View allAll Photos Tagged chaperon
Le petit Chaperon rouge perdu dans le labyrinthe de la Cathédrale sous les voutes de 42,5 m.
Cathédrale d'Amiens
30 Place Notre Dame
80000 Amiens
"Chaperon Rouge", Michel Fleau, d'après Hopper, "Essence", 1940 fr.wikipedia.org/wiki/Essence_(Hopper)
Michel Fleau - Ici une de ses oeuvres revisitant avec talent, malice et humour Hopper et la Pop culture, vue au travers de la vitrine de son Atelier "Le Chien Rouge" - 15, rue du Frout, Quimper, Finistère michelfleau.bigcartel.com/
mfleau.wixsite.com/legeantdelavase
Michel Fleau - michelfleau.bigcartel.com/
One of his works revisiting with talent, malice and humor Hopper and Pop culture, seen through the window of his Atelier "Le Chien Rouge" (Workshop "The Red Dog") - 15, rue du Frout, Quimper, Finistère, Brittany, France
"Red Riding Hood", Michel Fleau after Hopper, "Gas", 1940
journals.openedition.org/transatlantica/8462
www.thehistoryofart.org/edward-hopper/gas/
en.wikipedia.org/wiki/Gas_(Hopper)
February 2023 - Uploaded 2023/02/25
Happy New Year to all ! party was hard , brother has stolen the champagne .. bad family
Ana Poses - Lead Me for POSEvent (champagne and glass not included)
-Sorumin- Hot night DRESS - for Equal10
When I was a child, my Grandmother used to read the old faerie tales of Charles Perrault, the Brothers Grimm and Hans Christian Anderson out of big (at least they appeared to be so to a small child) old tooled leather and gilded fabric volumes. One book that was a favourite of mine, was a copy of "Fairy Tales Told Again", the English translated version of "Les Contes de Perrault" illustrated with black and white engravings by the French illustrator Gustave Doré, which had belonged to my Great, Great Grandfather: a volume I still possess today, and which as an antiquarian bibliophile I now know to be a first edition of the title from 1882 which had been passed down through the generations of my family. One of the illustrations I loved was that of a cherub like Little Red Riding Hood climbing into bed with the Wolf, who is hiding his true identity beneath a frilly mob cap pulled low over his furry brow. Imagine my surprise when, as an adult, I moved half-way around the world with my collection of antique volumes of faerie tales, only to discover a Romantic style painting of Little Red Riding Hood and the Wolf by Gustave Doré from 1862 hanging in the Nineteenth Century European Paintings Gallery in Melbourne's National Gallery of Victoria!
The theme for "Smile on Saturday" for the 24th of January is "in the style of..." which requires a photo in the style of your favourite photographer or artist (painter or sculptor), and then to tell my audience whose style I think the picture emulates. I have chosen the more detailed rendition of one of the designs made by the great French illustrator Gustave Doré for the faerie tales of Charles Perrault (1628–1703), which were printed in Paris in 1862 and now hangs in the National Gallery of Victoria. You can find a link to the paining here: www.ngv.vic.gov.au/explore/collection/work/3918/ and I will also include a link in the first comment below. In his painting, Gustave Doré has illustrated Perrault’s original Little Red Riding Hood of 1697 – rather than the later, sanitised versions, mainly for British audiences, and depicts the story’s penultimate moment, just before the triumphant, and satiated, wolf bites off Little Red Riding Hood’s head. Terror was often a key component in faerie tales which also had a moralising element or subtext. Romantic artists were drawn to these darker aspects of tales written for children. I have used my little bear Scout as our heroine Little Red Riding Hood, because it is his favourite faerie tale after all, and he recently received his very own Red Riding Hood cape from Father Christmas and the Christmas Bear, which he wears for the picture. Joining him in the bed is Monsieur Charles, my Moulin Roty wolf from the "Il était une Fois" series of toys. He is wearing an antique lace and satin bedcap from the 1880s from my vintage clothing collection, pulled down low over his furry brow. Just like the paining, Grandmamma's glasses lie on the snowy white counterpane and whilst I don't have a pipe and leather tobacco pouch such as the one depicted in the painting, I do have the next best thing - a sterling silver Georgian snuff box, which I hope will suffice. In the painting, the bed hangings are red, which I have have recreated here. As Gustave Doré painted an oil on canvas, I have given my photograph a painterly effect using a filter from BeFunky, and I have signed the painting in the same spot that Gustave Doré did in the bottom right-hand corner. I hope you like my choice for this week's theme, that you feel I have emulated Gustave Doré's style and that it makes you smile!
Scout was a gift to Paddy from my friend. He is a Fair Trade Bear hand knitted in Africa. His name comes from the shop my friend found him in: Scout House. He tells me that life was very different where he came from, and Paddy is helping introduce him to many new experiences. Scout catches on quickly, and has proven to be a cheeky, but very lovable member of our closely knit family.
Charles the Wolf (Le Loup Charles) has been hand made by the French toy manufacturer Moulin Roty and comes from their "l était une fois" ("Once Upon a Time") collection. He wears a removable purple coat with a black furry trim and smart fur lined boots. He also has a big mouth and sharp teeth - all the better to eat you with, my dear!
La forme de la goutte étant très suggestive, il m' a suffit d' ajouter les yeux et la bouche pour faire de ce rebond de l' eau dans la masse , la petite fille du conte.....
La Caputxeta Vermella
Le Petit Chaperon rouge
Rotkäppchen
La Caperucita Roja
Η Κοκκινοσκουφίτσα
Sculptor: Josep Tenas i Alivés (1921)
Passeig De Sant Joan - Barcelona
... n'était pas du tout celle que l'on nous a raconté ... conte de fée !
bon week end à tous :-))
♫♫♪ youtu.be/2hH2JFSGMiM ♪♪♫
" Fairy tale " - Omnia
traduction du poème : Fairy tale ( conte de fée )
Enfant au front aussi pur qu'un ciel sans nuages,
Et aux yeux rêveurs émerveillés,
Bien que le temps nous place, toi et moi,
A une moitié de vie d'écart
Ton sourire tant aimé accueillera sûrement
L'affectueux présent d'un conte de fée (x2)
Je ne vois plus ton radieux visage,
Pas plus que ton rire argentin;
Bien que nulle image de moi ne doive demeurer
Dans ta vie après l'enfance
Il suffit que tu daignes accepter
D'écouter mon conte de fée (x2)
Un conte commencé un de ces jours
Quand les soleils d'été rayonnaient
Un simple chant, qui servit à rythmer
Le rythme de nos avirons
Et donc en moi l'écho encore retentit
Bien que les années jalouses me disent "Oublie" (x2)
Viens, écoute-moi, la voix de l'horreur
Et des chagrins amers
qui t'invitent à prendre place dans un lit repoussant
Une mélancolique jeune fille
Nous ne sommes que des enfants plus vieux, ma chérie
Qui se lamentent, qu'il faille bientôt aller dormir (x2)
Dehors, Le gel, la neige aveuglante,
Le sifflement rageur et fou du vent
A l'intérieur, la lueur du foyer rougeoyant
Et le nid joyeux de l'enfance.
Les mots magiques devraient t'enchanter
Tu ne prendras plus garde au fracas du vent (x2)
Et bien que l'ombre d'un regret
Transparaisse à travers l'histoire
Pour "Les heureux jours estivaux" enfuis
Et la gloire de l'été envolé.
Cette ombre ne viendra pas troubler
L'agrément de notre conte de fée (x2)
Bien que le temps nous place, toi et moi,
A une moitié de vie d'écart
Ton sourire tant aimé accueillera sûrement
L'affectueux présent d'un conte de fée .
- texture de Pareeerica avec mes remerciements : www.flickr.com/photos/pareeerica/3923024778/in/album-7215...
- Photo fond une de mes photo d'Hantay
- loup, petit chaperon rouge, panier trouvés sur le net
Nous ne nous étions pas concertés, cette touriste a eu un sourire spontané lorsque je l'ai photographiée. :-)
Bergen est une ville située sur la côte sud-ouest, en Norvège. Elle est entourée de montagnes et de fjords, dont le Sognefjord, qui est le plus long et le plus large du pays.
Une vue à partir de la terrasse sur la colline la colline de Fløyfjellet accessible par un funiculaire datant de 1918, la plus populaire des attractions de Bergen. Situé au Vetrlidsallmenningen, ce funiculaire permet effectivement d’accéder à la colline de Fløyfjellet, surnommée Fløyen.
Cette colline (sommet à 320 m), une des 7 sommets entourant la ville, tient son nom de la girouette placée à son sommet. Depuis des siècles, reconstruite à plusieurs reprises, celle-ci indique la direction du vent aux marins qui arrivent ou partent du port. Une grande terrasse aménagée au sommet offre une vue panoramique sur la ville et le port. Le trajet en funiculaire dure 5 min. Les deux voitures peuvent contenir, chacune, environ 80 passagers. Chacune porte un surnom. Blåmann (l'homme bleu) est bleu, et Rødhette (le petit chaperon rouge) est rouge. Ces surnoms ont été trouvés lors d'une compétition.
Pendant 4 siècles jusqu'en 1754, en tant que comptoir important de l'empire commercial de la Ligue hanséatique, Bergen était un centre de commerce prospère qui reliait la Norvège au reste de l'Europe. Bryggen, son quai hanséatique situé sur la rive nord de la baie de Vågen et du port de Bergen, se distingue par ses maisons en bois colorées témoins les plus marquants de cette époque.
Ces anciens entrepôts en bois qui longe la rive nord du port intérieur étaient jadis surnommés "Tyskebriggen" (quai allemand). Le site est classé depuis 1979 au patrimoine de l'UNESCO (WHL-59). Aujourd'hui, de nombreux restaurants, des pubs, des boutiques d'artisanat et des musées historiques se sont installés ces dernières années.
LITTLE RED RIDING HOOD: "Hullo Monsieur Charles!"
MONSIEUR CHARLES: "Hullo Mon Petite Chaperon Rouge."
LITTLE RED RIDING HOOD: "What are you doing up here, sitting on Daddy's fence?"
MONSIEUR CHARLES: "Well, I was just relaxing and admiring the view." *Waves paw at surrounding view.* "Come and sit on the fencepost alongside me." *Pats fencepost.*
LITTLE RED RIDING HOOD: "Oh thank you Monsieur Charles! Oh my!" *Gasps.* "It is very lovely view from up here, Monsieur Charles."
MONSIEUR CHARLES: "You know, I think Monsieur Dumpty had it right. Sitting atop a wall, or fence, can be a pleasurable way to while away an afternoon, Mon Petite Chaperon Rouge."
LITTLE RED RIDING HOOD: "Oh! So long as we don't fall, like Monsieur Dumpty, Monsieur Charles!" *Reaches out dainty hand and grasps Monsieur Charles' shoulder for security.*
MONSIEUR CHARLES: "Don't worry, Mon Petite Chaperon Rouge," *Pats hand comfortingly with paw.* "I'll make sure that we don't fall." *Smiles toothy grin.*
The theme for "Smile on Saturday" on the 22nd of November is "on top of the fence", a theme that requires a picture of something on top of a fence - objects, plants, animals and even people are allowed for the theme, but the subject has to be on top of the fence, and not in front of, hanging from, or behind the fence! I decided that Le Petite Chaperon Rouge (Little Red Riding Hood) and Le Loup Charles (Charles the Wolf) were perfect to sit atop my front fence, enjoying the late spring sunshine and my latest flush of roses! I hope you like my choice of this week’s theme and that it makes you smile!
Little Red Riding Hood (Le Petite Chaperon Rouge) has been hand made by the French toy manufacturer Moulin Roty and comes from their "l était une fois" ("Once Upon a Time") collection. Little Red Riding Hood is outfitted in a floral patterned cotton dress, trimmed at the hem with sparkly pink tulle. Her beautiful cape, with a lined hood, is made from red fine corduroy and it is fastened with a plum coloured tie. The outfit is complemented by striped jersey leggings, lace socks and charcoal grey velour shoes finished with satin bows . Her face and hands are made of a linen weave cotton and her beautiful long plaits are made of jersey. Little Red Riding Hood’s facial features are delicately done, with embroidered eyes and mouth and hand painted nose, freckles and rosy cheeks.
Charles the Wolf (Le Loup Charles) has been hand made by the French toy manufacturer Moulin Roty and comes from their "l était une fois" ("Once Upon a Time") collection. He wears a removable purple coat with a black furry trim and smart fur lined boots. He also has a big mouth and sharp teeth - all the better to eat you with, my dear!