View allAll Photos Tagged conhecimento

   

conhecimento por osmose? O.õ

hahahahahhahahahahha

“Pavilhão do Conhecimento – Ciência Viva”

 

wurde vom Architekten

 

João Luís Carrilho da Graça

 

entworfen und im Jahr 1999 mit dem Großen Preis des portugiesischen Architektenverbands ausgezeichnet.

 

Somit stellt dieses Gebäude ein Musterbeispiel für die architektonischen Veränderungen dar, die im Zuge der Weltausstellung EXPO'98 in Lissabon stattgefunden haben.

 

Mit durchschnittlich 800 Besuchern pro Tag ist der “Pavilhão do Conhecimento – Ciência Viva” heute eines der meistfrequentierten Museen in Portugal.

  

Habe euch zum Vergleich ein Foto von einem Tadao-Ando-Bau hinzugefügt.

Man sieht ganz deutlich, dass die europäischen Architekten oft nicht so sehr auf die Gestaltung des Betons durch die Schaltafeln achten und dass die Löcher der Schalungsanker oft eher zufällig platziert sind.

Das Baumodul ist hier in der Regel ein Vielfaches von 12,5 cm. Die Schaltafeln dürften hier 50 x 150 groß sein.

Bei Tadao Ando haben die Schaltafeln das Tatamimaß, also ca. 90 x 180.

 

85,0 cm × 170 cm (Tatami-Standardgröße für große Wohn- und Bürogebäude)

88,0 cm × 176 cm (in Tokio und in Ostjapan)

91,0 cm × 182 cm (in Nordjapan)

95,5 cm × 191 cm (in Kyōto und Westjapan)

 

Tadao Ando ergänzt später die konischen Vertiefungen, die auf die frühere Lage der Schalungsanker hinweisen, oft durch künstliche Bohrungen, um eine japanischen Glückszahl zu erreichen.

Bei João Luís Carrilho da Graça scheinen sie eher willkürlich.

 

Hilde wird jetzt einige Japanbilder zeigen, durch die ihr vielleicht wieder auf diesen Unterschied aufmerksam werdet.

 

_MG_0538_17_pt_bw2

Uma coisa que todo mundo tem, independente do quê :D

Entre mentes e muros, o conhecimento encontra barreiras invisíveis — e as atravessa.

Os livros não estão apenas nas mãos, mas infiltrados nas ideias, nas estruturas que nos separam e nos unem.

É a fronteira entre o pensar e o existir.

 

---------------------------

 

Between minds and walls, knowledge faces invisible barriers — and crosses them.

Books are not only held in hands but embedded in thoughts, in the very structures that divide and connect us.

It is the boundary between thinking and being.

É o melhor instrumento de libertação. Buscar a verdade dentro de si é como explorar o universo. E todos os problemas do cotidiano se tornam menores.

 

É se libertar de dogmas, de pretensas verdades cristalizadas que impedem o processo de evolução pessoal.

 

Creio ser importante promover com freqüência a revisão de certezas, conceitos auto impostos ou socialmente aceitáveis.

 

Permita se quebrar, se conhecer.

Módulos da "Indústria do Conhecimento" em Matinhos Litoral Paranaense é um Centro Multimídia que visa facilitar o acesso da população à informação disponível em mídia impressa e eletrônica, adquirindo novos conhecimentos GRATUITAMENTE. O local é equipado com: Rede de computadores, ar condicionado, acesso à internet, acervo de 1300 livros e 10 mil títulos em mídia eletrônic.

não digo que seja uma experiência real, mas foi algo bastante próximo.

 

Parece ser do conhecimento comum que Alcochete deriva do Árabe "Alcaxete" que significa fornos, e cuja origem se pensa dever a grandes fornos para cozer barro que aqui existiram.

coisasdealcochete.blogspot.com/2007/11/alcaxete.html

Leica M6 TTL 0,72 Elmarit-M 1:2,8/21 mm ASPH.Nikon coolscan 5000ed. Developer Ilford ID-11 1+1.Ilford Delta 100 asa. ONLY PERSONAL COMMENTS. NO LOGOS. THANK YOU FOR YOUR UNDERSTANDING.

 

🔴Leica my point of view.

Wetzlar, Deutschland.

 

Leica-CL 1974 Rangefinder,Serial Number 1395533

 

Leica-M 6 TTL 0.72 1998 Rangefinder Serial Number 2466527

 

Leica-M6 TTL 0.85 2001 Rangefinder Serial Number 2755204.

Che sia la Britannia, un vicolo in quel quartiere, il cielo stellato o la continua voglia di sapere.

Ma gli incontri soprattutto.

To Ms C., guida gentile.

Conhecimento dá poder mas só o caráter granjeia respeito. — Bruce Lee

 

Continue lendo.

Painel

 

Empresas feitas para durar

 

Renata Moraes Vichi

 

CEO do Grupo CRM – Kopenhagen, Brasil Cacau e Kop Koffee

 

Toni Garrido

 

Cantor, apresentador e palestrante

Painel

 

Empresas feitas para durar

 

Renata Moraes Vichi

 

CEO do Grupo CRM – Kopenhagen, Brasil Cacau e Kop Koffee

 

Toni Garrido

 

Cantor, apresentador e palestrante

Painel

 

Empresas feitas para durar

 

Renata Moraes Vichi

 

CEO do Grupo CRM – Kopenhagen, Brasil Cacau e Kop Koffee

 

Toni Garrido

 

Cantor, apresentador e palestrante

Conhecimento é luz que ilumina a alma.

 

Knowledge is the light that illuminates the soul.

Olimpíada do Conhecimento 2016 - Terceiro Dia. Industria 4.0

Brasília (DF) 12.11.2016 - Foto: Sergio Dutti/CNI

 

Website:

www.africamuseum.be

   

english

The Royal Museum for Central Africa (RMCA) is an ethnographical and natural history museum in Tervuren, just outside Brussels, Belgium. It was first built to show off King Leopold II's Congo Free State for the 1897 World Exhibition. It focuses mainly on Congo, Belgium's former colony. The sphere of influence however (especially regarding to biological research) extends to the whole Congo River basin, Middle Africa, East Africa and West Africa, but tries to integrate Africa as a whole. First purely intended as a colonial museum, after 1960 it became more focused on ethnography and anthropology. Like in most museums, there is a research department and a public exhibit department. Not all research is pertaining to Africa, for example the research on the archaeozoology of Sagalassos. Some researchers have strong ties with the Royal Belgian Institute of Natural Sciences.

 

History

After the Congo Free State was recognized by the Berlin Conference of 1884-1885, King Léopold II decided he had to show the potential of the country in an exhibition. Economic investors had to be attracted and the public had to know this faraway country better. After considering other places, the king decided to have the exhibition in his royal estate at Tervuren. When the 1897 International Exposition was held in Brussels, a colonial section was built in Tervuren with two new transport connections to Brussels city centre, the Avenue de Tervuren and the tramway line. The 44 tram line (Brussels-Tervuren) was built at the same time as the original museum by King Leopold II of Belgium to bring the visitors from the 1897 World Exhibition to the exhibition of the Congo in Tervuren. The colonial section was hosted in the Palace of the Colonies (although there was only the one colony). It was designed by the Belgian architect Albert-Philippe Aldophe. In the main hall Georges Hobé designed a distinctive wooden Art Nouveau structure to evoke the forest, using Bilinga wood, an African tree. The exhibition displayed ethnographic objects, stuffed animals and in the "Hall of the Great Cultures" Congo's most important export products were displayed: coffee, cacao and tobacco. In the park, a copy of an African village was built, in which 60 Africans lived. The exposition was a huge success.

In 1898 the Palace of the Colonies became the Musée du Congo, and now the exhibits became permanent. It was then that the scientific research really took off. But due to the avid collecting of the scientists, the collection soon grew too large for the museum and enlargement was needed. Léopold II saw it big: he wanted not only an Africa Museum but also Chinese and Japanese pavilions, a congress centre, a World School and so forth. Tervuren became a rich suburb of Brussels. The new museum started construction in 1904 by the French architect Charles Girault in neoclassical "palace" architecture, reminiscent of Petit Palais, with large gardens extending into the Tervuren Forest, a part of the Sonian Forest. It was officially opened by King Albert I in 1910 and named The Museum of the Belgian Congo. In 1952 the adjective "Royal" was added. In 1957, for Expo '58, a large building was constructed to receive African personnel: the Centre d'Accueil du Personnel Africain (CAPA). In 1960 the museum had its name changed to The Royal Museum for Central Africa.

At present, the RMCA is struggling with modernisation. Some call it "a museum of a museum", as it shows how a museum looked like in the mid-twentieth century. For example, Expo '58 still showed a harmonious Belgian-Congolese relationship, while the country stood on the brink of independence. A more modern exhibition "The Memory of Congo" (February 4, 2005 - October 9, 2005), tried to tell the whole truth of what happened in the Congo Free State before it became Belgium's colony, a very sensitive subject in Belgium. It was put on after The Guardian reported in July 2002 that, after initial outrage by Belgian historians over King Leopold's Ghost by Adam Hochschild, the state-funded museum would finance an investigation into Hochschild's allegations. The investigatory panel, headed by Professor Jean-Luc Vellut, reported its findings in 2004. The exhibit based on them was set up the following year.

Critical of the museum was Adam Hochschild again, author of King Leopold's Ghost, who wrote an article for the New York Review of Books purporting to show 'distortions and evasions' in the special 2005 exhibition.

 

Collections

10,000,000 animals

250,000 rock samples

120,000 ethnographic objects

20,000 maps

56,000 wood samples

8,000 musical instruments

350 archives, including some of Henry Morton Stanley's journals

The herbarium collection of the Congo Museum was transferred to that of the National Botanic Garden of Belgium in 1934.

  

Português

 

Museu Real da África Central (RMCA) é um museu de história natural e etnografia, localizado em Tervuren, Bélgica. É especializado no conhecimento do antigo Congo Belga, ex-colônia que corresponde hoje à República Democrática do Congo.

Foi fundado a partir da Exposição Internacional de 1897. No ano seguinte, passou a ser chamado de "Museu do Congo", sendo posto a serviço do rei Leopoldo II, que foi proprietário particular do Estado Livre do Congo até 1908.

 

Zufallsbekanntschaft, chance acquaintance, conhecimento casual, conocido casual, connaissance fortuite,

Salvador, BA, Brasil, 13.08.2018.

Olimpíada do Conhecimento, o evento conta com exposições, palestras, provas seletivas e debates interativos.

Foto: Valter Pontes/Coperphoto/Sistema FIEB

 

Esta fotografia oficial do Sistema FIEB está sendo disponibilizada apenas para publicação por organizações de notícias e assessorias de comunicação ou para impressão de uso pessoal pelo sujeito (s) da fotografia. A fotografia não pode ser manipulada de qualquer maneira e não pode ser utilizada em materiais comerciais ou políticos, anúncios, produtos e promoções. Sendo obrigatória a divulgação do crédito do autor da fotografia junto com a própria imagem.

Mago que alimenta

Olimpíada do Conhecimento 2016

 

Quarto Dia

 

Engenharias Agrícola e Pecuária.

 

Equipe do Instituto Triângulo Mineiro vence o desafio, Aumento da Eficiência da Produção e Reprodução de vacas Leiteiras em Sistema de Pasteio.

Foto: Sergio Dutti/ CNI

  

Olimpíada do Conhecimento 2014. Belo Horizonte (BH) 06.09.2014. Foto: Sérgio Amaral.

  

Medicina Veterinária da Unimar recebe profissionais da empresa Merial em palestras sobre a área... www.unimar.br

Conhecimento e vivência é que Marcos GERALDI - Tuareg Acrobática e Ricardo FELZCKY #7 - do Esquadrão de Demonstração Aérea (dentro do cockpit do PITTS de Geraldi), o que ficou patente com a troca de conhecimentos durante os Portões Abertos no Centro de Instrução e Adaptação da Aeronáutica - CIAAR no dia 26/09/2010 em Belo Horizonte.

  

Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: proíbe a reprodução ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem prévia consulta e aprovação do autor.

Roteiro de todos os sinais, conhecimentos, fundos por Luís Teixeira, ca.1585-1590. Biblioteca da Ajuda.

 

Fotógrafo: Mário Novais (1899-1967)

Fotografia sem data.

Produzida durante a actividade do Estúdio Mário Novais: 1925-1985

 

[CFT003.121480]

Olimpíada do Conhecimento 2016

 

Quarto Dia

 

Engenharias Agrícola e Pecuária.

 

Equipe do Instituto Triângulo Mineiro vence o desafio, Aumento da Eficiência da Produção e Reprodução de vacas Leiteiras em Sistema de Pasteio.

Foto: Sergio Dutti/ CNI

  

Painel

 

Empresas feitas para durar

 

Renata Moraes Vichi

 

CEO do Grupo CRM – Kopenhagen, Brasil Cacau e Kop Koffee

 

Toni Garrido

 

Cantor, apresentador e palestrante

Olimpíada do Conhecimento 2016

 

Quarto Dia

 

Transporte e Logística.

 

Equipe de Bahia vence o desafio do Tunning.

 

Foto: Sergio Dutti/ CNI

  

Leica M6 TTL 0,72 Elmarit-M 1:2,8/21 mm ASPH.Nikon coolscan 5000ed. Developer Ilford ID-11 1+1.Ilford Delta 100 asa. ONLY PERSONAL COMMENTS. NO LOGOS. THANK YOU FOR YOUR UNDERSTANDING.

 

🔴Leica my point of view.

Wetzlar, Deutschland.

 

Leica-CL 1974 Rangefinder,Serial Number 1395533

 

Leica-M 6 TTL 0.72 1998 Rangefinder Serial Number 2466527

 

Leica-M6 TTL 0.85 2001 Rangefinder Serial Number 2755204.

Do interior de Goiás para o Flickr (mundo!).

 

- - - - - - - - - - - - - - - -

From Goiás to Flickr (World)!

Olimpíada do Conhecimento 2016

 

Quarto Dia

 

Tecnologia de Manufatura e Engenharias.

 

Equipe de São Paulo vence o desafio do Carro Conceito Compartilhável.

 

Foto: Sergio Dutti/ CNI

  

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80