View allAll Photos Tagged billards
Calm down and pocket the 8th ball into the right pocket...
Thank you for the favs, comments and awards
*hugs*Ash
www.youtube.com/watch?v=y_qm8CN6qWs
Eddie Felson : Do you smell that?
Vincent Lauria : What, smoke?
Carmen : No, Money...
Found in an old shop at Valencia. It should have been originally produced in the 50s. I wonder how many km it has driven :-)
Link in comments
GALVANIZED. Overlalls
panDEMONium ink // demonic tattoo @MOM
[TWC] - Billards Sign V1 @MOM
Pancheria billardierei est un arbuste/petit arbre endémique de Nouvelle-Calédonie, de la famille des Cunoniaceae.
On le trouve en maquis et végétation secondarisée à basse et moyenne altitude.
Cette espèce est largement répartie sur le territoire.
Double champion du monde de triathlon.
Et une victoire de plus sur l'IRONMAN 70.3 Pays d'Aix France, du 14 mai 2017...
Chapeau bas Monsieur Bertrand Billard
Le Multicolore est un jeu de hasard, d'adresse et d'argent inventé en France au début du XXe siècle.
Histoire
C'est à la demande de Raymond Poincaré, président de la République de 1913 à 1920 que Paul Painlevé, mathématicien et homme politique, conçut le Multicolore. En effet, il fallait mettre fin aux jeux clandestins à Paris.
Si les paris étaient autorisés sur les jeux de hasard, ils étaient interdits sur les jeux d'adresse comme le billard, alors Paul Painlevé imagina un jeu qui serait un mélange de jeu de casino traditionnel comme la roulette et un billard dans la mesure où la boule est lancée à l'aide d'une queue de billard, avec obligation de réaliser une bande au fond de la piste pour valider le lancer.
Ce jeu s'adressait à l'origine aux personnes qui ne pouvaient se rendre dans les casinos, trop huppés, d'où son surnom de « casino du peuple » ou de « roulette du pauvre ».
Source Wikipédia
Multicolore is a game of chance, skill and money invented in France at the beginning of the 20th century.
History.
It was at the request of Raymond Poincaré, President of the Republic from 1913 to 1920 that Paul Painlevé, mathematician and politician, designed Multicolore. Indeed, it was necessary to put an end to clandestine games in Paris.
If betting was authorized on games of chance, it was prohibited on games of skill such as billiards, so Paul Painlevé imagined a game that would be a mixture of traditional casino games such as roulette and billiards insofar as the ball is thrown using a billiard cue, with the obligation to make a band at the bottom of the track to validate the throw.
This game was originally aimed at people who could not go to casinos, which were too posh, hence its nickname "people's casino" or "poor man's roulette".
Un grand merci pour vos favoris, commentaires et encouragements toujours très appréciés.
Many thanks for your much appreciated favorites and comments.
Château de Malmaison. Hauts de Seine.
Dans ses mémoires, Mademoiselle Avrillion, première femme de chambre de l'impératrice Joséphine , indique qu'"en sortant de table, Sa Majesté passait dans la salle de billard, ou elle faisait une ou deux parties, ce dont elle s'acquittait très bien." Joséphine a connu les couleurs de ce décor conçu par Berthault en 1812.
La bibliothèque-billard prolonge la décoration du fumoir. Le billard français de 1906 en chêne est présenté avec ses accessoires .
- Fortsetzung zu www.flickr.com/photos/132444999@N07/53491004525/in/datepo... -
In Ponte-Leccia zweigt von der transkorsischen Hauptstrecke die 73 Kilometer lange "Ligne de la Balagne" ab, die den gleichnamigen Landstrich im Nordwesten der Insel erschließt, allen voran die Hafenstädte L'Île-Rousse und Calvi. 1879 wurde sie in das "réseau complémentaire" des Plan Freycinet, der allen Franzosen einen Zugang zur Eisenbahn gewähren sollte und gesetzliche Grundlage zahlloser Nebenbahnen war, aufgenommen, ein Jahrzehnt später in zwei Abschnitten eröffnet: Am 10. Januar 1889 von Ponte-Leccia bis Palasca, am 15. November 1890 von Palasca zum Streckenendpunkt Calvi.
Bereits kurz hinter Ponte-Leccia taucht die Bahn dabei in eine weitgehend unbesiedelte Gegend ein. Noch einmal stärker zeigt sich dieser Charakter der völligen Abgeschiedenheit nach Passieren des ehemaligen Bahnhofs von Pietralba - viele Kilometer und einige Höhenmeter vom zugehörigen Bergdorf entfernt -, von wo aus die Gleise sich in einer Aneinanderreihung von Kurven und Gegenkurven dem Scheitelpunkt der Strecke entgegen winden. Die parallel durch das Flusstal führende Straße hat seit Eröffnung der gut ausgebauten Route territoriale 30 "La Balanina" im Jahr 1998 ihre verkehrliche Bedeutung weitgehend eingebüßt, sodass die allerorts weidenden Kühe, Schaf- und Ziegenherden das Asphaltband zunehmend für sich erobert haben.
Am Morgen des 16. Juli 2023 war ich im "Tal der Kühe" unterwegs, um den Pont de Volparone - einen der wenigen Kunstbauten der kostengünstig errichteten Nebenlinie - aus erhöhter Warte zu fotografieren. Um halb neun durchbrach das Brummen des AMG 800 als Zug 100 (Calvi - Ponte-Leccia) kurzzeitig die sonst nur äußerst selten von Motorengeräuschen gestörte Stille.
Es ist einer von zwei täglichen Zügen pro Richtung - einer am Morgen, einer am Nachmittag. Das Angebot ist damit zahlenmäßig und auch von der Fahrplanlage her seit Eröffnung der Strecke vor 130 Jahren praktisch identisch, wie ein Blick in alte Kursbuchtabellen belegt... Nur das Rollmaterial hat sich natürlich verändert. Über viele Jahre hinweg konnten wegen des mäßigen Oberbaus nur leichte Fahrzeuge wie die kurzen Billard-Triebwagen oder das kuriose "Sous-marin de Calvi", ein selbst konstruierter Locotracteur, die "Ligne de la Balagne" befahren. In jüngerer Vergangenheit wurde sie allerdings mehrfach ertüchtigt und seit Mitte 2013 sind auch hier die omnipräsenten AMG 800 für die beiden "Fernzüge" zuständig. Einzig die "Soulés" haben zwischen Calvi und L'Île-Rousse auf der "Tramway de Balagne" noch ihre Nische gefunden, wohin uns der nächste Teil der Reise wieder zurückführen wird.
In Saint-Agrève rijdt Billard-autorail 313 via de draaischijf naar het depot. Het depotspoor kan alleen bereikt worden via de voor de stoomlocomotieven bestemde draaischijf. De kleine autorail van het type A80D is in 1937 door les Établissements Billard in Tours gebouwd. Oorspronkelijk reed deze motorwagen op de smalspoorlijnen van het Réseau départemental des Charentes. na opheffing van de lijnen verhuisde de motorwagen naar het uitgestrekte net van de Vivarais. Van dat grote net zijn nog twee van elkaar geïsoleerde delen over. Op een van die delen - de 27 kilometer van Saint-Agrève naar Raucoules - is de museumorganisatie Voies Ferrées du Velay actief. Daar wordt deze voor Franse smalspoorlijnen karakteristie motorwagen regelmatig ingezet.
Klik op de foto voor een grote afbeelding.
Bekijk mijn fotoalbum in de klassieke versie.