View allAll Photos Tagged construcao

Chico Buarque - Construção

www.youtube.com/watch?v=P7mHf-UCZp0

 

HSS 😊😊😍

 

With heartfelt and genuine thanks for your kind visit. Have a wonderful and beautiful day, be well, keep your eyes open, appreciate the beauty surrounding you, enjoy creating, stay safe and laugh often! ❤️❤️❤️

A Praça Floriano surgiu em um largo aberto durante as obras de construção da Avenida Rio Branco (1906). O seu entorno é marcado por uma variedade de construções nos estilos Eclético, Neoclássico, Art Noveau e Art decó. Na ordem em que aparecem na foto: O Amarelinho; o Palácio Pedro Ernesto (1923 – Atual Câmara de Vereadores); o Theatro Municipal (1909) em fase final da reforma, com a sua Águia Dourada restaurada e recolocada no lugar de origem; uma pequena parte do Museu Nacional de Belas Artes (1908); a Biblioteca Nacional (1910) e pequena parte do antigo Supremo Tribunal Federal (1909 - atualmente Centro Cultural da Justiça Federal).

 

A ideia era transformar a nova praça numa versão tupiniquim da Times Square. Dezenas de teatros, boates, bares e restaurantes se instalaram na região e por isso, tornou-se popularmente conhecida por Cinelândia. Com a popularização dos shopping-centers, as salas de exibição foram deixando pouco a pouco a Praça Floriano.

 

"Movieland"

 

Floriano square appeared during the construction of the Avenida Rio Branco (1906). Its environment is marked by a variety of building styles: Eclectic, Neoclassical, Art Nouveau and Art Deco. In order they appear in the picture: The "Amarelinho" (the yellow one); Pedro Ernesto Palace (1923 - Present City Council); the Municipal Theater (1909) in the final stages of reform, with its Golden Eagle restored and put back in place of origin; a small part of the National Museum of Fine Arts (1908), the National Library (1910) and a small part of the former Supreme Court (1909 - present Cultural Center of the Federal Court).

 

The idea was to make the new square a brazilian version of Times Square. Dozens of theaters, nightclubs, bars and restaurants have settled in the region and therefore became popularly known as the neighborhood. With the popularity of shopping centers, the theaters were gradually leaving the Floriano Square.

Stupa and prayer flags. Kathmandu, Nepal

( Stupa é uma construção em forma de torre, circundada por uma abóbada e um ou vários chanttras (toldos de lona). Originalmente era um monumento funerário de pedra, semi-esférico, com cúpula, mirante e balaustrada. Com o advento do Budismo, evoluiu para uma representação arquitectónica do Cosmos. O acesso a stupa é feito por um arco ou porta, normalmente adornado com esculturas. No entanto, as masi comuns são simples. Normalmente contém relíquias ou 'pequenos tesouros' simbólicos de uma determinada crença.

 

Outros termos para designar a stupa são chaitya, pagode e chorten.

 

......................................................................

The Tibetan word is Chorten, which means "the basis of offering".

Stupa is a symbol of enlightened mind, (the awakened mind, universal divinity) and the path to its realisation.

If you had to use just two words, the best definition I have seen is "Spiritual Monument"

The stupa represents the Buddha's body, his speech and his mind, but most especially his mind and every part shows the path to Enlightenment

 

SYMBOLIC MEANING OF STUPAS

1. The basic platform that "Holds the Earth" symbolises the ten virtues of :

Body :

to protect life

to practise generosity

keep pure morality.

Speech :

to tell the truth

to reconcile

to speak In a quiet and gentle way

to have a sensible speech.

Mind :

to be content

to be altruistic

to have faith In the right views (which are the correct foundation for liberation).

2. The three steps above symbolise the three refuges one holds on to:

Buddha

the reaching of Buddha (Dharma)

the Assembly of those who practise these teachings (Sangha).

3. The Lion-throne symboliscs the superiority over the whole universe.

4. The treasures vase symboliscs the eight Noble Riches.

5. The small and the big lotuses symbolises the six transcendental virtues :

generosity

pure morality

patience

energy

meditation

wisdom.

6. The four corners of the basic throne symbolise "the Four Unlimited" or Boundless ones:

unlimited love

unlimited compassion

unlimited joy

unlimited equanimity.

7. The first step symboliscs the fundamental four attentions:

Impermanence of the body

sensations

non-substantiality of thoughts

condition of existence (dharmas).

8. The second step symbolises the four perfect efforts (Sammapadhana):

striving to preserve favourable conditions yet existing

striving to produce such conditions not yet existing

striving to ward off unfavorable existing conditions

striving to make It impossible for such conditions to arise.

9. The third step symbolises the four miraculous feet (Riddhipada)

prayer

thought

perserverance

action.

10. The fourth step symbolises the five spiritual faculties (Indriya)

the faculty of faith

the faculty of Energy

the faculty of Attention

the faculty of Concentration

the faculty of Knowledge.

11. The unchanging base that supports the vase symbolises the five forces (Bala)

The force of faith

The force of Energy

The force of Attention

The force of Concentration

The force of Knowledge.

12. The vase in Its particularities symbolises, the seven branches of awakening (Bodhyanga)

the total memory (of past lives)

the perfect knowledge of all dharmas

the diligence

ecstasy

the perfect mastery of all disciplines

concentration

equanimity.

13. The "Tre" (above the vase) and Its reverse symbolisc the noble eightfold path

perfect view

perfect understanding

perfect speech

perfect action

perfect living

perfect effort

perfect attention

perfect concentration.

14.The tree of life symbolises the ten knowledges of

of phenomena

of mind

of Interdependent links

of illusion

of suffering

of the origin of suffering

of the cessation of suffering

of the path leading to the cessation of suffering

of destruction

of the non-appearance

of the ten transcendental knowledges

15. The thirteen rings symbolise

the ten powers and

the three essential remembrances.

16. The umbrella and Its support symbolise the State of a victorious one

17. The "Zaratsak" symbolises the ornaments of all the Supreme Qualities.

18. The Moon symbolises the elimination of all sufferings.

19. The sun symbolises the radiating thousand lights of compassion

20. The jewel at the top symbolises the fulfilment of all wishes.

 

The believers prostrate with great devotion and faith before such a wonderful Stupa, the embodiment of all the qualities of the victorious ones; only seeing. It brings liberation to all who respect It.

  

Sua construção foi iniciada na década de 20 e concluída em 1950. Tem características arquitetônicas no estilo neogótico, trazendo como elementos significativos o verticalismo, a rosácea, os vitrais, as terminações em agulha e o emprego de rendilhados e relevos na ornamentação exterior.

Sua estrutura externa possui uma torre central e duas menores nas laterais, todas as suas janelas são de vitrais coloridos com detalhes dourados e prateados e nos altares com representações das famílias nobres da época da construção, sendo o teto em abóbada de berço mensurada, sem decoração. Recentemente recebeu algumas restaurações e pintura nova, além de uma reforma que mudou o piso, mas suas características originais se mantêm inalteradas. Foi tombada pelo decreto de 28 de setembro de 1999.

 

Endereço: Praça Pio XII − Centro.

 

Instagram:

@eliadsquer

 

facebook

 

_______________________________________________

 

Its construction was started in the 20s and completed in 1950. It has architectural features in the Gothic Revival style, bringing significant elements as the verticality, rosacea, stained glass, terminations needle and employment of furrows and reliefs on the exterior ornamentation.

Its external structure has a central tower and two smaller sides, all its windows are stained glass windows with gold and silver details and altars with representations of the noble families of the time of construction, and the barrel vault ceiling in measured without decoration . Recently received some restorations and new paint, and a reform that changed the floor, but its original features remain unchanged. It was listed by the decree of September 28, 1999.

 

Address: Pius XII Square - Center.

Instagram:

@eliadsquer

 

facebook

... meu Deus , que casa em construção será esta ,

que tem estas janelas para este visual ??????

será que ja cheguei no paraiso ???

parece um quadro de tão lindo....

 

0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-

 

… my God, who marries in construction will be this, that has these windows for this appearance? he will be that already I arrived in the paradise? it seems a picture of so pretty….

 

IGREJA E MOSTEIRO DE NOSSA SENHORA DE MONTE SERRAT

 

igreja é datada do inicio do século XVII. Sua construção é atribuida por uns a um militar espanhol devoto da Virgem de Monteserrat, e por outros aos senhores da Casa da Torre de Garcia D'Ávila, que a teriam doado aos beneditinos em 1609. Sua planta é uma transição entre o tipo nave capela-mor e o formato em T, atribuida ao arquiteto italiano Baccio de Fillicara, e é similar a muitas capelas rurais da Bahia. O mosteiro (1650 1679), construido pelos beneditinos, tem pequenas dimensões, com dois pavimentos, e é vizinho à igreja. Na portada do conjunto formudo por capela e mosteiro, está grafado. "A virgem foi concebida sem pecado original".

 

OUR LADY OF MONTE SERRAT CHURCH AND MONATERY

 

IGLESIA Y MONASTERIO DE NUESTRA SEÑORA DE MONTE SERRAT

 

The churth dates from the early 17 century. Its construction is attributed by some to a Spanish military officer, devoted to the Virgin of Monteserrat, and by others. to the owners of Garcia d'Avila Castle, who were said to have donared the church to the Benedictire Order in 1609.

 

The design is a transition between churches with the nave as the main chapel and those shaped like a "T", attributed ta the Italian architect, Baccio de Fillicara. It is similar to many rural chapels in Bahia. The monastery (1650 1679), built by the Benedictine Order, is small in size, with two floors, and is located next to the church. The inscription over the main entrance to the chapel and monastery complex reads The Virgin was conceived without original

 

La iglesia data del inicio del siglo XVII. SU construcción es atribuida por algunos a un militar español, devoto de la Virgen de Montserrat, y por otros a los señores del Castillo de Garcia d'Avila, que la habrian donado a los benedictinos, en 1609. Su planta es una transición entre iglesias con la nave como capilla mayor y aquellas en formato de "T", atribuida al arquitecto italiano Baccio de Fillicara, y es similar a muchas capillas rurales de Bahia. El monasterio (1650 1679), construido por los benedictinos, tiene pequeñas dimensiones, con dos pisos, y está ubicado al lado de la iglesia. En la entrada del conjunto formado por la capilla y el monasterio, aparece la inscripción: "La virgen fue concebida sin pecedo original.

Praça do Comércio, Lisboa

Ouro Preto - Minas Gerais - Brazil

 

Iniciada sua construção em 1727 e concluída em 1746, onde antes era a capela de Nossa Senhora da Conceição construída por Antônio Dias em 1699.

 

O Projeto e construção de Manuel Francisco Lisboa, pai do Aleijadinho, ambos foram sepultados na cova da Senhora da Boa Morte, ao pé do primeiro altar do lado direito da nave

Abriga, também, o Museu Aleijadinho, com acervo constituído de obras do artista.

 

Sanctuary Our Lady of Immaculate Conception

 

Started its construction in 1727 and completed in 1746, which was once the chapel of Our Lady of Immaculate Conception built by Antonio Dias in 1699.

 

The design and construction of Manuel Francisco Lisboa, father of Aleijadinho, both were buried in the grave of Lady of the Good Death, at the foot of the first altar of the ship's right side

Also houses the Aleijadinho Museum, with a collection consisting of the artist's works.

All rights reserved. REPRODUÇÃO PROIBIDA - ® Todos os direitos reservados.

 

[Não autorizo o uso de qualquer foto em Blog, Fotolog ou quarquer meio de comunicação, caso haja interesse entre em contato, mas não utilize sem permissão. O direito autoral é protegido no Brasil e no Exterior pelo ART. 7, INC. VII DA LEI Nº 9.610/98..]

  

View Fullscreen in Lightbox

Press L

  

Sorria!!!

 

www.facebook.com/roniepetersonfotografia/

Construção com concepção do arquiteto Frank Gehry, inaugurada em 27 de outubro de 2014

Construction, avec conception de l'architecte Frank Gehry, a ouvert 27 Octobre 2014

Construction with design by the architect Frank Gehry, inaugurated on October 27, 2014

Construcción con el diseño del arquitecto Frank Gehry, se abrió el 27 de octubre, 2014

Pedreiro na construção da nova Igreja Matriz Católica de Passira - PE, Brasil.

 

Mason in the construction of the new Catholic Church of Passira - PE, Brazil.

A construção original data de 1905-15, e toda a estrutura de ferro do teto, que pertenceu a Gran Exposición Internacional de Bruxelas, segue preservada.

Construção com concepção do arquiteto Frank Gehry, inaugurada em 27 de outubro de 2014

Construction, avec conception de l'architecte Frank Gehry, a ouvert 27 Octobre 2014

Construction with design by the architect Frank Gehry, inaugurated on October 27, 2014

Construcción con el diseño del arquitecto Frank Gehry, se abrió el 27 de octubre, 2014

Tabajara is an area, formerly a district of Lavinia. This square is a homage no my brother Moacir Santos Nunes. He was a city councilor in past years and died of cancer in 2017.

Salvador Matsunaka, mayor of Lavinia, coordinated the project.

 

Esta pequena praça foi uma construção feita pelo Prefeito de Lavínia, Salvador Matsunaka. Ele fez uma homenagem ao meu irmão Moacir Santos Nunes que foi vereador no município e pessoa muito querida que veio a falecer ainda jovem com um cancer de Hodgkins, em 2017.

 

Lavinia is a small municipality in the state of São Paulo. It is located at latitude 21º10'06" south and longitude 51º02'23" west, at an altitude of 458 meters. Its estimated population in 2022 will be 12,000 inhabitants. It has an area of 538.5 km². The municipality is formed by the headquarters and the district of Tabajara. Its current mayor is Salvador Matsunaka. Lavínia is located on SP-300, Rodovia Marechal Rondon, 632 km from the capital of São Paulo.

Lavinia was born with the penetration of the Estrada de Ferro Noroeste do Brasil and with the evolution of coffee growing. It was founded in 1933 by Colonel Joaquim Franco de Mello. It received this name (State Law nº. 9775) in honor of his wife, Lavínia Dauntre Salles de Mello.

 

Lavínia é um pequeno município do estado de São Paulo. Localiza-se a uma latitude 21º10'06" sul e a uma longitude 51º02'23" oeste, estando a uma altitude de 458 metros. Sua população estimada em 2022 em 12,000 habitantes.Possui uma área de 538,5 km². O município é formado pela sede e pelo distrito de Tabajara. Seu atual prefeito é Salvador Matsunaka. Lavínia fica na SP-300, Rodovia Marechal Rondon, a 632 Km da capital paulista.

Lavínia nasceu com a penetração da Estrada de Ferro Noroeste do Brasil e com a evolução da cafeicultura.

Foi fundada em 1933, pelo Coronel Joaquim Franco de Mello. Recebeu este nome (Lei Estadual nº. 9775) em homenagem a sua esposa, Lavínia Dauntre Salles de Mello.

 

Lavinia es un pequeño municipio del estado de São Paulo. Se encuentra a 21º10'06" de latitud sur y 51º02'23" de longitud oeste, a una altitud de 458 metros. Su población estimada en 2022 será de 12.000 habitantes Tiene una superficie de 538,5 km². El municipio está formado por la sede y el distrito de Tabajara. Su alcalde actual es Salvador Matsunaka. Lavínia está ubicada en la SP-300, Rodovia Marechal Rondon, a 632 km de la capital paulista.

Lavinia nació con la penetración del Ferrocarril del Noroeste de Brasil y con la evolución de la caficultura.

Fue fundado en 1933 por el coronel Joaquim Franco de Mello. Recibió este nombre (Ley Estatal nº 9775) en honor a su esposa, Lavínia Dauntre Salles de Mello.

 

Lavinia est une petite municipalité de l'État de São Paulo. Il est situé à 21º10'06" de latitude sud et 51º02'23" de longitude ouest, à une altitude de 458 mètres. Sa population estimée en 2022 sera de 12 000 habitants pour une superficie de 538,5 km². La municipalité est formée par le siège et le district de Tabajara. Son maire actuel est Salvador Matsunaka. Lavínia est située sur la SP-300, Rodovie Marechal Rondon, à 632 km de la capitale de São Paulo.

Lavinia est née avec la pénétration du chemin de fer du nord-ouest du Brésil et avec l'évolution de la culture du café.

Elle a été fondée en 1933 par le colonel Joaquim Franco de Mello. Il a reçu ce nom (Loi de l'État nº. 9775) en l'honneur de son épouse, Lavínia Dauntre Salles de Mello.

 

Lavinia è un piccolo comune nello stato di San Paolo. Si trova a latitudine 21º10'06" sud e longitudine 51º02'23" ovest, ad un'altitudine di 458 metri. La sua popolazione stimata nel 2022 sarà di 12.000 abitanti e ha una superficie di 538,5 km². Il comune è formato dalla sede e dal distretto di Tabajara. Il suo attuale sindaco è Salvador Matsunaka. Lavínia si trova sulla SP-300, Rodovia Marechal Rondon, a 632 km dalla capitale San Paolo.

Lavinia nasce con la penetrazione della Northwest Railroad del Brasile e con l'evoluzione della coltivazione del caffè.

Fu fondata nel 1933 dal colonnello Joaquim Franco de Mello. Ha ricevuto questo nome (Legge statale nº. 9775) in onore di sua moglie, Lavínia Dauntre Salles de Mello.

 

Lavinia is een kleine gemeente in de staat São Paulo. Het is gelegen op 21º10'06" zuiderbreedte en 51º02'23" westerlengte, op een hoogte van 458 meter. De geschatte bevolking in 2022 zal 12.000 inwoners zijn en heeft een oppervlakte van 538,5 km². De gemeente wordt gevormd door het hoofdkantoor en het district Tabajara. De huidige burgemeester is Salvador Matsunaka. Lavínia ligt aan de SP-300, Rodovia Marechal Rondon, 632 km van de hoofdstad São Paulo.

Lavinia werd geboren met de penetratie van de Northwest Railroad van Brazilië en met de evolutie van de koffieteelt.

Het werd in 1933 opgericht door kolonel Joaquim Franco de Mello. Het kreeg deze naam (staatswet nr. 9775) ter ere van zijn vrouw, Lavínia Dauntre Salles de Mello.

 

Lavinia ist eine kleine Gemeinde im Bundesstaat São Paulo. Es befindet sich auf 21º10'06" südlicher Breite und 51º02'23" westlicher Länge auf einer Höhe von 458 Metern. Seine geschätzte Bevölkerung im Jahr 2022 beträgt 12.000 Einwohner und hat eine Fläche von 538,5 km². Die Gemeinde besteht aus dem Hauptsitz und dem Bezirk Tabajara. Sein derzeitiger Bürgermeister ist Salvador Matsunaka. Lavínia liegt an der SP-300, Rodovia Marechal Rondon, 632 km von der Hauptstadt São Paulo entfernt.

Lavinia wurde mit dem Eindringen der Northwest Railroad of Brazil und mit der Entwicklung des Kaffeeanbaus geboren.

Es wurde 1933 von Oberst Joaquim Franco de Mello gegründet. Es erhielt diesen Namen (Staatsgesetz Nr. 9775) zu Ehren seiner Frau Lavínia Dauntre Salles de Mello.

 

ラビニアはサンパウロ州の小さな自治体です。 南緯21º10'06 "、西経51º02'23"、標高458メートルに位置しています。 2022年の推定人口は12,000人で、面積は538.5km²です。 市町村は本部と田畑地区で構成されています。 現在の市長は松中サルバドールです。 Lavíniaは、サンパウロの首都から632 kmのSP-300、Rodovia MarechalRondonにあります。

Laviniaは、ブラジルの北西鉄道の浸透とコーヒー生産の進化とともに生まれました。

1933年にJoaquimFranco deMello大佐によって設立されました。 それは彼の妻、Lavinia Dauntre Salles de Melloに敬意を表してこの名前(州法nº.9775)を受け取りました。

 

Η Λαβίνια είναι ένας μικρός δήμος στην πολιτεία του Σάο Πάολο. Βρίσκεται σε γεωγραφικό πλάτος 21º10'06" νότια και γεωγραφικό μήκος 51º02'23" δυτικά, σε υψόμετρο 458 μέτρων. Ο εκτιμώμενος πληθυσμός της το 2022 θα είναι 12.000 κάτοικοι.Έχει έκταση 538,5 km². Ο δήμος σχηματίζεται από την έδρα και την περιφέρεια Tabajara. Ο σημερινός δήμαρχος της είναι ο Σαλβαδόρ Ματσουνάκα. Το Lavínia βρίσκεται στο SP-300, Rodovia Marechal Rondon, 632χλμ. από την πρωτεύουσα του Σάο Πάολο.

Η Lavinia γεννήθηκε με τη διείσδυση του Northwest Railroad της Βραζιλίας και με την εξέλιξη της καλλιέργειας του καφέ.

Ιδρύθηκε το 1933 από τον συνταγματάρχη Joaquim Franco de Mello. Έλαβε αυτό το όνομα (Κρατικός Νόμος nº. 9775) προς τιμήν της συζύγου του, Lavínia Dauntre Salles de Mello.

 

لافينيا هي بلدية صغيرة في ولاية ساو باولو. وهي تقع على خط عرض 21-10'06 "جنوبًا وخط طول 51º02'23" غربًا ، على ارتفاع 458 مترًا. يقدر عدد سكانها في عام 2022 بحوالي 12000 نسمة وتبلغ مساحتها 538.5 كيلومتر مربع. تتكون البلدية من المقر الرئيسي ومنطقة طباجارا. رئيس البلدية الحالي هو سلفادور ماتسوناكا. يقع Lavínia في SP-300 ، رودوفيا ماريشال روندون ، على بعد 632 كم من عاصمة ساو باولو.

ولدت لافينيا مع اختراق السكك الحديدية الشمالية الغربية في البرازيل وتطور زراعة البن.

تأسست في عام 1933 من قبل العقيد جواكيم فرانكو دي ميلو. حصل على هذا الاسم (قانون الولاية رقم 9775) تكريما لزوجته ، لافينيا دونتر ساليس دي ميلو.

Mosteiro. A sua construção iniciou-se em 1178. Primeira obra plenamente gótica erigida em Portugal.

 

Monastery. Its construction began in 1178. First fully Gothic work built in Portugal.

 

Monastère. Sa construction a commencé en 1178. Premier travail entièrement gothique construit au Portugal.

 

Monastero. La sua costruzione è iniziata nel 1178. Il primo lavoro arquitectonico di stile gotico costruito in Portogallo.

 

Monasterio. Su construcción se inició en 1178. Primer trabajo totalmente gótico construido en Portugal.

 

Монастырь. Его строительство началось в 1178. Первая полностью готическом работы, построенной в Португалии.

a construção do Castelo de Tomar (à esquerda) começou a 1 de março de 1160

a partir de 1529 iniciou-se a construção de um novo espaço conventual, o Convento de Cristo (à direita)

 

the construction of Tomar Castle (left) started on March 1, 1160

from 1529 onwards the construction of a new conventual space began, the Convento de Cristo (on the right)

Construção de 1759 usando óleo de baleia ainda conserva a estrutura da época. Patrimônio Histórico Estadual é o maior Patrimônio Arquitetônico de Penha/SC.

posuta.com/pt/penha/igreja-catolica/capela-sao-joao-batis...

 

© All Rights Reserved - No usage allowed in any form without my written consent.

Colecção Panoramio (Panoramio Collection)

 

A construção da Igreja da Confraria das Almas do Corpo Santo de Massarelos teve início em 1776 e apenas passou a ser a igreja paroquial de Massarelos (Porto, Portugal) quando a de Santa Maria da Boa Viagem, sede da freguesia caiu em ruínas.

 

A Confraria das Almas do Corpo Santo foi fundada em 1394, por navegantes que tinham sofrido uma tempestade quando regressavam de Inglaterra. Dedicava-se à assistência e protecção dos navegantes e mercadores. Um dos confrades terá sido o Infante D. Henrique. Esta importante confraria desempenhava funções bancárias, comerciais e outras, tendo navios que para além de serem pertença da confraria e executarem serviços em seu nome, quando era preciso, defendiam a costa de piratas.

 

(The construction of the Church of the Confraternity of the Souls of the Holy Body of Massarelos began in 1776 and only became the parish church of Massarelos (Porto, Portugal) when that of Santa Maria da Boa Viagem, the parish's headquarters fell into ruins.

 

The Confraternity of Souls of the Holy Body was founded in 1394 by sailors who had suffered a storm when returning from England. He dedicated himself to the assistance and protection of seafarers and merchants. One of the confreres will have been the Infante D. Henrique. This important confraternity carried out banking, commercial and other functions, having ships that, besides being members of the confraternity and performing services on its behalf, when necessary, defended the coast of pirates.)

A area portuária sendo revitalizada com a construção de túneis, museus, áreas verdes etc... :-)

 

ESTE PEQUENO VIDEO mostra o momento da implosão da primeira parte do Viaduto da perimetral. :-)

__________________________________________________________

 

The Rio's harbor area being revitalized with the construction of tunnels, museums, green areas etc... :-)

 

THIS SHORT VIDEO shows the moment of the implosion of the first part of Viaduto da Perimetral.

 

Praça Mauá, Downtown, Rio de Janeiro, Brazil.

Have a great day!

 

To direct contact me / Para me contactar diretamente: lmsmartinsx@yahoo.com.br

A maior construção espanhola nas Américas.

 

Batería de la Redención.

  

The fortification consists of a series of walls, wide at the base and narrow toward the parapet, forming a formidable pattern of bunkers. The batteries and parapets protect one another, so making it practically impossible to take a battery without taking the whole defence system. The castle is striking for its grand entrance and its complex maze of tunnels. It is the most formidable defensive complex of Spanish military architecture. It is 41 meters (135 ft.) above sea level.

  

Key features include the triangular Castello de San Felipe de Barajas, surrounded by the batteries de Santa Barbara, de San Carlos y Los Apostles, Del Hornabeque, de la Cruz, de la Redencion, and de San Lazaro. The combined 68 guns faced away from the city. Joining the Media Luna causeway was a caponniere. The San Lazaro battery's terreplein included aljibes, while channels and breakwaters dealt with rainwater. The main underground gallery runs along the perimeter of the complex at sea level. Chambers within it could be exploded preventing the advance of overhead attackers.

Fontana di Trevi

Um texto, em português, da Wikipédia, a Enciclopédia livre:

 

A Fontana di Trevi (Fonte dos trevos, em português) é a maior (cerca de 26 metros de altura e 20 metros de largura) e mais ambiciosa construção de fontes barrocas da Itália e está localizada na rione Trevi, em Roma.

A fonte situava-se no cruzamento de três estradas (tre vie), marcando o ponto final do Acqua Vergine, um dos mais antigos aquedutos que abasteciam a cidade de Roma. No ano 19 a.C., supostamente ajudados por uma virgem, técnicos romanos localizaram uma fonte de água pura a pouco mais de 22 quilômetros da cidade (cena representada em escultura na própria fonte, atualmente). A água desta fonte foi levada pelo menor aqueduto de Roma, diretamente para os banheiros de Marcus Vipsanius Agrippa e serviu a cidade por mais de 400 anos.

O "golpe de misericórdia" desferido pelos invasores godos em Roma foi dado com a destruição dos aquedutos, durante as Guerras Góticas. Os romanos durante a Idade Média tinham de abastecer-se da água de poços poluídos, e da pouco límpida água do rio Tibre, que também recebia os esgotos da cidade.

O antigo costume romano de erguer uma bela fonte ao final de um aqueduto que conduzia a água para a cidade foi reavivado no século XV, com a Renascença. Em 1453, o Papa Nicolau V determinou fosse consertado o aqueduto de Acqua Vergine, construindo ao seu final um simples receptáculo para receber a água, num projeto feito pelo arquiteto humanista Leon Battista Alberti.

Em 1629, o Papa Urbano VIII achou que a velha fonte era insuficientemente dramática e encomendou a Bernini alguns desenhos, mas quando o Papa faleceu o projeto foi abandonado. A última contribuição de Bernini foi reposicionar a fonte para o outro lado da praça a fim de que esta ficasse defronte ao Palácio do Quirinal (assim o Papa poderia vê-la e admirá-la de sua janela). Ainda que o projeto de Bernini tenha sido abandonado, existem na fonte muitos detalhes de sua idéia original.

Muitas competições entre artistas e arquitetos tiveram lugar durante o Renascimento e o período Barroco para se redesenhar os edifícios, as fontes, e até mesmo a Scalinata di Piazza di Spagna (as escadarias da Praça de Espanha). Em 1730, o Papa Clemente XII organizou uma nova competição na qual Nicola Salvi foi derrotado, mas efetivamente terminou por realizar seu projeto. Este começou em 1732 e foi concluído em 1762, logo depois da morte de Clemente, quando o Netuno de Pietro Bracci foi afixado no nicho central da fonte.

Salvi morrera alguns anos antes, em 1751, com seu trabalho ainda pela metade, que manteve oculto por um grande biombo. A fonte foi concluída por Giuseppe Pannini, que substituiu as alegorias insossas que eram planejadas, representando Agrippa e Trivia, as virgens romanas, pelas belas esculturas de Netuno e seu séquito.

A fonte foi restaurada em 1998; as esculturas foram limpas e polidas, e a fonte foi provida de bombas para circulação da água e sua oxigenação.

 

A text, in english, From Wikipedia, the free encyclopedia:

 

The fountain at the junction of three roads (tre vie) marks the terminal point of the "modern" Acqua Vergine, the revivified Aqua Virgo, one of the ancient aqueducts that supplied water to ancient Rome. In 19 BC, supposedly with the help of a virgin, Roman technicians located a source of pure water some 13 km (8 miles) from the city. (This scene is presented on the present fountain's façade.) However, the eventual indirect route of the aqueduct made its length some 22 km (14 miles). This Aqua Virgo led the water into the Baths of Agrippa. It served Rome for more than four hundred years. The coup de grâce for the urban life of late classical Rome came when the Goth besiegers in 537/38 broke the aqueducts. Medieval Romans were reduced to drawing water from polluted wells and the Tiber River, which was also used as a sewer.

The Roman custom of building a handsome fountain at the endpoint of an aqueduct that brought water to Rome was revived in the 15th century, with the Renaissance. In 1453, Pope Nicholas V finished mending the Acqua Vergine aqueduct and built a simple basin, designed by the humanist architect Leon Battista Alberti, to herald the water's arrival.

In 1629 Pope Urban VIII, finding the earlier fountain insufficiently dramatic, asked Bernini to sketch possible renovations, but when the Pope died, the project was abandoned. Bernini's lasting contribution was to resite the fountain from the other side of the square to face the Quirinal Palace (so the Pope could look down and enjoy it). Though Bernini's project was torn down for Salvi's fountain, there are many Bernini touches in the fountain as it was built. An early, striking and influential model by Pietro da Cortona, preserved in the Albertina, Vienna, also exists, as do various early 18th century sketches, most unsigned, as well as a project attributed to Nicola Michetti, one attributed to Ferdinando Fuga and a French design by Edme Bouchardon.

Competitions had become the rage during the Baroque era to design buildings, fountains, and even the Spanish Steps. In 1730 Pope Clement XII organized a contest in which Nicola Salvi initially lost to Alessandro Galilei — but due to the outcry in Rome over the fact that a Florentine won, Salvi was awarded the commission anyway. Work began in 1732, and the fountain was completed in 1762, long after Clement's death, when Pietro Bracci's Oceanus (god of all water) was set in the central niche.

Salvi died in 1751, with his work half-finished, but before he went he made sure a stubborn barber's unsightly sign would not spoil the ensemble, hiding it behind a sculpted vase, called by Romans the asso di coppe, "the "Ace of Cups".

The Trevi Fountain was finished in 1762 by Giuseppe Pannini, who substituted the present allegories for planned sculptures of Agrippa and "Trivia", the Roman virgin.

The fountain was refurbished in 1998; the stonework was scrubbed and the fountain provided with recirculating pumps.

The backdrop for the fountain is the Palazzo Poli, given a new facade with a giant order of Corinthian pilasters that link the two main stories. Taming of the waters is the theme of the gigantic scheme that tumbles forward, mixing water and rockwork, and filling the small square. Tritons guide Oceanus' shell chariot, taming seahorses (hippocamps).

In the center is superimposed a robustly modelled triumphal arch. The center niche or exedra framing Oceanus has free-standing columns for maximal light-and-shade. In the niches flanking Oceanus, Abundance spills water from her urn and Salubrity holds a cup from which a snake drinks. Above, bas reliefs illustrate the Roman origin of the aqueducts.

The tritons and horses provide symmetrical balance, with the maximum contrast in their mood and poses (by 1730, rococo was already in full bloom in France and Germany).

A traditional legend holds that if visitors throw a coin into the fountain, they are ensured a return to Rome. Among those who are unaware that the "three coins" of Three Coins in the Fountain were thrown by three different individuals, a reported current interpretation is that two coins will lead to a new romance and three will ensure either a marriage or divorce. A reported current version of this legend is that it is lucky to throw three coins with one's right hand over one's left shoulder into the Trevi Fountain.

Approximately 3,000 Euros are thrown into the fountain each day and are collected at night. The money has been used to subsidize a supermarket for Rome's needy. However, there are regular attempts to steal coins from the fountain.

 

Fontana di Trevi

Um texto, em português, da Wikipédia, a Enciclopédia livre:

 

A Fontana di Trevi (Fonte dos trevos, em português) é a maior (cerca de 26 metros de altura e 20 metros de largura) e mais ambiciosa construção de fontes barrocas da Itália e está localizada na rione Trevi, em Roma.

A fonte situava-se no cruzamento de três estradas (tre vie), marcando o ponto final do Acqua Vergine, um dos mais antigos aquedutos que abasteciam a cidade de Roma. No ano 19 a.C., supostamente ajudados por uma virgem, técnicos romanos localizaram uma fonte de água pura a pouco mais de 22 quilômetros da cidade (cena representada em escultura na própria fonte, atualmente). A água desta fonte foi levada pelo menor aqueduto de Roma, diretamente para os banheiros de Marcus Vipsanius Agrippa e serviu a cidade por mais de 400 anos.

O "golpe de misericórdia" desferido pelos invasores godos em Roma foi dado com a destruição dos aquedutos, durante as Guerras Góticas. Os romanos durante a Idade Média tinham de abastecer-se da água de poços poluídos, e da pouco límpida água do rio Tibre, que também recebia os esgotos da cidade.

O antigo costume romano de erguer uma bela fonte ao final de um aqueduto que conduzia a água para a cidade foi reavivado no século XV, com a Renascença. Em 1453, o Papa Nicolau V determinou fosse consertado o aqueduto de Acqua Vergine, construindo ao seu final um simples receptáculo para receber a água, num projeto feito pelo arquiteto humanista Leon Battista Alberti.

Em 1629, o Papa Urbano VIII achou que a velha fonte era insuficientemente dramática e encomendou a Bernini alguns desenhos, mas quando o Papa faleceu o projeto foi abandonado. A última contribuição de Bernini foi reposicionar a fonte para o outro lado da praça a fim de que esta ficasse defronte ao Palácio do Quirinal (assim o Papa poderia vê-la e admirá-la de sua janela). Ainda que o projeto de Bernini tenha sido abandonado, existem na fonte muitos detalhes de sua idéia original.

Muitas competições entre artistas e arquitetos tiveram lugar durante o Renascimento e o período Barroco para se redesenhar os edifícios, as fontes, e até mesmo a Scalinata di Piazza di Spagna (as escadarias da Praça de Espanha). Em 1730, o Papa Clemente XII organizou uma nova competição na qual Nicola Salvi foi derrotado, mas efetivamente terminou por realizar seu projeto. Este começou em 1732 e foi concluído em 1762, logo depois da morte de Clemente, quando o Netuno de Pietro Bracci foi afixado no nicho central da fonte.

Salvi morrera alguns anos antes, em 1751, com seu trabalho ainda pela metade, que manteve oculto por um grande biombo. A fonte foi concluída por Giuseppe Pannini, que substituiu as alegorias insossas que eram planejadas, representando Agrippa e Trivia, as virgens romanas, pelas belas esculturas de Netuno e seu séquito.

A fonte foi restaurada em 1998; as esculturas foram limpas e polidas, e a fonte foi provida de bombas para circulação da água e sua oxigenação.

 

A text, in english, From Wikipedia, the free encyclopedia:

 

The fountain at the junction of three roads (tre vie) marks the terminal point of the "modern" Acqua Vergine, the revivified Aqua Virgo, one of the ancient aqueducts that supplied water to ancient Rome. In 19 BC, supposedly with the help of a virgin, Roman technicians located a source of pure water some 13 km (8 miles) from the city. (This scene is presented on the present fountain's façade.) However, the eventual indirect route of the aqueduct made its length some 22 km (14 miles). This Aqua Virgo led the water into the Baths of Agrippa. It served Rome for more than four hundred years. The coup de grâce for the urban life of late classical Rome came when the Goth besiegers in 537/38 broke the aqueducts. Medieval Romans were reduced to drawing water from polluted wells and the Tiber River, which was also used as a sewer.

The Roman custom of building a handsome fountain at the endpoint of an aqueduct that brought water to Rome was revived in the 15th century, with the Renaissance. In 1453, Pope Nicholas V finished mending the Acqua Vergine aqueduct and built a simple basin, designed by the humanist architect Leon Battista Alberti, to herald the water's arrival.

In 1629 Pope Urban VIII, finding the earlier fountain insufficiently dramatic, asked Bernini to sketch possible renovations, but when the Pope died, the project was abandoned. Bernini's lasting contribution was to resite the fountain from the other side of the square to face the Quirinal Palace (so the Pope could look down and enjoy it). Though Bernini's project was torn down for Salvi's fountain, there are many Bernini touches in the fountain as it was built. An early, striking and influential model by Pietro da Cortona, preserved in the Albertina, Vienna, also exists, as do various early 18th century sketches, most unsigned, as well as a project attributed to Nicola Michetti, one attributed to Ferdinando Fuga and a French design by Edme Bouchardon.

Competitions had become the rage during the Baroque era to design buildings, fountains, and even the Spanish Steps. In 1730 Pope Clement XII organized a contest in which Nicola Salvi initially lost to Alessandro Galilei — but due to the outcry in Rome over the fact that a Florentine won, Salvi was awarded the commission anyway. Work began in 1732, and the fountain was completed in 1762, long after Clement's death, when Pietro Bracci's Oceanus (god of all water) was set in the central niche.

Salvi died in 1751, with his work half-finished, but before he went he made sure a stubborn barber's unsightly sign would not spoil the ensemble, hiding it behind a sculpted vase, called by Romans the asso di coppe, "the "Ace of Cups".

The Trevi Fountain was finished in 1762 by Giuseppe Pannini, who substituted the present allegories for planned sculptures of Agrippa and "Trivia", the Roman virgin.

The fountain was refurbished in 1998; the stonework was scrubbed and the fountain provided with recirculating pumps.

The backdrop for the fountain is the Palazzo Poli, given a new facade with a giant order of Corinthian pilasters that link the two main stories. Taming of the waters is the theme of the gigantic scheme that tumbles forward, mixing water and rockwork, and filling the small square. Tritons guide Oceanus' shell chariot, taming seahorses (hippocamps).

In the center is superimposed a robustly modelled triumphal arch. The center niche or exedra framing Oceanus has free-standing columns for maximal light-and-shade. In the niches flanking Oceanus, Abundance spills water from her urn and Salubrity holds a cup from which a snake drinks. Above, bas reliefs illustrate the Roman origin of the aqueducts.

The tritons and horses provide symmetrical balance, with the maximum contrast in their mood and poses (by 1730, rococo was already in full bloom in France and Germany).

A traditional legend holds that if visitors throw a coin into the fountain, they are ensured a return to Rome. Among those who are unaware that the "three coins" of Three Coins in the Fountain were thrown by three different individuals, a reported current interpretation is that two coins will lead to a new romance and three will ensure either a marriage or divorce. A reported current version of this legend is that it is lucky to throw three coins with one's right hand over one's left shoulder into the Trevi Fountain.

Approximately 3,000 Euros are thrown into the fountain each day and are collected at night. The money has been used to subsidize a supermarket for Rome's needy. However, there are regular attempts to steal coins from the fountain.

O Pátio do Colégio é um sítio arqueológico, onde foi levantada a primeira construção da atual cidade de São Paulo, quando o padre Manuel da Nóbrega e o então noviço José de Anchieta, jesuítas a mando de Portugal, resolveram estabelecer um núcleo para fins de catequização de indígenas no Planalto.

 

O Pátio do Colégio é o marco inicial no nascimento da cidade de São Paulo. O local, no alto de uma colina entre os rios Tamanduateí e Anhangabaú, foi o escolhido para iniciar a catequização dos indígenas.

 

Em 25 de janeiro de 1554 foi realizada em suas dependências - uma cabana coberta de folhas de palmeira ou de sapê de cerca de 90 m², ou, como descrita por Anchieta, de 10 por 14 passos craveiros (passo craveiro era uma medida linear portuguesa) - a missa que oficializou o nascimento do colégio jesuíta. Em 1556 o padre Afonso Brás, precursor da arquitetura brasileira, foi o responsável pela ampliação da construção original, que recebeu oito cubículos para servir de residência aos jesuítas. Brigas entre os colonos e religiosos culminaram na expulsão dos jesuítas do local em 1640, para onde só retornariam treze anos mais tarde. Na segunda metade do século XVII é erigida a terceira edificação, de taipa de pilão.

O Pátio do Colégio foi sede do governo paulista entre os anos de 1765 e 1908, após a apropriação do local pelo Estado, servindo como Palácio dos Governadores, devido à expulsão dos jesuítas de terras portuguesas, determinada pelo Marquês de Pombal em 1759. O antigo casarão colonial foi completamente descaracterizado por profundas reformas durante todo esse período, sobretudo no último quartel do século XIX.

Atualmente em seu interior há fragmentos de uma parede do antigo colégio dos jesuítas. A edificação atual procura simular a original seiscentista, visto que em 1896 a igreja foi demolida e o Palácio dos Governadores foi derrubado por volta de 1954, sendo inaugurado o conjunto no formato atual em 1979. Abriga o Museu Anchieta.

O Pátio do Colégio é administrado pela Companhia de Jesus. Seu complexo abriga diversas atividades culturais e religiosas. Abriga um museu, a Igreja, uma biblioteca temática e projetos sociais.

 

------------------------

 

Pátio do Colégio (School Yard in Portuguese), also written with the archaic spelling Pateo do Collegio, is the name given to the historical Jesuit church and school in the city of São Paulo, Brazil. The name is also used to refer to the square in front of the church. The Pátio do Colégio marks the site were the city was founded in 1554[1].

The city of São Paulo has its beginnings in a mission established by Jesuits Manuel da Nóbrega, José de Anchieta and others in the Brazilian hinterland. The village - then called São Paulo dos Campos de Piratininga - was founded on a plateau between two rivers, the Tamanduateí and the Anhangabaú, and was linked to the coastal village of São Vicente by a precarious path in the rainforest.

The date that marks the beginning of São Paulo is January 25, 1554, when the priests celebrated the inaugural mass of the Jesuit school. Initially, the church building was a modest hut covered with palm leaves or straw. In 1556, under father Afonso Brás, new buildings of the school and church were finished using taipa de pilão (rammed earth), a more solid technique. These buildings would be the centre of spiritual and educational life in the settlement in the next couple of centuries.

Since its beginnings, the Jesuit action in evangelising the Amerinds clashed with the interests of many settlers, who used indigenous slave labour and profited from the indigenous slave trade. In the early São Paulo, the expeditions of the bandeirantes to the hinterland in order to capture Amerinds were an important economic activity, and the conflicts with the Jesuits led to the expulsion of the Order from the village in 1640. Only in 1653, bandeirante Fernão Dias Paes Leme allowed the return of the Jesuit priests. The church and school were extensively rebuilt around 1653.

In 1759, with the Suppression of the Society of Jesus in Portugal and its colonies ordered by the Marquis of Pombal, the fathers had to leave again. The Jesuit buildings now housed the colonial governors of São Paulo, and they continued to serve administrative functions after the Independence of Brazil and well into the 20th century. The colonial structures were completely rebuilt in different styles, and in 1896 the church collapsed. The tower survived but was greatly modified.

In 1953, during the celebrations of the city's 400th anniversary, the area was given back to the Jesuit order. Thanks to their relative simple architecture and the abundance of 19th century iconography, the church was rebuilt and the tower and the school façade were given back their colonial look. The church and tower, in particular, have the sober Mannerist style they had in the 17th century, typical of Jesuit churches of colonial Brazil.

In 1979, a museum dedicated to Father José de Anchieta was inaugurated in the Pátio do Colégio. It contains more the 600 items including colonial paintings, altarpieces and sculptures, documents and iconography pertaining Jesuit action in Brazil. 17th century portraits of José de Anchieta and writer and priest António Vieira, another important Jesuit figure, are highlights of the collection. Particularly informative is also a scale model of the Pátio do Colégio area at the time of the founding of São Paulo and the panels that show the development of this area of the city through the centuries.

Construção com concepção do arquiteto Frank Gehry, inaugurada em 27 de outubro de 2014

Construction, avec conception de l'architecte Frank Gehry, a ouvert 27 Octobre 2014

Construction with design by the architect Frank Gehry, inaugurated on October 27, 2014

Construcción con el diseño del arquitecto Frank Gehry, se abrió el 27 de octubre, 2014

Construção com concepção do arquiteto Frank Gehry, inaugurada em 27 de outubro de 2014

Construction, avec conception de l'architecte Frank Gehry, a ouvert 27 Octobre 2014

Construction with design by the architect Frank Gehry, inaugurated on October 27, 2014

Construcción con el diseño del arquitecto Frank Gehry, se abrió el 27 de octubre, 2014

▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀

 

Informação: Executada com as mais modernas técnicas de construção rodoviária, a rodovia apresenta um traçado com soluções engenhosas às dificuldades do relevo acidentado da subida da Serra das Russas, como um viaduto com vão total de 385m sendo 100m de vão central livre a 45m de altura e ainda um túnel de 370m de extensão. A BR-232 é a principal ligação entre a Região Metropolitana do Recife e o Agreste Meridional, conectando dois grandes pólos produtivos do Estado de Pernambuco.

 

Amanhã vou postar a foto que foi o motivo desse engarrafamento!

 

Cidade / Estado: Caruaru / Pernambuco

 

Veja localização no mapa: Clique aqui! [?]

 

Exif: Clique aqui!

 

Translate this page: Click Here (by Google Tradutor)

  

▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀

 

É proibido o uso desta foto sem a minha permissão.

© Todos os direitos reservados.

 

Omar Junior ▐ Fotografia ( www.omarjunior.com )

 

► Follow me on Twitter: @omarjunior

Construção com concepção do arquiteto Frank Gehry, inaugurada em 27 de outubro de 2014

Construction, avec conception de l'architecte Frank Gehry, a ouvert 27 Octobre 2014

Construction with design by the architect Frank Gehry, inaugurated on October 27, 2014

Construcción con el diseño del arquitecto Frank Gehry, se abrió el 27 de octubre, 2014

La cosiddetta torre pendente di Pisa (chiamata semplicemente torre pendente o torre di Pisa) è il campanile della Cattedrale di Santa Maria Assunta, nella celeberrima Piazza dei Miracoli di cui è il monumento più famoso per via della caratteristica pendenza.

 

Si tratta di un campanile a sé stante alto circa 56 metri, costruito nell'arco di due secoli, tra il dodicesimo e il quattordicesimo. Pesante 14.453 tonnellate, vi predomina la linea curva, con giri di arcate cieche e sei piani di loggette. La sua pendenza è dovuta ad un cedimento del terreno verificatosi già nelle prime fasi della costruzione.

 

L'inclinazione dell'edificio attualmente misura 5° rispetto all'asse verticale. La torre di Pisa rimane in equilibrio perché la verticale che passa per il suo baricentro cade all'interno della base di appoggio.

______________________________

 

A torre pendente de Pisa (em italiano Torre pendente di Pisa), ou simplesmente, Torre de Pisa, é um campanário (campanile ou campanário autônomo) da catedral da cidade italiana de Pisa. Está situada atrás da catedral, e é a terceira mais antiga estrutura na praça da Catedral de Pisa (Campo dei Miracoli), depois da catedral e do baptistério.

 

Embora destinada a ficar na vertical, a torre começou a inclinar-se para Sudeste, logo após o início da construção, em 1173, devido a uma fundação mal construída e a um solo de fundação mal compactado, que permitiu à fundação ficar com assentamentos diferenciais. A torre atualmente se inclina para o sudoeste.

 

A altura do solo ao topo da torre é de 55,86 metros no lado mais baixo e de 56,70 metros na parte mais alta. A espessura das paredes na base mede 4,09 metros e 2,48 metros no topo. Seu peso é estimado em 14 500 toneladas . A torre tem 296 ou 294 degraus: o sétimo andar da face Norte das escadas tem dois degraus a menos. Antes do trabalho de restauração realizado entre 1990 e 2001, a torre estava inclinada com um ângulo de 5.5 graus,[1][2][3] estando agora a torre inclinada em cerca de 3.99 graus.[4] Isto significa que o topo da torre está a uma distância de 3.9m de onde ela estaria, se a torre estivesse perfeitamente na vertical

______________________________

 

The Leaning Tower of Pisa (Italian: Torre pendente di Pisa) or simply the Tower of Pisa (La Torre di Pisa) is the campanile, or freestanding bell tower, of the cathedral of the Italian city of Pisa. It is situated behind the Cathedral and is the third oldest structure in Pisa's Cathedral Square (Piazza del Duomo) after the Cathedral and the Baptistry.

 

Although intended to stand vertically, the tower began leaning to the southeast soon after the onset of construction in 1173 due to a poorly laid foundation and loose substrate that has allowed the foundation to shift direction.

 

The height of the tower is 55.86 m (183.27 ft) from the ground on the low side and 56.70 m (186.02 ft) on the high side. The width of the walls at the base is 4.09 m (13.42 ft) and at the top 2.48 m (8.14 ft). Its weight is estimated at 14,500 metric tons (16,000 short tons). The tower has 296 or 294 steps; the seventh floor has two fewer steps on the north-facing staircase. Prior to restoration work performed between 1990 and 2001, the tower leaned at an angle of 5.5 degrees,[1][2][3] but the tower now leans at about 3.99 degrees.[4] This means that the top of the tower is 3.9 metres (12 ft 10 in) from where it would stand if the tower were perfectly vertical

Em construção *-*

 

E a vida continua gnt...

 

Bom fim de semana a todos!! ;*

 

Curta nossa fan page no facebook e veja mais detalhes.

A maior construção espanhola nas Américas.

 

Batería de la Redención.

  

The fortification consists of a series of walls, wide at the base and narrow toward the parapet, forming a formidable pattern of bunkers. The batteries and parapets protect one another, so making it practically impossible to take a battery without taking the whole defence system. The castle is striking for its grand entrance and its complex maze of tunnels. It is the most formidable defensive complex of Spanish military architecture. It is 41 meters (135 ft.) above sea level.

  

Key features include the triangular Castello de San Felipe de Barajas, surrounded by the batteries de Santa Barbara, de San Carlos y Los Apostles, Del Hornabeque, de la Cruz, de la Redencion, and de San Lazaro. The combined 68 guns faced away from the city. Joining the Media Luna causeway was a caponniere. The San Lazaro battery's terreplein included aljibes, while channels and breakwaters dealt with rainwater. The main underground gallery runs along the perimeter of the complex at sea level. Chambers within it could be exploded preventing the advance of overhead attackers.

Com mais de 2600 metros de construção e 20 metros de altura, a igreja de São Miguel Arcanjo, localizado numa alta montanha à 5 kilômetros da cidade de Bandeirantes, estado do Paraná - Brasil, já é palco de encantamento e beleza e a cada dia se faz diferente com o andamento das suas obras. Vários detalhes são acrescentados todos os dias. Mesmo quem vê de longe se encanta com a beleza dessa maravilhosa obra de Deus.

 

Do sonho de um homem e da visão profética de um Padre, essa obra nasceu e será uma das maiores do Brasil e do mundo...

 

Todo dia 29 de setembro, a Igreja celebra a festa, onde os devotos participam da Missa em honra a São Miguel Arcanjo.

 

São Miguel Arcanjo, defendei-nos no combate...

  

já estive 16 vezes fotografando o andamento das obras.

 

veja o álbum das fotos nesse link.

   

e aqui um pequeno video/foto.

   

 

================================================

With more than 2600 meters of construction and 20 meters high, the church of St. Michael, located in a high mountain to 5 kilometers from the city of Bandeirantes, Parana - Brazil, already the scene of enchantment and beauty and each day becomes different with the progress of their works. Several details are added every day. Even those who see from afar is enchanted by the beauty of this wonderful work of God.

 

From the dream of one man and the prophetic vision of a priest, was born and this work will be one of the largest in Brazil and the world ...

 

Every September 29th the Church celebrates the feast, where the devotees participating in the Mass in honor of Saint Michael the Archangel.

 

St. Michael the Archangel, defend us in battle ...

  

16 times I've been photographing the progress of works.

 

See the album of photos on this link.

    

and here a short video / photo.

   

==================================================

Construção com concepção do arquiteto Frank Gehry, inaugurada em 27 de outubro de 2014

Construction, avec conception de l'architecte Frank Gehry, a ouvert 27 Octobre 2014

Construction with design by the architect Frank Gehry, inaugurated on October 27, 2014

Construcción con el diseño del arquitecto Frank Gehry, se abrió el 27 de octubre, 2014

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80