View allAll Photos Tagged deslumbrante.
.
Tú eres azul, mar, intensamente azul, ¿De donde vino tu color deslumbrante?
*
Que tu es bleue, mer, intensément bleue, d’où te vient-t-elle, ta couleur éternelle ?
James Montgomery (US, 1877-1960)
*
Photo : L’ancienne maison des douaniers sur le chemin éponyme (ou sentier du Littoral), à la Pointe de Kerbihan (La Trinité-sur-Mer, Morbihan, Bretagne). Auparavant cette petite maison forte a dû faire partie d’une fortification de défense de la Baie de Quiberon.
Foto: Azules de Bretaña en La Trinité sur Mer (departamento Morbihan, Francia). Antigua casa de la Aduana, donde se albergaban los carabineros que recorrían los senderos del litoral. Anteriormente este pequeño fortín había formado parte de una fortificación costera de defensa de la Bahía
Necesito del mar porque me enseña / no sé si aprendo música o conciencia / no sé si es ola sola o ser profundo / o sólo ronca voz o deslumbrante / suposición de peces y navíos. Pablo Neruda.
Cúpula de la Capilla de los Condestables, una catedral dentro de otra catedral.
Al fondo de la nave principal de la Catedral de Burgos e injertada en el templo se construye esta capilla a finales del siglo XV. Lleva el nombre de los benefactores y de quienes la mandaron construir, don Pedro Fernández de Velasco y su esposa doña Mencía de Mendoza, Condestables de Castilla.
Es obra de Simón de Colonia, hijo de Juan de Colonia, que la termina en 1496 y de su hijo Francisco de Colonia, que también puso su firma en la construcción de la sacristía en 1517.
Esta capilla tiene planta hexagonal en su base y octogonal en la parte alta, sobre la que se construye una deslumbrante bóveda calada y acristalada en forma de estrella.
Toda ella es de filigrana gótica multiplicando el prodigio de la propia estancia.
El autor de esta bóveda de estrella, Simón de Colonia, creó esta fábula de piedra calada –expresión suma del gótico flamígero – entre los años 1482 y 1496.
Dome of the Chapel of the Constables, a cathedral within another cathedral.
At the bottom of the main nave of Burgos Cathedral and grafted onto the temple, this chapel was built at the end of the 15th century. It bears the name of its benefactors and of those who ordered it to be built, Mr. Pedro Fernández de Velasco and his wife Mrs. Mencía de Mendoza, Constables of Castilla.
It is the work of Simón de Colonia, son of Juan de Colonia, who finished it in 1496 and his son Francisco de Colonia, who also put his signature on the construction of the sacristy in 1517.
This chapel has a hexagonal floor plan at its base and an octagonal one at the top, on which a dazzling star-shaped openwork and glazed vault is built.
All of it is of Gothic filigree multiplying the prodigy of the room itself.
The author of this star vault, Simón de Colonia, created this openwork stone fable – the highest expression of flaming Gothic – between 1482 and 1496.
Necesito del mar porque me enseña:
no sé si aprendo música o conciencia:
no sé si es ola sola o ser profundo
o sólo ronca voz o deslumbrante
suposición de peces y navios.
El mar, de Pablo Neruda
Peaceful morning witnessing the beautiful, on fire, Fall foliage along the shores of Tasso Lake, Lake of Bays, Muskoka, Ontario, Canada
We enjoyed intensely the visit to those dazzling sceneries with the best accompaniment as possible, the one of our dear friend Daniel.
We´ll never forget those beautiful moments!
Press "L" to enlarge the picture.
Available in fineartamerica:
fineartamerica.com/featured/on-the-shore-of-tasso-lake-la...
May your Monday be as good as quiet!
_________________________________
En la orilla de Tasso Lake, Lake of Bays, Muskoka, Ontario, Canadá
Mañana tranquila presenciando el hermoso, en llamas, follaje de Otoño a lo largo de las orillas del lago Tasso, Lake of Bays, Muskoka, Ontario, Canadá
Disfrutamos intensamente de la visita a esos deslumbrantes paisajes con el mejor acompañamiento posible, el de nuestro querido amigo Daniel.
¡Nunca olvidaremos esos hermosos momentos!
Pulsa "L" para ampliar la imagen.
Disponible en fineartamerica:
fineartamerica.com/featured/on-the-shore-of-tasso-lake-la...
¡Que tu lunes sea tan bueno como tranquilo!
Necesito del mar porque me enseña:
no sé si aprendo música o conciencia:
no sé si es ola sola o ser profundo
o sólo ronca voz o deslumbrante
suposición de peces y navios.
Pablo Neruda
Gracias por vuestra visita
October Tree
The bloom of Flamboyants with the arrival of the first rains is dazzling!
I live in Brasilia, Brazil, southern hemisphere. The month of October is marked by the beginning of spring. It's a feast for the flowering trees...
A florada dos Flamboyants com a chegada das primeiras chuvas é deslumbrante!
Moro em Brasília, Brasil, hemisfério sul. O mês de outubro é marcado pelo início da primavera. É uma festa as árvores floridas...
Arte Digital - Digital Art
Image-editing
Texture - Colorful
Double Exposure
Motion effect
Blur
Software:Windows Paint 3D; Pixlr; PicsArt Photo Studio
Edições feitas em minhas fotos originais.
Brasília, Brasil
Art Week Gallery Theme ~ HOT Colors ~
22 -- 29 january 2022
~ The Award Tree ~ Admin. invited photos only ~
OCTOBER FEST - THE AWARD TREE Challenge #208
www.flickr.com/groups/awardtree/discuss/72157721915107180/
Entry 47
The design of the building follows the style of Frank Gehry. Inspired by the shapes and textures of a fish, it can be considered a sculpture, a work of art in itself. The forms do not have any reason nor are governed by any geometric law. The museum is essentially a shell that evokes the past industrial life and port of Bilbao. It consists of a series of interconnected volumes, some formed of orthogonal coated stone and others from a titanium skeleton covered by an organic skin. The connection between volumes is created by the glass skin.
The museum is integrated into the city both by it height and the materials used. Being below the benchmark of the city, it does not surpass the rest of the buildings. The limestone, of a sandy tone, was selected specially for this aim. Seen from the river, the form resembles a boat, but seen from above it resembles a flower.
El diseño del edificio sigue el estilo de Frank Gehry. Inspirado en las formas y texturas de un pez, se puede considerar una escultura, una obra de arte en sí mismo. Las formas no tienen ninguna razón geométrica ni se rigen por ninguna ley. El museo es fundamentalmente una cáscara que evoca el pasado industrial y la vida portuaria de Bilbao, sus industrias tradicionales, metalúrgica y naviera están presentes en los materiales y las formas: titanio y acero, velas desplegadas, barcos, un pez inmenso….Visto desde el río, la forma del edificio se asemeja a un barco, mientras que visto desde arriba posee la forma de una flor con tonos que cambian según la hora del día, pasa de tonos celestes a un brillo deslumbrante al mediodía, de un ocre a un rojizo al atardecer.
From: en.wikiarquitectura.com/building/guggenheim-bilbao/
A Stream with Bright Fish- Harold Budd, Brian Eno and Daniel Lanois: youtu.be/SwpmUz4fwyg
Vista parcial das Cataratas do Iguaçu, no lado brasileiro, mostrando a passarela próximo ao salto, lugar
deslumbrante considerado uma das sete maravilhas da natureza.
Partial view of the Iguaçu Falls, on the Brazilian side, showing the walkway near the jump, a stunning place considered one of the seven wonders of nature.
As we contemplated this sunset, we could not help but dream of the end of the pandemic, of a more hopeful future, full of colors, full of joy, optimism, life, love.
It was a sensational sunset over the trees that we never forget in Navacerrada.
It did not last long, but it left us with great joy.
I took this picture at 10:01 PM, in one of the latest sunsets of the year.
Good Saturday everyone and good health!
Press "L" to enlarge the photo if you wish.
Available in fineartamerica:
fineartamerica.com/featured/dazzling-sunset-over-the-tree...
________________________________
Deslumbrante atardecer sobre Navacerrada, Madrid, España
Mientras contemplábamos este atardecer, no pudimos evitar soñar con el fin de la pandemia, con un futuro más esperanzador, lleno de colores, lleno de alegría, de optimismo, de vida, de amor.
Fue un atardecer sensacional sobre los árboles que nunca olvidamos en Navacerrada.
Duró poco, pero nos dejó mucha alegría.
Tomé esta foto a las 10:01 PM, en uno de los atardeceres más tardíos del año.
Buen Sábado para tod@s y mucha salud!
Pulsa "L" para agrandar la foto si lo deseas.
Disponible en fineartamerica:
fineartamerica.com/featured/dazzling-sunset-over-the-tree...
Visité hace unos días esta zona de París. Deslumbrante, moderna, distinta. El Gran Arco mirando hacia el Arco del Triunfo, allá lejos.
... retrato robado de Almu en la Playa de Rodiles ... simplemente deslumbrante!!!
... candid portrait of Almu in Rodiles's Beach ... simply dazzling!!!
... salud, buenas luces y muchas gracias!!! ...... xo♥ox
... health, good lights and thanks so much!!! ... xo♥ox
... Series: "... en Tierra Astur"
... Music: "Garota de Ipanema" (Jobim, Moraes & Gimbel) performed by Stan Getz with Astrud and Joao Gilberto ... enjoy this wonderful classic of bossa!!!
www.youtube.com/watch?v=c5QfXjsoNe4 ... 05.24 ...
... Note: ... Almu is not the Ipanema's girl but is so beautiful like she ... or more!!! ... LO♥OL!!!
That was a lovely evening, listening only to the sounds made by Canada geese in the park. I saw that cozy house on the other shore the last time we visited the park three years ago, and decided to take more photos of it. As you can see, it was completely surrounded by dazzling autumn colors, immersed in a magical and sweet atmosphere at the same time.
Seeing these beautiful reflections and colors again, I can only express my deep satisfaction at having had the privilege of visiting Huntsville for the second time.
We really enjoyed this intimate moment, something difficult to express in words.
I hope you are enjoying a good day, and I wish you much well-being and peace!
Press "L" to enlarge the image.
Available at fineartamerica:
fineartamerica.com/featured/autumnal-colors-and-reflectio...
_________________________________
Anochecer otoñal, serenidad y paz en Huntsville, Muskoka, Ontario, Canada
Aquel fue un anochecer encantador, escuchando sólo los sonidos producidos por los gansos canadienses en el parque. Vi esa acogedora casa en la otra orilla la última vez que visitamos el parque hace tres años, y decidí tomarle más fotos. Como puedes ver, estaba completamente rodeada de deslumbrantes colores otoñales, inmersa en una atmósfera mágica y dulce al mismo tiempo.
Al ver nuevamente estos hermosos reflejos y colores, sólamente puedo expresar mi profunda satisfacción por haber tenido el privilegio de visitar Huntsville por segunda vez.
Disfrutamos mucho de este instante íntimo, algo difícil de expresar con palabras.
¡Espero que estés disfrutando de un buen día, y te deseo mucho bienestar y paz!
Pulsa "L" para ampliar la imagen.
Disponible en fineartamerica:
fineartamerica.com/featured/autumnal-colors-and-reflectio...
Find: @ [TWS] Event
"That heartbeat is timeless
I believed in an unbreakable bond
Days I wanted to protect
With a feeling that never goes away
Infinitely dazzling and soft
The feeling those eyes gave me
It’s time to laugh with you
The memory that dwells in this chest".
---
"Ese latido es atemporal
Creí en un vínculo inquebrantable
Días que quise proteger
Con un sentimiento que nunca desaparece
Infinitamente deslumbrante y suave
La sensación que me dieron esos ojos
Es hora de reír contigo
El recuerdo que habita en este cofre".
P. Midori
I hope that you like it ^.^
*If you need any data about this photo, ask me please. Too, you can find the other products in older posts.
Necesito del mar porque me enseña / no sé si aprendo música o conciencia / no sé si es ola sola o ser profundo / o sólo ronca voz o deslumbrante / suposición de peces y navíos.
Pablo Neruda.
Gracias por vuestra visita
Dedicated to all who celebrate this day.! ****✿⊱╮ ♫ ♫ ♫
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Texture www.kimklassencafe.com/
I'm sorry about the appearance of the three cranes, but ultimately I thought they would make a beautiful image, although the most important element is the colorful clouds illuminated by the last rays of the sun before sunset. I could title this picture as: "Human elements versus Nature", I don´t know.
This view faces east, so the light is projected from the opposite side.
As you can see, the sky was truly picturesque with dazzling clouds, clouds that brought us this morning's rain.
I hope you like the photo.
I wish you a happy week and lots of peace and love!
Press "L" to enlarge the image.
__________________________________
Atardecer del domingo, Madrid, España
Lamento la aparición de las tres grúas, pero finalmente pensé que formarían una bonita imagen, aunque el elemento más importante son las nubes de colores iluminadas por los últimos rayos de sol antes del ocaso. Podría titular esta foto como "Elementos humanos frente a la naturaleza", no sé.
Esta vista está orientada hacia el este, por lo que la luz se proyecta desde el lado opuesto.
Como podéis ver, el cielo estaba realmente pintoresco con nubes deslumbrantes, nubes que nos trajeron la lluvia de esta mañana.
Espero que os guste la foto.
¡Os deseo una feliz semana y mucha paz y amor!
Presiona "L" para ampliar la imagen.
Explore, 1/30/09
Minnehaha Falls, Rabun County, Georgia. Overcast day, polarizer plus 3-stop ND filter, 15 sec. exposure. Several people have commented about the amount of green foliage on the surrounding "trees" despite it being January. Most of the green foliage is from rhododendron bushes that surround many of the falls in north Georgia and they are always green. Because their waxy leaves are very shiny, it is almost always best to use a polarizer when photographing them to knock the glare off the leaves and enhance the color.
Na rodovia BR262, que atravessa todo o estado de Mato Grosso do Sul, além da grande quantidade de animais que se podem avistar, tanto nas árvores como nas lagoas que a ladeiam e mesmo atravessando a estrada, a exuberância da vegetação é também fantástica. Entre Miranda e Corumbá, a visão de quilómetros e quilómetros de Paratudo em flor é simplesmente deslumbrante!
A composição, nesta serie, não está grande coisa, as fotos foram tiradas do carro... mas é só mesmo para partilhar a beleza da vista.
As fotos estão abertas para vocês poderem ver em tamanho um pouco maior.
----------------------------------------------
On the BR262 Highway, which crosses the entire state of Mato Grosso do Sul, in addition to the large amount of animals that can see both in the trees and in the lagoons that flank the road, and even crossing it, the exuberance of the vegetation is also fantastic. Going from Miranda to Corumbá, the vision of kilometres and kilometres of blooming Tabebuia Aurea is simply stunning!
The composition, in this series, it's not much good, the photos were taken from my car... but I want to share the beauty of the view.
Photos are open so that you can see them a little bigger.
Cachoeira do Caracol, Rio Grande do Sul. Uma torre de 30m localizada dentro no parque, de onde você tem uma fascinante vista panorâmica de 360 graus da Cascata do Caracol e do local.
Um elevador panorâmico conduz o visitante à plataforma envidraçada a 27 metros de altura. O local oferece uma bela vista 360º graus do parque.
A paisagem é deslumbrante. Há binóculos à disposição e pode-se apreciar a fauna e a flora da região. Além do espetáculo da Cascata, a vista do mirante original, observa-se outras cascatas até então desconhecidas.
A 800 metros de altitude do nível do mar, o clima é temperado, o que propicia espetáculos maravilhosos aos nossos olhos, tanto ao pôr-do-sol, quanto à famosa cerração nos dias de frio.
A torre possui 27 metros de altura e foi construída em estrutura metálica, revestida em vidro, com um elevador central com vista panorâmica até o topo.
Com capacidade para 120 pessoas, é opção de lazer agradável, segura e divertida para toda a família
Cachoeira do Caracol, Rio Grande do Sul. A 30m tower located inside the park, from where you have a fascinating 360 degree panoramic view of the Caracol Waterfall and the place.
A panoramic lift leads the visitor to the 27-meter-high glazed platform. The place offers a beautiful 360 degree view of the park.
The scenery is breathtaking. There are binoculars at your disposal and you can appreciate the fauna and flora of the region. In addition to the Cascata spectacle, the view of the original viewpoint, there are other cascades hitherto unknown.
At 800 meters above sea level, the climate is temperate, which gives wonderful spectacles to our eyes, both at sunset and the famous cerração in the cold days.
The tower is 27 meters high and was built in a glass-lined metal structure with a central elevator with a panoramic view to the top.
With capacity for 120 people, it is a pleasant leisure option, safe and fun for the whole family
Photography, of a peacock, in the Samà park, posing, majestic, with its dazzling and colorful plumage, illuminated, by the radiant light, of the sunset.
Fotografía, de un pavo real, en el parque samà, que posaba, majestuoso, con su deslumbrante y colorido plumaje, iluminado, por la radiante luz, del atardecer.
NECESITO del mar porque me enseña:
no sé si aprendo música o conciencia:
no sé si es ola sola o ser profundo
o sólo ronca voz o deslumbrante
suposición de peces y navíos.
El hecho es que hasta cuando estoy dormido
de algún modo magnético circulo
en la universidad del oleaje.
No son sólo las conchas trituradas
como si algún planeta tembloroso
participara paulatina muerte,
no, del fragmento reconstruyo el día,
de una racha de sal la estalactita
y de una cucharada el dios inmenso.
Because I need the sea teaches:
I do not know if I learn music or conscience:
I do not know if single wave or deep
or just hoarse voice or dazzling
assumption of fish and ships.
The fact is that even when I'm asleep
somehow magnetic circle
wave at the university.
Not only are the shells crushed
as if some shaky planet
participate gradual death,
No, fragment recreate the day,
a streak of salt the stalactite
and a spoonful of the god immense.
El Mar- Pablo Neruda.
Toda persona que desee que su fotografía sea retirada de esta galería, puede solicitarlo a través del correo electrónico nikondosh@yahoo.es.
Anyone who wishes their photo to be withdrawn, may contact me by mailing at nikondosh@yahoo.es.
Seen at Kidderminster, just could not resist converting it to black and white
GWR Pannier 1501 is the only surviving example of a GWR 1500 class 0-6-0PT shunting engine
Red Maples and Sugar Maples are some of the beautiful species of trees you can find in Algonquin Park. By Fall, they´re simply dazzlings.
Best viewed large.
Happy Sunday!
_________________________________
Arces Rojos y Arces Azucareros son algunas de las precioas especies que puedes encontrar en Algonquin Park. En Otoño, son simplemente deslumbrantes.
Mejor visualizar en grande.
¡Feliz Domingo!
Esas luces y colores , . . . . .
. . . . .deslumbrantes de día ;
iluminaciones nocturnas ,
la mente disminuye . . . ..
. . . . . .la vista deslumbra ,
te llama, . . . . te subyuga ,
acudes de mala gana . . . .
. . . . . . . .te atrae y te lleva
sin tú, darte cuenta . . . . . .
. . . . . caminas,. . . caminas .
SALZSBURGO (Áustria): vista aérea de Salzburgo.
A vista aérea de Salzburgo é deslumbrante a partir da fortaleza Hohensalzburg. A catedral, construída no século XVII, com as suas torres barrocas e a sua cúpula imponente, é o centro religioso e arquitetónico da cidade.
Teresópolis - Rio de Janeiro - Brasil
Drone DJI - Mini 4 Pro - El. 1.130m
O Dedo de Deus é uma formação rochosa marcante localizada em Teresópolis, na Serra dos Órgãos. Com 1.692 metros de altitude, lembra um dedo apontado para o céu. É símbolo do montanhismo brasileiro e atrai turistas e aventureiros. A vista ao redor é deslumbrante, especialmente ao nascer do sol.
The "Dedo de Deus" (God's Finger) is a striking rock formation in Teresópolis, in the Serra dos Órgãos range. Standing at 1,692 meters, it resembles a finger pointing to the sky. It's a symbol of Brazilian mountaineering and attracts tourists and adventurers. The surrounding view is breathtaking, especially at sunrise.
Arraial do Cabo - Rio de Janeiro - Brasil
A Praia do Pontal do Atalaia, em Arraial do Cabo, é um paraíso de areias brancas e águas incrivelmente azuis e cristalinas. Cercada por morros cobertos de vegetação nativa, é acessada por uma famosa escadaria com vista deslumbrante. Suas águas calmas são ideais para banho e mergulho. O cenário é um convite à contemplação.
Pontal do Atalaia Beach, in Arraial do Cabo, is a paradise of white sands and incredibly blue, crystal-clear waters. Surrounded by lush green hills, it's accessed via a famous staircase offering stunning views. Its calm waters are perfect for swimming and snorkeling. The landscape invites pure contemplation.
AROUCA (Portugal): Passadiços do Paiva.
Os passadiços do Paiva são uma atração turística que permite aos visitantes desfrutar da natureza em estado puro, ao longo de um percurso de quase 9 quilómetros pela margem esquerda do rio Paiva, em Arouca. Os passadiços são feitos de madeira e atravessam paisagens deslumbrantes, como descidas de águas bravas, cristais de quartzo e espécies raras de fauna e flora.
The Paiva walkways are a tourist attraction that allows visitors to enjoy nature in its pure state, along a route of almost 9 kilometers along the left bank of the Paiva River, in Arouca. The walkways are made of wood and cross stunning landscapes, such as whitewater descents, quartz crystals and rare species of fauna and flora.
Tú eres azul, intensamente azul, flor, ¿De donde vino tu color deslumbrante?”
James Montgomery
Gracias por vuestra visita. Carpe diem
Voltei ao meu tema preferido...O MAR..!!
( veja em grande )
O MAR E TU.....Dulce Pontes e Andrea Bocelli
Perched high above Rio de Janeiro, the breathtaking view from Sugarloaf Mountain seems to capture the very soul of the city. As the sun dips below the horizon, its golden light spills across the landscape like brushstrokes on a canvas, reminiscent of the vibrant palettes used by Brazilian artist Roberto Burle Marx.
In this harmonious dance between nature and urban life, Rio de Janeiro stands as a living masterpiece, shaped by time, culture, and the hands of those who call it home.
This is Rio, where every sunset feels like the closing act of a performance, and the landscape applauds with light.
... pálida ... frágil ... deslumbrante!!! ... como porcelana!!!
... pale ... fragile ... dazzling!!! ................... like porcelain!!!
... salud, buenas luces y muchas gracias!!! ... xo♥ox ...
... health, good lights and thanks a lot!!!!!!!! .... xo♥ox ...
... Series: "Oscuridades" / "Darks" - "Espacio Negativo" / "Negative Space"
... Music: "Porcelain" by Moby ............ simply delicious!!!
Majestic and shrouded in mystery, the Old Man of Storr stands as the eternal guardian of the Isle of Skye, defying the stormy skies as ancient stories and breathtaking scenery meet in this sanctuary carved by time.
***
Majestoso e envolto em mistério, o Old Man of Storr ergue-se como um guardião eterno da Ilha de Skye, desafiando o céu tempestuoso enquanto histórias antigas e paisagens deslumbrantes se encontram neste santuário esculpido pelo tempo.
Itatiaia - Rio de Janeiro - Brasil
A Pedra das Prateleiras, no Parque Nacional do Itatiaia, é uma formação rochosa impressionante a 2600 metros de altitude. Composta por blocos empilhados que lembram prateleiras, oferece vistas panorâmicas deslumbrantes e é um destino popular para montanhistas e fotógrafos.
Pedra das Prateleiras, in Itatiaia National Park, is an impressive rock formation at 2600 meters of altitude. Composed of stacked boulders resembling shelves, it offers breathtaking panoramic views and is a popular destination for mountaineers and photographers.