View allAll Photos Tagged algo
Algo más de lo que tenía pendiente de Italia era esta zona de la Liguria, por tanto incluí en el paseo tres noches en un hotel de Génova y desde allí comenzamos a visitar los pintorescos lugares de esta maravillosa tierra… Porto Fino y Cinque Terre… Aquí subo esta imagen de Monterosso al Mare, rodeado de colinas viñas y olivos, es el el pueblo más alejado de La Specia, se sitúa en el centro de un pequeño golfo natural, protegido por una modesta escollera artificial. En ella se encuentran también las playas más extensas de la región Ofrece a los visitantes unas preciosas calas de agua cristalina arrecifes pintorescos y una hotelería hasta de cuatro estrellas. Es la localidad más occidental y la más poblada de las Cinco Tierras.
A primeira coisa da qual nos apercebemos quando chegamos a Budapeste pela primeira vez, é que esta magnífica cidade tinha uma cor única, que tanto nos fez lembrar a nossa querida Lisboa, por se tratar de uma cidade com uma luz mística e rara, que muitos dizem ser amarela, mas que na verdade, e depois de bem analisada, percebemos que não, Budapeste é mais uma cidade dourada, uma cor só ao alcance de pouquíssimas cidades da Europa e do mundo, uma característica única que nós reconhecemos em três ou quatro cidades das muitas que visitamos.
Para além de Lisboa, Budapeste é sem dúvida uma dessas cidades, com uma luz e um desígnio ímpar na história e na cultura universal. Estar na capital da Hungria é como estar dentro de uma fotografia antiga, achada num velho baú de sótão, envelhecida por o tempo e dourada por a sua história.
Há uma aura de mistério nesta cidade, como naqueles filmes antigos de vampiros, bruxas e outras criaturas mitológicas, imaginárias de mundos distantes, de sonhos perdidos e de algo que não conseguimos explicar muito bem, por se tratar de uma fusão de magia com um pouquinho de real, mas que no entanto está lá e nos puxa com uma força inexplicável para dentro do seu âmago, do seu passado e das suas raízes com uma força irresistível, quase como que fazendo uma exigência à qual não conseguimos resistir, embriagando-nos com tudo o que tem de mais belo e com as suas histórias mais escuras e sombrias.
O que faz de Budapeste uma cidade especial para além da sua luz, é sem dúvida aquele que é um dos mais belos rios da Europa e sobre o qual já tanto se escreveu e disse, o Danúbio. Sem o rio a dividir a cidade em duas, Buda e Peste, esta não teria certamente o mesmo encanto nem a mesma beleza.
As inúmeras e gigantescas pontes que atravessam o rio Danúbio, completam a paisagem e dão à cidade Húngara um certo ar Londrino e um glamour Parisiense. A Ponte das Correntes foi projetada e desenhada em Inglaterra, e enviada em secções para aqui ser montada.
A sensação que sentimos ao percorrer as ruas de Budapeste é algo dificilmente descritível, não só pela complexidade de sentimentos com os quais somos evadidos, mas também pela atitude do seu povo, que parece extravasar muito para além da cidade, com uma atitude muito própria de quem é Húngaro mas consciente de que Budapeste também é uma cidade do mundo.
Foi por todos estes motivos, mas também por o bom povo que aqui habita, que ficamos eternamente apaixonados por Budapeste.
PLEASE NOTE:
Copyright © Anselmo Sousa
All images and texts are copyrighted, with all rights reserved. Please do not use, copy or edit any of my images or text without my written permission. If you want to use my texts or photographs please contact this address. asousacar@clix.pt
-Have Unequal@@FaMESHed- Ema Outfit
♠ More details in my Blog in information ♠
♬ Music ♬- www.youtube.com/watch?v=d2mb6U1CiTU
Guerra, s. Subproducto de las artes de la paz. Un período de amistad internacional es la situación política más amenazante. El estudioso de la historia que no ha aprendido a esperar lo inesperado, puede perder la esperanza de cualquier revelación. La máxima, "En tiempo de paz prepara la guerra" tiene un significado más profundo de lo que parece; quiere decir, no sólo que todas las cosas terrestres tienen un fin, que el cambio es la única ley inmutable y eterna, sino que el terreno de la paz está sembrado con las semillas de la guerra y favorece su germinación y crecimiento.
Cuando Kubla Khan decretó su "majestuoso palacio de placeres", es decir cuando hubo paz en Xanadú y gordos festines, sólo entonces,
oyó a lo lejos
Antiguas voces que anunciaban guerra.
Coleridge era no sólo un gran poeta, sino un hombre sabio, y no en vano recitó esta parábola. Necesitamos menos "manos tendidas por encima de los mares", y algo más de esa desconfianza elemental que constituye la seguridad de las naciones. La guerra se complace en venir como un ladrón en la noche; y la noche está hecha de promesas de amistad eterna.
(Diccionario del diablo) Ambrose Bierce
Plan de la Besurta, La Ribagorza, Huesca, Aragón, España.
Ruta cuyo itinerario discurre en el entorno de las pistas de esquí nórdico de Llanos del Hospital en el Valle de Benasque. La ruta tiene su inicio en el Plan del Hospital atravesando en su recorrido bellos parajes como el Plan de Estan y el Plan de la Besurta para llegar finalmente hasta el espectacular Plan d´Aiguallut con magnificas vistas al pico Aneto. Se trata de recorrer una parte del conocido como Camino dels Aranesos que originalmente unía el Plan del Hospital con el Valle de Arán.
El recorrido se divide en tres tramos, un primer tramo muy corto y sencillo hasta el Plan de l'Estan, un segundo tramo tambien muy sencillo hasta la Besurta y un tramo final algo más exigente aunque accesible a cualquier senderista acostumbrado a la montaña hasta el Forau d´Aiguallut.
Route whose itinerary runs around the Nordic ski slopes of Llanos del Hospital in the Benasque Valley. The route begins in the Pllan del Hospital, passing through beautiful places such as the Plan de Estan and the Plan de la Besurta to finally reach the spectacular Plan d'Aiguallut with magnificent views of the Aneto peak. It involves walking through a part of what is known as the Camino dels Aranesos, which originally linked the Hospital Plan with the Aran Valley.
The route is divided into three sections, a first very short and easy section to Plan de l'Estan, a second section that is also very simple to Besurta and a final section that is somewhat more demanding although accessible to any hiker accustomed to the mountains until the Forau d'Aiguallut.
Con cuatro alas en vez de las dos habituales, y un ritmo de batimiento y ángulo de ataque atípicos, que le permiten detenerse y hasta volar al revés, el elegante insecto es una maravilla de la ingeniería natural.
Primero empujan hacia abajo para lograr elevarse. Un perfil de ala aerodinámica usa la sustentación para elevarse, pero la libélula emplea mucho arrastre aerodinámico para levantar su peso.
Camara Kodak DX6490 con Raynox DCR250. Flash difusor casero. F8. Campo de Tarragona - Reus - Cataluña - Spain
Picture Nimou #336
Las negras nubes que se reflejan en ésta fotografía, me recuerdan al panorama vivido en la última semana del més de mayo que acaba de finalizar, y aparentemente, a la primera semana de un més de junio horroroso en lo climatologico, de momento.Espero que el inicio de junio 8 y el veranito) traiga algo más de sol, calor y buenas circulaciones que no fallan, como la de la imagen! Buena semana para tod@s!
es.wikipedia.org/wiki/Categor%C3%ADa:Monumentos_de_Palencia
youtu.be/NSRQUlPhqZo?si=OvleoXCUuGRm81Wl
Rita Payés - Algo Contigo
youtu.be/wB41SFS-KRs?si=IPG0-DU-dMlKv69X
ALGO CONTIGO - Som Bolero
youtu.be/d2mb6U1CiTU?si=G-edZZXP8n15wGIQ
Rosario - Algo Contigo
Tal y como se pronosticó, la borrasca Odette se dejó sentir en el Pirineo, con intensas rachas de viento y nevadas en cotas relativamente bajas para la época del año en la que nos encontramos.
Día frio, muy ventoso, de muchas nubes y poco sol, con una fina capa de nieve que sirvió para condecorar el bello entorno que rodea a este clásico ibón, ideal para hacer algo de monte por encontrarse al sur de la divisoria, cuando el temporal de norte arrecia.
Pirineo Occidental.
Otoño 2020
Valle de Tena
Alto Gállego. Huesca
Trípode, filtro polarizador, disparador remoto y calabricación de color y balance de blancos mediante la ColorChecker Passport de Xrite.
El Santuario de San Miguel de Aralar se encuentra ubicado en la localidad de Huarte-Araquil, Navarra.
De estilo románico, la primera referencia data de 1032, aunque se supone que ya en el siglo IX existía un templo prerrománico. Tras un incendio en el siglo X, se restauró, ampliándolo con dos naves laterales. Visto desde el este, destaca de inmediato el triple ábside con el atrio-refugio adosado al sur y la cúpula coronando el conjunto. En el pasadizo que da acceso a la iglesia se encuentra una sobria portada formada por cuatro arcos de arista viva sobre imposta y pies derechos. Por aquí se pasa a un nártex o pórtico cerrado, cubierto con bóveda de cañón algo apuntado, de la misma anchura que el templo, con el que comunica por tres portadas, sencillas las laterales y más decorada la central.
La iglesia del santuario tiene tres naves casi de la misma altura. Está rematado por una cabecera de tres ábsides semicirculares, aunque la central desde fuera sea poligonal. Las tres naves están cubiertas por bóvedas de cañón y la cabecera por bóveda de horno.
Los pilares son de planta cruciforme, excepto uno que la tiene circular. No hay capiteles, sino que de una simple imposta arrancan las bóvedas de medio cañón y, en los ábsides, de cuarto de esfera. Carece de toda ornamentación escultórica que pueda distraer la contemplación de la piedra lisa en su función arquitectónica.
Antes de llegar a la capilla mayor nos encontramos con un pequeño santuario con cubierta a dos aguas, del siglo XII, situado sobre la gruta en la que, según la leyenda, se apareció el arcángel San Miguel. Este santuario alberga la imagen de San Miguel.
En el tramo anterior a la capilla mayor hay una linterna octogonal, siendo el foco de luz más importante del interior.
El retablo que preside la capilla mayor -en origen, un frontal de altar- es una de las obras maestras que alberga el Santuario y el ejemplo más notable de la decoración preciosa del altar cristiano en época románica. Realizado, al parecer, en tiempos del rey Sancho VI el Sabio, a finales del siglo XII, se trata de un conjunto de cobre dorado y esmaltado, formado por 39 piezas de esmalte, placas y medallones, con adorno de pedrería semi-preciosa, producido en Limoges. El programa iconográfico representa a la Virgen con el Niño, los tetramorfos o símbolos de los cuatro evangelistas, los apóstoles, los reyes magos, la escena de la Anunciación del ángel a María y la figura de San José.