View allAll Photos Tagged depopulation

Dritvík (quite literally: Shit Cove) is a desolate piece of coast on the tip of the Snæfellsnes peninsula in W-Iceland. It is part of a National Park that covers the glacier-covered volcanic cone of Snæfellsjökull and some of the most varied and fascinating coastline of Iceland. It is hard to believe, but Dritvík used to be one of the most populated places in Iceland, but from the 15th to the 19th Century it was one of the main fishing stations in the country, owing to the fact that it was close to rich fishing grounds for Icelanders' small rowboats. At its heyday there were perhaps 5-600 people in Dritvík during the fishing season in tent-covered stone shelters; a small number by any measure except for that of the completely rural society of pre-1800 Iceland. The National Park has done a stellar job in setting up footpaths and information signs in Dritvík and other places of historical interest in this once teeming and now depopulated part of Iceland.

 

La Mussara, Tarragona (Spain).

EnFoCa: 2ª KDD - "Los Castillejos" i La Mussara [22/03/2009].

 

View Large On White

 

ENGLISH

La Mussara is a town in Tarragona that has been left about 50 years ago. It is on the edge of a cornice of the Muntanyes de Prades, at 990m. height, and thence there are spectacular views of all Tarragona.

 

It appears mentioned in documents in 1173 where it states that the town already was inhabited. The church of La Mussara appears mentioned in a bull of Celestine III in 1194. The temple maintained the category of parish until in 1534 it passed to depend on the one on Vilaplana. Nowadays about the church of San Salvador, built on the previous one of gothic style, it only left the four walls and the bell tower of 1859. As peculiar things of this town, it was named ranas to its inhabitants because when it rained a little, it formed a great pool in the only street of the town. Also from here it comes the Catalan saying “baixar de La Mussara” (to lower of La Mussara), equivalent to the Castilian “bajar de la higuera” or “bajar de la parra”.

 

The Mussara gave up exist officially in January 1960, and nobody knows so that of its depopulation. It is attributed mainly to the phylloxera plague, but that is not a zone in which the culture of the grapevine is important, reason why almost surely that the abandonment could have to the water shortage... or simply that the population was scattered and there they lacked the more basic things like a doctor, a rector, electricity or telephone. All this halo of mystery in the disappearance of the town and the place in which it has given cause to a series of histories and legend that borders the fantasy and the superstition, cataloguing La Mussara like a “damn town”.

 

Inside the church and in the cemetery black masses are celebrated. Proof of it is the esoteric symbols that sometimes appear painted in the walls. In many corners of the town also they are deposited branches of flowers. There is one who has heard helmets of horses in the neighborhood of the church, or even chimes of the same church (that does not have bell). There is people who say to feel a species of call that it impels to him to go to La Mussara. A friend mine, who is neighboring of the zone, commented me that some years ago a man raised in his car, stopped minutes next to the pool, and soon he went at full speed to the precipice of the viewpoint.

 

Some hikers who have themselves bold to spend the night there have seen luminous shades, or figures moving between the houses and losing themselves behind the trees. Even there are witnesses of UFO sightings. But in which they agree more most of phenomena it is in the cold fog that appears suddenly and that it disorients people immersed in her, in such a way that what for them can seem minutes, soon they discover in its clocks that have spent hours. The electrical apparatuses also are altered.

 

From remote times to well entered 20th century, that zone has been land of witches. It counts the legend that during the carlists wars soldiers went to the cemetery of La Mussara to unearth a carlist general called Cercós (really Isidre Pàmies i Borràs, named general for a reason or purpose posthumous by Carlos VII) to shoot it (or to hang it, according to other sources), although already was dead. The fog confused to them and unearthed and shot the body of a old witch (l'àvia Boronada). This caused that the fog thickened still more to his around and that the soldiers fled terrified when occurring account of the error. One tells that this unleashed a curse on them.

 

Another legend talks about a rock near, which who steps on it or it jumps it passes to a parallel dimension, “Vila del Sis” (Town of the Six). It is know the case of a pair of “boletaires” (pickers of mushrooms) that went by the zone looking for mushrooms in October 1991. They were speaking one with another one calmly, watching the ground, when one of them, Enrique Martinez Ortiz, it let respond, and until now it has not been known nothing else about him. He was neighboring of the place and he perfectly knew the land, reason why doubt that was had lost. Searches by the zone were organized during days, with the participation of soldiers of a close barracks, with unfruitful result.

 

It is all truth or lie, which is clear is that La Mussara is a place surrounded by natural beauty by its landscape, and of mystery by its undocumented history.

 

-----------------------------

 

CASTELLANO

La Mussara es un pueblo de Tarragona que lleva unos 50 años abandonado. Está al borde de una cornisa de las Muntanyes de Prades, a unos 990m. de altura, y desde allí hay unas vistas espectaculares de toda Tarragona.

 

Aparece citado en documentos de 1173 donde consta que el pueblo estaba ya habitado. La iglesia de La Mussara aparece citada en un bula de Celestino III de 1194. El templo mantuvo la categoría de parroquia hasta que en 1534 pasó a depender de la de Vilaplana. Hoy en día de la iglesia de San Salvador, construída sobre la anterior de estilo gótico, sólo quedan las cuatro paredes y el campanario de 1859. Como cosas curiosa de este pueblo, a sus habitantes se les llamaba ranas porque cuando llovía un poco se formaba una gran charca en la única calle del pueblo. También de aquí proviene el dicho catalán "baixar de la Mussara" (bajar de la Mussara), equivalente al castellano "bajar de la higuera" o "bajar de la parra".

 

La Mussara dejó de existir oficialmente en enero de 1960, y nadie sabe el por qué de su despoblación. Se atribuye principalmente a la plaga de filoxera, pero aquella no es una zona en que el cultivo de la vid sea importante, por lo que casi seguro que el abandono se pudo deber a la escasez de agua... o simplemente que la población ya estaba muy diseminada y allí faltaban las cosas más básicas, como médico, rector, electricidad o teléfono. Todo este halo de misterio en la desaparición del pueblo y el lugar en que se encuentra han dado pie una serie de historias y leyendas que rozan la fantasía y la superstición, catalogando La Mussara como "pueblo maldito".

 

En el interior de la iglesia y en el cementerio se celebran misas negras. Prueba de ello son los símbolos esotéricos que a veces aparecen pintados por las paredes. En muchos rincones del pueblo también se encuentran depositados ramos de flores. Hay quien ha oído cascos de caballos en los alrededores de la iglesia, o incluso campanadas de la misma iglesia (que no tiene campana). Hay gente que dice sentir una especie de llamada que le impulsa a ir a La Mussara. Un amigo mío, que es vecino de la zona, me comentó que no hace muchos años un hombre subió en su coche, se detuvo unos minutos al lado de la charca, y luego se dirigió a toda velocidad al barranco del mirador.

 

Algunos excursionistas que se han atrevido a pasar la noche allí han visto sombras, o figuras luminosas moviéndose entre las casas y perdiéndose tras los árboles. Incluso hay testigos de avistamientos OVNI. Pero en lo que más coinciden la mayoría de fenómenos es en la fría niebla que aparece de repente y que desorienta a los que se ven inmersos en ella, de tal modo que lo que para ellos pueden parecer minutos, luego descubren en sus relojes que han pasado horas. Los aparatos eléctricos también se ven alterados.

 

Desde tiempos remotos hasta bien entrado el siglo XX, aquella zona ha sido tierra de brujas. Cuenta la leyenda que durante las guerras carlistas unos soldados fueron al cementerio de La Mussara a desenterrar a un general carlista llamado Cercós (realmente Isidre Pàmies i Borràs nombrado general a título póstumo por Carlos VII) para fusilarlo (o colgarlo, según otras fuentes), aunque ya estuviera muerto. La niebla les confundió y desenterraron y fusilaron el cuerpo de una anciana bruja (l'àvia Boronada). Esto provocó que la niebla se espesara aún más a su alrededor y que los soldados huyeran despavoridos al darse cuenta del error. Se cuenta que esto desató una maldición sobre ellos.

 

Otra leyenda habla de una roca cercana, que quien la pisa o la salta pasa a una dimensión paralela, a la "Vila del Sis" (Villa del Seis). Se conoce el caso de una pareja de "boletaires" (recolectores de setas) que iban por la zona buscando setas en octubre de 1991. Iban hablando uno con otro tranquilamente, mirando al suelo, cuando uno de ellos, Enrique Martínez Ortiz, dejó de responder, y hasta ahora no se ha sabido nada más de él. Era vecino del lugar y se conocía perfectamente el terreno, por lo que se duda que se hubiera perdido. Se organizaron batidas por la zona durante días, con la participación de soldados de un cuartel próximo, con resultado infructuoso.

 

Sea todo ello verdad o mentira, lo que está claro es que La Mussara es un lugar rodeado de belleza natural por su paisaje, y de misterio por su historia indocumentada.

 

Más info: ca.wikipedia.org/wiki/La_Mussara, www.franrecio.com/investigaciones/la_mussara_pueblo_maldi...

LA SERA HA L'ORO IN BOCCA

  

Questa è la via che percorro almeno due volte al giorno e che collega casa mia al centro città.

Qui ci sono negozi, bar e chiesa con un forte senso di appartenenza ma che, purtroppo, più il tempo scorre e più subiscono la crisi dello spopolamento. Sempre più locali chiudono e non vengono riaperti lasciando un forte senso di abbandono e di disagio sociale.

Qui la resilienza viene messa a dura prova....

---------------------------------------------------------

  

IN THE EVENING HE HAS GOLD IN HIS MOUTH

  

This is the street that I take at least twice a day and which connects my house to the city center.

Here there are shops, bars and churches with a strong sense of belonging but which, unfortunately, the more time passes the more they suffer from the depopulation crisis. More and more places close and are not reopened, leaving a strong sense of abandonment and social discomfort.

Here resilience is put to the test....

  

Immagine realizzata con lo smartphone HUAWEI MATE 20 PRO

Available on Getty Images' Catalogue

 

@ Consonno, Italy

A view of the Minaret that used to welcome visitor to this abandoned town. The entrance to a ghost town that from this place seemed to be above the clouds

 

Consonno likely originated in the Middle Ages and remained a small farming village of 200-300 people until the 40s. Later the beginning of the war started to depopulate it finding itself with just some 60 inhabitants at the end of the 50s.

 

In 1962 an Italian enterpreneur bought the whole town from a real-state group that owned all the houses in the village. The village was completely destroyed, except for the church of San Maurizio , the rectory, an adjoining house and the tiny cemetery, and all the inhabitants were forced to leave.

 

In its place was constructed a small "Las Vegas style" town, as a sort of entertainment place that could be reached easily not being far from Milan. Commercial and entertainment buildings in a variety of architectural forms were built: a shopping mall with an Arabic minaret and a top floor housing small apartments for holidays, a

Chinese style pagoda, a medieval castle, as well as a luxury hotel. The hill facing the country side was also smoothed to improve the panoramic view from the village.

 

After the initial attention, primarily governed by the novelty of the place, Consonno's "land of toys" felt into oblivion, former inhabitants would say as a punishment from God itself, mainly due to a series of landslides that swept away the new road that connected this village with the center of the nearest town. The town was abandoned before all the projected buildings and structures could be completed.

 

Getting there was a small adventure as what seems to be the only road available was very narrow and alongside the cliff, this leaves you hoping you will not find traffic in the opposite direction as you slowly drive there.

La Mussara, Tarragona (Spain).

EnFoCa: 2ª KDD - "Los Castillejos" i La Mussara [22/03/2009].

 

View Large On White

 

ENGLISH

La Mussara is a town in Tarragona that has been left about 50 years ago. It is on the edge of a cornice of the Muntanyes de Prades, at 990m. height, and thence there are spectacular views of all Tarragona.

 

It appears mentioned in documents in 1173 where it states that the town already was inhabited. The church of La Mussara appears mentioned in a bull of Celestine III in 1194. The temple maintained the category of parish until in 1534 it passed to depend on the one on Vilaplana. Nowadays about the church of San Salvador, built on the previous one of gothic style, it only left the four walls and the bell tower of 1859. As peculiar things of this town, it was named ranas to its inhabitants because when it rained a little, it formed a great pool in the only street of the town. Also from here it comes the Catalan saying “baixar de La Mussara” (to lower of La Mussara), equivalent to the Castilian “bajar de la higuera” or “bajar de la parra”.

 

The Mussara gave up exist officially in January 1960, and nobody knows so that of its depopulation. It is attributed mainly to the phylloxera plague, but that is not a zone in which the culture of the grapevine is important, reason why almost surely that the abandonment could have to the water shortage... or simply that the population was scattered and there they lacked the more basic things like a doctor, a rector, electricity or telephone. All this halo of mystery in the disappearance of the town and the place in which it has given cause to a series of histories and legend that borders the fantasy and the superstition, cataloguing La Mussara like a “damn town”.

 

Inside the church and in the cemetery black masses are celebrated. Proof of it is the esoteric symbols that sometimes appear painted in the walls. In many corners of the town also they are deposited branches of flowers. There is one who has heard helmets of horses in the neighborhood of the church, or even chimes of the same church (that does not have bell). There is people who say to feel a species of call that it impels to him to go to La Mussara. A friend mine, who is neighboring of the zone, commented me that some years ago a man raised in his car, stopped minutes next to the pool, and soon he went at full speed to the precipice of the viewpoint.

 

Some hikers who have themselves bold to spend the night there have seen luminous shades, or figures moving between the houses and losing themselves behind the trees. Even there are witnesses of UFO sightings. But in which they agree more most of phenomena it is in the cold fog that appears suddenly and that it disorients people immersed in her, in such a way that what for them can seem minutes, soon they discover in its clocks that have spent hours. The electrical apparatuses also are altered.

 

From remote times to well entered 20th century, that zone has been land of witches. It counts the legend that during the carlists wars soldiers went to the cemetery of La Mussara to unearth a carlist general called Cercós (really Isidre Pàmies i Borràs, named general for a reason or purpose posthumous by Carlos VII) to shoot it (or to hang it, according to other sources), although already was dead. The fog confused to them and unearthed and shot the body of a old witch (l'àvia Boronada). This caused that the fog thickened still more to his around and that the soldiers fled terrified when occurring account of the error. One tells that this unleashed a curse on them.

 

Another legend talks about a rock near, which who steps on it or it jumps it passes to a parallel dimension, “Vila del Sis” (Town of the Six). It is know the case of a pair of “boletaires” (pickers of mushrooms) that went by the zone looking for mushrooms in October 1991. They were speaking one with another one calmly, watching the ground, when one of them, Enrique Martinez Ortiz, it let respond, and until now it has not been known nothing else about him. He was neighboring of the place and he perfectly knew the land, reason why doubt that was had lost. Searches by the zone were organized during days, with the participation of soldiers of a close barracks, with unfruitful result.

 

It is all truth or lie, which is clear is that La Mussara is a place surrounded by natural beauty by its landscape, and of mystery by its undocumented history.

 

-----------------------------

 

CASTELLANO

La Mussara es un pueblo de Tarragona que lleva unos 50 años abandonado. Está al borde de una cornisa de las Muntanyes de Prades, a unos 990m. de altura, y desde allí hay unas vistas espectaculares de toda Tarragona.

 

Aparece citado en documentos de 1173 donde consta que el pueblo estaba ya habitado. La iglesia de La Mussara aparece citada en un bula de Celestino III de 1194. El templo mantuvo la categoría de parroquia hasta que en 1534 pasó a depender de la de Vilaplana. Hoy en día de la iglesia de San Salvador, construída sobre la anterior de estilo gótico, sólo quedan las cuatro paredes y el campanario de 1859. Como cosas curiosa de este pueblo, a sus habitantes se les llamaba ranas porque cuando llovía un poco se formaba una gran charca en la única calle del pueblo. También de aquí proviene el dicho catalán "baixar de la Mussara" (bajar de la Mussara), equivalente al castellano "bajar de la higuera" o "bajar de la parra".

 

La Mussara dejó de existir oficialmente en enero de 1960, y nadie sabe el por qué de su despoblación. Se atribuye principalmente a la plaga de filoxera, pero aquella no es una zona en que el cultivo de la vid sea importante, por lo que casi seguro que el abandono se pudo deber a la escasez de agua... o simplemente que la población ya estaba muy diseminada y allí faltaban las cosas más básicas, como médico, rector, electricidad o teléfono. Todo este halo de misterio en la desaparición del pueblo y el lugar en que se encuentra han dado pie una serie de historias y leyendas que rozan la fantasía y la superstición, catalogando La Mussara como "pueblo maldito".

 

En el interior de la iglesia y en el cementerio se celebran misas negras. Prueba de ello son los símbolos esotéricos que a veces aparecen pintados por las paredes. En muchos rincones del pueblo también se encuentran depositados ramos de flores. Hay quien ha oído cascos de caballos en los alrededores de la iglesia, o incluso campanadas de la misma iglesia (que no tiene campana). Hay gente que dice sentir una especie de llamada que le impulsa a ir a La Mussara. Un amigo mío, que es vecino de la zona, me comentó que no hace muchos años un hombre subió en su coche, se detuvo unos minutos al lado de la charca, y luego se dirigió a toda velocidad al barranco del mirador.

 

Algunos excursionistas que se han atrevido a pasar la noche allí han visto sombras, o figuras luminosas moviéndose entre las casas y perdiéndose tras los árboles. Incluso hay testigos de avistamientos OVNI. Pero en lo que más coinciden la mayoría de fenómenos es en la fría niebla que aparece de repente y que desorienta a los que se ven inmersos en ella, de tal modo que lo que para ellos pueden parecer minutos, luego descubren en sus relojes que han pasado horas. Los aparatos eléctricos también se ven alterados.

 

Desde tiempos remotos hasta bien entrado el siglo XX, aquella zona ha sido tierra de brujas. Cuenta la leyenda que durante las guerras carlistas unos soldados fueron al cementerio de La Mussara a desenterrar a un general carlista llamado Cercós (realmente Isidre Pàmies i Borràs nombrado general a título póstumo por Carlos VII) para fusilarlo (o colgarlo, según otras fuentes), aunque ya estuviera muerto. La niebla les confundió y desenterraron y fusilaron el cuerpo de una anciana bruja (l'àvia Boronada). Esto provocó que la niebla se espesara aún más a su alrededor y que los soldados huyeran despavoridos al darse cuenta del error. Se cuenta que esto desató una maldición sobre ellos.

 

Otra leyenda habla de una roca cercana, que quien la pisa o la salta pasa a una dimensión paralela, a la "Vila del Sis" (Villa del Seis). Se conoce el caso de una pareja de "boletaires" (recolectores de setas) que iban por la zona buscando setas en octubre de 1991. Iban hablando uno con otro tranquilamente, mirando al suelo, cuando uno de ellos, Enrique Martínez Ortiz, dejó de responder, y hasta ahora no se ha sabido nada más de él. Era vecino del lugar y se conocía perfectamente el terreno, por lo que se duda que se hubiera perdido. Se organizaron batidas por la zona durante días, con la participación de soldados de un cuartel próximo, con resultado infructuoso.

 

Sea todo ello verdad o mentira, lo que está claro es que La Mussara es un lugar rodeado de belleza natural por su paisaje, y de misterio por su historia indocumentada.

 

Más info: ca.wikipedia.org/wiki/La_Mussara, www.franrecio.com/investigaciones/la_mussara_pueblo_maldi...

Small homestead village in northern Sweden

Leica M4, FP4, Adonal

Sometimes, when one person is missing, the whole world seems depopulated. ~Lamartine

 

Southwark is a district of Central London, England, and part of the London Borough of Southwark. Situated 1.5 miles (2.4 km) east of Charing Cross, it forms one of the oldest parts of London and fronts the River Thames to the north. It historically formed an ancient borough in the county of Surrey, made up of a number of parishes, which increasingly came under the influence and jurisdiction of the City of London. As an inner district of London, Southwark experienced rapid depopulation during the late 19th and early-20th centuries. It is now at an advanced stage of regeneration and is the location of the City Hall offices of the Greater London Authority.

In questo mio scatto, ho utilizzato un filtro polarizzatore sull'obiettivo come spesso preferisco fare. Il borgo è di un comune montane nel pieno cuore del Parco Nazionale d'Abruzzo, Lazio e Molise. L’insediamento umano nel territorio di Opi ha origini remote.

Questo fatto è testimoniato dal ritrovamento di resti un centro fortificato nel luogo dove sorge il borgo, dai tanti reperti archeologici rinvenuti nella Necropoli della Val Fondillo e dai resti di un probabile tempio nelle località “casali” e “Fonte delle Lecina”.

Inoltre sembra che i Volsci, intorno al III sec. a.C. siano entrati nel territorio di Opi dal versante laziale, attraverso il passo di Forca d’Acero, per insediarsi tra le località “Molino di Opi”, Barrea e l’imbocco della Val Fondillo.

Molti sono i motivi che fanno pensare ad una “Opi città sacra” come le denominazioni di antichissime ed ancora vive sorgenti quali la Fonte di Giove, la Fonte Vertuno, e la Fonte Triareccia (in onore della dea Luna considerata triforme) e la lapide murata sulla base del campanile della chiesa di Santa Maria Assunta sulla quale è inciso “sacerdos cerealis” ossia Sacerdote di Cerere, dea romana della terra e delle messi, che lascia supporre l’esistenza di un edificio dedicato al culto della dea.

Nell’alto medioevo, i popoli insediati nella località “Molino di Opi” furono costretti a rifugiarsi, a causa delle feroci incursioni nemiche, sulla cima del costone naturalmente protetto dagli scoscendimenti rocciosi.

Verso la fine del duecento Opi subisce le angherie dei feudatari e le lotte dei signori della zona ritenuti fra i più guerrieri del regno.

Nel 1284 Berardo II di Sangro, figlio di Tedino II signore di Opi, morì senza eredi ed il regno passò nelle mani della sorella Margherita, la quale sposò Cristoforo D’Aquino; nel 1331 si estingueva il primo ramo dei Conti di Sangro, mentre il dominio dei D’Aquino nel territorio di Opi si concluse nel 1400.

Da allora molti furono i signori che dominavano la zona, dalla Marchesa del Vasto Isabella D’Avalos fino ad arrivare agli ultimi Baroni della famiglia Rossi.

Questi secoli furono caratterizzati da continue controversie con il feudo vicino, Pescasseroli, fino al 1816 quando fu decretata l’unione amministrativa fra i due paesi, unione che durò fino al 1854. Nel 1884 iniziò la grande migrazione verso le Americhe, in 15 anni furono in ben 520 ad aver abbandonato il territorio.

Il paese di Opi non solo subì lo spopolamento dovuto all’emigrazione, ma il 31 luglio 1901 fu colpito da un disastroso terremoto causa di molte vittime.

  

In this shot of mine, I used a polarizing filter on the lens as I often prefer to do. The village is a mountain municipality in the heart of the Abruzzo, Lazio and Molise National Park. Human settlement in the territory of Opi has remote origins.

This fact is evidenced by the discovery of the remains of a fortified center in the place where the village stands, by the many archaeological finds discovered in the Necropolis of Val Fondillo and by the remains of a probable temple in the localities of “casali” and “Fonte delle Lecina”.

Furthermore, it seems that the Volsci, around the 3rd century BC, entered the territory of Opi from the Lazio side, through the Forca d’Acero pass, to settle between the localities of “Molino di Opi”, Barrea and the entrance to Val Fondillo.

There are many reasons that suggest a "sacred city of Opi" such as the names of ancient and still living springs such as the Fonte di Giove, the Fonte Vertuno, and the Fonte Triareccia (in honor of the goddess Luna considered to be three-shaped) and the stone walled at the base of the bell tower of the church of Santa Maria Assunta on which is engraved "sacerdos cerealis" or Priest of Ceres, Roman goddess of the earth and crops, which suggests the existence of a building dedicated to the cult of the goddess.

In the early Middle Ages, the people settled in the locality "Molino di Opi" were forced to take refuge, due to the ferocious enemy raids, on the top of the ridge naturally protected by the rocky cliffs.

Towards the end of the thirteenth century Opi suffered the oppression of the feudal lords and the struggles of the lords of the area considered among the most warlike of the kingdom.

In 1284 Berardo II di Sangro, son of Tedino II, lord of Opi, died without heirs and the kingdom passed into the hands of his sister Margherita, who married Cristoforo D’Aquino; in 1331 the first branch of the Counts of Sangro died out, while the dominion of the D’Aquino in the territory of Opi ended in 1400.

From then on, many lords dominated the area, from the Marchesa del Vasto Isabella D’Avalos to the last Barons of the Rossi family.

These centuries were characterized by continuous disputes with the neighboring fiefdom, Pescasseroli, until 1816 when the administrative union between the two countries was decreed, a union that lasted until 1854. In 1884 the great migration to the Americas began, in 15 years as many as 520 had abandoned the territory.

The town of Opi not only suffered depopulation due to emigration, but on 31 July 1901 it was hit by a disastrous earthquake which caused many victims.

 

without the help of photoshop

The village of Tursi (Turse in tursitano dialect, Thyrsoi Θυρσοί, in Greek, Tursium in Latin) is a medieval center of the V century approximately, in Basilicata. Born originally around the castle and subsequently developed into the valley below assuming a singular elongated shape. The inhabited center is divided for the most part by the torrent Pescogrosso, which takes its name from the huge boulders found along its course and opens as tributary in the river Sinni. There are several sources that seek to explain the derivation of the word "Tursi".

 

The most accredited say it comes from the name of the person, "Turcico", a man of arms of Byzantine origins, owner of the area, which expanded toward the valley the ancient borgo Saraceno, "Rabatana", giving the new zone name Tursikon Tursicon or. The Rabatana was the first inhabited nucleus of Tursi, and is literally surrounded on each side by deep and inaccessible gullies. Around the half of the V century the Goths built the castle, around which rose the first stone houses and constituted the nucleus of primordial Tursi, which grew after the depopulation of Anglona (now fraction of Tursi).

Asclepius (god of medicine) was the son of Apollo and Coronis and from the time he was a child he was educated by the centaur Chiron, who also educated Achilles, who taught him all about the healing arts, especially medicinal plants. Asclepius attained such skill that he could bring the dead back to life. Zeus, fearful that the afterlife would be depopulated, killed him with a thunderbolt. Asclepius was taken to the heavens, becoming a deity.

 

In Greek mythology, Macaon (patron saint of surgery) was the son of Asclepius and Epione (who had the virtue of soothing pain) and reigned with his brother Podalirius (patron saint of internal medicine) over three cities in Thessaly: Tricca, Itome and Ecalia. He was also the brother of Telesphorus (patron saint of convalescence), Hygea (patron saint of health, prevention and from which he derived hygiene) and Panacea (goddess of remedies and cures for all ills).

 

He was a suitor of Helen (other versions say that Podalirius was), which is why he took part in the expedition against Troy, captaining thirty ships with his brother. On the way to Troy he cured Philoctetes, who later killed Paris with his arrows. In the Aeneid, Virgil states that Macaon entered the city on the Trojan Horse.

 

In the Odyssey, Homer often applies to Nestor, king of Pylos, the epithet "Germanic knight". According to some versions, Macaon is said to have died during the Trojan War and his ashes were taken by Nestor to a sanctuary in Gerenia where the sick came for healing.

 

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

 

*********

 

Asclepio (dios de la medicina) era hijo de Apolo y Coronis y desde que era un niño fue educado por el centauro Quirón, que también educó a Aquiles, quien le enseñó todo lo referente a las artes curativas, especialmente lo relativo a plantas medicinales. Asclepio alcanzó tal habilidad que podía devolver la vida a los muertos. Zeus, temeroso de que el más allá quedase despoblado, lo mató con un rayo. Asclepio fue llevado a los cielos, convertido en deidad.

 

En la mitología griega, Macaón (patrono de la cirugía) era hijo de Asclepio y Epione (quien tenía la virtud de calmar el dolor) y reinó junto a su hermano Podalirio (patrono de la medicina interna) sobre tres ciudades de Tesalia: Tricca, Itome y Ecalia. Fue hermano también de Telesforo (patrón de la convalecencia), de Higea (patrona de la salud, prevención y de donde deriva higiene) y de Panacea (diosa de los remedios y curaciones para todos los males).

 

Fue un pretendiente de Helena (otras versiones dicen que lo fue Podalirio), por lo que participó en la expedición contra Troya capitaneando junto a su hermano treinta naves. En el camino a Troya curó a Filoctetes, quien sería el que posteriormente mató a Paris con sus flechas. En la Eneida, Virgilio expone que Macaón entró en la ciudad dentro del Caballo de Troya.

 

En la Odisea, Homero aplica a menudo a Néstor, rey de Pilos, el epíteto de «caballero gerenio». Al parecer, y según versiones, Macaón murió durante la Guerra de Troya y sus cenizas llevadas por Néstor a un santuario de Gerenia al que acudían los enfermos buscando curación.

Ronda is a town in the Spanish province of Málaga. It is located about 105 km west of the city of Málaga, within the autonomous community of Andalusia. Its population is about 35,000. Ronda is known for its cliff-side location and a deep chasm that carries the Guadalevín River and divides the town.

It is now one of the towns and villages that is included in the Sierra de las Nieves Natural Park.

Around the city are remains of prehistoric settlements dating to the Neolithic Age, including the rock paintings of Cueva de la Pileta. Ronda was, however, first settled by the early Celts, who called it Arunda in the sixth century BC. Later Phoenician settlers established themselves nearby to found Acinipo (sometimes referred to as Ronda la Vieja, Old Ronda). The current Ronda is of Roman origins, having been founded as a fortified post in the Second Punic War, by Scipio Africanus. Ronda received the title of city at the time of Julius Caesar.

In the fifth century AD, Ronda was conquered by the Suebi, led by Rechila, being reconquered in the following century by the Eastern Roman Empire, under whose rule Acinipo was abandoned. Later, the Visigoth king Leovigild captured the city. Ronda was part of the Visigoth realm until 713, when it fell to the Umayyad troops, who named it Hisn Ar-Rundah ("Castle of Rundah") and made it the capital of the Takurunna province.

It was the hometown of the polymath Abbas Ibn Firnas (810–887), an inventor, engineer, alleged aviator, chemist, physician, Muslim poet, and Andalusian musician.

After the disintegration of the caliphate of Córdoba, Ronda became the capital of a small kingdom ruled by the Berber Banu Ifran, the taifa of Ronda. During this period, Ronda gained most of its Islamic architectural heritage. In 1065, Ronda was conquered by the taifa of Seville led by Abbad II al-Mu'tadid. Both the poet Salih ben Sharif al-Rundi (1204–1285) and the Sufi scholar Ibn Abbad al-Rundi (1333–1390) were born in Ronda.

The Islamic domination of Ronda ended in 1485, when it was conquered by the Marquis of Cádiz after a brief siege. Subsequently, most of the city's old edifices were renewed or adapted to Christian roles, while numerous others were built in newly created quarters such as Mercadillo and San Francisco. The Plaza de Toros de Ronda was founded in the town in 1572.

The Spanish Inquisition affected the Muslims living in Spain greatly. Shortly after 1492, when the last outpost of Muslim presence in the Iberian Peninsula, Granada, was conquered, the Spanish decreed that all Muslims must either vacate the peninsula without their belongings or convert. Many people overtly converted to keep their possessions while secretly practicing their religion. Muslims who converted were called Moriscos. They were required to wear upon their caps and turbans a blue crescent. Traveling without a permit meant a death sentence. This systematic suppression forced the Muslims to seek refuge in mountainous regions of southern Andalusia; Ronda was one such refuge.

On May 25, 1566, Philip II decreed the use of the Arabic language (written or spoken) illegal, required that doors to homes remain open on Fridays to verify that no Muslim Friday prayers were conducted, and levied heavy taxes on Morisco trades. This led to several rebellions, one of them in Ronda under the leadership of Al-Fihrey. Al-Fihrey's soldiers defeated the Spanish army sent to suppress them under the leadership of Alfonso de Aguilar. The massacre of the Spaniards prompted Phillip II to order the expulsion of all Moriscos in Ronda.

In the early 19th century, the Napoleonic invasion and the subsequent Peninsular War caused much suffering in Ronda, whose inhabitants were reduced from 15,600 to 5,000 in three years. Ronda's area became the base first of guerrilla warriors, then of numerous bandits, whose deeds inspired artists such as Washington Irving, Prosper Mérimée, and Gustave Doré. In the 19th century, the economy of Ronda was mainly based on agricultural activities. In 1918, the city was the seat of the Assembly of Ronda, in which the Andalusian flag, coat of arms, and anthem were designed.

Ronda's Romero family—from Francisco, born in 1698, to his son Juan, to his famous grandson Pedro, who died in 1839—played a principal role in the development of modern Spanish bullfighting. In a family responsible for such innovations as the use of the cape, or muleta, and a sword especially designed for the kill, Pedro in particular transformed bullfighting into "an art and a skill in its own right, and not simply ... a clownishly macho preamble to the bull's slaughter".

Ronda was heavily affected by the Spanish Civil War, which led to emigration and depopulation[citation needed]. The scene in chapter 10 of Hemingway's For Whom the Bell Tolls, describing the 1936 execution of Fascist sympathisers in a (fictional) village who are thrown off a cliff, is considered to be modeled on actual events of the time in Ronda.

Certainly compared to that of the nearby Metaponto and Policoro, the history of Bernalda is not particularly ancient.

 

Bernalda rises around 1497 on the ruins of the ancient city of Camarda, a cluster of houses to which the population of Metaponto moved, now a hamlet of Bernalda, around the end of the third century. a.C., following the destruction suffered by the Romans. Bernalda, hence the name, is founded by Baron Bernardino de Bernaudo, secretary of King Alfonso II of Aragon, who decides to move the village of Camarda in the area of ​​the castle.

 

After a series of vicissitudes, after the Unification of Italy and at the end of the brigandage, the Bernalda suffers the phenomenon of depopulation. Since 1933, also the hamlet of Metaponto, the heart of Magna Graecia and renowned bathing destination, is part of the municipality of Bernalda.

 

Il borgo di Capalbio - The village of Capalbio

 

Ben pochi borghi in Italia hanno una fama comparabile a Capalbio, borgo non marinaro e immerso nel verde dei suoi boschi che piace ed è frequentato da VIP italiani e internazionali che qui trovano il "buen retiro" di pace campagnola e di vita lenta come in tutti i borghi della provincia di Grosseto.

Capalbio è il comune più meridionale della provincia di Grosseto, confinando con la provincia di Viterbo nel Lazio; capoluogo comunale, esso è frequentato tutto l'anno da personaggi della politica e dello spettacolo e non è un borgo assonnato e spopolato ma anzi ha vita anche notturna, negozi, bar, ristoranti e molti altri esercizi commerciali oltre ad avere una spiaggia a Marina di Capalbio, dove facilmente puoi trovare personaggi famosi che prendono il sole accanto ai turisti più... comuni.

Il borgo venne fondato in epoca alto medievale; notizie documentate fanno a risalire all'805 d.C. la donazione del borgo da parte di Carlo Magno all'Abbazie delle Tre Fontane di Roma, possesso ratificato da Papa Alessandro III nel 1161.

In epoca medievale fu possesso delle varie famiglie della Toscana meridionale: gli Aldobrandeschi, gli Orsini, Orvieto e la repubblica di Siena. Venne conquistata nel 1555 dagli spagnoli i quali la donarono a Cosimo I de'Medici per il Granducato di Toscana. A causa della malaria che flagellava la Maremma grossetana ebbe un lungo periodo di spopolamento finchè nel 1860 entrò a far parte dell'Italia divenendo comune autonomo nel 1960.

Il suo nome deriva dal latino Caput Album o Campus Albus (rispettivamente Capo Bianco o Campo).

Località autenticamente amena e viva dove gli abitanti convivono in tranquillità con i turisti di tutto il mondo che vengono a visitarla e spesso a viverci stabilmente.

PS: La scultura in primo piano è la fontana Nana di Niki De Saint Phalle

  

Very few villages in Italy have a reputation comparable to Capalbio, a non-maritime village surrounded in the green of its woods that is liked and frequented by Italian and international VIPs who find here the "buen retiro" of country peace and slow life as in all the villages of the province of Grosseto.

Capalbio is the southernmost town in the province of Grosseto, bordering the province of Viterbo in Lazio; being a municipal capital, is frequented all year round by celebrities by politics and entertainment and is not a sleepy and depopulated village but rather has nightlife, shops, bars, restaurants and many other commercial establishments as well as having a beach in Marina di Capalbio, where you can easily find famous people sunbathing next to the most... common tourists.

The village was founded in the early Middle Ages; documented information dates back to 805 AD. the donation of the village by Charlemagne to the Abbey of the Tre Fontane in Rome, a possession ratified by Pope Alexander III in 1161.

In medieval times it was owned by the various families of southern Tuscany: the Aldobrandeschi, the Orsini, Orvieto and the republic of Siena. It was conquered in 1555 by the Spaniards who donated it to Cosimo I de'Medici for the Grand Duchy of Tuscany. Due to the malaria that plagued the Grosseto Maremma it had a long period of depopulation until in 1860 it became part of Italy, becoming an autonomous municipality in 1960.

Its name derives from the Latin Caput Album or Campus Albus (respectively Capo Bianco or Campo).

An authentically pleasant and lively place where the inhabitants live peacefully with tourists from all over the world who come to visit it and often to live there permanently.

P.S. The sculpture in the foreground is Niki De Saint Phalle's 'Nana' fountain.

  

© Riccardo Senis, All Rights Reserved

This image may not be copied, reproduced, republished, edited, downloaded, displayed, modified, transmitted, licensed, transferred, sold, distributed or uploaded in any way without my prior written permission.

Went for a quick and dirty urbex, but got something WAY more - a School where just below 20 young soldiers were killed and many more injured in 1919 Freedom Fights. Right next to it there's a monument for this sad event, therefore I'm speaking about it openly. There's two monuments, to be honest. Pictured here is a rock formation with faded engravings, erected by fellow soldiers to remember this day. And then there's the modern addition to it - left from this one.

 

Today it's remembered mostly as a school, but before that it served as a Skuju krogs - a pub, but after - a car parts store.

Now it stands as a pretty and old, infested with swallows, discarded car parts and soviet-approved books all around the second floor - a treat to witness! Empty now in the quite depopulated rural Latvia - last date I found inside was 2004, written under a hand-drawn map of Australia of all places. Oh, and fun fact - no running water inside. Ever.

  

Rollei Retro 80S reversed in PQ Universal and scanned with Plustek 7600i Ai.

 

Best enjoyed with Dark Ambient / RUREX

 

Doel is known for being a street art and graffiti paradise. It is located less than 30km from Antwerp, in a surreal landscape: an area with a nuclear power station. Every since the demolition started and depopulation, it has attracted street artists.

 

De La Canal

 

De la Canal es una localidad argentina del partido de Tandil, Provincia de Buenos Aires. Cuenta con 57 habitantes (INDEC, 2010), lo que representa un descenso del 8% frente a los 62 habitantes (INDEC, 2001) del censo anterior. El 3 de diciembre de 1889 el gobierno de la Provincia de Bs.As. autorizó la construcción del tramo del Ferrocarril Las Flores – Tandil, de 122 km que se terminó en Agosto de 1890. La Estación De la Canal fue inaugurada en 1891, y recibe ese nombre porque Don Victorio De la Canal, hacendado, donó su campo para la construcción del edificio.

Así fue aumentando su población a la vera de las vías. Aproximadamente en los años 1945 al 1947 ya había dos días fijos a la semana de embarque de vacunos y lanares con destino a Kilo 5 (Avellaneda y Mataderos), además de transportarse granos, gallinas, chanchos, huevos, etc.Con los años, De La Canal se fue despoblando, así como sus vecinos asentamientos rurales, que dejaron de recibir al ferrocarril de pasajeros. Se accede por la ruta provincial 30 y sus calles fueron mejoradas con tosca. Ubicado al norte de Tandil, De La Canal es atravesado por el arroyo Langueyú, que en lengua mapuche significa “lugar de muerte” Se lo puede bordear transitando los 30 kilómetros que separan Tandil del pueblo, por un sendero ideal para la práctica del mountain bike. El lugar característico y, por lo que se conoce al despoblado paraje, es el almacén de los hermanos Lazarte, un auténtico almacén de ramos generales.

 

UNA HISTORIA TRAGICA DE LA ZONA

 

es.wikipedia.org/wiki/Masacre_de_Tandil

 

TRASLATOR

 

De La Canal

 

De la Canal is an Argentine locality of the Tandil party, Province of Buenos Aires. It has 57 inhabitants (INDEC, 2010), which represents a decrease of 8% compared to 62 inhabitants (INDEC, 2001) of the previous census. On December 3, 1889 the government of the Province of Buenos Aires authorized the construction of the stretch of Ferrocarril Las Flores - Tandil, of 122 km that was completed in August of 1890. The Canal Station was inaugurated in 1891, and it was named because Don Victorio De la Canal, landowner, donated his field to the construction of the building.

This is how the population grew along the roads. Approximately in the years 1945 to 1947 there were already two fixed days a week of shipment of cattle and sheep to Kilo 5 (Avellaneda and Mataderos), in addition to transporting grains, chickens, pigs, eggs, etc. Over the years, The Canal became depopulated, as well as its neighboring rural settlements, which stopped receiving the passenger railroad. It is accessed by provincial route 30 and its streets were improved with tosca. Located north of Tandil, De La Canal is crossed by the Langueyú stream, which in the Mapuche language means "place of death" It can be skirted by traveling the 30 kilometers that separate Tandil from the town, by an ideal path for the practice of mountain biking . The characteristic place and, for what is known the depopulated place, is the warehouse of the brothers Lazarte, an authentic warehouse of general branches.

 

A TRAGIC HISTORY OF THE AREA

 

es.wikipedia.org/wiki/Masacre_de_Tandil

   

Not the kind of view you normally associate with the term, but in a way, that's what many, if not most of them look like. Until roughly 100 years ago, somewhere on the field to the left of the road, was the village of Stragholz. Nowadays nothing of it remains; nothing you can see at first glance anyway. There's some trees here that you can still tell marked the perimeters of something once, and occasionally you find broken pieces of pottery and roof tiles in the shrubs, if you know where to look. (Which I don't.)

 

Up to 20 people lived here in the 1800s, which probably implies there were three or four houses here, timber frame structures presumably. The kind you find in museums like Lindlar and Kommern now. I can't help but wonder how many people lived out their lives here and never once made it to Cologne as the next biggest city, some 20 kilometers away. Traveling even short distances by today's understanding was so much more of an undertaking when your fastest means was a horse. To Wermelskirchen and back, which you can see on the hilltop in the background, is easily a day's march if you don't have any motor vehicles at your disposal. Google maps says it's almost exactly 3 hours from here to Wermelskirchen market place on foot. One way, and on modern roads, in modern shoes, not planning any breaks along the way.

 

Now, toward the end of Stragholz, some point in the 1910s or 20's at the latest, that wasn't so much the case anymore. The railway was going strong at that point, and the first cars also were starting to come about. And people indeed did start to travel, but from many places like this, it was usually only one way, and off to America. The age of emigration spelled the end for countless small homesteads like this, and whole tracts of land became depopulated almost completely.

 

With that in mind, it can't be terribly long ago that the last people who still had living memories of Stragholz, have passed away. And now we have the omniscient unavoidable internet, and it knows next to nothing about this place. Only the fact it once existed, and where about it was. It is in the truest meaning of the term, a lost place.

spesso facciamo viaggi lontani per vedere posti meravigliosi, altre volte ci troviamo a scoprire meraviglie a pochi minuti da casa nostra .

Sant'Angelo , un piccolo Borgo che si stava spopolando , sta rinascendo grazie a questa iniziativa di riqualificazione, con la realizzazione di murales di alta qualità direttamente sulle abitazioni è diventata una zona di sicuro interesse turistico per chi si trova a passare nelle vicinanze di Viterbo nel Lazio , due ore di visita a quello che oggi è diventato il paese delle fiabe .

----------------------------------------

We often travel far to see wonderful places, other times we find ourselves discovering wonders just a few minutes from our home.

Sant'Angelo, a small village that was becoming depopulated, is being reborn thanks to this redevelopment initiative, with the creation of high quality murals directly on the houses it has become an area of great tourist interest. For those who happen to pass near Viterbo in Lazio, a two-hour visit to what has now become the land of fairy tales.

May 10, 2016

 

Desolate:

[adjective des-uh-lit; verb des-uh-leyt]

adjective

1. barren or laid waste; devastated:

a treeless, desolate landscape.

2. deprived or destitute of inhabitants; deserted; uninhabited.

3. solitary; lonely

4. having the feeling of being abandoned by friends or by hope; forlorn.

5. dreary; dismal; gloomy

verb (used with object)

6. to lay waste; devastate.

7. to deprive of inhabitants; depopulate.

8. to make disconsolate.

9. to forsake or abandon.

 

-----

 

This person sleeping on a bench as people trudged by on their way to their 9 to 5's caught my eye today.

 

Normally, I like to have a conversation with the people I snap pictures of while out and about, but they were sleeping so deeply I figured it would be best not disturb.

 

Otherwise, not much to report today. A fairly quiet day around the office, which leads to believe that a storm is brewing and things will hit the fan in the very near future... but for now, I guess I'd better enjoy the peace.

 

Hope everyone has had a good day.

 

Click "L" for a larger view.

Psalm 58:3 “The wicked go astray from the womb; liars wander about from birth.”

 

“UN chief warns world leaders ‘Earth’s vital signs are failing’”

 

Vital signs...the overall picture of Earth’s health is grim…nooOOOooOoOoooo! Survival of the fittest: the earth’s planetary life cycle is coming to an end. It’s going to go extinct. It’s going to go out with a Big Bang. We’re doomed!

 

United Nations, please save me…I’m scared! Please bring in your authoritarian New World Order and rule over me. Please declare a climate emergency and lock me down in my house so that I can evolve into a slave. Please feed me bugs…please…please!

 

“Bill Gates: Africans need GENETICALLY MODIFIED seeds and chickens to fight ‘climate change’”

 

Cha Ching, Cha Ching, selfless Gates is saving the planet by getting richer. Isn’t it great to be a filthy rich philanthropist? Please own our food supply, please own us, king Gates. All hail, jester Gates! Please enslave us, please depopulate us…please…I beg you!

 

Svezia, Stoccolma, Stazione della metropolitana di Solna Centrum, Autunno 2016

 

Sotto la capitale svedese si trova un'intricata rete di linee ferroviarie sotterranee. Più di 90 delle 100 stazioni in un sistema di tunnel lungo 110 chilometri, a volte indicato come “galleria d'arte più lunga del mondo”, sono state decorate con dipinti, installazioni, mosaici e sculture di 150 artisti dal 1950. A Solna Centrum, il cielo notturno rosso sangue di questa stazione simile ad una caverna si trova in netto contrasto con un bosco di abeti rossi in che si estende per quasi 1 km lungo le pareti. Dipinto da Anders Åberg e Karl-Olav Bjork nel 1975, questo paesaggio quasi demoniaco è diventato di una delle immagini più iconiche della metropolitana di Stoccolma, una dichiarazione contro lo spopolamento rurale e la deforestazione che avveniva in Svezia in quel momento.

 

Beneath the Swedish capital lies an intricate web of underground train lines. More than 90 of the 100 stations in the 110km tunnel system, sometimes referred to as “the world’s longest art gallery”, have been decorated with paintings, installations, mosaics and sculptures by 150 artists since the 1950s. At Solna Centrum, the blood-red night sky daubed across the roof of this cave-like station contrasts sharply with a spruce forest running for almost 1km along the walls. Painted by Anders Åberg and Karl-Olav Bjork in 1975, this almost demonic landscape has become of one the most iconic images of the Stockholm metro, a social statement against the rural depopulation and deforestation taking place in Sweden at the time.

 

Glenalmond : Some remains of a traditional farming township of twenty buildings with longhouses, outbuildings, enclosures, roads and a large corn kiln. Townships were typically occupied by a handful of farmers as joint tenants, jointly managing the land under the traditional Run Rig system. Craignavar was apparently abandoned around 1830, a decade in this part of Perthshire of large scale clearance of people from the land for sheep farming, the legacy of which is still with us in the shape of depopulation and environmental degradation.

Built in 1889, this simple Folk Victorian-style wood-frame building was constructed to house the congregation of Little Cataloochee Baptist Church, which was comprised of many residents who lived in the rural Little Cataloochee community in what is today the Great Smoky Mountains National Park. The church sits at one end of the Little Cataloochee Cemetery, which is situated on a low hilltop and surrounded by a wire fence. The church is clad in wooden clapboard, or weatherboard, with a front-gable tin shingle roof, two-over-two double-hung windows, sawn vergeboard, a rough-hewn fieldstone foundation, and a paneled double wooden entry door. A bell tower, added in 1914, sits on the roof above the entrance, and features a pyramidal hipped roof with four gables, and an open belfry housing a church bell. Inside, the building features a simple interior with wooden floors, wooden shiplap ceilings and walls, simple wooden pews, a simple wooden altar and pulpit, and a cast iron wood stove. The church served the local community with bimonthly services until the 1930s, when the land the community sat upon was purchased by the federal government using eminent domain in order to establish the Great Smoky Mountains National Park, and most structures were cleared, leaving only a few representational structures that were deemed historically significant enough by the standards of the time to retain. The church is one such structure that was deemed eligible to remain by these criteria, and has since been maintained by the National Park Service. Today, the church is a two-mile hike up a trail, and only sees occasional visitors, though it still hosts reunion worship services every year on Memorial Day Weekend, where former congregants and the descendants of those who live in the community gather at the church to visit, clean and decorate the graves in the cemetery, and enjoy a potluck dinner. The church is a reminder of the now-vanished community, and one of several historic structures remaining within the Great Smoky Mountains National Park that memorialize the mountain communities that were depopulated to make the park’s existence possible.

Cubillos, Soria.

 

Cubillos es un despoblado perteneciente al termino de Cubilla en la parte sur de la Tierra de Pinares.

Alrededor de ochenta personas residían en las veinticuatro viviendas que componían esta población. Casas de sencilla construcción, todas ellas orientadas hacia el sur.

En los años 60 el campo y el ganado ya no daba trabajo para todos en familias donde había varios hijos. puesto que los bienes a repartir no eran muy amplios, por lo que los más jóvenes fueron emigrando en busca de una mejor calidad de vida a las grandes ciudades, principalmente Barcelona, otros se fueron para Madrid y otros se establecieron en Soria capital y distintos lugares de la provincia, si a ello se le añade que los más mayores fueron falleciendo en el pueblo pues Cubillos estaba abocado a quedarse vacío, así en el año 1970 las tres ultimas familias que quedaban se fueron a vivir a Cubilla y aunque siguieron trabajando las tierras, el termino municipal fue absorbido por el de Cubilla por lo que desapareció administrativamente.

 

Cubillos is a depopulated belonging to the term Cubilla in the southern part of the Land of Pinares.

About eighty people resided in the twenty-four houses that made up this population. Houses of simple construction, all facing south.

In the 1960s the countryside and livestock no longer gave work for everyone in families where there were several children. Since the goods to be distributed were not very wide, so the younger ones were emigrating in search of a better quality of life to the big cities, mainly Barcelona, ​​others went to Madrid and others settled in Soria capital and different places Of the province, if to this it is added that the older ones were passing away in the town because Cubillos was destined to remain empty, so in 1970 the last three families that remained left to live in Cubilla and although they continued working the lands , The municipal term was absorbed by the one of Cubilla by what disappeared administratively.

De La Canal

 

De la Canal es una localidad argentina del partido de Tandil, Provincia de Buenos Aires. Cuenta con 57 habitantes (INDEC, 2010), lo que representa un descenso del 8% frente a los 62 habitantes (INDEC, 2001) del censo anterior. El 3 de diciembre de 1889 el gobierno de la Provincia de Bs.As. autorizó la construcción del tramo del Ferrocarril Las Flores – Tandil, de 122 km que se terminó en Agosto de 1890. La Estación De la Canal fue inaugurada en 1891, y recibe ese nombre porque Don Victorio De la Canal, hacendado, donó su campo para la construcción del edificio.

Así fue aumentando su población a la vera de las vías. Aproximadamente en los años 1945 al 1947 ya había dos días fijos a la semana de embarque de vacunos y lanares con destino a Kilo 5 (Avellaneda y Mataderos), además de transportarse granos, gallinas, chanchos, huevos, etc.Con los años, De La Canal se fue despoblando, así como sus vecinos asentamientos rurales, que dejaron de recibir al ferrocarril de pasajeros. Se accede por la ruta provincial 30 y sus calles fueron mejoradas con tosca. Ubicado al norte de Tandil, De La Canal es atravesado por el arroyo Langueyú, que en lengua mapuche significa “lugar de muerte” Se lo puede bordear transitando los 30 kilómetros que separan Tandil del pueblo, por un sendero ideal para la práctica del mountain bike. El lugar característico y, por lo que se conoce al despoblado paraje, es el almacén de los hermanos Lazarte, un auténtico almacén de ramos generales.

 

UNA HISTORIA TRAGICA DE LA ZONA

 

es.wikipedia.org/wiki/Masacre_de_Tandil

 

TRASLATOR

 

De La Canal

 

De la Canal is an Argentine locality of the Tandil party, Province of Buenos Aires. It has 57 inhabitants (INDEC, 2010), which represents a decrease of 8% compared to 62 inhabitants (INDEC, 2001) of the previous census. On December 3, 1889 the government of the Province of Buenos Aires authorized the construction of the stretch of Ferrocarril Las Flores - Tandil, of 122 km that was completed in August of 1890. The Canal Station was inaugurated in 1891, and it was named because Don Victorio De la Canal, landowner, donated his field to the construction of the building.

This is how the population grew along the roads. Approximately in the years 1945 to 1947 there were already two fixed days a week of shipment of cattle and sheep to Kilo 5 (Avellaneda and Mataderos), in addition to transporting grains, chickens, pigs, eggs, etc. Over the years, The Canal became depopulated, as well as its neighboring rural settlements, which stopped receiving the passenger railroad. It is accessed by provincial route 30 and its streets were improved with tosca. Located north of Tandil, De La Canal is crossed by the Langueyú stream, which in the Mapuche language means "place of death" It can be skirted by traveling the 30 kilometers that separate Tandil from the town, by an ideal path for the practice of mountain biking . The characteristic place and, for what is known the depopulated place, is the warehouse of the brothers Lazarte, an authentic warehouse of general branches.

 

A TRAGIC HISTORY OF THE AREA

 

es.wikipedia.org/wiki/Masacre_de_Tandil

   

Sometimes, when one person is missing, the whole world seems depopulated. - Lamartine

De La Canal

 

De la Canal es una localidad argentina del partido de Tandil, Provincia de Buenos Aires. Cuenta con 57 habitantes (INDEC, 2010), lo que representa un descenso del 8% frente a los 62 habitantes (INDEC, 2001) del censo anterior. El 3 de diciembre de 1889 el gobierno de la Provincia de Bs.As. autorizó la construcción del tramo del Ferrocarril Las Flores – Tandil, de 122 km que se terminó en Agosto de 1890. La Estación De la Canal fue inaugurada en 1891, y recibe ese nombre porque Don Victorio De la Canal, hacendado, donó su campo para la construcción del edificio.

Así fue aumentando su población a la vera de las vías. Aproximadamente en los años 1945 al 1947 ya había dos días fijos a la semana de embarque de vacunos y lanares con destino a Kilo 5 (Avellaneda y Mataderos), además de transportarse granos, gallinas, chanchos, huevos, etc.Con los años, De La Canal se fue despoblando, así como sus vecinos asentamientos rurales, que dejaron de recibir al ferrocarril de pasajeros. Se accede por la ruta provincial 30 y sus calles fueron mejoradas con tosca. Ubicado al norte de Tandil, De La Canal es atravesado por el arroyo Langueyú, que en lengua mapuche significa “lugar de muerte” Se lo puede bordear transitando los 30 kilómetros que separan Tandil del pueblo, por un sendero ideal para la práctica del mountain bike. El lugar característico y, por lo que se conoce al despoblado paraje, es el almacén de los hermanos Lazarte, un auténtico almacén de ramos generales.

 

UNA HISTORIA TRAGICA DE LA ZONA

 

es.wikipedia.org/wiki/Masacre_de_Tandil

 

TRASLATOR

 

De La Canal

 

De la Canal is an Argentine locality of the Tandil party, Province of Buenos Aires. It has 57 inhabitants (INDEC, 2010), which represents a decrease of 8% compared to 62 inhabitants (INDEC, 2001) of the previous census. On December 3, 1889 the government of the Province of Buenos Aires authorized the construction of the stretch of Ferrocarril Las Flores - Tandil, of 122 km that was completed in August of 1890. The Canal Station was inaugurated in 1891, and it was named because Don Victorio De la Canal, landowner, donated his field to the construction of the building.

This is how the population grew along the roads. Approximately in the years 1945 to 1947 there were already two fixed days a week of shipment of cattle and sheep to Kilo 5 (Avellaneda and Mataderos), in addition to transporting grains, chickens, pigs, eggs, etc. Over the years, The Canal became depopulated, as well as its neighboring rural settlements, which stopped receiving the passenger railroad. It is accessed by provincial route 30 and its streets were improved with tosca. Located north of Tandil, De La Canal is crossed by the Langueyú stream, which in the Mapuche language means "place of death" It can be skirted by traveling the 30 kilometers that separate Tandil from the town, by an ideal path for the practice of mountain biking . The characteristic place and, for what is known the depopulated place, is the warehouse of the brothers Lazarte, an authentic warehouse of general branches.

 

A TRAGIC HISTORY OF THE AREA

 

es.wikipedia.org/wiki/Masacre_de_Tandil

   

Reykjarfjörður á Ströndum er fjörður í Árneshreppi, norðan við Veiðileysufjörð og sunnan við Trékyllisvík.

Í baksýn t.v. : Byrgisvíkurfjall, t.h. (Mount) Kambur (549m)

 

Gjögur (not far from the Arctic Circle) is a legendary fishing centre at the mouth of Reykjarfjörður, now almost depopulated, but once renowned for its heroic open-boat shark fishermen.

 

Der mittlerweile nicht mehr ganzjährig bewohnte Ort Gjögur am Reykjarfjörður war im 19. Jahrhundert ein bedeutender Fischereihafen. Heute befindet sich dort der Flugplatz Gjögur, welcher regulär zweimal pro Woche von Reykjavík angeflogen wird.

De-populated comic book panel.

" Sometimes, when one person is missing, the whole world seems depopulated."

   

PEJUTA WAKAN

Erbe Sacre

Guarigione

"Ti parliamo da sotto i tuoi piedi, dai bordi della strada, dai luoghi spopolati.

Siamo sempre qui, proprio dove tu hai bisogno di trovarci.

E' questa la nostra via e la nostra benedizione, poiché anche noi siamo tuoi parenti.

Sempre al tuo fianco, anche noi cresciamo da Madre Terra.

Qualunque sia il tuo bisogno, esiste una tua parente pianta che ti può curare.

Ciascuna di noi è unica, proprio come te.

Abbiamo differenti compiti da svolgere nelle varie stagioni, proprio come te.

E' questo il nostro ruolo, che noi eseguiamo con grande rispetto e gioia.

Ciascuna di noi ha una ragione speciale per vivere, proprio come te.

Dopo tutto, non siamo molto diverse da te.

Il nostro scopo è facilitarti il cammino."

 

PEJUTA WAKAN

Sacred herbs

Healing

"We speak to you from under your feet, from the edges of the road, from the depopulated places.

We are always here, right where you need to find us.

This is our way and our blessing, for we too are your relatives.

Always by your side, we too grow from Mother Earth.

Whatever your need, there is a plant relative that can cure you.

Each of us is unique, just like you.

We have different tasks to perform in different seasons, just like you.

This is our role, which we carry out with great respect and joy.

Each of us has a special reason for living, just like you.

After all, we're not that different from you.

Our goal is to make your path easier."

 

www.edizionilpuntodincontro.it/libri/le-carte-lakota-dell...

 

Bing Image Creator

 

... the town, not the image. : )

 

This is a pretty new elevator - one part was built in 1958, the other in 1968. There really isn't much left of Superb, Saskatchewan anymore.

 

In July 2013 I flew to Saskatoon, Saskatchewan, rented a car and drove 2,400 kilometres over the next 6 days via Prince Albert, Kindersley and Calgary to visit and photograph old, unused grain elevators and churches. If you'd like, you can take a look at more images from my Prairie adventure.

 

At one time, grain elevators could be found every 8 to 10 miles along the railway lines in western Canada. That allowed most farmers to make a round trip to deliver grain with a horse and wagon in one day. Though they started appearing in the late 19th century, the number of grain elevators peaked in 1938, when there were nearly 6,000 primary (country) elevators in the Prairie provinces. Many factors led to the decline of the primary elevator: the Depression, increased mechanization, improved roads for transportation, rural depopulation, the closing of branch lines of the railway and the buying out or merging of the grain companies. In 2004 there were only 197 primary licenced grain elevators left in Saskatchewan. Many of the old, wooden elevators have been destroyed, but some, like this one in Dorothy Alberta, remain - weathered but beautiful and stalwart. Source: Dommasch, H. (1986) Prairie Giants. Saskatoon: Western Producer Prairie Books.

A rusty tank on the site of a long-abandoned whaling station in the depopulated fjord of Hellisfjörður.

Wolfen is a town 150km south of Berlin, famous for its chemical industry and lignite mining. After German reunification, the whole area has suffered from disinvestment, deindustrialization, and depopulation. Unemployment became a serious problem. As a result, population decreased by approximately 50%. Since the 1990s industrial employment has rebounded... from wikipedia

  

You can also find me here: website, facebook

Or have a look at my book: "Fairytales and Nightingales": www.markuslehr.com/fairytales-and-nightingales/

Ménerbes is a commune in the Vaucluse department in the Provence-Alpes-Côte d'Azur region in southeastern France, a walled village on a hilltop in the Luberon mountains, foothills of the French Alps. By 1960 Ménerbes was half depopulated but was the residence of Dora Maar, an artist as well as a lover and muse of Picasso, and the widow of artist Nicolas de Staël, and holiday homes of a London art dealer and a French diplomat, whose visitors to Ménerbes thus included many artistic notables. The region grew lavender, mushrooms, truffles and harsh red wine. Within sight of Ménerbes are the ruins of the Chateau de Lacoste, country residence of the notorious Marquis de Sade. Ménerbes became known in the English-speaking world since 1990 through the books of British author Peter Mayle, tales of a British expatriate who settled in the village of Ménerbes. One of his books was made into the film A Good Year (2006), directed by Ridley Scott and starring Russell Crowe, which was filmed nearby in the region, largely in the nearby town of Bonnieux. Mayle's best-known book was A Year in Provence, and this put the Luberon region onto the tourist map.

Sleety snow falling over Ine-no-Funaya Houses in the Ine Bay on cold winter evening , Ine ,Yosa gun , Kyoto Prefecture ,Japan

 

When dropping on a small restaurant in this village, the chief cook had told us an interesting story about Fisheries Cooperative Association of this area. According to him ,recently they decided to introduce the complete five-day week system, so here landing never take place during the weekend, even if the weather is good for fishing.

This decision , an unique decision in many ways -I think , is due to the fact that the fishing village now faces the aging and the shortage of its successors.

I hope it helps to prevent depopulation ,- he said ..and I really thought so ,too.

 

Actually at present ,when fishing they operate the motorized and large sized fishing boats like this ( **Please pay attention to the moored white boat at the bottom right of this image) ,which need for experienced handling skills and heavy physical works. The fact that the large sized took place of the small wooden boats means that young workforce are more required.,

and at the same time the large-sized boats can no longer be anchored in small spaces, the first floor of these houses.

 

Until some years ago ,in fact the villager used the small wooden boat for fishing .They could be located on the first floor of their unique houses called Funaya which face out toward the quiet emerald green sea.

 

It's said that the Funaya houses have existed since the 1700s and the first houses were thatched roof wooden houses without living space on the second floor , that were functioned as storage houses of the boats for hanging up fishing nets. After changing/repairing of the times, the first floor was a combined boat garage and work space. And the second floor was used as a guest room ,or sometime used as a living quarters for young generation family.

Currently Funaya houses are spanning along 5km of the south-facing Ine Bay. Almost houses are still functioning as boat garages/workplaces/storage in person, however the progress of fishing vessels will give different roles to them in the near future and in fact some of houses are now renovated and reopened as new shops/restaurants/ B&Bs that offer the closest lifestyle to the sea.- Thank you for your interest and seeing my photo:) Masako Ishida( maco-nonch★R)

NOTE* No use allowed without a license

www.gettyimages.co.uk/detail/photo/beautiful-winter-view-...

  

 以前この伊根のあるレストランに立ち寄ったとき、そこの料理長がこの地域の漁業協同組合について大変興味深い話をしてくださいました。

 彼によると、最近完全週休2日制が導入され、たとえ天候がよく(漁業に適してい)ても週末に水揚げが行われることはないそうです。この決定は、いろいろな意味でユニークな決定だと思いますが、この漁村が高齢化と後継者不足に直面しているとなれば致し方ないものだとも思いました。

「過疎化防止に役立つといいのですが」と彼。この言葉の重み、将来に対する懸念、私はその時、本当にそうですね、そうなればいいですね、と頷くしかありませんでした。

 

実際、現在漁にでるときにはモーター付きの大型漁船(**この画像の右下に停泊している白い船に注目してください)を操船しており、それには熟練した操縦技術と重労働が必要とされます。小型木造船が大型船に取って代わられたということは、若い労働力がより必要になったということです。

そして同時に、大型船はもはやこれらの家の1階という狭いスペースに停泊できなくなりました。

 

数年前まで、村人は小型木造船を使っての漁がメインでしたし、静かなエメラルドグリーンの海に面した舟屋と呼ばれる独特の家の1階に船が停泊していました。

 

舟屋は1700年代から存在していたそうで、最初の舟屋は2階に居住スペースのない茅葺き屋根の木造家屋で、漁網を吊るすための船の保管場所として機能していました。時代の変化や改修を経て、1階は船のガレージと作業スペースを兼ねた場所になりました。そして2階は客室として、または時には若い世代の家族の居住区として使われてきました。

 

現在、舟屋は南向きの伊根湾に沿って5kmにわたって広がっています。ほとんどの家は、船のガレージ/作業場/倉庫として機能していますが、漁船の進歩により、近い将来、それらの役割は変化していくでしょう。実際にいくつかの家はもうすでに改装され、海に最も近いライフスタイルを提供する新しいショップ/レストラン/ 宿泊施設として再オープンしています。

 

- 私の写真に興味を持っていただき、ありがとうございます:) 石田 祐子( maco-nonch★R)

 

注: ライセンスなしでの写真使用は許可しておりません。

 

The village of Tursi is a medieval center of the V century approximately, in Basilicata. Born originally around the castle and subsequently developed into the valley below assuming a singular elongated shape. The inhabited center is divided for the most part by the torrent Pescogrosso, which takes its name from the huge boulders found along its course and opens as tributary in the river Sinni. There are several sources that seek to explain the derivation of the word "Tursi". The most accredited say it comes from the name of the person, "Turcico", a man of arms of Byzantine origins, owner of the area, which expanded toward the valley the ancient borgo Saraceno, "Rabatana", giving the new zone name Tursikon Tursicon or. The Rabatana was the first inhabited nucleus of Tursi, and is literally surrounded on each side by deep and inaccessible gullies. Around the half of the V century the Goths built the castle, around which rose the first stone houses and constituted the nucleus of primordial Tursi, which grew after the depopulation of Anglona (now fraction of Tursi).

The Lost Coast is a wild and rugged region of Northern California coastline that experienced depopulation in 1930s and so became the “Lost Coast.”

There are no major roads or highways that serve the area and the roads that do exists are subject to being destroyed by landslides or washed away by flooding. The small communities that still exist in the Lost Coast region are very isolated from the rest of California. The Lost coast is one of the wettest regions of the California coast having a distinct wet and dry season. Much of the Lost Coast is still owned by the federal government.

The Lost Coast offers some of the most pristine environments one could hope to experience. It is possible to encounter a wide variety of terrestrial wildlife including, bears, mountain lions, foxes and raccoons. The opportunities to see marine wildlife also abound with a healthy presence of Elephant Seals, Harbor Seals, California Sea Lions and Steller Sea Lions. Sightings of Harbor Porpoises and Gray Whales are also quite possible.

Along this wild stretch of coastline it is also possible to see the remains of ship wrecks that date back to the early 1900s

 

Ermita de Nuestra Señora del Mirón, Soria.

  

En el cerro gemelo al del Castillo se encuentra cercana a la muralla la Ermita de Nuestra Señora del Mirón. La fundación de la antigua iglesia según la leyenda se atribuye al rey suevo Teodomiro en el siglo VI; durante la invasión de los árabes fue respetada, y en la reconquista se erigió en iglesia parroquial. Lo que sí es seguro es que ya existía en el año 1270 pues figura como tal, con catorce vecinos, en el censo de Alfonso X el Sabio. Más tarde, por la despoblación de aquel pequeño barrio, se suprimió como parroquia y se agregó a la iglesia de San Clemente, descendiendo a la categoría humilde de ermita. De esta antigua iglesia románica se conserva la sacristía que corresponde al ábside románico reformado en el siglo XV recubriendo el espacio curvo del interior con otro de planta trapezoidal y sustituyendo su antigua bóveda de horno por una bóveda gótica estrellada.

  

La hermandad de Nuestra Señora del Mirón estaba hermanada con la de San Saturio llegando a salir en procesión de rogativas varias veces en 1630. Cuando se levantó la nueva ermita de San Saturio en 1703 se quiso hacer lo mismo con Nuestra Señora del Mirón. Se echó abajo casi toda la iglesia menos el ábside, que hoy es sacristía, edificándose una nueva, más suntuosa y dentro del estilo típico del siglo XVIII, acabándose en 1745. Diez años más tarde, para concretar aún más el hermanamiento de ambas ermitas, se construyó sobre una columna la figura de San Saturio. Todo ello se hizo con aportaciones de fieles y de pueblos colindantes según reza en la cúpula.

  

In the twin hill to the Castle it is close to the wall the Chapel of Our Lady of Miron. The foundation of the old church according to legend the Swabian king Teodomiro attributed in the sixth century; during the invasion of the Arabs he was respected, and the reconquest was erected in parish church. What is certain is that already existed in the year 1270 appears as such because, with fourteen neighbors in the census of Alfonso X the Wise. Later, by the depopulation of this small neighborhood he was suppressed as parish and added to the church of San Clemente, down to the humble chapel category. This old Romanesque church corresponding to the sacristy apse Romanesque reformed in the fifteenth century by coating the interior curved space with another trapezoidal and replacing your old furnace roof by a starred Gothic vault is preserved.

  

The Brotherhood of Our Lady of Miron was twinned with San Saturio coming out Rogation procession several times in 1630. When the new chapel of San Saturio rose in 1703 wanted to do the same with Our Lady of Miron. almost the whole church broke down under the apse, which today is sacristy, they built a new, more sumptuous and within the typical style of the eighteenth century, finishing in 1745. Ten years later, to realize further twinning of both hermitages, was built on a column the figure of San Saturio. This was done with contributions from faithful and surrounding villages as stipulated by the dome.

 

"Preskaky (Presau in German) is a small village, part of the municipality of Chbany in the district of Chomutov. It is located about 1.5 kilometers west of Chban. Until the beginning of the fifteenth century, the village belonged to the property of the Valdsas monastery. Later, it was shared by the townspeople of Žatec and various noble families. The main economic sector in Preskace has always been agriculture. After the Second World War, the village lost two-thirds of its inhabitants, and their number continued to decline until it was almost depopulated. Preskaky is also the name of a cadastral territory with an area of ​​5.38 km².

 

Bohemia (Latin Bohemia, German Böhmen, Polish Czechy) is a region in the west of the Czech Republic. Previously, as a kingdom, they were the center of the Czech Crown. The root of the word Czech probably corresponds to the meaning of man. The Latin equivalent of Bohemia, originally Boiohaemum (literally "land of Battles"), which over time also influenced the names in other languages, is derived from the Celtic tribe of the Boios, who lived in this area from the 4th to the 1st century BC Bohemia on it borders Germany in the west, Austria in the south, Moravia in the east and Poland in the north. Geographically, they are bounded from the north, west and south by a chain of mountains, the highest of which are the Krkonoše Mountains, in which the highest mountain of Bohemia, Sněžka, is also located. The most important rivers are the Elbe and the Vltava, with the fertile Polabean Plain extending around the Elbe. The capital and largest city of Bohemia is Prague, other important cities include, for example, Pilsen, Karlovy Vary, Kladno, Ústí nad Labem, Liberec, Hradec Králové, Pardubice and České Budějovice, Jihlava also lies partly on the historical territory of Bohemia." - info from Wikipedia.

 

Summer 2019 I did a solo cycling tour across Europe through 12 countries over the course of 3 months. I began my adventure in Edinburgh, Scotland and finished in Florence, Italy cycling 8,816 km. During my trip I took 47,000 photos.

 

Now on Instagram.

 

Become a patron to my photography on Patreon or donate.

shop grows old along with its tree. Belvidere, South Dakota

Castelluccio è una frazione del comune di Norcia (PG) in Umbria.

 

Il paese si trova a circa 28 km da Norcia, raggiungibile attraverso una strada panoramica, posto in cima ad una colle che si eleva sull'omonimo altopiano (Piani di Castelluccio) tra i più vasti dell'Italia Centrale ed inserito nel Parco nazionale dei Monti Sibillini, ad una altitudine di 1.452 m s.l.m. che ne fanno uno dei centri abitati più elevati degli Appennini. Di fronte ad esso si erge la sagoma del Monte Vettore (2.476 m). Secondo i dati Istat, il paese si è spopolato molto velocemente, nel 2001 il paese era abitato da 150 residenti, mentre 7 anni dopo, nel 2008, sono stati censiti solo 8 abitanti fissi.

 

Castelluccio is a fraction of the town of Norcia (PG) in Umbria.

 

The village is located about 28 km from Norcia, reached via a scenic, place on top of a hill that rises on the plateau (Castelluccio Plains) are among the largest in Central and inserted in the National Park of Monti Sibillini, at an altitude of 1,452 m above sea level making it one of the highest towns of the Apennines. In front of it stands the silhouette of Mount Carrier (2,476 m). According to Istat, the country was depopulated very quickly, in 2001 the country was inhabited by 150 residents, while seven years later, in 2008, were counted only 8 permanent residents.

 

Went for a quick and dirty urbex, but got something WAY more - a School where just below 20 young soldiers were killed and many more injured in 1919 Freedom Fights. Right next to it there's a monument for this sad event, therefore I'm speaking about it openly.

Today it's remembered mostly as a school, but before that it served as a Skuju krogs - a pub, but after the School - a car parts store Auto Placis.

Today it stands empty in the quite depopulated rural Latvia, infested with swallows, discarded car parts and soviet-approved literature, scattered all around the second floor - a treat to witness!

Last date I found inside was 2004, written under a hand-drawn map of Australia of all places. Oh, and fun fact - no running water inside. Ever.

  

Rollei Retro 80S reversed in PQ Universal and scanned with Plustek 7600i Ai.

 

Best enjoyed with Dark Ambient / RUREX

 

1 2 4 6 7 ••• 79 80