View allAll Photos Tagged artiste
Exposition conjointe à Dol de Bretagne jusqu'au 5 septembre de l'artiste plasticien dolois Yves Blond (en premier plan) et du photographe Felipe Ferré (en arrière plan).
il y également dans toute la ville et dans un superbe cadre une expo photo en plein air (15 photographes) jusqu'au 13/09.
Gràcies per les vostres visites i comentaris.
Gracias por vuestras visitas y comentarios.
Thanks for your visits and comments.
“Un véritable artiste est un artiste qui touche tout le monde.”
Bernard Werber
Thank you very much for your comments and for your faves.
(Please do not use without my written permission.)
Artiste : REONER du collectif V3M
“Un véritable artiste est un artiste qui touche tout le monde.”
Bernard Werber
Thank you very much for your comments and for your faves.
(Please do not use without my written permission.)
L'artiste...Le libre penseur...
Dans certains pays, sous certains régimes, aujourd'hui encore, on le maltraite, on l'emprisonne, on l'envoie aux camps, aux goulags, on déchire sa famille, on lui tranche la main...ou la langue...ou la gorge...
Et ici, dans nos contrées confortables...on l'achète...on lui offre de belles montres, de grosses voitures, pour qu'il fasse des sourires dans les galeries...
Pour qu'il fasse le clown pour de snobs convenus...
Jusqu'ici même sur flickr, vous le savez...
Avant, je me souviens avoir cru que c'était un réseau humaniste...libre et un peu fou...
Aujourd'hui...? Bah...internet est mort...
Petit Homme.
© 2019 All rights reserved : Jean-Christophe SOLEILHAVOUP.
Au Château d’Oléron les anciennes cabanes d’ostréiculteurs ont été transformées en cabane d’exposition pour les artistes locaux.
La Butte-aux-Cailles est aujourd’hui un haut lieu du street art. Son ambiance de « village dans la ville », avec ses rues pavées et ses murs propices à l’expression artistique, attire depuis les années 1980 de nombreux artistes urbains. Des figures comme Miss.Tic, Invader ou Seth y ont laissé leur empreinte, contribuant à en faire un lieu emblématique.
La Butte aux Cailles tire son nom de Pierre Caille, qui en fait l'acquisition en 1543. On y trouvait des moulins sur les hauteurs et des tanneries, des teintureries, des blanchisseries plus bas, le long de la Bièvre. Le quartier était autrefois insalubre mais depuis la Bièvre a été canalisée et enfouie pour faire partie de Paris.
Le quartier a aussi une histoire militante héritée notamment de la Commune de Paris en 1871, durant laquelle le quartier fut un bastion des insurgés.
Des associations comme Lézarts de la Bièvre jouent un rôle important en protégeant certaines œuvres, en les signalant pour éviter leur effacement. Les œuvres sont souvent éphémères et sont remplacées au bout de quelques semaines ou quelques mois. Grâce à cette dynamique, le street art y est partiellement toléré, bien qu’il reste techniquement interdit. Ce mélange d’histoire, de créativité et de tolérance attire aussi les touristes et les passionnés, faisant de la Butte-aux-Cailles un véritable musée à ciel ouvert, en perpétuelle évolution.
www.familinparis.fr/street-art-butte-aux-cailles/
La Butte-aux-Cailles is today a mecca of street art. Its "village in the city" atmosphere, with its cobbled streets and walls conducive to artistic expression, has attracted many urban artists since the 1980s. Figures like Miss.Tic, Invader or Seth have left their mark on it, contributing to making it an iconic place.
La Butte aux Cailles takes its name from Pierre Caille, who acquired it in 1543. There were mills on the heights and tanneries, dyeing factories, laundries lower down, along the Bièvre. The neighborhood was once unsanitary but since then the Bièvre has been channeled and buried to become part of Paris.
The neighborhood also has a militant history inherited notably from the Paris Commune in 1871, during which the neighborhood was a stronghold of insurgents.
Associations like Lézarts de la Bièvre play an important role in protecting certain works, by signaling them to avoid their erasure. The works are often ephemeral and are replaced after a few weeks or months. Thanks to this dynamic, street art is partially tolerated, although it remains technically prohibited. This mix of history, creativity and tolerance also attracts tourists and enthusiasts, making the Butte-aux-Cailles a real open-air museum, in perpetual evolution
------------------------------------------------------------------------------------------
Praktica Super TL1000
Objectif Asahi Super-Takumar 35mm F3.5
Film Agfacolor 400
Développement avec un kit Adox C-TEC 41
Paris Loft Skybox RARE (old gacha) - Apple Fall
✤Tall planter (pink) - Kuro
Recycled Bed (Beige) - Kalopsia
Several items from ✤Devon set by ARIA & The Loft @ uber
(see set here!)
- Lily Bouquet (bedside)
- Swing Arm Sconce, Devon Mirror Gold (on top of the bed)
- Book pile and Glasses (on the bed)
- "Look at the Pretty Bird" print and "Passion Flower" print (neat the piano).
Ceiling & middle wall
✤festival pendant lights. - junk @ uber (March)
✤Spring Prints - Fetch
✤Reed organ [Darkbrown] - Soy @ Xiasumi School Fstival
Silvia standing art - ARIA
glass vase w magnolias - pink - keke @ Shiny Shabby
On/near the table
✤artiste's workbench and stool - [hate this]
peonies - red - kek @ Shiny Shabby
Apple Fall Design Books - Apple Fall
Laptop Prop (from Lykke & Astronomer's Sets, see here) - DIGS
Workspace - Sewing Form RARE - tres blah
✤Ophelia rug (texture change) - ARIA
✤ = blogger copies
Joueur Le oud est un instrument de musique à cordes pincées très répandu dans les pays arabes. Son nom vient de l'arabe al-oud (signifiant « le bois »), terme transformé en Europe en laute ou luth.
Instrument soliste de la musique arabe par excellence, le oud est aussi employé comme basse mélodique ou rythmique dans les ensembles instrumentaux.