View allAll Photos Tagged ambience
the sun shines after a snowfall in Uppsala/ En suggestiv vinteratmosfär, solen lyser efter ett snöfall i Uppsala.../Una atmósfera invernal sugestiva, el sol asoma tras una nevada en Uppsala...(144-2)
Cradle mountain on Sunset. Still conditions allowed for some nice colorful reflections!
Nikon D800
Nikon AF-S 24-70mm f/2.8G ED Lens
F13| 6s | ISO 100 | 35mm
Lee Filters | 1.2 GND | 1.2 GND soft
8 Images stitched
Ambience and ambiance are different spellings of the same word, referring to the special atmosphere or mood of a particular environment. While some dictionaries list ambiance as the standard spelling, ambience is far more common in all main 21st-century varieties of English. It’s worth noting, though, that ambiance tends to take precedence in contexts relating to art and design, but this is by no means a rule, and exceptions abound.
Please view large
Zum Anker
A restaurant I found in Assmannshausen (lol) that was very expensive but had a COOL décor!!
Fotografie ist Malerei mit Licht. Im Studio kann man Beleuchtungen unschwer einstellen. Ist man aber in Freien, kann die Gunst des Augenblicks über die Bildwirkung entscheiden.
Painting with light. This is photography. In the studio you can adjust a lot as you like. In nature, you need a little luck.
Foggy Rhine river in Basel, Switzerland.
Thank you for all the visits and comments to my photostream! ^_ ^
Success of his Elements of Political Science and his first satirical books Literary Lapses, Sunshine Sketches of a Little Town and Arcadian Adventures of the Idle Rich allowed him to move from his family's summer house at Sibbald Point, Lake Simcoe and over time develop his own lakeside retreat at Old Brewery Bay, where Lake Simcoe and Lake Couchiching join.
Here in 1928 he built Leacock House (above) designed by Wright & Noxon, Toronto. The scale and ambience of the plans reflected Leacock's success and prestige as a world renowned.
LEACOCK MUSEUM NATIONAL HISTORIC SITE - For over fifty years the Leacock Museum has been welcoming visitors to the Old Brewery Bay on the shores of Lake Couchiching. This stately, 19-room summer home represents Stephen Leacock’s lifetime love affair with Orillia, a town he immortalized as the mythical Mariposa in his quintessential best-seller Sunshine Sketches of a Little Town. Included in the nearly 10- acre site are Leacock House, the Boathouse, Leacock Cafe and the museum archives and administration building. The museum grounds feature gardens and trails ideal for a stroll, especially in their summer fullness or during fall colours. Open year round and available for rentals, meetings and special events. - See more at: www.ontarioslakecountry.com/listing/leacock-museum-histor...
series: The Zollverein Coal Mine Industrial Complex
en.wikipedia.org/wiki/Zollverein_Coal_Mine_Industrial_Com...
View of Sydney at dusk.
Photographed from Balls Head Reserve.
Balls Head Drive, Waverton.
Near the Flagpole Picnic Area.
To the east, across Balls Head Bay & Berry Bay, is McMahons Point and Blues Point.
My Canon EOS 5D Mk IV with the Canon EF 75-300 f/4-5.6 lens.
Processed in Adobe Lightroom and PhotoPad Pro by NCH software.
"Lassen Sie mit einer heißen Tasse Kaffee einen stressigen Arbeitsalltag ausklingen, verbringen Sie Zeit mit Freunden und Bekannten oder genießen Sie einfach für sich das historische Ambiente der Hamburger Speicherstadt.
Unser Café lädt zum Verweilen und Entspannen ein und mit unseren kulinarischen Genüssen, wie unseren hausgemachten Kuchen und unseren selbst gerösteten Kaffees, sorgen wir für Ihr leibliches Wohl. Zudem backen wir tagesfrische Tartes. Die ur-französische Delikatesse können Sie zu unserem frisch aufgebrühtem Kaffee genießen. Je nach Vorliebe werden die Tartes in süßer oder herzhafter Variante serviert."
Kaffeerösterei Burg
"End a stressful working day with a hot cup of coffee, spend time with friends and acquaintances or simply enjoy the historic ambience of Hamburg's warehouse district for yourself.
Our café invites you to linger and relax and with our culinary delights, such as our homemade cakes and our self-roasted coffees, we take care of your physical well-being. We also bake fresh tarts every day. You can enjoy the quintessentially French delicacy with our freshly brewed coffee. Depending on your preference, the tartes are served in a sweet or savory version.
Burg coffee roastery
В сером пространстве под лишённым солнца небом я был один. Я так увлекся изучением этого болота и поиском интересных форм, что стало не понять, где я оказался и куда идти дальше. Я заблудился, окутанный серым туманом, который дрожал на слабом ветру как тысячи приведений. Высмотреть что-либо в таком тумане было невозможно, тем более яркая одежда была только на одном участнике этой авантюры. Мягкий мох, что отделял меня от толщи ледяной воды, восстанавливал форму после моих шагов со скоростью, с которой таяли мои надежды вернуться по своим следам. С низких серых небес безостановочно падали мелкие капли воды. Больше всего свежей воде радовался сфагнум. Мне же он доставлял лишь неудобства. Я потер руки в мокрых перчатках, пальцы начинали коченеть. На болоте начинал властвовать холод или я просто впадал в шоковое состояние. Впрочем, ничего удивительного в этом не было. Ко всем неприятностям добавлялось еще одно неудобство – у меня закончился кофе и согреваться придется только движением. Скудный свет, струящийся с неба, нисколько не помогал. Нужно было поскорее покончить с тем делом, ради которого я забрел так далеко вглубь болот. Мерзкий голос у меня в голове интересовался – разве оно того стоило? Ответа у меня не было, но где-то в глубине души я понимал, что ситуация, в которую я попал, очень глупая. Торфяное озеро с забавным островком осталось позади. Я шел по густому мху и старался, чтобы бледное пятно света оставалось по правую руку. Иногда я останавливался и пытался высмотреть человеческие фигуры в тумане или просто прислушивался. Вопреки моим ожиданиям, никто не спешил появляться в поле зрения, и я продолжал свой путь в сторону высокой сосны, выбранной в качестве ориентира. В какой-то момент я уловил движение краем глаза и помчался в ту сторону. От переизбытка эмоций казалось, что я перепрыгиваю сосны. На этот раз все обошлось, но сделаю ли я правильные выводы…
In a gray space under a sunless sky, I was alone. I was so carried away by studying this swamp and searching for interesting forms that I began to not understand where I ended up and where to go next. I was lost, shrouded in a gray fog that shook in the weak wind like a thousand ghosts. It was impossible to see anything in such fog, especially since only one participant of this adventure was wearing bright clothes. The soft moss that separated me from the thickness of the icy water regained its shape after my steps with the speed with which my hopes of retracing my steps were fading. Small drops of water fell continuously from the low gray skies. The sphagnum moss enjoyed the fresh rain water the most. That rain only caused me inconvenience. I rubbed my hands in wet gloves, my fingers were starting to get numb. The cold began to dominate the swamp, or I simply fell into a state of shock. However, there was nothing surprising in this. To add to all the troubles, there was one more inconvenience - I had run out of coffee and would only have to warm up by moving. The meager light streaming from the sky didn't help at all. It was necessary to quickly finish the matter for which I had wandered so far into the swamps. A nasty voice in my head wondered – was it worth it? I didn’t have an answer, but somewhere deep down I understood that the situation I found myself in was very stupid. The peat lake with a funny island was left behind. I walked through the thick moss and tried to keep the pale spot of light on my right hand. Sometimes I stopped and tried to look out for human figures in the fog or just listened. Contrary to my expectations, no one was in a hurry to appear in sight, and I continued my way towards the tall pine tree chosen as a landmark. At some point, I caught movement out of the corner of my eye and rushed in that direction. From an overabundance of emotions it seemed that I was jumping over pine trees. This time everything ended well, but would I draw the right conclusions...
This temple was built in mid 1800s for Burmese monks who spent time mourning the death of a local abbot. Inside is all wooden including a bamboo Buddha. The wood gives it a more spiritual ambience. Inside there is a series of wooden statues also carved in the mid 1800s depicting key scenes in the Buddha's life including when he gave his son and daughter to a beggar as slaves.
This is such an amazing sim and well worth the visit. It is serene and relaxing and such a beautiful place to enjoy and photograph.
This is another photo at my exhibit that is running the month of May at Maison de la Chouette | Corsica South Coasters
The scene was created at the beautiful sim of ✈️ : The Quieting