View allAll Photos Tagged demy
Chanty STYLE
.: DEMY - DRESS :.
Compatible: Maitreya - PetitLegacy - Percky - Reborn
MARKETPLACE: marketplace.secondlife.com/p/DEMY-DRESS/23530717
Avant d'arriver, Cherbourg n'évoquait pour moi que trois choses : "Les parapluies de Cherbourg" de Jacques Demy, la base navale militaire et la gare maritime où le Titanic fit son avant-dernière escale avant Cobh en Irlande et la haute mer.
On voit sur cette photo et la suivante que les parapluies sont toujours là, une manufacture existe et un magasin situé dans l'ancienne Banque de France. Il existe aussi un parcours dans la ville lié au film de Jacques Demy.
Before arriving, Cherbourg evoked for me only three things: " the Umbrellas of Cherbourg " of Jacques Demy, the military naval base and the harbor station where Titanic made its last but one stopover before Cobh in Ireland and the open sea.
We see on this photo and the following one that umbrellas are always there, a factory exists and a store situated in the former Bank of France. There is also a tour in the city linked to Jacques Demy's movie.
"Classé monument historique (1976), le dernier pont transbordeur français est un impressionnant ouvrage d'art (1900) en fer, long de 176m, qui surplombe la Charente de plus de 50m. Des cinq ponts de ce type construits en France (Marseille, Brest, Rouen, Nantes, Rochefort) par Ferdinand Arnodin, seul celui-ci a été remis en service (1994). Il est désormais réservé aux vélos et piétons. Le transbordeur a fait l'objet d'une importante campagne de travaux, qui lui a permis de retrouver son tablier de 1900 et sa couleur noire d'origine." (Le Guide Vert Les Charentes)
Underneath: www.flickr.com/photos/regisa/53312079265/in/photolist-2pe...
"Classé monument historique (1976), le dernier pont transbordeur français est un impressionnant ouvrage d'art (1900) en fer, long de 176m, qui surplombe la Charente de plus de 50m. Des cinq ponts de ce type construits en France (Marseille, Brest, Rouen, Nantes, Rochefort) par Ferdinand Arnodin, seul celui-ci a été remis en service (1994). Il est désormais réservé aux vélos et piétons. Le transbordeur a fait l'objet d'une importante campagne de travaux, qui lui a permis de retrouver son tablier de 1900 et sa couleur noire d'origine." (Le Guide Vert Les Charentes)
La porte de la tour de l’horloge est composée d’une ouverture joliment ornée d’un chapiteau surmonté de quatre niveaux en retrait, un campanile en fer forgé contenant trois cloches la termine.
La pierre de Salon lui donne sa couleur particulière, la blanche pierre d’Orgon est utilisée pour les décors.
Elle sonne les quarts, les demies, les heures mais indique aussi les phases lunaires. Côté Nord, une sphère décrit les mouvements de la lune. Côté Sud, on trouve les jours de la semaine évoqués par la Lune, Mars, Mercure, Jupiter, Vénus, Saturne et le Soleil.
Quatre lions portent les blasons.
Fin du XVIe siècle1° édification d' une tour surmontée d'une horloge,
Les deux étages initialement prévus sont terminés en 1630.
(suite du doc avec prochain cliché d'une vue sur l'autre face
,....,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,....The door of the clock tower is composed of an opening beautifully decorated with a capital surmounted by four recessed levels, a wrought iron campanile containing three bells finishes it.
The stone of Salon gives it its particular colour, the white stone of Orgon is used for the decorations.
It rings the quarters, halves and hours but also indicates the phases of the moon. On the north side, a sphere describes the movements of the moon. On the south side, the days of the week are represented by the Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, Saturn and the Sun.
Four lions carry the coats of arms.
End of the 16th century1° construction of a tower topped by a clock,
The two floors initially planned were completed in 1630.
(continued in the document with the next shot of a view on the other side
Mercedes-Benz Citaro GÜ C2 Hybrid n°4432 / 769 de Demy Schandeler du réseau AVL sur la ligne 18 vers Kirchberg, Luxexpo entrée Sud sur la Route d'Esch.
Visit this location at // Backdrop City // Blogger Spot // + Sandbox 4h return in Second Life
Outfit: Chanty Style, Demy Dress
LM Store: maps.secondlife.com/secondlife/Intimate%20Moments/146/112/22
Marketplace: marketplace.secondlife.com/stores/207645
Flickr: www.flickr.com/photos/168688407@N06
Facebook: www.facebook.com/groups/181640809201545
Instagram: www.instagram.com/chantywick/?hl=it
Mercedes-Benz Citaro GÜ C2 Hybrid n°4430 / 767 de Demy Schandeler du réseau AVL sur la ligne 18 vers Kockelscheuer, Patinoire sur la Route de Bettembourg.
Demy Schandeler S.à.r.l. (Demy Cars): the articulated bus number 718 (MAN A40 Lion's City GL NG363, put into service in 2017) leaves from Gare Routière Luxexpo, working a service on city line 6.
The Umbrellas of Cherbourg (French: Les Parapluies de Cherbourg) is a 1964 French-German romantic musical film directed by Jacques Demy, starring Catherine Deneuve and Nino Castelnuovo. The music was written by Michel Legrand. The film dialogue is all sung as recitative, including casual conversation (similar in style to an opera). It was styled full of color.
This curious contraption is the iconic pont transbordeur of Rochefort, over River Charente.
This type of “bridge”, which carried people, animals, goods and vehicles across in the gondola you can see traveling between the two pylons, was quite the fashion during the late 19th century, as it was easier and less expensive to build than a fixed stone bridge, while still allowing tall ships to go through.
This one achieved iconic status when it was prominently featured in Jacques Demy’s movie Les Demoiselles de Rochefort.
The last of its kind to be built in France, it was inaugurated in 1900.