitectos que projectam edifícios e soluções que servem de referência para a comunidade de arquitectos a nível internacional”."

O Copan é um dos mais importantes e emblemáticos edifícios da cidade de São Paulo, Brasil. Projetado por Oscar Niemeyer, localiza-se num dos pontos mais movimentados do centro da capital paulista. É bastante conhecido por sua geometria sinuosa, que lembra uma onda, e pelos números superlativos de suas estatísticas. Tem 140 metros de altura, 37 andares e cerca de cinco mil residentes, considerada a maior estrutura de concreto armado do Brasil.Possui 1.160 apartamentos distribuídos em seis blocos e também o Edifício Copan é mais populoso que 457 municípios do país, além de área comercial no térreo com 72 lojas e uma igreja evangélica, sendo considerado o maior edifício residencial da América Latina.

  

Edifício Copan (Copan Building) is a 140-metre, 38-story residential building in São Paulo, Brazil. It was constructed from 1957 to 1966. It is the largest structure built in Brazil and has the largest floor area of any residential building in the world. The building, despite popular belief, was not named after the Mayan temple in Honduras, but it is actually an acronym for its original developer company, Companhia Pan-Americana de Hotéis e Turismo. The building was designed by Oscar Niemeyer`s office in São Paulo, being himself the responsible for the famous sinuous facade drawing. It has an estimated 1,160 apartments and 5,000 residents. Due to the large number of residents, the São Paulo City Hall gave the building its own ZIP code. The condominium has 107 employees to serve and maintain the building. The ground floor is home to 70 businesses and establishments including, but not limited to, a church, a travel agency, a bookstore, and 4 restaurants. Its site is 10572.80 square meters.

Visita micamara.es/republica-de-irlanda/ para conocer Irlanda..

 

Navega en micamara.es/ para disfrutar de arte, historia, folclore, naturaleza, fauna, flora de muchos lugares del mundo

 

Prédios Mais Altos de Porto Alegre

Fonte: www2.portoalegre.rs.gov.br/infocidade/default.php?p_secao=59

 

1 - Edifício Santa Cruz: Rua dos Andradas, 1234 - 32 pavimentos/96 metros ou 320 pés (construção iniciada em 1958);

2 - Edifício Coliseu: Praça Osvaldo Cruz, l5 - 28 pavimentos/84 metros ou 280 pés (construção iniciada em 1957);

3 - Edifício Malcon: Rua dos Andradas, 1560 - 27 pavimentos/81 metros ou 280 pés (construção iniciada 1957);

4 - Prédio do Cinema São João: Avenida Salgado Filho, 135 - 26 pavimentos/78 metros/260 pés (construção iniciada em 1951);

5 - Edifício Formac: Travessa Francisco Leonardo Truda, esquina com Visconde de Mauá - 26 pavimentos/78 metros ou 260 pés (construção iniciada em 1956);

6 - Edifício Império: Rua Quintino Bocaiúva, 577 e entrada pela Rua 24 de Outubro, 1.000 (prédio residencial) - 26 andares/78 metros ou 260 pés (construído no período 1969/72).

Edifício, Avenida dos Estados Unidos da América, n.º 104 a 108, Lisboa.

 

Fotógrafo: Mário Novais (1899-1967).

Fotografia sem data.

 

[CFT003.123956]

Carlos de nuestro departamento de clientes quería compartir con todos esta foto del edificio Vueling. Goooooooooooo!!!

Para mi gusto un edificio con clase, en 1926 se construia con mucho gusto y sin las facilidades de ahora

me acuerdo que en el bajo habia una tienda de discos, cuando éstos eran de vinilo y creo recordar que se llamaba Olalla

Konstanz, Baden-Württemberg, Deutschland.

 

Konstanz es una ciudad alemana del estado federado de Baden-Wurtemberg ubicada en la orilla sur del lago de Constanza (Bodensee en alemán) y fronteriza con Suiza. Es la ciudad más grande y de mayor densidad poblacional de este gran lago, el más extenso de Alemania, alimentado por el río Rin y que comparte con dos países más: Suiza y Austria. La ciudad de Constanza forma un solo casco urbano real junto con la localidad suiza de Kreuzlingen, sobrepasando entre ambas los 100.000 habitantes.

 

Hay un puente que divide la ciudad en dos zonas, bajo el cual el Rin alimenta el lago de Constanza.

 

A pesar de ser una ciudad pequeña, su climatología la convierte en destino turístico e incrementa notablemente sus habitantes estacionales.

 

El casco antiguo y, por lo tanto, lugar de máximo interés de la ciudad se encuentra en la orilla sur del Rin, donde sólo existe esta porción de tierra alemana rodeada por territorio suizo. Desde el mismo puente sobre el Rin (Rheinbrücke) que accede al casco antiguo desde el norte de la ciudad, se observan dos de los monumentos más característicos de la ciudad: las torres de Pulverturm y Rheintorturm, de origen medieval.

 

Más hacia el centro de la ciudad antigua destacan las plazas más importantes, la Markstätte y la Münsterplatz, donde, como indica su nombre, se halla la catedral de Nuestra Señora. Dentro de la misma es destacable la cripta románica primigenia, construida entre los años 1052 y 1089 y situada bajo el altar actual. En los meses de verano, la torre de 76 metros del edificio está abierta al público y permite unas espléndidas vistas del lago. Como cabe esperar en todo edificio europeo de estas características, el edificio románico original tiene importantes elementos y modificaciones góticas y barrocas posteriores.

 

También en la Münsterplatz se encuentran los restos de una fortaleza romana, los cuales son perfectamente visibles por medio de una pirámide acristalada en el suelo de la plaza, a los pies mismos de la catedral.

La puerta "Schnetztor" desde el interior de la muralla de Constanza.

 

Numerosas calles del centro histórico de la ciudad, como la Wessenbergstrasse o la Rosgartenstrasse, poseen gran cantidad de edificios medievales con bonitos balcones y pinturas en las que se puede leer la fecha de su construcción, nombre o gremio. Muchas de ellas son anteriores al siglo XV y entre las posteriores destacan también interesantes edificios barrocos.

 

La Wessenbergstrasse, una de las arterias principales del casco antiguo de la ciudad, desemboca en la Hussenstrasse y esta a su vez en la torre Schnetztor, puerta principal de la muralla antigua de la ciudad, parte de la cual todavía se conserva, y salida directa hacia la ciudad de Kreuzlingen, ya en Suiza, pero completamente integrada con Constanza, con la que forma un mismo núcleo urbano.

 

Konstanz is a German city in the federal state of Baden-Württemberg located on the southern shore of Lake Constance (Bodensee in German) and bordering Switzerland. It is the largest and most densely populated city of this great lake, the largest in Germany, fed by the Rhine River and shared with two other countries: Switzerland and Austria. The city of Constanza forms a single real urban area together with the Swiss town of Kreuzlingen, surpassing both 100,000 inhabitants.

 

There is a bridge that divides the city into two zones, under which the Rhine feeds Lake Constance.

 

In spite of being a small city, its climatology turns it into a tourist destination and it increases remarkably its seasonal inhabitants.

 

The old town and, therefore, place of maximum interest of the city is on the southern bank of the Rhine, where only this portion of German land surrounded by Swiss territory exists. From the same bridge over the Rhine (Rheinbrücke) that accesses the old town from the north of the city, there are two of the most characteristic monuments of the city: the Pulverturm and Rheintorturm towers, of medieval origin.

 

More towards the center of the old city, the most important squares stand out, the Markstätte and the Münsterplatz, where, as its name indicates, there is the Cathedral of Our Lady. Inside it is remarkable the original Romanesque crypt, built between 1052 and 1089 and located under the current altar. In the summer months, the 76-meter tower of the building is open to the public and allows a splendid view of the lake. As expected in any European building of these characteristics, the original Romanesque building has important elements and subsequent Gothic and Baroque modifications.

 

Also on the Münsterplatz are the remains of a Roman fortress, which are perfectly visible by means of a glass pyramid on the floor of the square, at the very foot of the cathedral.

The "Schnetztor" door from inside the wall of Constance.

 

Numerous streets in the historic center of the city, such as the Wessenbergstrasse or the Rosgartenstrasse, have a large number of medieval buildings with beautiful balconies and paintings in which you can read the date of its construction, name or guild. Many of them date from before the 15th century and interesting baroque buildings also stand out among the later ones.

 

The Wessenbergstrasse, one of the main arteries of the old part of the city, flows into the Hussenstrasse and this in turn into the Schnetztor tower, the main gate of the old city wall, part of which is still preserved, and direct exit towards the city of Kreuzlingen, already in Switzerland, but completely integrated with Constance, with which it forms the same urban nucleus.

Edifício.

 

Fotógrafo: Mário Novais (1899-1967)

Fotografia sem data.

Produzida durante a actividade do Estúdio Mário Novais: 1925-1985

 

[CFT003.11674]

Casa y nubes. Asi es la ciudad.

Este famoso edificio de estilo neorrenacentista, que se sitúa en la esquina de la Calle Alcalá con la Gran Vía, fue diseñado por los arquitectos franceses Jules y Raymond Février, para la compañía de seguros La Unión y Fénix. Sus obras comenzaron en el año 1907, y se inauguró el 21 de enero de 1911, convirtiéndose con sus 45 m y 6 plantas en el edificio más alto de Madrid, título que conservó hasta 1921, cuando se terminó el Palacio de la Prensa, de 58 m de altura.

Las cuatro esculturas de la fachada son representaciones alegóricas del Comercio, la Agricultura, la Industria y la Minería. Originalmente el la cúspide de la cúpula había una escultura de bronce representando a un fénix sobre el que montaba Ganímedes. Cuando en 1972 la compañía de seguros Metrópolis compró el edificio, la estatua original se trasladó a las oficinas de La Unión y Fénix en el Paseo de la Castellana, y se colocó una escultura representando a la Victoria Alada en su lugar.

 

This famous building of Neorenaissance style, that is located on the convergence of Alcalá street and Gran Vía, was designed by the French architects Jules and Raymond Février, for the insurance company La Unión y Fénix. Its construction began in 1907 and it was opened up January 21st 1911, becoming, with its 45 meters and six floors, the tallest building in Madrid, which it was until 1921, when the Palacio de la Prensa ("Press Palace"), 58 meters tall, was built.

The four statues on the façade are alegoric representations of Trade, Agriculture, Industry and Minery. Originally, on top of the dome there was a bronze sculpture representing a phoenix on which Ganymede mounted.When, in 1972, another insurance company (Metrópolis Seguros) acquired the building, the original statue was moved to La Unión y Fénix offices in Paseo de la Castellana, and a statue that represented Winged Victory was put it its place.

poca luz con luz

mas hermoso no ver detalles

Edifício Principal

Hora: 09:55

Data: 23-07-2022

Local: Antigo Apeadeiro do Alvor (PK 333 - Linha do Algarve)

¿Caerá el edificio o se replegará sobre sí mismo?

  

Exteriores de edifícios e prédios militares.

 

Fotógrafo: Mário Novais (1899-1967).

Fotografia sem data.

 

[CFT003.17718]

Jornada a Granada! 31.10.07

 

Fachada del edificio Zaida, obra del arquitecto Alvaro Siza Viera

1 2 ••• 19 20 22 24 25 ••• 79 80