View allAll Photos Tagged ceramique

"smile on saturday" and "two-same".

High Key is the theme for Macro Mondays Dec 14th.

😄HMM😄

 

...and for Monday Music Mania:

Scorpions - Send Me An Angel

 

www.youtube.com/watch?v=1UUYjd2rjsE

 

😄HMMM😄

  

ⓒRebecca Bugge, All Rights Reserved

Do not use without permission.

 

A so called pew group - a somewhat misleading name since the benches usually depicted on these objects are rather the type to be found in a secular setting with the very tall backs which would ill suit a church.

 

These figure-groups, usually depicting two or three people, are of a type called Staffordshire figures. The name is a geographic term, they were mainly made in Staffordshire, but by independent potters, who did not always mark their work either (so we do not know exactly who made this one, or others of the same kind). They are made of salt-glazed stoneware, with clay details. And they ARE weird. They seems to all have been made in the 1740s and meant as decorations in well to do homes (others would most likely not have been able to afford them anyway). One theory is that they are meant as portraits of the acquirer, but if that is the case, they are really not flattering.

 

These figurines are today extremely rare - but the Fitzwilliam Museum (where I saw this) has six (and a possible modern fake)

This is a multifunctional building in the city of Maastricht. This HDR consists of 5 Images from 1/60" to 60".

3 Chefs made of blue clay, glazed - height approx. 14 cm

Description in English and Dutch:

 

English

 

The Bonnefanten museum is located on Avenue Céramique in the beautiful city center of Maastricht, where you can find the most creative fine art. Attached to the building is a rocket shape capulo tower by architect Aldo Rossi. Visitors to Maastricht are very impressed by the building so close to the famous river Maas. Let the space flight begin!

 

Nederlands

 

Aan de avenue Céramique in het centrum van de prachtstad Maastricht is het Bonnefanten museum gevestigd waar je de meest creatieve fine art kan vinden. Aan het gebouw zit een raket vormige toren van architect Aldo Rossi vast. Bezoekers van Maastricht zijn veelal erg onder de indruk van de rakettoren zo vlak langs de beroemde rivier de Maas. Nou, laat de ruimtevlucht maar starten!

La salle de concert accueille 2146 places. Le décor est une symphonie de céramiques, de pierres sculptées et de vitraux.

 

The concert hall accommodates 2146 seats. The decor is a symphony of ceramics, carved stones and stained glass.

Puerta lateral del Palacio del Marques de Dos Aguas, en el interior se encuentra una gran coleccion de ceramicas y carruajes.

 

Seitliche Tür des Palastes von Marques de Dos Aguas, im Inneren befindet sich eine große Sammlung von Keramik und Kutschen.

 

Porta lateral del Palau del Marqués de Dos Aigües, a l'interior es troba una gran col·lecció de ceràmiques i carruatges.

 

Side door of the Palace of Marques de Dos Aguas, inside there is a large collection of ceramics and carriages.

People you meet.....

La route de la céramique commence à la magnifique ville costière d'Aveiro.

"La tradition portugaise de l'azulejo perpétue un des arts majeurs de la civilisation arabo-islamique" (Couleurs du monde de Jean-Philippe et Dominique Lenclos)

Winter has arrived - Lady Snowhat welcomes.....

(Palle Vibegaard in the background)

La Plaza España et son pavillon, Parque Maria Luisa, Séville (Sevilla), Andalousie, Espagne.

 

Ce pavillon néo-Renaissance en hémicycle est décoré d'azulejos et délimité par deux tours symétriques représentant les souverains catholiques Isabelle et Ferdinand, les 4 ponts symbolisent les 4 royaumes (Navarre, León, Castille et Aragon) et les céramiques illustrent les 58 provinces espagnoles.

 

Le Parque Maria Luisa¸ parc public le plus célèbre de la ville, est constitué des anciens jardins du Palacio de San Talmo. Ils furent offerts à la ville en 1893 par l'infante Marie Louise Fernande de Bourbon (duchesse de Montpensier) pour faire un parc et accueillir en 1929 l'Exposition ibéro-américaine qui donna naissance à la plaza España, la place la plus majestueuse et symbolique de l’histoire d’Espagne, et la plaza América, qui participent à l'atmosphère théâtrale du parc.

 

L'infante d'Espagne Louise-Fernande, dit Maria Luisa, est la fille cadette du roi Ferdinand VII (1784-1833) et de sa quatrième épouse Marie-Christine de Bourbon (1806-1878), princesse des Deux-Siciles. En 1846, elle épouse Antoine d'Orléans (1824-1890), prince français et duc de Montpensier, le dernier enfant du roi des Français Louis-Philippe Ier (1773-1850) et de son épouse Marie-Amélie de Bourbon (1782-1866), princesse des Deux-Siciles.

 

Séville est la capitale de la région de l'Andalousie, au sud de l'Espagne. Elle est réputée pour la danse flamenco, en particulier dans le quartier de Triana. C’est également une ville au passé prestigieux, dotée d'un patrimoine artistique d’une grande richesse, ce qui en fait une des destinations touristiques les plus prisées d’Europe.

 

Les principaux monuments incluent le palais richement travaillé de l'Alcazar, construit sous la dynastie maure des Almohades, ainsi que les arènes de la Real Maestranza de Caballería, qui datent du 18e siècle. La cathédrale gothique de Séville comprend le tombeau de Christophe Colomb et un minaret transformé en clocher surnommé « la Giralda ».

Bowl "Œil de dragon" created by Agnès Debizet, presently exhibited at the "Maison de la Céramique" - Dieulefit - FRANCE

Barbara BILLOUD

Céramiste

Auvers-sur-Oise

for: "Smile on saturday" "GREEN ANIMALS"

Copyright L.Rovira-All rights reserved

 

Bowl in the workshop

 

Barbara BILLOUD

Céramiste

Auvers-sur-Oise

Inspirée d’une coloquinte de l’étal fruits et légumes de mon supermarché de proximité.

Un grand merci pour vos favoris, commentaires et encouragements toujours très appréciés.

 

Many thanks for your much appreciated favorites and comments.

Roughness

 

Barbara BILLOUD

Céramiste

Auvers-sur-Oise

 

De Hoge Brug (Maastrichts: Hoeg Brögk) is een fiets-en voetgangersbrug over de Maas in de Nederlandse stad Maastricht. De brug werd geopend in 2003 en verbindt de op de westelijke Maasoever gelegen binnenstad van Maastricht met zowel het oude stadsdeel Wyck als het nieuwe stadsdeel Céramique, beide op de oostelijke rivieroever.

Man with helmet....

me nd orangeya painted those fe ceramique xD

mine was a complete disaster thats y 5ashita ta7at (A)

btw mine 3leih cherry skulls if u guyz r wondering shno hay elmarsoom xD

+ 'cherry kisses' is written e7thah bs its sooo not clear i just had to hide it =X yfashil !

 

its an old shot! i posted it cuz i wanned to tell all my dear contacts that im realllyy sorry V_V

sorrrrrrrrryy for not commenting on ur pix lately V_V

i will a7eeen =P

w shesmaa shkint bagool .. oh yea SKOOOOOL SUCKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKS

 

:D

Une 1re série consacrée aux décors magiques de l'hôtel "White Butterfly" de Lagos.

Chambres à 25 € pour deux. Un ancien couvent tenu aujourd'hui par une infirmière Belge accueillant des "routards" de toutes nationalités.

Un décor de fou. Cuisine commune ...

Salons communs ...

Attention quelques fois l'électricité est coupée dans la nuit !

Ce fut notre cas ...

...

 

A first series devoted to the magical decors of the hotel "White Butterfly" of Lagos.

Rooms at 25 € for two. A former convent held today by a Belgian nurse welcoming "backpackers" of all nationalities.

A crazy setting. Shared kitchen ...

Shared rooms ...

Beware sometimes the electricity is cut off in the night!

This was our case ...

Deux belles fenêtres sur un mur de céramique à Lisbonne.

La façade côté jardins

Agra (Inde) - Si Agra (Uttar Pradesh) est réputée pour ses sculpteurs sur marbre dont les ateliers sont implantés autour du Taj Mahal, la ville dispose également de nombreuses fabriques d’objets usuels en céramique, concentrées dans le quartier du Fort Rouge.

Pour cette photo, je me suis posté face à ce brave homme qui peinait à pousser une charrette à bras chargées de tasses de médiocre qualité. Je marchais à reculons au milieu de la rue, au risque de me faire percuter par l’un des nombreux scooters qui roulaient à vive allure et en tous sens. Dans ces conditions, je n’ai pas eu le loisir de peaufiner mon cadre, comme le démontre la présence les passagers d’un scooter, derrière le sujet principal.

Dès qu’un élément parasite disparaissait dans mon cadre un autre surgissait immédiatement. Etant donné la rapidité à laquelle j’ai agi, je m’estime heureux que le vieil homme ne soit pas flou.

  

Bulk ceramic

 

Agra (India) - While Agra (Uttar Pradesh) is renowned for its marble sculptors whose workshops are located around the Taj Mahal, the city also has many factories of everyday ceramic objects. These are concentrated in the Fort Rouge district.

For this photo I posted myself in front of this brave man who was struggling to push a handcart loaded with cups of poor quality. I was walking backwards in the middle of the street, at the risk of being hit by one of the many scooters that were traveling at high speed and in all directions. Under these conditions, I did not have the leisure to refine my frame, as demonstrated by the passengers of a scooter, behind the main subject.

As soon as a parasitic element disappeared in my frame, another immediately arose. Given how quickly I acted, I consider myself lucky that the old man wasn't a blur.

 

Rijksmonument ID 506748

 

Voormalige BISQUITHAL annex BORDENFABRIEK, ca. 1880. Gebouwd in een traditioneel-ambachtelijke stijl, in opdracht van C.V. Société pour la fabrication des faiences en produits céramiques de toute espèce, kortweg de Société Céramique. Vanwege de in 1993 in gang gezette herinrichting van het Céramiqueterrein vormt de bisquithal samen met de Wiebengahal het laatste tastbare relict van de vroegere industriële bestemming van het terrein.

  

La Plaza España et son pavillon, Parque Maria Luisa, Séville (Sevilla), Andalousie, Espagne.

 

Ce pavillon néo-Renaissance en hémicycle est décoré d'azulejos et délimité par deux tours symétriques représentant les souverains catholiques Isabelle et Ferdinand, les 4 ponts symbolisent les 4 royaumes (Navarre, León, Castille et Aragon) et les céramiques illustrent les 58 provinces espagnoles.

 

Le Parque Maria Luisa¸ parc public le plus célèbre de la ville, est constitué des anciens jardins du Palacio de San Talmo. Ils furent offerts à la ville en 1893 par l'infante Marie Louise Fernande de Bourbon (duchesse de Montpensier) pour faire un parc et accueillir en 1929 l'Exposition ibéro-américaine qui donna naissance à la plaza España, la place la plus majestueuse et symbolique de l’histoire d’Espagne, et la plaza América, qui participent à l'atmosphère théâtrale du parc.

 

L'infante d'Espagne Louise-Fernande, dit Maria Luisa, est la fille cadette du roi Ferdinand VII (1784-1833) et de sa quatrième épouse Marie-Christine de Bourbon (1806-1878), princesse des Deux-Siciles. En 1846, elle épouse Antoine d'Orléans (1824-1890), prince français et duc de Montpensier, le dernier enfant du roi des Français Louis-Philippe Ier (1773-1850) et de son épouse Marie-Amélie de Bourbon (1782-1866), princesse des Deux-Siciles.

 

Séville est la capitale de la région de l'Andalousie, au sud de l'Espagne. Elle est réputée pour la danse flamenco, en particulier dans le quartier de Triana. C’est également une ville au passé prestigieux, dotée d'un patrimoine artistique d’une grande richesse, ce qui en fait une des destinations touristiques les plus prisées d’Europe.

 

Les principaux monuments incluent le palais richement travaillé de l'Alcazar, construit sous la dynastie maure des Almohades, ainsi que les arènes de la Real Maestranza de Caballería, qui datent du 18e siècle. La cathédrale gothique de Séville comprend le tombeau de Christophe Colomb et un minaret transformé en clocher surnommé « la Giralda ».

Grès, email de cendre. Stoneware.

.

 

Part of the Afrika trek set.

 

.

 

©annedhuart

   

Maastricht

Netherlands

Centre Céramique

Arch. Jo Coenen

🇫🇷 Chiusa est une commune italienne d'environ 5 200 habitants située dans la province autonome de Bolzano, dans la région du Trentin-Haut-Adige dans le nord-est de l'Italie..

 

La cité médiévale de Chiusa est connue pour son lien avec le peintre Albrecht Dürer. En 1494, le célèbre artiste a gravi les pentes du mont Tschanberg qui surplombe la ville et y a réalisé un croquis de la ville de Chiusa, Au cœur de la ville, l’ancien couvent des Capucins abrite aujourd’hui le musée municipal (Stadtmuseum) où est conservé le trésor de Loreto : une collection d’objets sacrés, de vêtements, de céramiques ainsi que des tableaux et d’autres œuvres réalisés par de célèbres artistes italiens, espagnols et flamands des XVIe et XVIIe siècles.La ville de Chiusa est dominée par la montagne de Sabiona (Säbener Berg) au sommet de laquelle trône l’impressionnant couvent de Sabiona (Kloster Säben)

 

🇩🇪 Klausen ist eine Gemeinde mit etwa 5.200 Einwohnern in der Provinz Bozen in der italienischen Region Trentino-Südtirol. Die mittelalterliche Stadt Klausen ist bekannt für ihre Verbindung mit dem Maler Albrecht Dürer. Im Jahr 1494 bestieg der berühmte Künstler die Hänge des Tschanbergs mit Blick auf die Stadt und machte eine Skizze der Stadt Klausen. Im Herzen der Stadt beherbergt das ehemalige Kapuzinerkloster heute das Stadtmuseum, in dem der Schatz von Loreto aufbewahrt wird: eine Sammlung von heiligen Gegenständen, Kleidung, Keramik sowie Gemälden und anderen Werken berühmter italienischer Künstler. Spanisch und Flämisch des sechzehnten und siebzehnten Jahrhunderts. Die Stadt Klausen wird vom Säbener Berg dominiert, auf dem das imposante Kloster Sabiona (Kloster Säben) steht.

   

Chiusa è un comune italiano di circa 5.200 abitanti della provincia di Bolzano in Trentino-Alto Adige.

 

🇮🇹La città medievale di Chiusa è nota per il suo legame con il pittore Albrecht Dürer. Nel 1494, il famoso artista salì sulle pendici del monte Tschanberg che domina la città e fece uno schizzo della città di Chiusa, Nel cuore della città, l'ex convento dei Cappuccini ospita oggi il museo comunale (Stadtmuseum) dove è custodito il tesoro di Loreto: una collezione di oggetti sacri, vestiti, ceramiche oltre a dipinti e altre opere di famosi artisti italiani, Spagnoli e fiamminghi del XVI e XVII secolo. La città di Chiusa è dominata dalla montagna di Sabiona (Säbener Berg) sulla cui cima sorge l'imponente convento di Sabiona (Kloster Säben)

  

The blue of Piet Stockmans. At 1400 degrees the warm colours disappear when baking porcelain. Then come the cold colours, including blue. That is a primary colour of Piet Stockmans.

 

Het blauw van Piet Stockmans . Bij 1400 graden verdwijnen de warme kleuren bij het bakken van porselein. Daarna komen de koude kleuren, waaronder blauw.. Dat is een primaire kleur van Piet Stockmans.

Il s’agit d’un convoi dans l’esprit des antiques caravanes de la soie. L’oeuvre amplifiera le projet initié par Dominique Matagne, artiste, professeur d’arts plastiques et gérante du Comptoir de la céramique. Elle le complétera « à cent doigts », doigts de ses amis, artistes passionnés, tous porteurs du projet.

A l’heure où les questions du climat et de la mobilité sont au cœur de tous les débats, la « Caravane des Possibles » illustrera une autre façon de se déplacer en dehors des schémas actuels qui sont profondément remis en cause. Elle permettra de mener à bien une réflexion autour d’une mobilité rêvée, voire poétique ou utopique, à laquelle seul l’art peut donner accès.

La caravane questionne sur la problématique des migrants, celle des départs, des fuites de tous ordres. Quelles directions prendra cette caravane ? Pourquoi ? Comment ?

Ce sont peut-être les questions que l’oeuvre éveillera chez le spectateur…

 

It is a convoy in the spirit of the ancient silk caravans. The work will amplify the project initiated by Dominique Matagne, artist, plastic arts teacher and manager of the Comptoir de la Céramique. She will complete it "with a hundred fingers", fingers of her friends, passionate artists, all carriers of the project.

At a time when climate and mobility issues are at the heart of all debates, the “Caravane des Possibles” will illustrate another way of getting around outside of current patterns that are deeply questioned. It will make it possible to carry out a reflection around a dream mobility, even poetic or utopian, to which only art can give access.

The caravan questions the issue of migrants, that of departures, escapes of all kinds. What directions will this caravan take? For what ? How ?

These are perhaps the questions that the work will awaken in the viewer...

Genk. Home base C-Mine. The tableware and porcelain work of the Flemish artist Piet Stockmans is known worldwide. Genk. Thuisbasis C-Mine. Het servies en porselein werk van de Vlaamse kunstenaar Piet Stockmans is wereldwijd bekend.

La Fontaine Zsolnay - József Nádor Square

 

La manufacture de porcelaine Zsolnay est une société hongroise de l'industrie de la porcelaine fondée en 1853 par Vilmos Zsolnay à Pécs. Cette société est connue pour sa production de céramique, que ce soit des objets ou des pièces de décoration. L'utilisation de la porcelaine de Zsolnay est courante dans l'architecture d'Ödön Lechner. Ödön Lechner, né le 27 août 1845 à Pest et mort le 10 juin 1914 à Budapest, est un architecte hongrois. Architecte le plus influent de la Sécession hongroise, il se donna pour objectif de créer un « style national hongrois » clairement identifiable en associant à la démarche de l'Art nouveau des éléments traditionnels hongrois et indiens, pays d'origine, pensait-on, des Magyars.

 

The Zsolnay Fountain

 

The Zsolnay Porcelain Manufactory is a Hungarian company in the porcelain industry founded in 1853 by Vilmos Zsolnay in Pécs. This company is known for its production of ceramics, whether objects or decorative pieces. The use of Zsolnay porcelain is common in the architecture of Ödön Lechner. Ödön Lechner, born August 27, 1845 in Pest and died June 10, 1914 in Budapest, was a Hungarian architect. most influential of the Hungarian Secession, he set himself the goal of creating a clearly identifiable "Hungarian national style" by combining the Art Nouveau approach with traditional Hungarian and Indian elements, the country of origin, it was thought, of the Magyars.

 

Zsolnay-díszkút

 

A Zsolnay Porcelángyár egy magyar porcelánipari cég, amelyet 1853-ban alapított Zsolnay Vilmos Pécsett. Ez a cég kerámiagyártásáról ismert, legyen szó akár tárgyakról, akár dísztárgyakról. Lechner Ödön építészetében gyakori a Zsolnay-porcelán használata. Lechner Ödön, 1845. augusztus 27-én született Pesten, 1914. június 10-én hunyt el Budapesten, magyar építész. A magyar szecesszió legbefolyásosabb építészeként egy jól azonosítható „magyar nemzeti stílus” létrehozását tűzte ki célul, a szecessziós szemléletet a hagyományos magyar és indiai elemekkel, a magyarok származási országaival ötvözve.

  

Veuillez ne pas utiliser mes images sur des sites Web, des blogs ou d'autres médias sans ma permission écrite. Si vous souhaitez utiliser mes images sur des sites Web, des blogs ou d'autres médias contacter moi par message ou sur mon site web !

 

Please do not use my images on websites, blogs or other media without my written permission. If you want to use my images on websites, blogs or other media contact me by message or on my website!

 

www.istvanszekany.com/

 

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80