View allAll Photos Tagged Wird
Ich habe heute den Sonnenaufgang in der Wahner Heide fotografiert. Es war so kalt, dass alle paar Minuten der Verlaufsfilter von einer dünnen Eisschicht gereinigt werden musste.
Kamera: Canon EOS 6D
Objektiv: Canon EF 24-105mm 1:4 L IS USM
Filter: 100mm Medium ND Reversed (ND 0.6) von 84.5mm
Lange wird es sie nicht mehr geben ....... In der Hansestadt Hamburg laufen die Planungen für den Ersatz der maroden Brücke.
Valley wird dank seiner gewagten und individuellen Architektur ein echter Blickfang sein. Das Gebäude, dessen blühende Innenhöfe eine auffallend grüne "Fassaden-Landschaft" schaffen, wird Büros, Wohnungen und Einrichtungen beherbergen. Es befindet sich an der Beethovenstraat, gegenüber von ABN AMRO und neben dem Sportpark Goed Genoeg (AFC).
Valley trägt dazu bei, den Wunsch der Gemeinde zu erfüllen, ein vielseitiges Stadtviertel zu entwickeln, in dem die Menschen leben, arbeiten und sich aufhalten können. Vom Erdgeschoss bis zum siebten Stockwerk wird das Gebäude Büros, Kultureinrichtungen, Einzelhandel, gastronomische Einrichtungen und den Zugang zu den Wohntürmen beherbergen. Im Wohnteil - ab der achten Etage - werden 196 Wohnungen mit einer Größe von 55 m² bis 700 m² entstehen, die praktisch alle zur Miete angeboten werden.
Das Hauptmerkmal des Entwurfs ist die überwältigende Fülle an Grünflächen, die in Verbindung mit der Steinverkleidung den Eindruck eines üppigen grünen Tals erwecken. Der Innenhofgarten, der sich in den unteren Stockwerken des Gebäudes befindet und für alle zugänglich ist, verstärkt diesen Effekt noch. Die verschiedenen Ebenen des Innenhofgartens sind durch Treppen miteinander verbunden.
Valley will be a real eye-catcher thanks to its daring and individualistic architecture. The building, whose flourishing patios create a striking green ‘facade-landscape’, will accommodate offices, residences and facilities. It will be located on Beethovenstraat, opposite ABN AMRO and next to Sportpark Goed Genoeg (AFC).
Valley helps to fulfil the municipality’s desire to develop a multifaceted city district for people to live, work and visit. From the ground floor to the seventh floor, the building will accommodate offices, cultural facilities, retail, catering facilities and access to the residential towers. The residential section – starting on the eighth floor – will feature 196 apartments varying in size from 55m² to 700m², practically all of which will be for rent.
The main feature of the design is the overwhelming abundance of greenery, which combines with the stone finishing to give it the look and feel of an exuberant green valley. The courtyard garden – situated on the lower storeys of the building and accessible to all – amplifies this effect even further. The different levels of the courtyard garden are linked by staircases. source: zuidas.nl/en/project/valley/
Es wird schon wieder so früh dunkel, aber die sommerlichen Temperaturen wirken noch nach, sodaß man den Abend noch bei gedämpftem Licht genießen kann.
" OHNE KUNST UND KULTUR WIRD ES STILL "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" WITHOUT ART AND CULTURE IT WILL BE SILENT "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" SANS ART ET CULTURE IL SERA SILENCIEUX "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" SENZA ARTE E CULTURA SARÀ SILENZIOSO "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" SIN ARTE Y CULTURA SERÁ SILENCIOSO "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" БЕЗ ИСКУССТВА И КУЛЬТУРЫ БУДЕТ ТИХО "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" ZONDER KUNST EN CULTUUR ZAL HET STIL ZIJN "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
“ 没有艺术和文化,它将变得无语 ”
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" SEM ARTE E CULTURA SERÁ EM SILÊNCIO "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" SANAT VE KÜLTÜR OLMADAN SESSİZ OLACAK "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" ILMAN TAIDETTA JA KULTTUURIA TAI VAIKUTTAA "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" Uten kunst og kultur vil den være stille "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" UTAN KONST OCH KULTUR BLIR TYST "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" БЕЗ МИСТЕЦТВА І КУЛЬТУРИ МОЛЧАТИМ "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
"「芸術と文化がなければ、それは沈黙するでしょう」"
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" Uden kunst og kultur vil det være stille "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" ΧΩΡΙΣ ΤΕΧΝΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ ΘΑ ΑΣΗΜΕΝΕΙ "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" BEZ SZTUKI I KULTURY BĘDZIE CISZA ”
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" ÁN listar og menningar mun það þegja “
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" MŰVÉSZET ÉS KULTÚRA NÉLKÜL CSENDES lesz "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" SONDER KUNS EN KULTUUR SAL DIT STIL WEES "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" ถ้าไม่มีศิลปะและวัฒนธรรมมันจะเงียบ "
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
" БЕЗ Уметност и култура ќе биде тивок “
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Please press "L"
Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden.
Franz Kafka
....das Licht der untergehenden Sonne scheint auf die Felsen in der Atacama Wüste im Norden Chiles.
Die Atacama Wüste gilt als die trockenste Wüste der Erde.
Etwa um das Jahr 1000, so wird allgemein angenommen, wurde unter Pfalzgraf Ezzo, Sohn und Nachfolger von Pfalzgraf Hermann Pusillius, die Burg Cochem erbaut. Urkundlich ist die Burg erstmals 1051 erwähnt. Auch nachdem die Ezzonen die Pfalzgrafenwürde verloren, blieb Cochem mit der Pfalzgrafschaft verbunden. Einem späteren Streit um die Pfalzgrafenwürde machte König Konrad III im Jahr 1151 ein Ende, indem er die Burg Cochem mit Burgmannen besetzte und als erledigtes Reichslehen endgültig in seine Gewalt brachte.
Damit wurde die Burg Cochem während der Zeit, als die Staufer in Deutschland herrschten, eine Reichsburg. Nun wurden Reichsministeriale – mit dem Titel Burggraf – für die Verwaltung von Burg und Reichsbesitz eingesetzt.
Als im Pfälzischen Erbfolgekrieg Truppen des französischen Königs Ludwig XIV, genannt der Sonnenkönig, in das Rhein- und Moselland eindrangen, wurde 1688 auch die Burg Cochem besetzt. Nachdem im März 1689 die ganze Stadt von französischen Truppen besetzt worden war, wurde die Burg am 19. Mai 1689 in Brand gesteckt, unterminiert und gesprengt.
Die Reste des spätgotischen Bauwerkes blieben fester Bestandteil der wiedererrichteten Burg, die – im neugotischen Stil erbaut – den romantischen Vorstellungen des 19. Jahrhunderts entsprach. Die wiederhergestellte Burg diente der Familie Ravené als Sommersitz und blieb 75 Jahre lang im Familienbesitz.
Die Reichsburg Cochem ist seit 1978 im Besitz der Stadt Cochem, auf einem markanten Bergkegel mehr als 100 Meter über dem Wasserspiegel der Mosel gelegen,
Eines der schönsten Ausflugsziele wird gerade von den Flammen aufgefressen. -
One of the most beautiful excursion destinations is being eaten up by the flames
Mein Video von vor 7 Jahren:
Der Armreif wird durch den Riegel gesichert!
Ich wünsche Euch einen erfolgreichen MM Tag und einen guten Start in die neue Woche.
Seid achtsam und bleibt gesund, liebe Freunde! Herzlichen Dank für Euren Besuch/Stern und Kommentar.
Bitte verwenden Sie keines meiner Fotos, ohne meine schriftliche Zustimmung, sie sind ©Copyright geschützt. Sie erreichen mich über Flickr, Danke!
The bangle is secured by the latch!
I wish you a successful MM day and a good start into the new week.
Be mindful and stay healthy, dear friends! Thank you so much for your visit/star and comment.
Please do not use any of my photos, without my written permission, they are ©Copyright protected. You can reach me via Flickr, thank you!
Le bracelet est sécurisé par le loquet !
Je vous souhaite une journée MM réussie et un bon départ dans la nouvelle semaine.
Soyez attentifs et restez en bonne santé, chers amis ! Merci beaucoup pour votre visite / étoile et votre commentaire.
Veuillez ne pas utiliser mes photos, sans mon autorisation écrite, elles sont protégées par le droit d'auteur. Vous pouvez me joindre via Flickr, merci!
...wird jedes Stückchen Erde genutzt, um Weinstöcke anzubauen. Dieses fruchtbare Tal liegt bei Vicuña in Chile eingebettet von kahlen Bergen. Überall findet man kleine Piscodestillerien, in denen der Pisco Schnaps, eine Grundlage für den leckeren Drink - Pisco Sour - aus Trauben hergestellt wird.
Eine weitere Attraktion in diesem Tal sind die Observatorien zur Sternenbeobachtung. Der Himmel leuchtet in der Nacht voller Sterne, traumhaft schön!
on a sunny autumn afternoon on the river Moselle. Beilstein is called the "Cinderella of the Moselle" because of its location and the winding streets .
an einem sonnigen Herbst-Nachmittag an der Mosel. Beilstein wird wegen seiner Lage und den verwinkelten Gassen das "Dornröschen der Mosel" genannt.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect COPYRIGHT © All rights reserved
Die Ernte wird eingefahren. Die Gummibäume trugen reichlich Früchte.
The harvest is brought in. The rubber trees bore plenty of fruit.
Ich weiß nicht,
ob es besser wird,
wenn es anders wird.
Aber es muss anders werden,
wenn es besser werden soll.
©Georg Christoph Lichtenberg
Während der Kranz aus Bäumen und Buschwerk rund um den See sich in weniger als 2 Monaten anschickt, zu blühen und Blätter auszurollen, ist dieser attraktive Charakterkopf hier im Vordergrund dazu nicht mehr in der Lage.
Dennoch wird er nicht entfernt, denn er bietet feine Sitzplätze für Stockenten, Kormorane und alles, was so am Wasser lebt.
Echtes Johanniskraut wird seit Jahrhunderten bei Wunden und Verbrennungen angewendet. Heute schätzt man vor allem die stimmungsaufhellende Wirkung von Johanniskraut: Depression leichten bis mittelschweren Grades lassen sich mit Hilfe der Heilpflanze lindern.
Bald wird das Korn eingebracht... hier steht es noch in voller Pracht. An einem Sommertag an der Südlichen Weinstraße mit Blick auf die Ausläufer der Haardt.
Summergreetings from the palatian southern winestreet.
All rights reserved - copyright © Sulamay Fillinger
...wird auch Zeit! ;-))
Im Wassergarten brauchen Fotograf*innen etwas Geduld, denn auch hier sprudelt nicht alles ständig.
Dieser Vorhang aus Nass hat mich total fasziniert.
f 16
0,4 s
40 mm
100 ISO
Das Cuvilliés-Theater (ehemals Residenztheater) in München wird als das bedeutendste Rokokotheater Deutschlands bezeichnet. Es befand sich vor dem Zweiten Weltkrieg an der Stelle des heutigen Residenztheaters und wurde in den sogenannten Apothekenstock des Festsaalbaus der Münchner Residenz eingebaut.
Am 14. Juni 2008, 50 Jahre nach der Eröffnung des nach kriegsbedingter Auslagerung wiederhergestellten Theaters, wurde es nach einer gründlichen Restaurierung und Modernisierung der Bühnentechnik wiedereröffnet.
The Cuvilliés Theatre (formerly Residenztheater) in Munich is considered the most important Rococo theatre in Germany. Before the Second World War, it was located on the site of today’s Residenztheater and was installed in the pharmacy floor of the Munich Residenz’s ballroom building.
On 14 June 2008, 50 years after the opening of the theatre, which was restored after a war-related relocation, it was reopened after a thorough restoration and modernization of the stage equipment.
Website: www.heiko-roebke-photography.de
Dieses Haus wird grünes Jagdhaus genannt. Ich habe keine Ahnung, welchem Zweck es gedient hat. Das Haus paßt sich aber gut in die Jagdanlage ein.
This house is called the green cabin. I have no idea what purpose it served. The house fits well into the hunting grounds.
Aufnahme v.Fieschertal - gehören zu den Berner Alpen
Grosses Fiescherhorn 4049 m Hochtouren
Das Gross Fiescherhorn ist der höchste Gipfel der drei Fiescherhörner und befindet sich im Westen der Firnhochebene, die im Süden vom Hinter Fiescherhorn im Norden vom Ochs oder Klein Fiescherhorn begrenzt wird. Nach Norden fällt das Gross Fiescherhorn in riesigen Steilwänden ab.
╔═.. ღ ...................................... ══════╗
Danke für euren Besuch !
Thanks for your visit !
Ευχαριστώ για την επίσκεψη σας !
╚══════ ....................................... ღ . ═╝
Am 16.07.2019 gab es um 23:32 Uhr die partielle Mondfinsternis und der Mond wurde zu zwei Drittel vom Erdschatten verdeckt.
Mir ging es aber dieses Mal darum, den Blutmond zu fotografieren. Der Blutmond entsteht, wenn der Zeitpunkt des Mondaufganges und des Sonnenunterganges gleich ist. Durch die Atmosphäre werden nur die langwelligen roten Anteile des Lichtes sichtbar, welches vom Mond durch die Sonne angestrahlt, auf die Erde reflektiert wird. Deshalb erscheint der Mond in himbeerfarbenem rosa Licht. In Horizontnähe wirkt er auch grösser und mächtiger. Die Aufnahme habe ich in Zedtwitz gemacht und unterhalb des Mondes ist das Tanzlokal Fernverkehr sichtbar.
On 16.07.2019 at 23:32 there was the partial lunar eclipse and the moon was covered to two-thirds of the earth's shadow.
But this time it was about photographing the Bloodmoon. The Blood Moon is created when the time of the moonrise and the sunset is the same. Through the atmosphere, only the long-wave red portions of the light are visible, which is illuminated by the moon through the sun, is reflected on the earth. Therefore, the moon appears in raspberry pink light. Close to the horizon, it also looks bigger and more powerful. I took the picture in Zedtwitz and below the moon the dance hall long-distance traffic is visible.
Dieser Tag wird nicht nur der Landschaft, der Begeisterung über die Wellen des Atlantik und der alten, verwitterten Architektur wegen auf immer in Erinnerung bleiben.
Unsere Freunde kennen die Story bereits... für alle anderen ist sie hier noch einmal - erzählt sowie in Bildern im Album Cabo Espichel
Von unserem Appartment mit dem schönen Namen "Sunset Nest" konnten wir an diesem Morgen nichts als den üblichen blauen Himmel über den roten Dächern der Stadt sehen. Der Mietwagen stand noch unten vor der Tür, eingezwängt zwischen lauter andere kleine "Nuckelpinnen" und unser Entschluss, ans Meer zu fahren, stand seit dem Vorabend bereits fest.
Ein Drittel der Strecke von ca 45 km bretterten wir zuerst über die längste Brücke, die ich je sah, erreichten das Kap nach einer knappen Stunde und verbrachten dort den größten Teil des Tages. Für die Rückfahrt hatten wir uns noch einen Besuch am Badestrand vorgenommen, wunderten uns schon, dass alle Leute bereits gegen 16:30 den Heimweg antraten, genossen aber Strand, Wind und Wellen genau so, wie es eben Landratten tun, die das Meer eher selten zu Gesicht bekommen. Hilde aalte sich im warmen weichen Ufersand und ich tobte wie ein Kind umher, fotografierte, ließ mich fast bis ans Kinn nass spritzen und fühlte mich unendlich lebendig und glücklich...
Vielleicht hätten wir schon eher mal einen Blick nach oben - oder auf die WetterApp werfen sollen...
Betrachte ich heute die Bilder, so sehe ich es bereits auf den ersten - streifige, schlierige Wolken, die Wind und nichts Gutes damit verbunden verheißen... das milchig weiße, ins Grau gehende nahm immer mehr Fläche ein...
Irgendwann, bei einem Cappuccino auf der Terrasse der Strandbar checkten wir unsere Messages und entdeckten beide eine Unzahl von Chats mit Warnungen, Befürchtungen und immer wieder der Frage: Wo seid ihr? Seid ihr in Sicherheit?
Familie und Freunde machten sich offenbar Sorgen um uns, aber warum?
Der Wind hatte inzwischen deutlich aufgefrischt, er trieb am leeren Strand Bälle von trockenen Pflanzen vor sich her, die Möwen waren seine einzigen Zuschauer und kreischten ihren Beifall in den dunklen Himmel...
Eine halbe Stunde noch stromerten wir am Strand umher, das Foto, unter dem ich hier schreibe, entstand, kurz bevor der Parkplatz in Sicht kam.
Hilde lenkte, ich las ihr derweil eine Unwetterwarnung nach der anderen vor... nun breitete sich die erschreckende Klarheit der Tatsachen vor uns aus!
Bahnverkehr wird eingestellt, Flugverkehr ebenfalls... die großen Brücken werden geschlossen!!!???
Wie bitte? Noch befanden wir uns ja auf der anderen Seite des Tejo ... die Vasco da Gama war noch nicht mal in Sicht!
Während meine Fahrerin mit festem Griff ums Lenkrad den im starken Wind bereits schlotternden Kleinwagen in Richtung Lissabon steuerte, betete ich: Lieber Gott, lass die Brücke noch offen sein, wenn wir dort ankommen!
...
Wir schafften es.
Der Verleih bekam sein Auto gerade noch fristgerecht zurück und zwei glückliche Fotografinnen erreichten - inzwischen pudelnass und ordentlich durchgeschüttelt - das "Sunset Nest".
Unsere unvergessene Sylvia weilte zur gleichen Zeit mit ihrer Familie in Porto. Im Kerzenschein chatteten wir, hofften, dass die Tür dem sich in Böen dagegen werfenden Wind stand hielt und gingen schließlich irgendwann in den frühen Morgenstunden zu Bett.
LESLIE war weiter gezogen... ;-))
f 8
1/160 s
100 ISO
105 mm
Grüner wird’s nicht: Im Versmann-Haus in der Hansestadt Hamburg sind die Etagen des Gebäudes nicht ausschließlich per Fahrstuhl zu erreichen. Treppen gibt es in diesem Haus nämlich auch, aber dieser fotogene Lichthof mit seinen konzentrischen Formen, der sich durch das komplette Gebäude zieht, ist der Blickfang schlechthin. Das Gebäude wurde 1912 nach Plänen von Johann Gottlieb Rambatz und Wilhelm Jollasse als Kontorhaus erbaut.
It doesn’t get any greener: In the Versmann-Haus in the Hanseatic City of Hamburg, the floors of the building are not only accessible by elevator. There are stairs in this building, but this photogenic atrium with its concentric shapes that runs through the entire building is the eye-catcher par excellence. The building was built in 1912 according to the plans of Johann Gottlieb Rambatz and Wilhelm Jollasse as the office building.
Website: www.heiko-roebke-photograhy.de