View allAll Photos Tagged andr
"Hela dagen lång" (All Day Long) is a street festival here in Gothenburg. The weather delivered and people was in a carnival mood
This was just one of those days when what was planned just didn’t happen. Two of my friends could not attend and I ended up by my self at the pub after doing some street. I decided to have some food before taking an early evening.
Well it ended late after I offered the seats by my table to a company of friendly people, since I just was about to finish my meal. Then ”Otis” the dog came along and I recognized him as a Vizla and all of a sudden the talk was on. Came home late with this nice portrait of a stranger and her dog
"Hela dagen lång" (All Day Long) is a street festival here in Gothenburg. The weather delivered and people was in a carnival mood
Description in English and Dutch:
English
The Dutch sculptor André Volten caused a lot of headaches in local politics in the 1970s. The then ailing Zestienhoven airport in the notorious Overschie district lost millions for years and almost everyone was convinced that the small airport would disappear. The artwork of André Volten was made for an art project. For years, the artist has been involved in negotiations with the municipality and the airport to get his project done. That was not an easy story, because the city council had already decided to close the airport. In the end, the artwork was completed, although opinions were very divided about an artwork for an airport that would close. The gifted artist, who is seen as one of the most important artists in the Netherlands after the Second World War, has taken into account a possible relocation of the artwork in the design. The pipe system is designed in such a way that it is easy to move. It first stood in a different spot on a lawn and was then stored for a long time in a depot. Despite plans to close the airport in the last century, it still exists. The airport is now called Rotterdam The Hague airport and has grown into the 2nd regional airport in the Netherlands. The artwork has now been placed in the water next to the grass and it is once again a real landmark for visitors and passengers from the airspace. The sculpture is now known as Mikado and the artist, who died in 2002, wanted the tubes to depict the tangle of planes taking off and descending in different directions and I think it worked out quite nicely. I took this photo with an oblique perspective to make the mikado lines effect even better.
Nederlands
De Nederlandse beeldhouwer André Volten zorgde in de jaren zeventig voor veel hoofdbrekens in de lokale politiek. Het toen noodlijdende vliegveld Zestienhoven in de beruchte wijk Overschie verloor jarenlang miljoenen en bijna iedereen was ervan overtuigd dat het kleine vliegveld zou verdwijnen. Het kunstwerk van André Volten is gemaakt voor een kunstproject. De kunstenaar was al jaren betrokken bij onderhandelingen met de gemeente en de luchthaven om zijn project tot een goed einde te brengen. Dat was geen makkelijk verhaal, want het stadsbestuur had al besloten de luchthaven te sluiten. Uiteindelijk was het kunstwerk af, al waren de meningen zeer verdeeld over een kunstwerk voor een vliegveld dat zou sluiten. De begenadigd kunstenaar, die na de Tweede Wereldoorlog als een van de belangrijkste kunstenaars van Nederland wordt gezien, heeft in het ontwerp rekening gehouden met een mogelijke verplaatsing van het kunstwerk. Het buizenstelsel is zo ontworpen dat het gemakkelijk te verplaatsen is. Het stond eerst op een andere plek op een grasveld en heeft daarna lange tijd in een depot gestaan. Ondanks plannen om de luchthaven in de vorige eeuw te sluiten, bestaat deze nog steeds. De luchthaven heet nu Rotterdam The Hague airport en is uitgegroeid tot de 2e regionale luchthaven van Nederland. Het kunstwerk is nu in het water naast het gras geplaatst en is opnieuw een waar herkenningspunt voor bezoekers en passagiers uit het luchtruim. Het staat nu bekend als Mikado en de kunstenaar, die in 2002 stierf, wilde dat de buizen de wirwar van vliegtuigen verbeelden die opstijgen en dalen in verschillende richtingen en ik denk dat het best goed gelukt is. Ik nam deze foto met een schuin perspectief om het effect van de mikado en vlieglijnen nog beter uit te laten komen.
forgot to upload this here. image of the day on astrobin 11/29/2013.
M31 frankenimage from oakland, ca (bortle red/white)
L(HaR)GB
Ha, Red, Green : STT-8300M + Canon 200mm f/2.8L @ f/2.8 + field stop to f/4 + lodestar/50mm finder guider
Lum, Blue: STT-8300M + TMB92SS + TRF-2008 0.8x reducer (400mm, f/4.4) + FW8G-STT OAG
mount: mach1GTO
L: 24x300s, 10x60s
Ha: 2x1200s, 9x300s, 49x600s
R: 54x300s
G: 53x300s
B: 31x300s
total: 23h15m
André Mücke (Co-Trainer Lausitzer Füchse), DEL 2 - EC Bad Nauheim gegen Lausitzer Füchse, Bad Nauheim, Colonel-Knight-Stadion, 03.02.23
Latinskt namn:
Larus argentatus - vilket betyder, silvergrå mås.
Typiska kännetecken:
56-66 cm. Grå mantel och gråa vingovansidor, svarta vingspetsar med vita inslag. Skära ben. Grov, gul näbb med en orangeröd fläck. Observera att gråtruten har fyra åldersklasser innan den vuxna fågelns färger. Som ungfågel är den vit och brunspräcklig och svår att skilja åt från andra trutar och måsar.
Mitt Fotosöndag-bidrag till månadens tema "kombo" eller om det var "något på R".
Isen ligger fortfarande still i Infjärden på Rådmansö i Roslagen.
Båtbojornas väntan på att få husera sin herrebåt blir nog lite längre än andra år. Men, som det gamla ordspråket antyder, den som väntar på något gott ...
Se så vackra damer det finns i Göteborg.
Riktiga hårdingar är de också. Klart att de känns lite ärjade efter en tid men å andra sidan är de aldrig otrogna eller tar och äter upp din pizza.
Edinger-Eller / Moselle / Rhineland-Palatinate / Germany
Album of Germany (the West - Moselle Valley): www.flickr.com/photos/tabliniumcarlson/albums/72177720295...
Ah I cannot wait to finally make this boy's wig. He's so truly beautiful
i love LR. ; O;
Anyways, commission. Silver soy <3
good morning beautiful butterfly. today is a day of change. what is it you've been longing to change? do it today... there is no better time to start. i will be here, changing with you. there are so many things in me that need to "die," so i can move into the person i want to be... so glad i have you to help me on this journey of life.
♥ d
“all changes, even the most longed for, have their melancholy; for what we leave behind us is a part of ourselves; we must die to one life before we can enter another.”
~ anatole france
Der Gips (dihydriertes Kalziumsulfat) ist ein Mineral, das weit oben in den San Andres und Sacramento Mountains vorkommt. Durch die Hebung der Berge wurde er im Laufe der Zeit durch Schnee und Regen aus den Felsen gelöst. Anschließend gelangte er in das Tularosa Basin und wurde dort sukzessive als Sediment abgelagert. Dieses würde von Flüssen normalerweise in das Meer getragen werden, doch da es im Tularosa-Becken keinen Abfluss gibt, sind der Gips und andere gelöste Sedimente innerhalb des Tals gefangen. Nachdem das Wasser aus dem Sediment verdunstete, kristallisierte der Gips aus. Die Kristalle zerbrachen wiederum zu Körnern, die durch den Wind zu riesigen weißen, staubigen Dünen aufgetürmt wurden.
Einer der tiefsten Punkte des Tals ist ein großer ausgetrockneter See, der sich zeitweilig mit Wasser füllt: der Lake Lucero. Sobald dessen Wasser wieder verdunstet, sammelt sich gelöster Gips auf der Oberfläche.
Während der letzten Eiszeit gab es noch mehr Gipsablagerungen, da ein großer See – der Lake Otero – den größten Teil des Tals bedeckte. Er trocknete aus und hinterließ eine große Alkali-Ebene.
Während feuchter Wetterperioden, in denen das Wasser langsam verdunstet, lagert sich der Gips am Grund des trockenen Sees in kristalliner Form ab, bekannt als Selenit. Entlang der Küste des Lake Lucero und der Alkali-Ebene bedecken Selenitkristalle den Boden, manche bis zu einem Meter lang, und bilden Lagen. Die Kräfte der Natur, Kälte und Wärme sowie Feuchte und Trockenheit zerbrechen die Kristalle schließlich zu kleinen Sandpartikeln, die leicht genug sind, um vom Wind davongetragen zu werden.
Starke Winde blasen über den trockenen See, nehmen Gipspartikel auf und tragen sie mit sich. Wenn sich die Sandkörnchen zu Dünen aufhäufen, prallen sie gegen die sanftgeschwungene, windwärts gelegene Seite der Düne und produzieren kleine Wellen auf deren Oberfläche. Am steilen Kamm der Düne baut sich der Sand solange auf, bis ihn die Schwerkraft abrutschen lässt; dadurch bewegt sich die Düne vorwärts.
In White Sands gibt es vier verschiedene Arten von Dünen:
Kuppelförmige Dünen: Die ersten Dünen, die sich windwärts von Lake Lucero bilden, sind niedrige Sandhügel, die sich bis zu zehn Meter jährlich fortbewegen.
Barchandünen: Halbmondförmige Dünen bilden sich in Gebieten mit starkem Wind, der nur begrenzt neuen Sand mit sich bringt.
Diagonale Dünen: In Gebieten, die ausreichend mit Sand versorgt werden, verbinden sich halbmondförmige Dünen miteinander und bilden lange Bergketten aus Sand.
Parabelförmige Dünen: Entlang der Ränder des Dünenfeldes verankern Pflanzen die Ausläufer der halbmondförmigen Dünen miteinander und kehren ihre Form um.
pen and ink wash on watercolor paper
His discussion: www.flickr.com/groups/portraitparty/discuss/7215764977299...
This really odd-looking fellow was on the Ottawa-Toronto bus reading the book 'How to Make Friends and Influence People.'
Efter opfordring fra Karin, udelader jeg egen kaffekop på billedet og koncentrerer mig om andres drikkevarer.
By Andrés Bentancourt
EyeEm | 500px | Google+ | Flickr | Instagram | Tumblr | Twitter | DeviantArt | Behance | Vimeo | Pinterest | We Heart It | Facebook | Imgur | Contact email