View allAll Photos Tagged creuse
Tour de l'Horloge (inscrite MH, 1926 ; cloche de 1520, classée MH, 1904) - Cette ancienne tour de guet, construite avant le 16ème siècle, restaurée en 1666, 1786 et 1890 était intégrée aux fortifications médiévales de la ville. Appelée également « tour blanche », elle est le dernier vestige de l’enceinte qui encerclait Aubusson. Elle servait à surveiller les mouvements dans la ville. En façade de la tour, trois cadrans tournés vers la ville indiquent l’heure. Elle est facilement reconnaissable avec son toit en poivrière couvert en bardeaux de châtaigner. Il est agrémenté d'une cloche décorée par trois petits bas-reliefs : un évêque mitré portant la crosse et bénissant ; saint Michel terrassant le démon ; et la Vierge à l'Enfant. Une croix placée sur trois degrés, elle même constituée par des petites croix, complète le décor.
Depuis la plateforme aménagée devant la tour, on peut admirer un vaste panorama de la ville.
Clock Tower (inscribed MH, 1926; bell 1520, classified MH, 1904)
This old watchtower, built before the 16th century and restored in 1666, 1786 and 1890, was part of the city’s medieval fortifications. Also known as the white tower, it is the last vestige of the enclosure that surrounded Aubusson. It was used to monitor movements in the city. On the front of the tower, three dials facing the city indicate the time. It is easily recognizable with its pepper roof covered in chestnut shingles. It is decorated with a bell decorated with three small bas-reliefs: a mitred bishop carrying the butt and blessing; Saint Michael slaying the demon; and the Virgin with the Child. A cross placed on three degrees, itself constituted by small crosses, completes the decoration.
From the platform in front of the tower, you can admire a vast panorama of the city.
Réalisé le 11 octobre 2012 à Nosy Ve, près de Anakao, Madagascar.
Le Drome ardéole a un comportement unique parmi les limicoles. Il creuse un terrier dans les dunes de sable le long de la côte en Afrique et en Asie. En plus de protéger le nid contre les prédateurs, les oisillons évitent d'être exposés aux rayons très ardents du soleil qui plomberaient sur eux. En fait, la température à l'intérieur du terrier est idéale pour l'incubation des oeufs, tellement que les parents peuvent passer jusqu'à 70% du temps à l'extérieur du nid. Une étude a démontré qu'Ils peuvent même passer jusqu'à deux jours d'affilée loin du nid.
Taken on October, 11th / 2012 in Nosy Ve, near Anakao, Madagascar.
The Crab Plover's unique nesting behavior sets it apart from all other shorebirds, such as sandpipers. Crab Plovers excavate burrows in coastal dunes along the coast in Africa and Asia. This strategy may hide the nest from predators, as well as provide protection from the intense solar radiation the chicks would otherwise experience on a sunny, sandy beach. As it happens, the Crab Plover's burrows tend to maintain an ideal temperature for incubation, so the parents often get some free time away from sitting on the eggs. A study found that Crab Plover's eggs in one population were attended for less than 30% of the time before hatching, with some adults staying off the nests for more than two days.
Comme un léger sillon qui se creuse et frissonne
Dans un champ où la brise a balancé l'épi,
Un flot naît d'une ride; il murmure, il sillonne
L'azur muet encor de l'abîme assoupi;
Il roule sur lui-même, il s'allonge, il s'abîme;
Le regard le perd un moment ... Lamartine
BEREN: We wachten op de bus, we willen naar de kermis.
AM…….: Leuk plan! maar, eh, dit is geen bushalte.
BEREN: Het ziet eruit als een koele bushalte.
AM…….: Het is een zitplekje bij de begraafplaats.
————————————————————————————
BEARS: We are waiting for the bus, we are going to have fun on the big fair in the city!
AM…….: A wonderful plan, but guys this is not a busstop.
BEARS: It sure looks like a nice cool busstop.
AM…….: It is a nice cool bench at the cementry.
Les douves atteignent 10 à 12m de hauteur lorsqu'elles sont creusées au XVème siècle. Les premières salles autour des fossés datent de cette époque.
Au XVIème siècle, elles font le tour du château et elles ont une profondeur de 16 à 18m.
Les tombeaux des rois achéménides Darius, Xerxès, Ardéchir…
se trouvent dans des cryptes creusées à même la montagne.
On trouve ce genre de sépultures également chez les Mèdes à différents endroits : au Pont Zahab de Kermanchah, à Fakhrik, Miandoab et Soleimanieh (Iraq).
Le soleil se couchant derrière la montagne et le roi étant le symbole du soleil (en fait, il en est le frère), il doit donc reposer au cœur de la montagne. C’est pourquoi les tombeaux des rois achéménides se trouvaient dans la montagne, à un emplacement en forme de croix.
Alors, pourquoi le tombeau de Cyrus est-il différent ?
Le monument funéraire de Cyrus à Pasargad est en fait une “ziggourat”, c’est-à-dire une sorte de lieu sacré.
Les “ziggourats” sont des constructions de 5 à 7 étages souvent surmontées, sur leur dernier étage, de l’effigie d’une divinité, que l’on trouve dans les civilisations mésopotamiennes et ilamites, le tombeau de Cyrus se trouve au 7ème étage d’une “ziggourate” surmontée d’une arête.
Il est conforme aux sépultures des Aryens qui s’installèrent pour la première fois sur les collines de Sialk.
(extrait de la revue de Téhéran)
Argenton-sur-Creuse, Indre, France
Argenton-sur-Creuse, the Venice of Centre-Val de Loire...
For more from France see my album En France.
Collections · Albums · Maps · Photostream
© 2018-2019 Ivan van Nek
Please do not use any of my pictures on websites, blogs or in other media without my permission.
DSC_1633
Argenton-sur-Creuse, Indre, France
For more doors and windows see my album Doors & Windows.
For more from France see my album En France.
© 2018-2019 Ivan van Nek
Please do not use any of my pictures on websites, blogs or in other media without my permission.
DSC_1621
26 septembre 2021 140C38 Train 801431 Montluçon-Ville -> Limoges-Bénédictins Busseau-sur-Creuse (23)
L’église monolithe est un édifice religieux souterrain creusé au début du XIIème siècle dans des proportions impressionnantes (38m de long pour 12 m de haut).
Au cœur de la cité, l’église monolithe rappelle l’activité religieuse de la ville au Moyen-âge et intrigue par sa conception hors du commun. Si elle se révèle aux yeux du visiteur par la position d’un clocher haut de 68 mètres, elle se dérobe ensuite derrière l’élégance de trois ouvertures en façade et d’un portail gothique.
La iglesia monolítica es un edificio religioso subterráneo excavado a principios del siglo XII en impresionantes proporciones (38 m de largo y 12 m de alto).
En el corazón de la ciudad, la iglesia monolítica recuerda la actividad religiosa de la ciudad en la Edad Media y es intrigante por su diseño inusual. Si se revela a los ojos del visitante a través de la posición de un campanario de 68 metros de altura, se esconde detrás de la elegancia de tres aberturas en la fachada y un portal gótico.
Saint-Émilion (Bordeaux/ France).
Montsérieux se trouve au nord de la commune de Gigors, dans les Alpes-de-Haute-Provence. Cette montagne aux formes arrondies, couverte de forêts, sépare la vallée du Grand Vallon du cours de la Durance plus au nord. Pour atteindre ce sommet, ou ses voisins un peu moins élevés, notamment depuis Venterol ou Piégut (d'où je suis parti aujourd'hui), les pentes sont souvent raides car creusées lors des dernières glaciations, entaillées de profonds ravins transversaux au-dessus desquels serpentent les sentiers.
Depuis ces hauteurs, on découvre vers le sud de vastes étendues forestières de part et d'autre du torrent au fond duquel s'alignent champs et pâturages ; une départementale permet de relier les villages (La motte-du-Caire, Le Caire, Faucon-du-Caire) qui s'échelonnent dans la campagne.
Argenton-sur-Creuse, Indre, France
For more doors and windows see my album Doors & Windows.
For more from France see my album En France.
Or, alternatively, for more France, organized by Region and Department, see my Collection France.
© 2018-2019 Ivan van Nek
Please do not use any of my pictures on websites, blogs or in other media without my permission.
DSC_1622
Merci à vous pour vos visites et commentaires toujours très appréciés. Thank you so much for your visits and comments, highly appreciated
© Sylvie Frénillot - All rights reserved - Photo non libre de droits.
PASSEZ VOIR MON SITE
À Lemo, il y a des tombes creusées dans une falaise, gardées par des statues de bois, appelées tau-tau, qui représentent les défunts. Du haut de leurs balcons de roche, les morts vous regardent.
Au pied de la falaise, l’effet est saisissant. Les tau-tau ont de grands yeux fixes et vous tendent les bras.
Mais rien de morbide ni d’effrayant dans ce spectacle. Je garde au contraire le souvenir d’une grande impression de paix.
Il faut dire que le village de Lemo est situé dans une jolie petite vallée avec des rizières, très tranquille. L’endroit est de toute beauté et respire la sérénité.
**********************************************
At Lemo, there are graves dug into a cliff, guarded by wooden statues, called tau-tau, that represent the dead. From their rock balconies, the dead look down on you.
At the foot of the cliff, the effect is striking. The tau-tau have large, fixed eyes and hold out their arms to you.
But there is nothing morbid or frightening about this spectacle. On the contrary, I remember a great impression of peace.
The village of Lemo is located in a beautiful and quiet valley with rice fields. The place is beautiful and breathes serenity.
****************************************************
En Lemo, hay tumbas excavadas en un acantilado, custodiadas por estatuas de madera, llamadas tau-tau, que representan a los muertos. Desde sus balcones de roca, los muertos te miran.
Al pie del acantilado, el efecto es sorprendente. Los tau-tau tienen ojos grandes y fijos y te tienden los brazos.
Pero este espectáculo no tiene nada de morboso ni de aterrador. Por el contrario, recuerdo una gran impresión de paz.
El pueblo de Lemo está situado en un hermoso y tranquilo valle con campos de arroz. El lugar es precioso y respira serenidad.