View allAll Photos Tagged TorreEiffel
Y si no tuve más paciencia para captar la foto anterior sin gente era, entre otras razones, porque quería subir al arco de triunfo para tomar fotos desde arriba aún con ese color azulón en el cielo.
Por desgracia, arriba no estaba permitido usar el trípode. Aún así, me apresuré a subir las escaleras lo más rápido que podía. ¡Cómo marean las escaleras de caracol!
El tiempo apremiaba. El flanco con mejores vistas, el que se ve desde la foto anterior, estaba copado de gente, pero me hice un huequecito. Tras varios intentos haciendo la foto a pulso, desistí. Todas eran una m...... Una valla cubre toda la azotea (si se puede llamar así) para evitar que cualquier suicida cumpla su objetivo. Apoyarse en la valla podía ser una solución para evitar la trepidación. Pero no. ¿Por qué la gente agita la valla? ¿Tanto se emocionan al ver la torre infiel? ¿O es que querían que todas mis fotos salieran movidas?
El caso es que no me quedó más remedio que arriesgar mi cámara, no sin antes amarrar fuertemente la correa a mi muñeca. Siempre llevo conmigo un trípode de esos de bolsillo. Lo engarcé en la cámara, saqué el brazo a través de la maldita valla y apoyé el trípode en uno de los relieves del arco de triunfo. Di al botón y... bueno, esto es lo único que he podido rescatar. Tengo otra que tampoco salió muy movida, pero ya había entrado la noche y el cielo está casi negro.
Allí permanecimos hasta que nos echaron porque cerraban. El objetivo se había medio cumplido :)
Como anécdota o cosa graciosa, ahí arriba había una pareja de españoles, chico y chica, que intentaban hacer una de esas fotos en las que parece que estás sujetando la torre con la mano. Me hubiera gustado ver el resultado. El chico ponía todo su empeño en colocar a la chica y ésta tenía más paciencia que el santo Job...
Y hasta aquí el primer día del viaje (pobrecitos, mis contactos; no os queda nada aún...).
There's no combination of words I could put on the back of a postcard, no song that I could sing but I can try for your heart. Our dreams and they are made out of real things, like a shoebox of photographs with sepia-toned loving.
Better together, siete♥
Aprovechando mi estancia en esta bella capital, no quería dejar pasar la oportunidad de inmortalizar el Metro cruzando el río Sena, muy cerquita de la estación de Bir Hakeim
Luego de descender la Torre Eiffel continuamos caminando por París, subimos unas escalinatas y nos encontramos con la escultura de "El hombre" de Traverse. Me gustó la idea de un sujeto desnudo contemplado esta enorme obra de hierro, ícono de Francia y la modernidad. Busqué el ángulo adecuado e hice la fotografía.
El hombre de Traverse y la Torre Eiffel
La Plaza de Trocadero fue construida para la exposición universal de 1937. Ahí se encuentran varias esculturas de 1930, entre las que se cuentan "El hombre" de Traverse y "La Mujer" de Bacqué. (Wikipedia)
Mi trabajo: Facebook / Flickr / Instagram / Blogger / Google +
Para verla mejor ...
versión interactiva - immersion view
Pincha sobre las letras azules - Click on the blue letters
Para moveros por la panorámica 360º el ratón es la mejor opción. La rueda central es el zoom. Con el botón izquierdo pulsado, movéis el ratón a la derecha, izquierda, arriba o abajo, y os desplazaréis por la panorámica en esas direcciones. Mejor visualizarla a pantalla completa pulsando el botón que está más a la derecha.
Que reste-il de nos amours,
que reste-il de ces beaux jours ?
une photo, vieille photo
de ma jeunesse.
Que reste-il des billets doux,
des mois d'avril, des rendez-vous,
un souvenir qui me poursuit
sans cesse.
Rêves envolés, cheveux au vent,
baisers volés, rêves mouvants,
que reste-il de tout celà
dites le moi ?
Un petit village, un vieux clocher,
un paysage si bien caché,
et , dans un nuage,
le cher visage
de mon passé
Que reste-t-il de nos amours? Stacey Kent
Dall'alto della Torre Eiffel si gode di una panorama vastissimo su Parigi.
Qua siamo in direzione sud est: la lunga striscia erbosa è il Champ de Mars, mentre quella specie di monolite nero sullo sfondo è il grattacielo di Montparnasse, che in effetti "stona" un po' nella skyline relativamente piatta di Parigi.
----------
From the top of the Eiffel Tower it is possible to see a very wide sight of paris skyline.
The long lawn is the Champ de mars, while that kind of balck monolith on the background is in reality the Montparnasse Tower.