View allAll Photos Tagged TraditionalVillage

SÜDAFRIKA( South-Africa), Rund um den Hluhluwe - Nationalpark Hluhluwe - Nationalpark,Gooderson Dumazulu Lodge and Traditional Village. Traditionelle Lodge mit im Zulu-Stil gebauten Edel-Hütten. and Traditional Village. Traditionelle Lodge mit im "Zulu-Stil" gebauten Edel-Hütten.

Außen und innen sehr hübsch und gepflegt.

The Trulli Houses of Alberobello, Apulia, Italy.

 

Από τον Σεπτέμβριο του 2023 το Ζαγόρι ενεγράφη ως πολιτισμικό τοπίο στην παγκόσμια κληρονομιά της UNESCO.

From September 2023, Zagori was registered as a cultural landscape in the UNESCO world heritage.

whc.unesco.org/en/list/1695/

 

For sale on gettyimages

 

My Board “Small Papigko”on gettyimages

 

My board Zagori mountain on Getty Images

 

My photos for sale on getty images

 

My blog Λογεικών Logikon

 

Full size

Από τον Σεπτέμβριο του 2023 το Ζαγόρι ενεγράφη ως πολιτισμικό τοπίο στην παγκόσμια κληρονομιά της UNESCO.

From September 2023, Zagori was registered as a cultural landscape in the UNESCO world heritage.

whc.unesco.org/en/list/1695/

 

My Board "Tsepelovo" on gettyimages

 

My board Zagori mountain on Getty Images

 

My photos for sale on gettyimages

 

My blog Λογεικών Logikon

Τον τελευταίο καιρό η Σαντορίνη,η Αμοργός και όλες οι Κυκλάδες ταλαιπωρούνται από χιλιάδες σεισμικές δονήσεις. Το ηφαίστειο και τα τεκτονικά ρήγματα της περιοχής αυξάνουν την ανησυχία.10.000 κάτοικοι έχουν ήδη εγκαταλείψει τα σπίτια τους. Οι γνώμες των επιστημόνων διΐστανται για την έκβαση των φαινομένων. Ας προσευχηθούμε ο Θεός να μην επιτρέψει καταστροφές.

Lately, Santorini, Amorgos and all the Cyclades have been suffering from thousands of earthquakes. The volcano and the tectonic faults in the area are increasing the concern. 10,000 residents have already abandoned their homes. The opinions of scientists are divided on the outcome of the phenomena. Let us pray that God will not allow disasters.

Από τον Σεπτέμβριο του 2023 το Ζαγόρι ενεγράφη ως πολιτισμικό τοπίο στην παγκόσμια κληρονομιά της UNESCO.

From September 2023, Zagori was registered as a cultural landscape in the UNESCO world heritage.

whc.unesco.org/en/list/1695/

 

For sale on gettyimages

 

My Board “Palaios(old) Agios(saint) Panteleimon”

on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

My blog Λογεικών Logikon

 

Ο Παλαιός Άγιος Παντελεήμονας Πιερίας συγκαταλέγεται αναμφισβήτητα ανάμεσα στα γραφικότερα χωριά της Μακεδονίας (αν δεν είναι το γραφικότερο), μόλις 4 χλμ από τη θάλασσα και στους πρόποδες του Ολύμπου.

Η ονομασία του οικισμού προέρχεται από τον περικαλλή Ιερό Ναό προς τιμή και μνήμη του Αγίου Μεγαλομάρτυρος και Ιαματικού Παντελεήμονος ο οποίος δεσπόζει στη γεμάτη με πλατάνια κεντρική πλατεία του χωριού.

Χαρακτηριστικό του οικισμού είναι ο εναρμονισμός της παράδοσης με τις ομορφιές του φυσικού περιβάλλοντος.

Ο αναπαλαιωμένος και παραδοσιακός οικισμός βρίσκεται σε υψόμετρο 700μ., με θέα που κόβει την ανάσα προς τον Θερμαϊκό κόλπο και τις ακτές της Νότιας Πιερίας. Έχει τέσσερις αιώνες ζωής και χτίστηκε από Ηπειρώτες τεχνίτες, συνδυάζοντας τη μακεδονική αρχιτεκτονική με την ηπειρώτικη παράδοση. Για το λόγο αυτό ο οικισμός έχει κηρυχθεί διατηρητέος απετέλεσε,δε,το έναυσμα για μένα να ασχοληθώ φωτογραφικά πιο επισταμένως με τους απανταχού της Ελλάδος παραδοσιακούς, διατηρητέους οικισμούς.

  

For sale on gettyimages

 

My Board “Palaios(old) Agios(saint) Panteleimon”

on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

My blog Λογεικών Logikon

 

Ο Παλαιός Άγιος Παντελεήμονας Πιερίας συγκαταλέγεται αναμφισβήτητα ανάμεσα στα γραφικότερα χωριά της Μακεδονίας (αν δεν είναι το γραφικότερο), μόλις 4 χλμ από τη θάλασσα και στους πρόποδες του Ολύμπου.

Η ονομασία του οικισμού προέρχεται από τον περικαλλή Ιερό Ναό προς τιμή και μνήμη του Αγίου Μεγαλομάρτυρος και Ιαματικού Παντελεήμονος ο οποίος δεσπόζει στη γεμάτη με πλατάνια κεντρική πλατεία του χωριού.

Χαρακτηριστικό του οικισμού είναι ο εναρμονισμός της παράδοσης με τις ομορφιές του φυσικού περιβάλλοντος.

Ο αναπαλαιωμένος και παραδοσιακός οικισμός βρίσκεται σε υψόμετρο 700μ., με θέα που κόβει την ανάσα προς τον Θερμαϊκό κόλπο και τις ακτές της Νότιας Πιερίας. Έχει τέσσερις αιώνες ζωής και χτίστηκε από Ηπειρώτες τεχνίτες, συνδυάζοντας τη μακεδονική αρχιτεκτονική με την ηπειρώτικη παράδοση. Για το λόγο αυτό ο οικισμός έχει κηρυχθεί διατηρητέος απετέλεσε,δε,το έναυσμα για μένα να ασχοληθώ φωτογραφικά πιο επισταμένως με τους απανταχού της Ελλάδος παραδοσιακούς, διατηρητέους οικισμούς.

  

For sale on gettyimages

 

My Board “”Mastorohoria” on gettyimages

 

My Board “Konitsa and environs” on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

Ολοκληρωμένο Full Album

Περιοχή Κόνιτσας Konitsa’s area

On my Blog Λογεικών Logikon

 

Απόσπασμα από το απολυτίκιο του σήμερον τιμωμένου Αγίου Βησσαρίωνος,επισκόπου Τρίκκης και Λαρίσης του και Πολιούχου των Τρικάλων

 

Ἀπολυτίκιον

 

Τῆς Πύλης τό βλάστημα, τῆς Θεσσαλίας φωστήρ, τῆς Τρίκκης τό σέμνωμα καί τῶν θαυμάτων πηγή, ἐδείχθης τρισόλβιε. Πᾶσαν δοκιμασίαν ἐν Χριστῷ ὑπομείνας, δόξῃ ἠγλαϊσμένος σύν ἀγγέλοις ἀγάλλῃ. Ἅγιε Βησσαρίων πανάριστε, πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τάς ψυχάς ἡμῶν.

 

Βιογραφία

 

Ο Άγιος Βησσαρίων γεννήθηκε στην Πόρτα Παναγιά Τρικάλων το 1490 μ.Χ., λίγα χρόνια μετά την άλωση της Κωνσταντινουπόλεως από τους Τούρκους. Αν και οι συνθήκες ήταν πολύ δύσκολες, γαλουχήθηκε και ανατράφηκε από τους ευλαβείς γονείς του με τα ιερά νάματα της αγίας πίστεώς μας και τα ιδεώδη του Γένους μας σε ένα γεμάτο θεοσέβεια οικογενειακό περιβάλλον.

 

Από την νεανική του ηλικία διακρινόταν για την ευφυΐα και τη σύνεσή του αλλά και για την ευθύτητα του χαρακτήρος του, την αγνότητα και σωφροσύνη του, την ταπεινοφροσύνη και την βαθειά πίστη του, την απέραντη αγάπη του.

 

Από πολύ μικρός εκδήλωσε την κλίση του προς τον μοναχισμό. Σε ηλικία μόλις 10 ετών έγινε υποταχτικός (καλογεροπαίδι) στον μητροπολίτη Λαρίσης Μάρκο, που τον χειροτόνησε διάκονο και πρεσβύτερο. Το έτος 1517 μ.Χ. εκλέγεται επίσκοπος Ελασσώνος και το 1521 μ.Χ. αναλαμβάνει την διοίκηση της επισκοπής Σταγών. Το Μάρτιο του 1527 μ.Χ. αναβιβάζεται στον θρόνο της Μητροπόλεως Λαρίσης, κατέχοντας παράλληλα, μέχρι τον Αύγουστο 1529 μ.Χ., ως «τοποτηρητής», και την επισκοπή Σταγών, και ακτινοβολεί με την αγιότητα της ζωής του και την καταπληκτική αγαθοεργό δράση του, ενώ συγχρόνως υπομένει με θαυμαστή ανεξικακία συκοφαντίες και σκληρές δοκιμασίες στις οποίες έλαμψε «ὡς χρυσὸς ἐν χωνευτηρίῳ».

 

Ο Άγιος Βησσαρίων ως ιεράρχης επιτέλεσε γενικότερα σημαντικότατο έργο, ποιμαντικό, κοινωνικό, φιλανθρωπικό. Έτσι κέρδισε τις ψυχές των χριστιανών και αναδείχτηκε μεγάλη θρησκευτική και κοινωνική προσωπικότητα. Συγκεκριμένα εξαγόρασε και απελευθέρωσε πολλούς αιχμαλώτους, επίσης έδειξε ιδιαίτερη φροντίδα για την προστασία και ανακούφιση φτωχών, γυμνών και πεινασμένων.

 

Ο Άγιος Βησσαρίων, παρά τους χαλεπούς χρόνους της εποχής του, αποδείχτηκε και ένας πολύδραστος «υπουργός κοινωνικών έργων». Με προσωπική του επίβλεψη και πρωτοβουλία χρηματοδότησε και κατασκεύασε μια μεγάλη σειρά από πολύτιμα και δύσκολα κοινωφελή έργα, όπως εκκλησίες, δρόμους και κυρίως γεφύρια, μία ακόμη μαρτυρία της ανεκτίμητης κοινωνικής προσφοράς της εκκλησίας μας σε κάθε εποχή και τόπο. Για την εξοικονόμηση των αναγκαίων χρημάτων ο Άγιός μας έκανε πολλά και μακρινά ταξίδια, μέχρι τα Βαλκάνια, την Ουγγαρία και Τσεχοσλοβακία. Ως γεφυροποιός εμπνεύστηκε αρκετά γεφύρια: στον Πορταϊκό ποταμό της ιδιαίτερης πατρίδας του Πόρτας Παναγιάς, στη Σαρακίνα της Καλαμπάκας, Πηνειός ποταμός (και με τα δύο επικοινωνεί η πεδινή Θεσσαλία με την ορεινή),τη γέφυρα Κοράκου στον Αχελώο (που συνδέει Θεσσαλία με Ήπειρο), το πρώτο γιοφύρι της Πλάκας (που ενώνει Τζουμέρκα με Άρτα και Γιάννενα).

 

Για την ψυχική γαλήνη έκτισε στον Κόζιακα την μονή του Σωτήρος των Μεγάλων Πυλών (Δουσίκου), μεταξύ των ετών 1527 - 1534/35 μ.Χ., και στα ερείπια παλιάς ομώνυμης. Η εν λόγω μονή ανεγέρθηκε πάλι εκ βάθρων από τον ανεψιό του Αγίου Βησσαρίωνος και νέο κτήτορα Νεόφυτο Β΄ Λαρίσης κατά την περίοδο 1550 - 1552/57 μ.Χ., τοιχογραφήθηκε δε από τον δεξιοτέχνη ζωγράφο Τζιόρτζη (1557 μ.Χ.) και διατηρείται μέχρι σήμερα σε άριστη κατάσταση.

 

Έγραψε τρεις διαθήκες και καθιέρωσε το άβατο της μονής Δουσίκου για τις γυναίκες, που τηρείται μέχρι σήμερα με μεγάλη ευλάβεια.

 

Στις 13 (ή 15) Σεπτεμβρίου 1540 μ.Χ., ημέρα Δευτέρα παρέδωκε την αγίαν ψυχήν του εις χείρας Θεού, υμνούμενος από τότε ως Άγιος και θαυματουργός. Οι ασθένειες που κατ’ εξοχήν θεραπεύει ο Άγιος Βησσαρίων είναι η δυσεντερία, η ευλογιά, η οστρακιά και προπαντός η πανούκλα. Γιατρεύει και αρρώστιες ζώων, φονεύει ακρίδες, καταπαύει την τρικυμία της θάλασσας, συντελεί στην εφορεία της γης. Η ευωδιάζουσα Τιμία Κάρα Του φυλάσσεται στην Ιερά Μονή Του.

 

Η μνήμη του εορτάζεται στις 15 Σεπτεμβρίου, με ιδιαίτερη ευλάβεια και μεγαλοπρέπεια, στη μονή του, στην Πύλη, στην Καλαμπάκα· στα Τρίκαλα λιτανεύεται η τιμία κάρα του πανηγυρικά την Κυριακή της Σαμαρείτιδος. Τα πρώτα υμνογραφικά και συναξαριογραφικά κείμενά του γράφτηκαν πολύ νωρίς από τον Παχώμιο Ρουσάνο (1552 μ.Χ.).

Από τον Σεπτέμβριο του 2023 το Ζαγόρι ενεγράφη ως πολιτισμικό τοπίο στην παγκόσμια κληρονομιά της UNESCO.

From September 2023, Zagori was registered as a cultural landscape in the UNESCO world heritage.

whc.unesco.org/en/list/1695/

 

For sale on gettyimages

 

My board Zagori mountain on Getty Images

 

My photos for sale on gettyimages

 

My blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logikon

 

**FRONT COVER** of the Land of Landscapes Magazine.

For sale on gettyimages

 

My Board “”Mastorohoria” on gettyimages

 

My Board “Konitsa and environs” on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

Album

Περιοχή Κόνιτσας Konitsa’s area

on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

 

Το κεντρικό οικιστικό συγκρότημα το οποίο συναντάει ο επισκέπτης αφού διασχίσει το παραδοσιακό καλντερίμι που οδηγεί από το δημόσιο δρόμο στο χωριό έχοντας πρώτα θαυμάσει στα δεξιά τα έξοχης αρχιτεκτονικής κτήρια του συλλόγου Πυρσογιαννιτών και του Δημαρχείου,αριστερά δε,την περίτεχνη διπλή κρήνη που "ανέβασα" δυό αναρτήσεις πρίν.

Από τον Σεπτέμβριο του 2023 το Ζαγόρι ενεγράφη ως πολιτισμικό τοπίο στην παγκόσμια κληρονομιά της UNESCO.

From September 2023, Zagori was registered as a cultural landscape in the UNESCO world heritage.

whc.unesco.org/en/list/1695/

 

For sale on gettyimages

 

My Board “Kipi” on gettyimages

 

My board Zagori mountain on Getty Images

 

My photos for sale on getty images

 

Album

Κήποι Ζαγορίου Kipi at Zagori mountain

on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

My photos for sale on gettyimages

 

My board “Portrait and people” on Getty Images

 

My Board "Galaxidi" on gettyimages

 

Full album

“Galaxidi”

on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

 

Το Γαλαξ(ε)ίδι είναι μία πολύ γραφική παραθαλάσσια κωμόπολη του νομού Φωκίδας και γι αυτό, πόλος έλξης πολλών τουριστών κατά τους θερινούς,κυρίως,μήνες. Παρουσιάζει ιδιαίτερο αρχιτεκτονικό ενδιαφέρον αφού το μεγαλύτερο μέρος του οικισμού αποτελείται από πλινθόκτιστα αρχοντικά καπετανόσπιτα με σαφείς Ευρωπαϊκές επιδράσεις, Είναι ένα δείγμα της μεγάλης και πλούσιας ναυτικής παράδοσης του τόπου τόσο στον οικονομικό όσο και στον πολεμικό τομέα αφού η συμμετοχή του Γαλαξ(ε)ιδιού στον απελευθερωτικό αγώνα των Ελλήνων του 1821 ήταν παραπάνω από σημαντική.

 

Galaxidi is a very picturesque seaside town in the prefecture of Fokida and therefore attracts many tourists during the summer months. It shows a particular architectural interest as most of the settlement consists of brick captain mansions with clear European influences. It is an example of the great and rich nautical tradition of the place in both the economic and the war sectors since Galaxidi's participation in the Greek liberation struggle of the of 1821 was more than significant.

Enjoying the view of Santorini's Calndera fron Imerovigli

SÜDAFRIKA( South-Africa), KWAZULU-NATAL, Tradiriona Village - Gooderson-Duma Zulu Lodge.

Im Herzendes Zululandes hält das größte Volk Südafrikas seine Traditionen weiterhin lebendig. Stolze Zulus empfangen uns, zeigen ihre Tänze und schildern ihre Gebräuche.

Gooderson DumaZulu Lodge & Traditional Village offers an authentic African experience with accommodation units designed to resemble different tribes of Africa.

Experience Traditional KwaZulu-Natal Hospitality

South Africa’s biggest cultural village. Watch as locals make spears, shields, baskets and clay pots. Experience the rhythmic drumbeat and dance of Africa. Situated in the heart of Zululand

 

My Board “”Mastorohoria” on gettyimages

 

My Board “Konitsa and environs” on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

Album

Περιοχή Κόνιτσας Konitsa’s area

on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

 

Στη λιθανάγλυφη κτητορική πλάκα φαίνεται καθαρά η χρονολογία ανεγέρσεως:1836

 

Eve of 1rst May 2017. A day waiting for the acres such as the depicted Mr. Nikos to bring them to life.But however ... stack!

The look reveals the wait but the smile the patience

I chose today to make this post on the occasion of the memory of the Oasis of Patience, by the world, Eleni Dragasi, the last empress of the Byzantine throne and mother (8 children) of St. Constantine Palaiologos, the defender of the Constantinople city On this grotesque day May 29 destroyed.

Agia Patience had the name of the mother of First Emperor Aghios Konstantinos, Saint Helen: (Son, son of Eleni founded the city and Konstantinos, son of Helen fell in battle for this city!). Her whole life was a life of holiness and above all a life of struggle with patience and patience. That is why, after the death of her husband (1425), she became a nun with the name Ypomoni (patience in greek) . (source www.eortologio.gr)

 

The date of construction 1836 is clearly shown in the stone-built slabs

For sale on gettyimages

 

My Board “Konitsa and environs” on gettyimages

 

My Board “”Mastorohoria” on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

Ολοκληρωμένο Full Album

Περιοχή Κόνιτσας Konitsa’s area

on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

 

Kastaniani is built at an altitude of 880 meters on the western slopes of Mount Giftisa (1750 meters) and is 28.7 kilometers from Konitsa. One of the main characteristics of the village is the bridges connecting the villages, the fountains and the seventeen churches and chapels that form a protective circle around the settlement, with the parish church of Agios Nikolaos being the centerpiece. Kastaniani is renowned for the exceptional stone craftsmen, whose works are found both inside the settlement and in the wider region. The visitor of the village meets four stone bridges, wooden houses, stone-built houses with wooden balconies and sachnisis, front doors and windows with one-piece prefabricated and well-dressed ankornas, masonry abnormal and isodomous fireplaces with marvelous stone reliefs, cobbled streets and stone walls. Kastaniani is surrounded by dense forest, while the streams inside the settlement meet an abundance of plane trees, walnuts and chestnuts, which are said to be due to its name.

 

Άγιος Νικόλαος Αρχιεπίσκοπος Μύρων της Λυκίας, ο Θαυματουργός

 

Ἀπολυτίκιον

 

Κανόνα πίστεως καὶ εἰκόνα πραότητος, ἐγκρατείας Διδάσκαλον, ἀνέδειξέ σε τῇ ποίμνῃ σου, ἡ τῶν πραγμάτων ἀλήθεια· διὰ τοῦτο ἐκτήσω τῇ ταπεινώσει τὰ ὑψηλά, τῇ πτωχείᾳ τὰ πλούσια. Πάτερ Ἱεράρχα Νικόλαε, πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

For sale on gettyimages

 

My photos for sale on gettyimages

 

My Board "Monemvasia" on gettyinages

 

Album

Μονεμβασιά Monemvasia

on my blog Λογεικών Logikon

 

Ο Ι.Ναός 'Ελκομένου (επì τού Σταυρού) Χριστού είναι ο μοναδικός στην Ελλάδα με αυτή την αφιέρωση,

Τρίκλιτη βασιλική με τρούλο, τρεις ημικυκλικές αψίδες στα ανατολικά και θολωτό νάρθηκα στα δυτικά. Στην αψίδα του ιερού διαμορφώνεται σύνθρονο με τον επίσκοπο θρόνο στο μέσον. Η αρχιτεκτονική μορφή που έχει σήμερα ο ναός προήλθε από μετασκευές σε διαφορετικές εποχές.(6ος-20ός αι)

Ελάχιστοι ίσως γνωρίζουν ο πολύμηνο θρίλερ που διαδραματίστηκε μεταξύ 1979 και 1980 για τον εντοπισμό της εικόνας μετά την απαργή της από απότακτο αξιωματικό, αλλά και το ότι στην συγκεκριμένη αρπαγή είχε βασισθεί το επιτυχημένο σίριαλ της κρατικής τηλεόρασης «Ιερόσυλοι» με τον Θάνο Λειβαδίτη, σε σκηνοθεσία του Κώστα Λυχναρά.

Η εικόνα που είχε μετά από περιπέτειες ανεβρεθεί το 1980 και φυλασσόταν έκτοτε στο Βυζαντινό Μουσείο, γύρισε στον τόπο της ύστερα από 32 χρόνια και πολυετείς προσπάθειες του Μητροπολίτη Μονεμβασίας και Σπάρτης Ευστάθιου αφού δόθηκαν οι αναγκαίες εγγυήσεις για την ασφάλεια της.

Ο σπουδαίος Φώτης Κόντογλου, μοναδικός αγιογράφος ο ίδιος, είχε χαρακτηρίσει τη συγκεκριμένη εικόνα αριστούργημα. Πρόκειται «ίσως για τη σπουδαιότερη Σταύρωση σε φορητή εικόνα».

Ο τότε αξιωματικός της ΕΛΑΣ Σωτήρης Ηλιόπουλος - υπηρετούσε στο Τμήμα Εγκλημάτων κατά Ζωής και Ιδιοκτησίας το 1980 - που είχε πραγματοποιήσει την σχετική έρευνα αναφέρει: «Θυμάμαι τον τότε υπουργό Πολιτισμού, ο οποίος όταν έμαθε ότι βρήκαμε την εικόνα ήλθε στη γκαρσονιέρα, γονάτισε στο πάτωμα, έκανε το σταυρό του και μας είπε "βρέθηκε ο σύγχρονος Παρθενώνας που είχε χαθεί"».

 

Ναί, ἀλήθεια, ὁ Ἑλκόμενος ἔχει δυὸ χέρια

τόσο λυπημένα μέσα στὴ θηλειά τους

ὅμως τὸ φρύδι του σαλεύει σὰν τὸ βράχο ποὺ ὅλο

πάει νὰ ξεκολλήσει πάνου ἀπ᾿ τὸ πικρό του μάτι.

Γιάννης Ρίτσος, Ρωμιοσύνη

 

H.Ch. of Elkomenos (=Suspended on the Cross) Christ

Three-aisled basilica with a dome, three semicircular arches in the east and a vaulted narthex in the west. In the arch of the sanctuary is formed a synonym with the bishop's throne in the middle. The architectural form that the temple has today came from modifications in different seasons (6th-20th centuries)

Few may be aware of the many-year thriller that took place between 1979 and 1980 to locate the image after her departure from a detachment officer, and the fact that this successful rapprochement had been based on the success of the television series "Jerusalees" with Thanos Livaditis, directed by by Kostas Lychnaras.

The image that he had after adventures was discovered in 1980 and was kept in the Byzantine Museum since then, has returned to his place after 32 years and many years of efforts by the Metropolitan of Monemvasia and Sparta Efstathiou after having been given the necessary guarantees for its security.

The great Fotis Kontoglou, the only hagiographer himself, had characterized this masterpiece image. It is "perhaps the most important crucifixion in a portable image".

The then ELAS officer, Sotiris Iliopoulos, was serving at the Department of Crime of Life and Property in 1980, who had carried out the relevant research, saying: "I remember the then Minister of Culture, who when

Ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν μοι οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ, ἀλλ' ἕξει τὸ φῶς τῆς ζωῆς.

 

I am the light of the world; The following me I will not walk in the dark, butwill have the light of life.

 

My Board “Santorini” on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

Album

Οία Oia at Santorini

on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

For sale on gettyimages

 

My Board “Konitsa and environs” on gettyimages

 

My Board “”Mastorohoria” on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

Album

Περιοχή Κόνιτσας Konitsa’s area

on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

 

Η κουτσουπιά ή κερκίδα (Cercis siliquastrum, Leguminosae), γνωστή και ως δέντρο του Ιούδα ή μαμουκαλιά ή κότσικας, είναι φυλλοβόλο δέντρο της Μεσογείου και αυτοφυές της ελληνικής χλωρίδας.

Σύμφωνα με τη θρησκευτική παράδοση,η κουτσουπιά ήταν το δέντρο από το οποίο κρεμάστηκε ο Ιούδας μετά την προδοσία.

Γι αυτό υπάρχει μία «ευσεβής» μεν, δεισιδαιμονία δε, να μην φυτεύεται σε κήπους

Έτσι συναντάται μόνο ελεύθερο στη φύση είτε σε θαμνώδη είτε σε δενδρώδη μορφή.

Αυτού του γεγονότος καθώς και της πλύσης των ποδών των μαθητών Του από τον Ιησού Χριστό γίνεται μνεία στην ακολουθία της Μεγάλης Τετάρτης.

 

Cercis siliquastrum, Leguminosae, also known as a tree of Judah, or a mammoth or cobweb, is a deciduous tree of the Mediterranean and a native of the Greek flora.

According to the religious tradition, kutsupuya was the tree from which Judas was hanged after treachery.

That is why there is a "pious" superstition not to be planted in gardens

So it is only found free in nature either in bushy or tree-like form.

This fact as well as the washing of His disciples' feet by Jesus Christ is mentioned in the Great Wednesday.

Από τον Σεπτέμβριο του 2023 το Ζαγόρι ενεγράφη ως πολιτισμικό τοπίο στην παγκόσμια κληρονομιά της UNESCO.

From September 2023, Zagori was registered as a cultural landscape in the UNESCO world heritage.

whc.unesco.org/en/list/1695/

Γυναίκες από το Μέτσοβο με χειμερινή χειροποίητη παραδοσιακή φορεσιά.Αυτό,για τις γηραιότερες,αποτελεί καθημερινότητα και όχι μία φολκλορική περίσταση.

 

Women from Metsovo with winter handmade traditional costume. This, for the older ones, is a daily life and not a folklore.

 

My Board “Metsovo” on getty images

 

My board “Portrait and people” on Getty Images

 

My photos for sale on getty images

 

Album

Μέτσοβο Metsovo

on my blog Λογεικών Logikon

Flickr®

Bonjour !

Félicitations ! La photo Fanari and its castle blue hour Panorama que vous avez ajoutée au groupe Urlaub auf Flickr a été sélectionnée en tant que photo de couverture.

 

Fanari is a village in Karditsa, Greece,located on the end of a series of hills extending into the Thessalian plain northwest of Karditsa, and commands a broad view of the surrounding area.[3] The current settlement dates to the later Middle Ages, but is located on the ruins of the ancient city of Ithome, which survived until early Byzantine times.His castle, a plain structure on a circular plateau some 100 m across, is well preserved to this day. It features five square towers, and a strong gate-tower on its western side, while a cistern and remains of a barracks survive in the interior. Source:https://en.wikipedia.org/wiki/Fanari,_Karditsa

 

My

Board “Karditsa countryard” on gettyimages

 

My photos for sale on gettyimages

 

My album

Κανάλια-Φανάρι Καρδίτσας Kanalia-Fanari of Karditsa

on my blog Λογεικών Logikon

Traditional stone houses, nestled on the slopes of Manassís, a picturesque settlement in Zagori, Epirus. With its characteristic Zagorian architecture and unparalleled mountain views, the village stands as a living testament to history and harmony with the natural environment. An image of tranquility and authenticity in the heart of the Pindus mountains.

SÜDAFRIKA( South-Africa), Rund um den Hluhluwe - Nationalpark, Gooderson-Duma Zulu Lodge.

Traditional Village .

Im Herzendes Zululandes hält das größte Volk Südafrikas seine Traditionen weiterhin lebendig. Stolze Zulus empfangen uns, zeigen ihre Tänze und schildern ihre Gebräuche.

Die Frauen bieten bescheidenen Schmuck und Handarbeiten an.

 

Gooderson DumaZulu Lodge & Traditional Village offers an authentic African experience with accommodation units designed to resemble different tribes of Africa.

Experience Traditional KwaZulu-Natal Hospitality

South Africa’s biggest cultural village. Watch as locals make spears, shields, baskets and clay pots. Experience the rhythmic drumbeat and dance of Africa. Situated in the heart of Zululand.

Από τον Σεπτέμβριο του 2023 το Ζαγόρι ενεγράφη ως πολιτισμικό τοπίο στην παγκόσμια κληρονομιά της UNESCO.

From September 2023, Zagori was registered as a cultural landscape in the UNESCO world heritage.

whc.unesco.org/en/list/1695/

 

For sale on gettyimages

 

My Board “Kapesovo”on gettyimages

 

My board Zagori mountain on Getty Images

 

My photos for sale on getty images

 

My blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logikon

 

Οι Καπεσοβίτες Κωνσταντίνος και Παύλος Πασχάλης, γεννημένοι περί τα 1770, ήταν έμποροι που δραστηριοποιούνταν στην Ρωσία, όπου και απέκτησαν μεγάλη περιουσία. Με δωρεά τους ιδρύθηκε το 1861 η Πασχάλειος Σχολή, προκειμένου να λειτουργήσει ως σχολείο του χωριού.

 

Ήταν η μεγαλύτερη σχολή του Ζαγορίου, την οποία οι αδερφοί Πασχάλη προίκισαν και με μια πολύ πλούσια βιβλιοθήκη. Στις συλλογές της περιλαμβάνεται και ένα από τα 13 αντίγραφα της Χάρτας του Ρήγα Φεραίου, δηλαδή του πολιτικού χάρτη του δημοκρατικού κράτους που ο Ρήγας οραματιζόταν με την επανάστασή του. Η Πασχάλειος Σχολή λειτουργούσε έως το 1985. Σήμερα ο πολιτιστικός σύλλογος του χωριού διαμόρφωσε το ισόγειό της ώστε να αναπαριστά την παραδοσιακή ζαγορίσια κατοικία και συγκέντρωσε εκεί πλήθος εργαλείων που χρησιμοποιούνταν στο Ζαγόρι τους δύο τελευταίους αιώνες. Προσφέρεται έτσι στον επισκέπτη ένα είδος μουσείου, για την λαογραφική ενημέρωση του επισκέπτη.

 

Constantine and Pavlos Paschalis from Kapesovo, born around 1770, were merchants operating in Russia, where they acquired a great fortune. Their donation was founded in 1861 by the Paschalion School in order to function as a village school.

 

It was the largest school in Zagori, which the Paschalis brothers provided with a very rich library. Her collections include one of the 13 copies of the Charter of Rigas Feraios, the political map of the democratic state that Rigas envisioned in his revolution. The Paschalion School operated until 1985. Today, the village's cultural association shaped its ground floor to represent the traditional Zagorian residence and gather there a number of tools used in Zagori for the last two centuries. Thus, the visitor offers a kind of museum for the folklore information of the visitor.

Belmonte é uma vila portuguesa que faz parte da rede de "Aldeias Históricas de Portugal". Na rua 1º de Maio, encontram-se casas pintadas de cores vivas e contrastantes, que criam um cenário alegre. Na foto, a casa está voltada para a Praça da República, o centro histórico e cultural da vila, onde se pode admirar o pelourinho.

 

Belmonte is a Portuguese village that is part of the "Historical Villages of Portugal" network. On Rua 1º de Maio you will find houses painted in bright and contrasting colors, which create a cheerful scenery. In the photo, the house is facing the Praça da República, the historical and cultural center of the village, where you can admire the pillory.

For sale on gettyimages

 

My Board “Santorini” on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

My album

Οία Oia at Santorini

on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

 

This is the first panorama I tried to make with only two shots from Nikkor 12-24 f / 4 at 12 (18) mm on the Nikon D300 11 years ago.

Reading by chance the comments under the first publication I saw an answer that I had given to a friend John Robokos that is, I would prefer to have more details in the shady places.

Knowledge, experience and advanced processing tools that have accumulated over the years have spawned the idea of reprocessing.

The result really was absolutely unexpected even for me to consider it a "different photo" !!!

 

Αυτό είναι το πρώτο πανόραμα το οποίο πριν 11 χρόνια δειλά-δειλά επιχείρησα να κάνω με δύο μόνον λήψεις από τον Nikkor 12-24 f/4 στα 12(18)mm επάνω στη Nikon D300.

Διαβάζοντας,κατά τύχη,τα σχόλια κάτω από την πρώτη δημοσίευση είδα μιάν απάντηση που είχα δώσει στον φίλο John Robokos ότι δηλαδή θα προτιμούσα να είχε περισσότερες λεπτομέρειες στα σκιερά μέρη.

Οι γνώσεις,η πείρα αλλά και τα προηγμένα επεξεργαστικά εργαλεία τα οποία συσσωρεύτηκαν όλα αυτά τα χρόνια γέννησαν την ιδέα της επανεπεξεργασίας.

Το αποτέλεσμα πραγματικά ήταν απολύτως απρόσμενο ακόμη και για μένα ώστε να την θεωρώ «άλλη φωτογραφία»

SÜDAFRIKA( South-Africa), KWAZULU-NATAL, Tradiriona Village - Gooderson-Dumma Zulu Lodge.

Im Herzendes Zululandes hält das größte Volk Südafrikas seine Traditionen weiterhin lebendig. Stolze Zulus empfangen uns, zeigen ihre Tänze und schildern ihre Gebräuche.

Gooderson DumaZulu Lodge & Traditional Village offers an authentic African experience with accommodation units designed to resemble different tribes of Africa.

Experience Traditional KwaZulu-Natal Hospitality

South Africa’s biggest cultural village. Watch as locals make spears, shields, baskets and clay pots. Experience the rhythmic drumbeat and dance of Africa. Situated in the heart of Zululand

 

SÜDAFRIKA( South-Africa), KWAZULU-NATAL, Tradiriona Village - Gooderson-Duma Zulu Lodge. Ein Prachtstück von einem Zuluführer.

Im Herzendes Zululandes hält das größte Volk Südafrikas seine Traditionen weiterhin lebendig. Stolze Zulus empfangen uns, zeigen ihre Tänze und schildern ihre Gebräuche.

 

Gooderson DumaZulu Lodge & Traditional Village offers an authentic African experience with accommodation units designed to resemble different tribes of Africa.

Experience Traditional KwaZulu-Natal Hospitality

South Africa’s biggest cultural village. Watch as locals make spears, shields, baskets and clay pots. Experience the rhythmic drumbeat and dance of Africa. Situated in the heart of Zululand

 

For sale on gettyimages

 

My Board “Konitsa and environs” on gettyimages

 

My Board “”Mastorohoria” on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

Ολοκληρωμένο Full Album

Περιοχή Κόνιτσας Konitsa’s area

on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

 

Πυρσόγιαννη

Η Πυρσόγιαννη είναι κτισμένη στις πλαγιές της κορυφής Στενό (1900μ) της οροσειράς του Γράμμου, λίγο ψηλότερα από το σημείο ένωσης του Γοργοπόταμου με τον μεγάλο ποταμό της περιοχής αυτής, το Σαραντάπορο. Είναι κτισμένη αμφιθεατρικά, σε σημείο με άριστη θέα προς τα γύρω βουνά και δάση, λουσμένη όλη την ημέρα από τον ήλιο και περιβάλεται από πυκνό δρυοδάσος. Απέχει 27,1 χλμ από την Κόνιτσα.

Αποτελεί την έδρα του Δήμου Μαστοροχωρίων, την έδρα του Πολυδύναμου Αστυνομικού Τμήματος της περιοχής (κυρίως για φύλαξη των συνόρων) και διαθέτει τις βασικές υποδομές εστίασης και φιλοξενίας τουριστών. Τόπος αναφοράς του χωριού είναι και το Ξενοδοχείο της Πυρσόγιαννης που χτίστηκε με δαπάνες των ίδιων των Πυρσογιαννιτών.

"Η αδελφότητα των Πυρσογιαννιτών"(στεγάζεται στο κτήριο που διακρίνεται πρώτο κατά σειρά στο κέντρο της εικόνας και από πίσω του είναι το κτήριο του Δημαρχείου) είναι το καμάρι των κατοίκων της δεδομένου ότι έχει επιδείξει και συνεχίζει να επιδεικνύει σημαντικό έργο.

Στολίδι του χωριού είναι ο Άι-Γιώργης , μια επιβλητική πέτρινη εκκλησία με εντυπωσιακό καμπαναριό(διακρίνεται στην κορυφή)

Έχει υψόμετρο περίπου 840-860 μ. και πληθυσμό περίπου 100 κατοίκους.

Η κυριαρχία της πέτρας είναι εμφανέστατη,πράγμα απολύτως φυσικό μιάς και το χωριό αυτό ήταν η πατρίδα αμέτρητων λαϊκών μαστόρων της πέτρας, οι οποίοι για περισσότερο από 3 αιώνες ταξίδευαν αρχικά σε όλη την Ελλάδα και αργότερα σε όλο τον κόσμο, χτίζοντας αρχοντικά, εκκλησίες, γεφύρια, σχολεία, νερόμυλους, καμπαναριά, χάνια, φάρους, τζαμιά, μοναστήρια, ελαιοτριβεία, πηγάδια, φούρνους, αυλές, φράχτες, καλντερίμια κλπ. Ύστερα ήρθαν το μπετόν και η άσφαλτος... Οι μάστορες ήταν οργανωμένοι σε μπουλούκια και για να συνεννοούνται μεταξύ τους χρησιμοποιούσαν μια συνθηματική γλώσσα, τα περιβόητα "κουδαρίτικα", γιαυτό λέγονταν και Κουδαραίοι.

Αφιερωμένο στην τέχνη αυτή είναι το "Μουσείο Ηπειρωτών Μαστόρων" που στεγάζεται στο παλιό σχολείο του χωριού και συγκεντρώνει σημαντικά εκθέματα και αρχεία από την ζωή των μαστόρων(αριστερά όπως κοιτάμε την εικόνα κάτω από το καμπαναριό του Αι-Γιώργη).

 

Pyrsogianni

Pyrsogianni is built on the slopes of the Steno peak (1900m) of the Grammos mountain range, slightly higher than the Gorgopotamos union point with the large river in this area, Sarantaporos. It is built amphitheatrically, at a point with excellent views of the surrounding mountains and forests, bathed all day by the sun and surrounded by dense oak forests. It is 27.1 km from Konitsa.

It is the headquarters of the Municipality of Mastorohoria, the seat of the Polyvalent Police Department of the area (mainly for border guarding) and it has the basic infrastructure for hospitality and hospitality of tourists. reference site of the village is the Hotel of Pyrsogianni built at the expense of themselves Pyrsogianniton.

The "Brotherhood of the Pyrsogiannites" (housed in the building that is distinguished first in the center of the image and behind it is the building of the Town Hall) is the pride of its inhabitants as it has demonstrated and continues to show important work.

Gem of the village is Saint-George, an imposing stone church with impressive bell tower (seen on top)

Built in 840 to 860 m altitude and a population of about 100 residents.

The dominance of the stone is obvious, which is quite natural, since it was the homeland of countless folk masters of stone, who for more than 3 centuries originally traveled all over Greece and later around the world, building mansions, churches, bridges, Schools, watermills, bell towers, halls, lighthouses, mosques, monasteries, mills, wells, ovens, courtyards, fences, cobblestone streets, etc. Then the concrete and the asphalt were added ... The craftsmen were organized in busses ousan a sign language, the notorious "koudaritika", so were called Koudaraioi.

Dedicated to this art is the "Museum of Epirotes Mastoros", which is housed in the old school of the village and gathers important exhibits and records from the life of the masons (left as we look at the icon under the bell tower of Saint-George).

 

Πηγή Source 1

 

Πηγή Source 2

Από τον Σεπτέμβριο του 2023 το Ζαγόρι ενεγράφη ως πολιτισμικό τοπίο στην παγκόσμια κληρονομιά της UNESCO.

From September 2023, Zagori was registered as a cultural landscape in the UNESCO world heritage.

whc.unesco.org/en/list/1695/

 

For sale on gettyimages

 

My Board "Aristi Zagori village" on gettyimages

 

My board “Portrait and people” on Getty Images

 

My board Zagori mountain on Getty Images

 

My photos for sale on getty images

 

My blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logikon

 

A 91-year-old man climbs the Aristi's cobbled streets with characteristic easiness!

Physical life and exercise is the secret that almost everyone in the mountainous villages of Epirus live about 100 years!

The title, of course, is also related with the material from which the houses in Zagori villages are built, the stone that remains almost indestructible in time.

SÜDAFRIKA( South-Africa), KWAZULU-NATAL, Tradiriona Village - Gooderson-Duma Zulu Lodge.

Im Herzendes Zululandes hält das größte Volk Südafrikas seine Traditionen weiterhin lebendig.

Stolze Zulus empfangen uns, zeigen ihre Tänze und schildern ihre Gebräuche.

 

Gooderson DumaZulu Lodge & Traditional Village offers an authentic African experience with accommodation units designed to resemble different tribes of Africa.

Experience Traditional KwaZulu-Natal Hospitality

South Africa’s biggest cultural village. Watch as locals make spears, shields, baskets and clay pots. Experience the rhythmic drumbeat and dance of Africa. Situated in the heart of Zululand

 

Group of people in a horse-drawn carriage in front of rural house, Tolcsva, Hungary, 1938

The beautiful village of Kerasia, at Magnisia (Volos, Greece) welcomes the first sunlight!

 

Το όμορφο χωριό της Κερασιάς της Μαγνησίας, στον Βόλο, υποδέχεται τις πρώτες ακτίνες του ηλίου!

Το δίτοξο πέτρινο γεφύρι, γεφυρώνει τον ποταμό Κερασιώτη, ο οποίος καταλήγει στην λίμνη Κάρλα.

 

www.flickr.com/photos/pantelis_sampanis/28301331809/in/da...

Houses in Saint-Colomban, Brittany

For sale on gettyimages

 

My Board “Pelion coastal and mountainy” on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

My blog Λογεικών Logikon

 

Full size

 

Αγία Κυριακή

Η απόλαυση με την θάλασσα για μένα είναι μόνο…οπτική!

Έτσι,οι δύο ημέρες που «χάλασε» ο καιρός ήταν για μένα η φωτογραφική ευκαιρία μου στις διακοπές.

Από τα προηγούμενα χρόνια είχαμε αφήσει…ανοιχτούς λογαριασμούς με την Αγία Κυριακή!

Όταν,λοιπόν,ξύπνησα στις 4 το πρωί (χωρίς ξυπνητήρι) και είδα τον ουρανό σε…αναβρασμό,κατάλαβα ότι θα επικρατήσουν οι συνθήκες τις οποίες θεωρώ ιδανικές για φωτογράφιση.

Μόλις,όμως,ξύπνησα την σύζυγο,μετά από περίπου μία ώρα άρχισε ξαφνικά βροχή και προβληματιστήκαμε έντονα αν πρέπει να το τολμήσουμε.Τελικά ξεκινήσαμε αρκετά αργότερα υπό καταρρακτώδη βροχή και….ο Θεός βοηθός!

Ένα μικρό διάλειμμα της βροχής στο Βαλτούδι επέτρεψε μερικές λήψεις εκεί κι ύστερα συνεχίσαμε εμείς την πορεία μας και ο ουρανός…το βιολί του!

Με την άφιξη στον προορισμό μας όμως-ώ του θαύματος-έπεσε και η τελευταία σταγόνα της βροχής !

Επιπλέον δε, σαν ο Θεός να θέλησε είτε να ανταμείψει το θάρρος μας ή να λυπηθεί τον κόπο μας , έστειλε το σημάδι του για το οριστικό τέλος της νεροποντής με ένα μικρό αλλά υπέροχο ουράνιο τόξο ταυτόχρονα με την ανατολή από την άλλη μεριά πίσω από το βουνό!

Η σκηνή καταγράφηκε απ’άκρου εις άκρον από την κορυφή του λιμενοβραχίονα σε 14(!!! )κάθετες λήψεις με το zoom του Nikkor 14-24mm τέρμα ανοιχτό.

 

Agia Kyriaki

The pleasure with the sea for me is only ... visual!

So, the two days that "broke down" the weather was for me my photographic opportunity.

From the past years we left ... open accounts with Saint Kyriaki!

So when I woke up at 4 am (without an alarm clock) and saw the sky in ... effervescence, I realized that the conditions that I think are ideal for photography will prevail.

But once I woke up my wife, after about an hour suddenly rain started and we were deeply troubled if we had to dare it. Finally we started later later in torrential rain and ... God helper!

A small break of rain in Valdoudi cove allowed some shots there and then we continued our course and the sky his... job!

On arriving at our destination-of miracles - the last drop of rain fell!

Over and above, as if God wanted either to reward our courage or to regret our effort, he sent his mark on the definitive end of the downpour with a small but wonderful rainbow at the same time as the east Another side behind the mountain!

The scene was recorded end to end from the top of the breakwater in 14 (!!!) vertical shots with Nikkor zoom 14-24mm f / 2.8 open at 14mm.

O Canal del Texu, nos Picos de Europa, é o trilho que conecta a aldeia de Bulnes ao resto do território e serve como acesso ao famoso percurso da Ruta del Cares. Este caminho, com cerca de 3,2 km e um desnível de 284 metros, atravessa um desfiladeiro estreito entre paredes rochosas verticais. Durante séculos, foi a única via para alcançar Bulnes, uma aldeia isolada que preserva tradições como a produção do queijo Cabrales. Hoje, é uma rota desafiadora para caminhantes que desejam explorar a imponência natural e histórica da região.

1 3 4 5 6 7 ••• 67 68