View allAll Photos Tagged Valangin

Neuchatel, Switzerland

FR :

Musée du château de Valangin (NE-Suisse)

Carreaux et globes de dentellières (XVIIIème et XIXème siècles)

Les globes de verre (ou globins, ou loupes de dentellière) étaient remplis d'eau et utilisés pour focaliser la lumière d'une bougie sur le métier de la dentellière.

 

EN:

Valangin Castle Museum (NE-Switzerland)

Lace-making cushions and globes (eighteenth and nineteenth centuries)

The glass globes, filled with water, were used to focus the light of a candle directly on the craft of the lacemaker.

FR : Exposition permanente de sculptures en granit, de Gaspard Delachaux sur le chemin de ronde du château médiéval de Valangin (NE-Suisse)

Titre de l'oeuvre : "Paroles d'orage"

 

EN: Jardin Mangelune (“Moon-eater” garden) / Permanent exhibition of granit sculptures by Gaspard Delachaux at Valangin medieval castle (NE-Switzerland)

Hotel du Chateau

 

Opel Kadett Caravan A

Coccinelle VW Bug Cox Volkswagen

Citroën Ami 6 , 2cv

Canton de Neuchâtel (Suisse)

Le Château de Valangin situé à l’entrée des gorges du Seyon, dans le Val de Ruz, dans le canton de Neuchâtel en Suisse.

Chef-lieu d'une seigneurie, dont l'existence est attestée au milieu du XlIe siècle par les seigneurs Jean Ier et Thierry d'Arberg, Valangin a joué un rôle appréciable dans l'histoire du canton de Neuchâtel.

Il vit sont extension du XIVe au XVe siècle. A cette époque, il est agrandi, restauré et compte deux enceintes, 11 tours à toits coniques, un cellier et une chapelle.

A la fin du XVIe siècle, c'est la déchéance. Des tours sont détruites ou se démolissent et en 1747, un incendie ravage entièrement la partie nord du château.

Au XIIe siècle le château de Valangin est utilisé comme prison avant d'être transformé en musée par la Société d'histoire en 1894.

Actuellement c’est toujours un musée qui a acquis avec le temps une abondante collection de meubles, d’objets, d’armes et d’ustensiles anciens.

Canton de Neuchâtel (Suisse)

   

--------------------------------------------------------

Hit "F" if you like it and "C" if you wish to comment

 

Copyright © All rights reserved

If you would like to use any of my images, please ask for permission first!

Larger size available on demand

--------------------------------------------------------

Louis-Alexandre Berthier, prince de Neuchâtel et Valangin, prince de Wagram, né le 20 novembre 1753 à Versailles et mort le 1er juin 1815 à Bamberg, est un général français puis maréchal d’Empire.

En qualité de major général de la Grande Armée — l'équivalent de la fonction de chef d'état-major —, Berthier participe à toutes les campagnes de l'Empire : il s'y révèle comme un officier de talent, doté d'une grande capacité de travail et d'une compréhension intuitive des intentions de l'Empereur, dont il est l'un des principaux collaborateurs.

 

Louis-Alexandre Berthier, prince of Neuchâtel and Valangin, prince of Wagram, born on 20 November 1753 in Versailles and died on 1 June 1815 in Bamberg, was a French general and later marshal of the Empire.

As major-general of the Grande Armée - the equivalent of chief of staff - Berthier took part in all the campaigns of the Empire: he proved to be a talented officer, with a great capacity for work and an intuitive understanding of the Emperor's intentions, of whom he was one of the main collaborators.

Photo. Trams aux Fils

 

(Interdiction de reproduire cette photo à des fins commerciales, sans mon accord)

 

Prise le 11 août 2016

 

Trolleybus NAW 120

 

Place Pury

 

Le réseau des trolleybus de Neuchâtel ce compose de 4 lignes.

La ligne 1 Cormondrèche–Place Pury–Marin-Epagnier de 12.9 km

La ligne 2

Place Pury–Serrières de 2.6 km 2

La ligne 7

Place Pury–Hauterive (–Marin-Epagnier Gare) de 8.1 km 3

La ligne 8

Place Pury–Temple des Valangines de 2.1 km

soit un total de 25,7 km

   

Photo. Trams aux Fils

 

(Interdiction de reproduire cette photo à des fins commerciales, sans mon accord)

 

Prise le 11 août 2016

 

Trolleybus NAW 120

 

Le réseau des trolleybus de Neuchâtel ce compose de 4 lignes.

La ligne 1 Cormondrèche–Place Pury–Marin-Epagnier de 12.9 km

La ligne 2

Place Pury–Serrières de 2.6 km 2

La ligne 7

Place Pury–Hauterive (–Marin-Epagnier Gare) de 8.1 km 3

La ligne 8

Place Pury–Temple des Valangines de 2.1 km

soit un total de 25,7 km

   

Verrès castle (Aosta)-

An inscription carved in Gothic characters states that Ibleto of Challant began works in 1390. In 1536 Renato of Challant renovated the defence structures, adapting them for modern fire arms. On this occasion, a boundary wall with a battery, buttresses and five-sided attack towers, suitable for use with the canon and springalds cast in the Count of Challant’s fiefdom in Valangin, Switzerland. Further protection was given to the entrance with the addition of an inner gate, a drawbridge and loopholes. New cross windows were created in addition to the existing single-light and mullioned Gothic windows, and new gates with Spanish-inspired Moorish arches. The interiors were enhanced with new furnishings. Renato of Challant died leaving no male heirs in 1565, which is when the castle was taken over by the Savoys. In 1661 Duke Charles Emmanuel II ordered the dismantling of weapons and their transfer to the fortress in Bard, a strategic point in which the defence of Val d’Aosta was concentrated.

The Challant regained possession of the castle in 1696 and kept it until the end of the family line at the start of the 19th century. At that time the castle had been abandoned for almost two centuries: the roof, which was already in partial collapse, was demolished completely to avoid paying duty on the structure, and so the upper floors were exposed to the elements. Like the castles of Issogne and Fénis, this castle was rescued by a group of Piedmont intellectuals with a common love for the Middle Ages. ..After going through the outer door which opens in the fortified wall, also accessible on horseback across the drawbridge, you come to the guard’s building opposite the castle entrance. The portal leads onto a hallway with a protective machicolation disguised within the vault. A second door, formerly protected by a portcullis, provides access to the castle courtyard. Surrounding this square space, the body of the building is arranged in a ring on three floors, connected via a monumental stone staircase set on rampant arches. The regular geometrical structure and simplicity of the green and white stone decoration, are consistent with military character of the building and are also evidence of the excellent craftsmanship in Verrès.

------La storia

Costruito su un picco roccioso che domina il sottostante borgo, il castello è citato per la prima volta nel 1287 come proprietà dei signori De Verretio. Un’iscrizione scolpita in caratteri gotici attesta che fu Ibleto di Challant nel 1390 a porre mano ai lavori che fecero assumere all’edificio l’aspetto attuale. Nel 1536 Renato di Challant rinnovò l’apparato difensivo del maniero, adattandolo all’uso delle moderne armi da fuoco. In questa occasione venne costruita una cinta muraria munita di cannoniere, di speroni a contrafforte e di torrette poligonali da offesa, idonei all’impiego delle spingarde e dei cannoni fusi nel feudo che il conte di Challant possedeva a Valangin, in Svizzera; l’ingresso fu reso più sicuro mediante la realizzazione dell’antiporta con il ponte levatoio e l’apertura di feritoie. Si provvide inoltre ad aprire nuove finestre a crociera, in aggiunta a quelle a tipo gotico a monofora e a bifora già esistenti, e nuove porte ad arco moresco, di evidente influsso spagnolo; gli interni furono arricchiti con nuovi arredi. Alla morte di Renato di Challant (1565) senza eredi di sesso maschile, il castello venne incamerato dai Savoia. Nel 1661 il duca Carlo Emanuele II ordinò di smantellare gli armamenti e di trasferirli al forte di Bard, punto strategico dove si concentrava la difesa della Valle d’Aosta.

Gli Challant riottennero il possesso della rocca nel 1696 e lo mantennero fino all’estinzione della casata, ai primi del XIX secolo. A quell’epoca il castello era abbandonato da quasi due secoli: il tetto, già in parte crollato, era stato demolito del tutto per evitare il pagamento del canone erariale, così che i piani superiori erano esposti alle intemperie e invasi dalle erbacce. Il salvataggio di questo castello, come per quelli di Issogne e di Fénis, si deve all’interesse di un gruppo di intellettuali piemontesi accomunati dalla passione per il Medioevo.

 

Photo André Knoerr, Genève. Reproduction autorisée avec mention de la source.

Utilisation commerciale soumise à autorisation spéciale préalable.

 

Le trolleybus NAW 117 gravit la chaussée de la Boine en direction du temple des Valangines sur la ligne 102.

Bien qu'ayant atteint un âge respectable ce véhicule n'atteindra sans doute pas la longévité de son prédécesseur 117 ex 17 en service de 1949 à 1984.

 

20939

Photo: Auteur inconnu

 

Interdiction de reproduire cette photo à des fins commerciales

 

Prise début des années 1900

 

Tram 4

 

Ligne 4 "PlacePury-Valangin"

 

Château de Valangin

  

1 3 4 5 6 7 ••• 19 20