View allAll Photos Tagged drancy
Vidz Time is all indian and pakistani & indian Singers Video Songs Collection. indian
Video HD Songs, indian Funny Dramas indian Movies indian Audio Songs and
Latest News From indian Showbiz. Watch Latest indian and pakistani & indiani
Video Songs and Llisten to Latest indian Audio Songs. Watch Cultural indian Dramas
and Films pakistani & indian Singers Video Songs, indian HD Songs and Online
Source for indian Video Music,saraiki songs,saraiki tv dramas,saraiki stage
dramas,saraiki stage songs,saraiki poetry,saraiki live shows,saraiki singers,folk
singers,saraiki songs online,saraiki telefilms,saraiki mushaira,saraiki dance,punjabi
stage dramas,punjabi stage songs,punjabi tv drama,punjabi hot dance,punjabi hot
songs,punjabi live shows,punjabi mlakhra,punjabi dohre,punjabi
models,wallpapers on vidztime.com
indian Videos, pakistani & indiani Songs, indian Singers, indian Actresses, Pathan
Models, Latest pakistani & indiani Songs, indian Dramas on vidztime.com,
Latest indian Showbiz News, indian Films, indian, indian songs,new indian drama,
indian shows ,comedy, indian drama, indian hits songs, indian film songs, indian
drama, new indian show, dubai show, indian dubai show, youtube.com,
metacafe.com, tune.pk, indiantube.com, youtube, indian indian hot, hot indian
songs, hot dance indian, indian drance, indian hot song, indian sex songs, indian
video, indian sex video, indian song, indian sexy dance, indian mujra, indian songs
dance, indian mast music, music indian mp3, indian music dance, indian music,
indian HD Songs, indian vidoes, video songs, pakistani & indian video songs, indian
drama on vidztime.com
Les 75 458 et 75 406 rentrent au dépôt et longent un train de travaux avec la BB 60 118 (vendue à Eiffage).
1360 WL 93
Kassbohrer Setra S215H Optimal
Autocars Stepien, Drancy, France
Stratford-upon-Avon, 30 May 2001
Si j'ai posté celui-ci maintenant et pas un autre parmi la centaine d'autocars présents à cette manifestation (dont la vingtaine de VIC Paris), c'est pour sa plaque 67, typique des véhicules qui sont restés longtempsq au concessionaire Temsa de Ingwiller et parce qu'on pouvait voir les bouts de livrée récemments arrachés, ce qui signifie sûrement un nouveau rachat... je reste toujours en attente de plus d'infos sur ce désormais mystérieux Temsa donc pourquoi pas le poster dès à présent ? 😁
Fiche technique du véhicule : melniccars.com/fr/#flotte
[Photo un peu améliorée par Affinity Photo 2]
TV-Team von Pumpkin Interactive Ltd. aus Bristol (GB), Alexis Hobson (Mikrofon), Grant Davies (Kamera), Auskunftsperson ist Sébastien Jung (Nant de Drance SA), Aufnahmeort: Vertikalschacht Vieux-Emosson, 24. Juli 2013
le Mémorial de la Shoah de Drancy a pour vocation de présenter l'histoire du camp de Drancy, plaque tournante de déportation des Juifs de France durant la Seconde Guerre mondiale. Près de 63 000 Juifs de France sont déportés depuis ce lieu d'internement et de transit principalement à destination d'Auschwitz-Birkenau.
Le Chant des Marais - Die Moorsoldaten, The Song of Swamps (French Lyrics, Version & English Trans.)
ZENTRALFRIEDHOF IV. TOR 14a 2 38
Wottitz {née Steinhardt} Cäcilie aged 92 died 28.07.1955
Nelli is her daughter and sister of Hanni {Johanna] and Marianne.
Nb this is not yet confirmed as my WOTTITZ family.
Herbert MENKES was the great-grandson of Bernhard WOTTITZ of Pressburg and Vienna - ie he could be a third/fourth cousin of my mother.
Bernhard WOTTITZ {dob 1816} may have been the brother or cousin of my great-great grandfather, Leopold WOTTITZ of Pressburg.
Marianne Wottitz
date of birth; 21.09.1890 in ?
Last know address: 1020 Wien, Ferdinandstrasse 19/8
Wien/Theresienstadt am 09.10.1942
Hanni {née WOTTITZ} MENKES - her husband MOritz Max MENKES and their son, Herbert.
.Johanna Menkes date of birth? 1030 Wien, Weyrgasse6
Wien/Riga am 03.12.1941
Max Menkes date of birth:04.07.1879 in ?
Wien/Maly Trostinec am 17.08.1942
Herbert Menkes: date of birth; 20.07.1925 in Wien
Last known address: Brive (Correze),
Drancy/Auschwitz on 31.08.1942
The Council for Research on Housing Construction was a body largely drawn from the private sector, with members from companies associated with building and construction, and consultants from the housing departments of the UK's major cities. This first and lavishly produced report looked at contemporary new housing and their construction methodologies to see what could be achieved by 'mass production' or standardisation. The Report looks at both UK and continental schemes.
This spread looks at two schemes in Paris, at Bagneux and Drancy, constructed using a form of prefabricated concrete panel system developed by Eugene Mopin. Construction of these schemes started in c1930 and were completed in c1935. The system was a complete failure - largely due to inadequate concrete coverage of reinforcement - and sadly it rather presaged some of the post-WW2 systems that were touted as 'quick wins' in the post-war drive to replace housing. The one large scale example in the UK to use a similar system was the massive Quarry Hill scheme in Leeds, opened in 1938, that was demolished in 1978.
However Drancy has a far worse place in world history. Designed by Eugène Beaudouin and Marcel Lodz as a modernist community (known as La Cité de la Muette ("The Silent City") the scheme was confiscated by the Nazis after the fall of France in 1940 and by 1941 it became used as an internment and transit camp for the Jewish community. Until Drancy was liberated on 17 August 1944 it is believed that 67,400 people passed through this ghastly place and that the vast majority perished in the death camps. Seldom can architecture carry such a stain. The horrors of Drancy are commemorated by a series of memorials on the site.
Settembre 1943: circa un migliaio di ebrei, la maggior parte dell'Europa Orientale, che avevano trovato rifugio nella Francia meridionale, protetti dall'esercito italiano, dopo l'armistizio dell'8 settembre e il ritiro delle truppe italiane, lasciarono St.Martin Vesubie, valicarono le Alpi e scesero, dopo una marcia massacrante, verso la pianura italiana, nella provincia di Cuneo. Ma i tedeschi avevano occupato la città. Alcuni ebrei furono nascosti dalla pololazione locale, altri furono catturati dai tedeschi o si consegnarono.
Novembre 1943: il 21 novembre. 329 ebrei furono ammassati a Borgo San Dalmazzo, nel piazzale della foto, caricati sui vagoni e portati prima al campo di Drancy, Francia e poi ad Auscwhitz. Morirono in 311...
Septiembre 1943: alrededor de mil Judios, la mayor parte de Europa del Este, que había encontrado refugio en el sur de Francia, protegidos por el ejército italiano, después del armisticio del 8 de septiembre y la retirada de las tropas italianas dejaron St. Martin Vesubie, cruzaron los Alpes y descendieron, después de una agotadora marcha, a la llanura italiana, en la provincia de Cuneo. Pero los alemanes habían ocupado la ciudad. Algunos Judios fueron ocultados por la poblacion, otros fueron capturados por los alemanes o se rindieron.
11 1943: 21 de noviembre. 329 Judios fueron conducidos a Borgo San Dalmazzo, en la plaza que se vé en la foto, cargados en vagònes y llevados antes al campo de Drancy, Francia y luego a Auscwhitz. 311 fallecieron,,,,
September 1943: about a thousand Jews, most of Eastern Europe, who had found refuge in southern France, protected by the Italian army, after the armistice of 8 September and the withdrawal of Italian troops, left St.Martin Vesubie, crossed the Alps and descended, after a grueling march, to the Italian plain, in the province of Cuneo. But the Germans had occupied the city. Some Jews were hidden by local people, others were captured by the Germans or surrendered.
November 1943: November 21. 329 Jews were amassed in Borgo San Dalmazzo, in the square of the photo, loaded onto trucks and brought before to the camp of Drancy, France and then to Auscwhitz. Died in 311 ...
TV-Team von Pumpkin Interactive Ltd. aus Bristol (GB), Alexis Hobson (Mikrofon), Grant Davies (Kamera), Auskunftsperson ist Sébastien Jung (Nant de Drance SA), Aufnahmeort: im Stauseeraum Vieux-Emosson, 24. Juli 2013
TV-Team von Pumpkin Interactive Ltd. aus Bristol (GB), Alexis Hobson (Mikrofon), Grant Davies (Kamera), Auskunftsperson ist Bruno Gay des Combes (Electricité d'Emosson SA), Aufnahmeort: Staumauer Emosson, 24. Juli 2013
Country: FRANCE
Operator: SNCF
Item: STEAM
Class or Maker: SNCF/2/050TQ
Wheel Arrangement or Type: 0-10-0T
Number: 050TQ.8
Place details: LE BOURGET-DRANCY Loco Shed
Additional notes: -
Original source material: Kodak 35mm slide
Photographer: Charles F Firminger
Copyright: Photographer
Library locator reference: CHFF.0008
30937 Transport Photograph Database
1961SEP16CHFF001cs
TV-Team von Pumpkin Interactive Ltd. aus Bristol (GB), Alexis Hobson (Mikrofon), Grant Davies (Kamera), Auskunftsperson ist Sébastien Jung (Nant de Drance SA), Aufnahmeort: im Stauseeraum Vieux-Emosson, 24. Juli 2013
TV-Team von Pumpkin Interactive Ltd. aus Bristol (GB), Alexis Hobson (Mikrofon), Grant Davies (Kamera), Auskunftsperson ist Bruno Gay des Combes (Electricité d'Emosson SA), Aufnahmeort: Staumauer Emosson, 24. Juli 2013
Heinz Lewin was a composer -
read the story here: www.totallyjewish.com/news/lawrence/?content_id=4163
I am the unnamed woman... actually in England, but my genealogy friend Jean Lowenstamm in Paris took the photograph for me.
"A woman in Paris has sent a close up photo of the Holocaust memorial in Paris, which lists the 76,000 Jews deported from France to the gas chambers."
We all know each other through the Austria-Czech Special Interest group of Jewish gen: www.jewishgen.org/austriaczech/
TV-Team von Pumpkin Interactive Ltd. aus Bristol (GB), Alexis Hobson (Mikrofon), Grant Davies (Kamera), Auskunftsperson ist Sébastien Jung (Nant de Drance SA), Aufnahmeort: im Stauseeraum Vieux-Emosson, 24. Juli 2013
TV-Team von Pumpkin Interactive Ltd. aus Bristol (GB), Alexis Hobson (Mikrofon), Grant Davies (Kamera), Auskunftsperson ist Sébastien Jung (Nant de Drance SA), Aufnahmeort: im Stauseeraum Vieux-Emosson, 24. Juli 2013
TV-Team von Pumpkin Interactive Ltd. aus Bristol (GB), Alexis Hobson (Mikrofon), Grant Davies (Kamera), Auskunftsperson ist Sébastien Jung (Nant de Drance SA), Aufnahmeort: im Stauseeraum Vieux-Emosson, 24. Juli 2013
TV-Team von Pumpkin Interactive Ltd. aus Bristol (GB), Alexis Hobson (Mikrofon), Grant Davies (Kamera), Auskunftsperson ist Bruno Gay des Combes (Electricité d'Emosson SA), Aufnahmeort: Staumauer Emosson, 24. Juli 2013
commémoration de la libération du camp de concentration d'Auschwitz il y a 77 ans
77 years ago liberation of the concentration camp of Auschwitz
La cité de la Muette à Drancy (Seine-Saint-Denis) abrite un mémorial dédié à la mémoire des 63 000 Juifs déportés depuis ce camp d’internement, dont plusieurs milliers de Parisiens.
240.000 juifs en France ont survécu grâce à la complicité de français qui ont risqué leur vie pour les sauver - beaucoup seront eux même déportés et ne survivront pas
out of more or less 300.0000 jews living in France - 240.000 of them survived thanks to the help of french people who helped them
not thinking about the risk they took in doing this - they paid a heavy toll lots of them being deported and never came back from the camps