View allAll Photos Tagged coreto
Europe, Portugal, Algarve, Sotavento, Faro, Marina, Quay, Cafe do Correto, Musicians, People (uncut)
Musicians performing Jão Gilberto songs (samba) on the quay of Faro's marina near the Café de Coreto.
This is number 30 of the Faro & Olhão album.
Im not commenting today because i catch a cold. Hope to be better soon and will comment your wonderful photos.
Thanks for all comments,invites and faves.
wish you all a great evening my friends :))**
The extensive Montaza Palace grounds first had the Salamlek Palace, built in 1892 by Khedive Abbas II, the last Muhammad Ali Dynasty ruler to hold the Khedive title over the Khedivate of Egypt and Sudan. It was used as a hunting lodge and residence for his companion.
The larger Al-Haramlik Palace and royal gardens were added to the Montaza Palace grounds, being built by King Fuad I in 1932, as a summer palace. It is in a mixture of Ottoman and Florentine styles, with two towers. One of these towers rises distinctively high above with elaborated Italian Renaissance design details. The palace has long open arcades facing the sea along each floor.
Press the key "L" to see full screen size - press the same key again to return to the original size. Press "f" to "Like", Press "c"
to comment.
Boa quinta-flower procês!
Obrigado pelos comentários sempre muito carinhosos...à todos!
É impressionante como isso aqui parece uma família!Fico sempre ansioso por encontrá-los por aqui! Obrigado sempre!
Flor metálica do Coreto de Ferro da Praça Batista Campos, em Belém do Pará!
Good Thursday-flower for you all!!!
Thank you for the comments always very kind... to all!
It is impressive how this is similar to a big family!!!!I always feel anxious for meet you here around!!! Thank you always!
Metallic flower of the Iron Bandstand of Batista Campos´Square, in Belém do Pará!
Joya del arte Barroco y centro artístico de primer orden que reúne obras de gran valor y de diferentes épocas. En especial destacan los frescos pintados por Goya en el coreto y la cúpula “Regina Martyrum”.
Jewel of Baroque art and first-class artistic center that brings together works of great value from different periods. The frescoes painted by Goya in the “Regina Martyrum” core and dome stand out in particular.
"Bosque da Princesa" (Princess Park) is a pleasant and bucolic park, created in 1868 in the city of Pindamonhangaba / Brazil. In this park can be found several specimens of plant species of native forest. There are paths and boulevards for walking, a playground, exercise equipment, 3 lakes with 2 bridges, bandstands, benches simulating tree trunks and a library.
"Bosque da Princesa" é um parque aprazível e bucólico, criado em 1868 na cidade de Pindamonhangaba/Brasil. Neste parque podem ser encontrados diversos exemplares de espécies vegetais de mata nativa. Existem caminhos e alamedas para caminhar, um parque infantil, aparelhos para ginástica, 3 lagos com 2 pontes, coreto , bancos simulando troncos de árvores e uma biblioteca.
Instagram: @petersoncarbonaro
All rights reserved. REPRODUÇÃO PROIBIDA - ® Todos os direitos reservados.
[Não autorizo o uso de qualquer foto em Blog, Fotolog ou quarquer meio de comunicação, caso haja interesse entre em contato, mas não utilize sem permissão. O direito autoral é protegido no Brasil e no Exterior pelo ART. 7, INC. VII DA LEI Nº 9.610/98..]
View Fullscreen in Lightbox
Press L
Sorria!!!
Press "c" for comment or "f" for fave. Thanks!
Press the key "L" to see full screen size - press the same key again to return to the original size. Press "f" to "Like", Press "c"
to comment.
No coração do Parque da Alameda, em Santiago de Compostela, ergue-se um emblemático coreto construído no final do século XIX. Esta estrutura octogonal em ferro forjado, com elaborados ornamentos e base em granito, reflete o gosto arquitetónico da época, alinhado com a introdução de elementos decorativos em ferro fundido nos jardins públicos europeus. O coreto, integrado no principal espaço verde histórico da cidade, outrora palco de concertos e festas populares, servia como ponto de encontro e recreio burguês, complementando a paisagem ajardinada do parque, com as suas esculturas e vistas panorâmicas para a Catedral de Santiago. Atualmente, este vestígio do dinamismo cultural e social da época continua a acolher atividades culturais, mantendo-se como testemunho do património arquitetónico e urbanístico galego e um ponto de referência na paisagem urbana de Compostela.
In the heart of Alameda Park in Santiago de Compostela stands an iconic bandstand built in the late 19th century. This octagonal wrought iron structure, with elaborate ornamentation and a granite base, reflects the architectural taste of the time, in line with the introduction of decorative cast iron elements in European public gardens. The bandstand, integrated into the city's main historic green space, once the stage for concerts and popular festivals, served as a meeting place and recreational area for the bourgeoisie, complementing the park's landscaped grounds with its sculptures and panoramic views of Santiago Cathedral. Today, this vestige of the cultural and social dynamism of the period continues to host cultural activities, remaining a testament to Galicia's architectural and urban heritage and a landmark in the urban landscape of Compostela.
SETÚBAL (Portugal): Coreto da Avenida Luísa Todi.
Arquitectura cultural e recreativa, arte popular, modernista, ligada à arquitectura do ferro e do betão. Coreto onde ressalta a estrutura metálica, com tribuna de cimento armado, de pavilhão com docel acústico, testemunho do novo uso do ferro na arquitectura, fazendo a simbiose da plástica do ferro como ornamento com a técnica do ferro e do betão.
info: Monumentos. www.monumentos.gov.pt/Site/APP_PagesUser/SIPA.aspx?id=10472. Acedido 20 de Janeiro de 2022.
Pavia - A Porca E O Coreto / Pavia - The Pig And The Bandstand by Daniel Arrhakis (2020)
A work of my series about Pavia and Mora municipality. Pavia is the village where I was born some time ago ... : )
Work done for an upcoming exhibition ...
BARCELOS (Portugal): Espaço de romaria em Alheira, junto à capela de S. Lourenço. Este espaço é palco de uma das mais tradicionais romarias do concelho de Barcelos.
The Bandstand - O Coreto - Art Week Gallery Theme - Pavilions, Bandstands And Greenhouses by Daniel Arrhakis (2019)
With the music : António Pinho Vargas - Dança Dos Pássaros
For the next week the Theme is : Pavilions, Bandstands And Greenhouses
- Begins March 24 and ends March 30 in our group :
www.flickr.com/groups/temporaryexhibitionsartgallery
_______________________________________________
A creative composition made with two photos of mine taken in Évora Public Garden, Portugal.
_______________________________________________
A Wonderful weekend dear friends ! : )
Thank you for your visit, comments and invitations during these last days, my best regards to you ... i am very late with all but i try to catching up during the next days !
No coração do Parque da Alameda, em Santiago de Compostela, ergue-se um emblemático coreto construído no final do século XIX. Esta estrutura octogonal em ferro forjado, com elaborados ornamentos e base em granito, reflete o gosto arquitetónico da época, alinhado com a introdução de elementos decorativos em ferro fundido nos jardins públicos europeus. O coreto, integrado no principal espaço verde histórico da cidade, outrora palco de concertos e festas populares, servia como ponto de encontro e recreio burguês, complementando a paisagem ajardinada do parque, com as suas esculturas e vistas panorâmicas para a Catedral de Santiago. Atualmente, este vestígio do dinamismo cultural e social da época continua a acolher atividades culturais, mantendo-se como testemunho do património arquitetónico e urbanístico galego e um ponto de referência na paisagem urbana de Compostela.
In the heart of Alameda Park in Santiago de Compostela stands an iconic bandstand built in the late 19th century. This octagonal wrought iron structure, with elaborate ornamentation and a granite base, reflects the architectural taste of the time, in line with the introduction of decorative cast iron elements in European public gardens. The bandstand, integrated into the city's main historic green space, once the stage for concerts and popular festivals, served as a meeting place and recreational area for the bourgeoisie, complementing the park's landscaped grounds with its sculptures and panoramic views of Santiago Cathedral. Today, this vestige of the cultural and social dynamism of the period continues to host cultural activities, remaining a testament to Galicia's architectural and urban heritage and a landmark in the urban landscape of Compostela.
SETÚBAL (Portugal): Coreto da Avenida Luísa Todi.
Arquitectura cultural e recreativa, arte popular, modernista, ligada à arquitectura do ferro e do betão. Coreto onde ressalta a estrutura metálica, com tribuna de cimento armado, de pavilhão com docel acústico, testemunho do novo uso do ferro na arquitectura, fazendo a simbiose da plástica do ferro como ornamento com a técnica do ferro e do betão.
info: Monumentos. www.monumentos.gov.pt/Site/APP_PagesUser/SIPA.aspx?id=10472. Acedido 20 de Janeiro de 2022.