View allAll Photos Tagged Weimar
Strawflowers in Weimar - strolling over the famous onion market.
Special flowers for Sunday.
- - -
Strohblumen in Weimar - gesehen beim Schlendern über den berühmten Zwiebelmarkt in Weimar.
(Einer dieser Sträuße ziert immer noch unseren Flurbereich.)
The Fürstengruft is the ducal burial chapel of Saxe-Weimar-Eisenach, located in the Historical Cemetery in Weimar. It also houses the tombs of Goethe and Schiller. It is part of the Klassik Stiftung Weimar and since 1998 it and the cemetery have also been part of the Classical Weimar World Heritage Site.
Im Süden von Weimar erhebt sich auf einer Anhöhe das Schloss Belvedere, umgeben von einem 43 Hektar großen Park.
Herzog Ernst August von Sachsen-Weimar und Eisenach ließ hier zwischen 1724 und 1748 eine barocke Sommerresidenz einschließlich einer Orangerie sowie eines Lust- und Irrgartens errichten.
Belvedere heißt nicht zufällig „Schöne Aussicht“. Der Blick reicht hier phantastisch weit. Er schweift von Taubach, über Ehringsdorf, Oberweimar und Weimar bis hin zum Ettersberg.
Die barocke Schlossanlage ist in einen beherrschenden Mittelbau und zwei seitliche Pavillons gegliedert.
Während meines Aufenthaltes in Weimar stattete ich dem Schloss zwei Besuche ab. Der erste - eigentlich nur, um mich für den kommenden Morgen auf den perfekten Standort für Sonnenaufgangsfotos vorzubereiten - ohne Stativ und zu vorgerückter Stunde.
Eins der Resultate der eigentlichen Fototour seht ihr im ersten Kommentarfeld...
f 6,3
1/100 s
ISO 200
18 mm
Weimar, Thüringen, Deutschland
More from Germany in my album Deutschland...
For more doors and windows see my album Doors & Windows.
Collections · Albums · Maps · Photostream
© 2019-2020 Ivan van Nek
Please do not use any of my pictures on websites, blogs or in other media without my permission.
DSC_6088
...musste ihren Sonderzug stehen lassen .
Den in Weimar erlitt Sie einen Schweren Achslagerschaden .
Im Hintergrund stehen bereits 213 339 und 334 um den Sonderzug zu Übernehmen .
The Fürstengruft is the ducal burial chapel of Saxe-Weimar-Eisenach, located in the Historical Cemetery in Weimar. It also houses the tombs of Goethe and Schiller. It is part of the Klassik Stiftung Weimar and since 1998 it and the cemetery have also been part of the Classical Weimar World Heritage Site.
Thank you for your interest and your comment!
Everything is welcome - also constructive critic!
Weimar - Rathaus© ArtundUnart 2018
All rights reserved
Nr.20180730
I tested Luminar. Very nice Program but at last I switched to Elements 13 again for the watermark and scaling.
All used images are my own.
Ein Spaziergang durch Weimar, eine kleine Stadt in Thüringen. Berühmt durch Bauhaus Universität, Musik Hochschule Franz Liszt, Herzogin Anna Amalia Bibliothek und die Kunstschule. Schon Goethe, Schiller, Bach und viele große Künstler besuchten Weimar. Und ich weiß jetzt auch warum, es ist unglaublich schön hier.
WEIMAR - THURINGEN
DEUTSCHLAND
Das Reithaus befindet sich im Park an der Ilm zwischen der Anna Amalia Bibliothek und dem Residenzschloss. Im Jahr 1718 wurde das Gebäude durch den Herzoglichen Baumeisters Christian Richter (1665-1722) im Barockstil errichtet. Es wurde auf den Ruinen des ursprünglichen Reithauses, welches durch die große Flutkatastrophe im Jahr 1613 zerstört wurde, erbaut.
Das Reithaus diente dem Marstall als Gebäude für den Reitunterricht. Die Räumlichkeiten des Gebäudes wurden nicht ausschließlich als Reithalle genutzt. Während der Doppelschlacht bei Jena und Auerstedt im Jahr 1806 wurde es zur Unterbringung gefangener Preußen und Sachsen genutzt. Im Jahr 1855 diente es übergangsweise erneut als provisorisches Gefängnis.
The riding house is located in the park on the Ilm between the Anna Amalia library and the residential palace. In 1718 the building was built in the Baroque style by the ducal architect Christian Richter (1665-1722). It was built on the ruins of the original riding house, which was destroyed by the great flood of 1613.
The riding stables served as a building for riding lessons. The building's premises were not used exclusively as a riding arena. During the double battle of Jena and Auerstedt in 1806, it was used to house captured Prussians and Saxons. In 1855 it served as a temporary prison again.
Le manège est situé dans le parc de l'Ilm, entre la bibliothèque Anna Amalia et le palais résidentiel. En 1718, le bâtiment fut construit dans le style baroque par l'architecte ducal Christian Richter (1665-1722). Il a été construit sur les ruines du manège d'origine, détruit par la grande inondation de 1613.
Le centre équestre servait de bâtiment pour les cours d'équitation.
Les locaux du bâtiment n'étaient pas utilisés exclusivement comme manège. Lors de la double bataille d'Iéna et d'Auerstedt en 1806, il fut utilisé pour abriter les Prussiens et les Saxons capturés. En 1855, il servit à nouveau de prison temporaire.
"Der Begriff 'Bauhaus' im Namen der Universität Weimar soll für Experimentierfreudigkeit, Offenheit, Kreativität... stehen.
Meine eigene Experimentierfreudigkeit (sowie das Fehlen einer entsprechenden Linse;) haben mich veranlasst, bei diesem Bild einmal das Mergen auszuprobieren.
Aus drei hochformatigen Fotos zusammengebastelt... mit viel Handarbeit ;-) und sicher noch ausbaufähig...
3x f 7,1 / 1/100 s / ISO 200 / 18 mm
Pferde im Dienst unterwegs in Weimar (Freistaat Thüringen).
Horses on duty on the way in Weimar (Free State of Thuringia).
View from the Bauhaus Museum in Weimar, Thüringen, Deutschland.
More from Germany in my album Deutschland...
Collections · Albums · Maps · Photostream
© 2019-2020 Ivan van Nek
Please do not use any of my pictures on websites, blogs or in other media without my permission.
DSC_6063
Eisenbahnmuseum Weimar, Eduard-Rosenthal-Straße, Weimar, Deutschland
More from Germany in my album Deutschland...
Collections · Albums · Maps · Photostream
© 2019-2020 Ivan van Nek
Please do not use any of my pictures on websites, blogs or in other media without my permission.
DSC_5958
Festsaal des Weimarer Stadtschlosses - Schlossmuseum
Hier hat Goethe getanzt ;-)
Ganz bewusst verzichtete ich bei der Besichtigung auf den Audio Guide. Ich bin ein visuell aufnehmender Mensch und des Lesens kundig ;-)
Viele Namen von bekannten Künstlern, deren Werke im Schloss ausgestellt sind, waren mir bereits geläufig.
Was mich aber zutiefst beeindruckte, war, was ich beim Betreten des Festsaales empfand. Auch wenn ich denke, das dies hier ein gutes Foto ist - es kann nicht das Staunen wiedergeben, was mich hier befiel. Am liebsten wäre ich vor Ehrfurcht auf die Knie gesunken und hätte dort bis zum Besichtigungsschluss verharrt. ;-)...
f 5,0
1/50 s
ISO 200
18 mm
Schillerhaus
Schiller erwarb im März 1802 das Haus für 4200 Reichstaler.
Er ließ umfangreiche Sanierungsarbeiten durchführen. Er starb 1805
Burgtor
Architect: Nikolaus Gromann
Built: 1545-1550
Schlossturm
Architect: ?; Gottfried Heinrich Krohne (Spire)
Built: 12th-13th century
Extended: 1726-1729 (Spire)