View allAll Photos Tagged biber
Purple-bibbed Whitetip -Tandayapa Bird Lodge, Tandayapa, Ecuador
Bird Species (# 352) that I photographed and placed on my Flickr Photostream. Overall goal is 1000.
eBird Report and listing details - macaulaylibrary.org/asset/162245341#_ga=2.214477012.21039...
If you didn't know where this chickadee was photographed, you'd probably pass it off as a black-capped chickadee. However, I was in the Chiricahua Mountains here, one of only two localized places in the United States where you can see a Mexican chickadee. Even in the Chiricahua Mountains, Mexican chickadees are found only at high elevations and this bird was catching bugs to eat at about 8500 feet above sea level. Notice how the black bib beneath its bill extends much further onto its breast in comparison to a black-capped chickadee. The other obvious difference, besides its call, are the gray feathers along its flanks, as black-capped chickadees sport buff-colored flank feathers.
Die Welt des Bibers ist extrem herausfordernd, er ist ständig naß und verschlammt. Für die meisten Säugetiere wäre das nichts, aber den Biber hat die Natur gut an seine Umgebung angepasst. Trotzdem bedarf es noch einiges an Aufwand zusätzlich zur "eingebauten" Optimierung. Man muss was man hat auch sorgfältig pflegen. Deshalb sieht man Biber wenn sie nicht gerade schwimmen oft dabei, wie sie sich putzen. Ein (vom Biber gefällter und) ins Wasser gestürzter Baum ist ein ideales Plätzchen dafür. Man sitzt sicher und trocken an einem riesen Waschbecken und kann in aller Seelenruhe an seinem guten Aussehen arbeiten. Apropos Optimierung und/oder gutes Aussehen: Seine Schneidezähne muss der Biber nicht extra putzen, die orange Färbung kommt durch die Einlagerung von Eisen in den Zahnschmelz. Die Dinger sind deutlich härter als weiße Zähne.
The world of the beaver is extremely challenging; it is constantly wet and muddy. For most mammals, this would be unbearable, but nature has adapted the beaver well to its environment. Nevertheless, a lot of effort is required in addition to the ‘built-in’ optimisation. You have to take good care of what you have. That's why, when they're not swimming, you often see beavers grooming themselves. A tree (felled by a beaver and) fallen into the water is an ideal place for this. You can sit safely and dryly at a giant washbasin and work on your appearance almost undisturbed and in peace.
Speaking of adaption to the environment and/or good looks: beavers do not need to brush their teeth. The orange colouring of its incisors is due to the accumulation of iron in their enamel. These teeth are significantly harder than white teeth.
Ein Biber in Erfurt. Er hat sich an der Gera vorerst niedergelassen. Es kann auch sein das er auf Wanderschaft ist und hier nur durchzieht. jedenfalls ist er schon über eine Woche hier. Mann sieht jedenfalls immer wieder das er einen Stann nach den anderen fällt (Siehe Foto 21149 ). Ca 3km Flussabwärts habe ich ein paar Tage zuvor auch schon gefällte Bäume gesehen die nur vom Biber stammen können. Wahrscheinlich ist er in der Unstrut abgebogen und somit in der Gera gelangt.
Bis jetzt erwischte ich ihn nur Schwimmend in der halben Stunde die er mir Zeit lässt von halbwegs gutem Licht bis zu seinem verschwinden.
... entdeckt auf einer Radtour entlang dem Main gegenüber von Fechenheim. Da hat sich ein Biber an einem für ihn scheinbar zu großem Baum zu schaffen gemacht.
Naturgebiet Millingerwaard bei Kekerdom (NL).
Unweit von Familie Biber (vorige Aufnahme) konnten wir dank eines Hinweises eines jungen Fotografen einen Biber bei seinem Ausflug im Deichvorland der Waal beobachten. Auch wenn die Lichtverhältnisse um 16 Uhr 30 nicht besonders gut waren, hatten wir natürlich den Ehrgeiz, ein paar brauchbare Aufnahmen von diesem schönen Moment zu machen.
Foto von So. 21.01.2018 - 16:30
Wenn ich Fotos von Tieren und Vögeln mache, bewege ich mich oft in einem Umkreis von wenigen Kilometern um meinen Wohnort herum. Jeder Spaziergang wird genutzt um neue Spezies oder fototaugliche Orte zu finden. Obwohl ich dies jetzt seit vier Jahren regelmäßig tue, bin ich immer wieder überrascht was alles in unserer Nähe existiert von dem ich nichts wußte. Nur drei Kilometer Luftlinie vor meiner Haustür habe ich jetzt eine Biberfamilie gefunden. Fairerweise muss man sagen, dass das so lange gedauert hat liegt an einer Autobahn, die uns trennt. Und wer geht schon gerne neben einer Autobahn spazieren?
Bei den Bibern leben mehrere Generationen zusammen, der Nachwuchs wird erst im dritten Lebensjahr vertrieben. Auf dem Foto ist ein junger Biber zu sehen, er ist kleiner als einer von den alten aber größer als die kleinsten die sich dort herumtreiben. Deshalb vermute ich, dass dies ein Biber im zweiten Lebensjahr ist.
When I take photos of animals and birds, I often move within a radius of a few kilometers of where I live. Every walk is used to find new species or places suitable for photography. Although I have been doing this intensively for four years now, I am always surprised at all the things that exist in the vicinity of my place that I knew nothing about. Just three kilometers as the crow flies from my front door, I have now found a family of beavers. To be fair, it has taken so long because there is a motorway that separates us. And who likes to walk next to a highway?
Several generations of beavers live together, and the young are not driven away until they are almost three years old. The photo shows a young beaver; it is smaller than one of the older ones but larger than the smallest I have seen there. Hence I asume that this is a beaver in its second year of life.