View allAll Photos Tagged Stellen

River Moselle near Schweich, not far from Treves, one of my preferred locations to catch the best morning light.

 

Morgens an der Mosel bei Schweich, einer meiner bevorzugten Stellen für schöne Lichtstimmungen.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect COPYRIGHT © All rights reserved

 

Morgens an der Mosel bei Schweich, einer meiner bevorzugten Stellen für schöne Lichtstimmungen.

 

River Moselle near Schweich, not far from Treves, one of my preferred locations to catch the best morning light.

  

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

The New Year started with heavy frost, so that the smaller rivers like the Ahr (a tributary of the Rhine) was already frozen in some places.

 

Das Neue Jahr startete mit starkem Frost, so dass die kleineren Flüsse wie die Ahr (ein Nebenfluss des Rheins) an einigen Stellen bereits zugefroren war.

  

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

Racetrack Playa , a mostly dry lake off the beaten track in Death Valley.

About the "migration" of stones there are some different explanations. However, so far no one has been able to observe.

 

After all, the phenomenon of the wandering stones does not seem to be so rare. In California alone, it should give them to 16 points.

 

Shot shortly after sunrise (march,29, 2011, 7:32 am)

 

Racetrack Playa, ein meist ausgetrockneter See abseits der üblichen Routen im Death Valley.

Über die "Wanderung" der Steine gibt es einige, verschiedene Erklärungsversuche. Bislang hat es jedoch noch niemand beobachten können.

Immerhin scheint das Phänomen der wandernden Steine nicht so selten zu sein. Allein in Kalifornien soll es sie an 16 Stellen geben.

Aufnahme kurz nach Sonnenaufgang, 29.03.2011, 7:32 Uhr

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

🇬🇧

 

A trip to the Blumenthaler Aue together with Axel Koop .

 

The Blumenthaler Aue is a small creek near Bremen in Northern Germany. While there is much water during winter in this stream, it is almost dried out during summer.

 

🇺🇦☮️🇷🇺

 

------------------------------------------------------------------------------------------

 

🇩🇪

 

Ein Ausflug zusammen mit Axel Koop zur Blumenthaler Aue.

 

Im Winter führt sie schön viel Wasser und ist an einigen Stellen sehr fotogen. Im Sommer dagegen ist sie fast ausgetrocknet.

 

🇺🇦☮️🇷🇺

On this side road I get to my favorite spots for morning moods. Sometimes the street itself is the subject, as in this picture a month ago.

 

Auf dieser Nebenstraße gelange ich zu meinen bevorzugten Stellen für Morgenstimmungen. Manchmal ist die Straße selbst das Motiv wie auf diesem Bild vor gut einem Monat.

*Mayschoss @ Golden October in the Pinot Noir valley*

 

16: 9 section of a panorama from 10 vertical images.

 

Gestern vor einem Jahr in den Weinbergen von Mayschoß im romantischen Ahrtal.

Trotz der verheerenden Flut am 14. Juli 2021, von der die bekannte Weinbaugemeinde Mayschoß mit am meisten betroffen war, gibt es noch viele Stellen, die so sind wie auf diesem Bild. Und die Hoffnung besteht, dass der Wiederaufbau der zerstörten Orte das Tal bald wieder in altem Charme erstrahlen läßt.

 

Yesterday a year ago in the vineyards of Mayschoß in the romantic Ahr valley.

Despite the devastating flood on July 14, 2021, when the well-known wine-growing community Mayschoß was one of the most affected, there are still many places that are like the one in this picture. And there is hope that the reconstruction of the destroyed places will soon give the valley its old charm.

Becán ist eine archäologische Stätte und vormaliges Zentrum der Maya der präklassischen Periode. Sie befindet sich im mexikanischen Bundesstaat Campeche, im Zentrum der Yucatán-Halbinsel, 150 Kilometer nördlich von Tikal.

 

Der Name Becán bedeutet in Mayathan „Schlucht, von Wasser geformt“ und bezieht sich auf den umgebenden Graben, der einzigartig für eine Maya-Stätte ist. Becán, das im Rio-Bec-Stil erbaut ist, war ein regionales religiöses und politisches Zentrum der Maya. Die ersten Nachweise menschlicher Besiedelung gehen ins Jahr 600 v. Chr. zurück. Die Blütezeit der Stadt war jedoch in den Jahren 600–1000, bewohnt war die Stadt bis etwa 1250.

Die Stadt ist von einem Graben umgeben, der an sieben Stellen unterbrochen war. Er war damit kein wirksames militärisches Hindernis, oder wurde nicht als solches fertiggestellt.

 

Becan is an archaeological site of the Maya civilization in pre-Columbian Mesoamerica. Becan is located near the center of the Yucatán Peninsula, in the present-day Mexican state of Campeche,Archaeological evidence shows that Becan was occupied in the middle Preclassic Maya period, about 550 BCE, and grew to a major population and ceremonial center a few hundred years later in the late Preclassic.

    

Becán ist eine archäologische Stätte und vormaliges Zentrum der Maya der präklassischen Periode. Sie befindet sich im mexikanischen Bundesstaat Campeche, im Zentrum der Yucatán-Halbinsel, 150 Kilometer nördlich von Tikal.

 

Der Name Becán bedeutet in Mayathan „Schlucht, von Wasser geformt“ und bezieht sich auf den umgebenden Graben, der einzigartig für eine Maya-Stätte ist. Becán, das im Rio-Bec-Stil erbaut ist, war ein regionales religiöses und politisches Zentrum der Maya. Die ersten Nachweise menschlicher Besiedelung gehen ins Jahr 600 v. Chr. zurück. Die Blütezeit der Stadt war jedoch in den Jahren 600–1000, bewohnt war die Stadt bis etwa 1250.

Die Stadt ist von einem Graben umgeben, der an sieben Stellen unterbrochen war. Er war damit kein wirksames militärisches Hindernis, oder wurde nicht als solches fertiggestellt.

 

Becan is an archaeological site of the Maya civilization in pre-Columbian Mesoamerica. Becan is located near the center of the Yucatán Peninsula, in the present-day Mexican state of Campeche,Archaeological evidence shows that Becan was occupied in the middle Preclassic Maya period, about 550 BCE, and grew to a major population and ceremonial center a few hundred years later in the late Preclassic.

  

🇫🇷 De retour de voyage,on constate que l'automne ne nous a pas attendu pour s'installer ...

🇩🇪 Oktober im Garten

Nach der Rückkehr von einer Reise stellen wir fest, dass der Herbst nicht auf uns gewartet hat, um sich ...

 

🇮🇹 ottobre in giardino

Di ritorno da un viaggio, notiamo che l'autunno non ha aspettato che ci sistemassimo...

 

🇬🇧 october in the garden

Back from a trip, we notice that autumn did not wait for us to settle down...

 

🇪🇸 octubre en el jardín

De vuelta de un viaje, notamos que el otoño no esperó a que nos instaláramos...

 

* un liquidambar ou Copalme d' Amérique

This year the Swallowtail population is looking bad, so far no finds in the relevant places where they used to be found.

An archive picture from last year has to serve there;-)

 

Dieses Jahr sieht es mit der Schwalbenschwanz-Population schlecht aus, bislang keine Funde an den einschlägigen Stellen, an denen sie sonst immer anzutreffen waren.

Da muß ein Archivbild vom letzten Jahr herhalten;-)

Becán ist eine archäologische Stätte und vormaliges Zentrum der Maya der präklassischen Periode. Sie befindet sich im mexikanischen Bundesstaat Campeche, im Zentrum der Yucatán-Halbinsel, 150 Kilometer nördlich von Tikal.

 

Der Name Becán bedeutet in Mayathan „Schlucht, von Wasser geformt“ und bezieht sich auf den umgebenden Graben, der einzigartig für eine Maya-Stätte ist. Becán, das im Rio-Bec-Stil erbaut ist, war ein regionales religiöses und politisches Zentrum der Maya. Die ersten Nachweise menschlicher Besiedelung gehen ins Jahr 600 v. Chr. zurück. Die Blütezeit der Stadt war jedoch in den Jahren 600–1000, bewohnt war die Stadt bis etwa 1250.

Die Stadt ist von einem Graben umgeben, der an sieben Stellen unterbrochen war. Er war damit kein wirksames militärisches Hindernis, oder wurde nicht als solches fertiggestellt.

 

Becan is an archaeological site of the Maya civilization in pre-Columbian Mesoamerica. Becan is located near the center of the Yucatán Peninsula, in the present-day Mexican state of Campeche,Archaeological evidence shows that Becan was occupied in the middle Preclassic Maya period, about 550 BCE, and grew to a major population and ceremonial center a few hundred years later in the late Preclassic.

   

Last week a light haze over the landscape promised a nice evening mood. And so it was after sunset at one of my favorite places on the Moselle.

 

I hope you have a good start into the new year and wish you perfect light and great motifs, dear Flickr friends!

 

Letzte Woche versprach ein leichter Dunst über der Landschaft eine schöne Abendstimmung. Und so war es dann auch nach Sonnenuntergang an einer meiner bevorzugten Stellen an der Mosel.

 

Ich hoffe ihr seid gut ins neue Jahr gekommen und wünsche euch allzeit perfektes Licht und weiter tolle Motive, liebe Flickr-Freunde!

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

Wenn die Nacht hereinbricht werden früher stark besuchte Orte zu ruhigen Stellen und der See kommt zur Ruhe. Hier saßen Menschen dicht an dicht. Kurz darauf lag der Steg fast verlassen da, nur ein einzelner Mann saß noch ganz vorne und schien zu meditieren. Mitten in der Langzeitaufnahme stand er auf und ging. Zurück blieb nur ein Schatten....

When the night comes, former highly frequented places become silent spots. Short time before many people were sitting on that pier, shortly after the lake was lying there totally calm. Only a single man was sitting there, he seems to be meditating, but during the longexposure he stood up and was gone, leaving only a ghost on the pier

Les Aiguilles d'Arves

LES AIGUILLES D’ARVES

  

Les Aiguilles d’Arves représentent le point culminant du massif des Arves. Ce sommet est constitué de trois parties bien distinctes : l’Aiguille Méridionale (3 514m d’altitude), l’Aiguille Centrale (3 513m d’altitude), et enfin l’Aiguille Septentrionale que l’on surnomme également « Tête de chat » (avec 3 358 et 3 364m d’altitude).

 

🇬🇧The Aiguilles d'Arves are the highest point in the Arves massif. The summit is made up of three distinct parts: the Aiguille Méridionale (3,514m), the Aiguille Centrale (3,513m) and the Aiguille Septentrionale, also known as the "Tête de chat" (3,358m and 3,364m).

 

🇩🇪DIE NADELN VON ARVES

 

Die Aiguilles d'Arves stellen den höchsten Punkt des Arves-Massivs dar. Dieser Gipfel besteht aus drei sehr unterschiedlichen Teilen: der Aiguille Méridionale (3.514 m Höhe), der Aiguille Centrale (3.513 m Höhe) und schließlich der Aiguille Septentrionale, die auch "Katzenkopf" genannt wird (mit 3.358 und 3.364 m Höhe).

  

🇮🇲Las Agujas de Arves son el punto más alto del macizo de Arves. La cima se compone de tres partes bien diferenciadas: la Aiguille Méridionale (3.514 m), la Aiguille Centrale (3.513 m) y la Aiguille Septentrionale, también conocida como la "Tête de chat" (3.358 m y 3.364 m).

  

LE AIGUILLES D'ARVES

🇮🇹

Le Aiguilles d'Arves sono il punto più alto del massiccio di Arves. La cima è composta da tre parti distinte: l'Aiguille Méridionale (3.514 m), l'Aiguille Centrale (3.513 m) e l'Aiguille Septentrionale, detta anche "Tête de chat" (3.358 m e 3.364 m).

On our last trip to the South West of the USA we also passed the "Moon" (see picture, a panorama of 8 vertical shots, original 18720 x 7214 pixels, 119 MB JPG).

 

Unfortunately, Cainville Reef Road (or West Factory Butte Road) was not as easy to handle as it is on the web. At least 3 places were the pure madness, including a barely surmountable washed out rock, level of about 70 cm, which I could make passable after collecting a lot of stone chunks to equalize the stage. Fortunately, everything went well, but I will not go there again. And there was no time left to climb up the Mesa herself.

 

Auf unserem letzten Trip in den Südwesten der USA kamen wir auch am "Mond" vorbei (siehe Bild, ein Panorama aus 8 vertikalen Bildern, im Original 18720 x 7214 Pixel, 119 MB JPG).

 

Leider war die dazu befahrende Cainville Reef Road (alt: West Factory Butte Road) nicht so einfach zu bewältigen, wie im Web verbreitet wird. Mindestens 2 bis 3 Stellen waren der reine Wahnsinn, u.a eine kaum überwindbare ausgewaschene Felstreppe von ca. 70 cm, die ich mit dem sammeln und aufschichten von etlichen Steinbrocken erst befahrbar machen mußte. Zum Glück ging dann doch alles gut, aber noch einmal werde ich dort nicht mehr hin. Und es blieb auch keine Zeit mehr, auf die Mesa zu klettern.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

Last Sunday in a forest full of wood anemones, mostly all white, in some places pink, a great experience every spring.

 

Vergangenen Sonntag in einem Wald voller Buschwindröschen, meist ganz weiß, an manchen Stellen rosafarben, jeden Frühling ein tolles Erlebnis.

Becán ist eine archäologische Stätte und vormaliges Zentrum der Maya der präklassischen Periode. Sie befindet sich im mexikanischen Bundesstaat Campeche, im Zentrum der Yucatán-Halbinsel, 150 Kilometer nördlich von Tikal.

 

Der Name Becán bedeutet in Mayathan „Schlucht, von Wasser geformt“ und bezieht sich auf den umgebenden Graben, der einzigartig für eine Maya-Stätte ist. Becán, das im Rio-Bec-Stil erbaut ist, war ein regionales religiöses und politisches Zentrum der Maya. Die ersten Nachweise menschlicher Besiedelung gehen ins Jahr 600 v. Chr. zurück. Die Blütezeit der Stadt war jedoch in den Jahren 600–1000, bewohnt war die Stadt bis etwa 1250.

Die Stadt ist von einem Graben umgeben, der an sieben Stellen unterbrochen war. Er war damit kein wirksames militärisches Hindernis, oder wurde nicht als solches fertiggestellt.

 

Becan is an archaeological site of the Maya civilization in pre-Columbian Mesoamerica. Becan is located near the center of the Yucatán Peninsula, in the present-day Mexican state of Campeche,Archaeological evidence shows that Becan was occupied in the middle Preclassic Maya period, about 550 BCE, and grew to a major population and ceremonial center a few hundred years later in the late Preclassic.

   

.

 

DER Sonnenuntergang auf dem Carolafelsen, ich war so glücklich. :)

 

My tour album: Two weeks in a dreamland - Sächsische Schweiz / Elbsandsteingebirge is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/e9x5A34VU5

 

My 2019-2023 tours album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/SKf0o8040w

 

My nature album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/27PwYUERX2

 

My Canon EOS R / R5 / R6 album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/bgkttsBw35

 

My landscape album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/YB7434Jid0

 

My miscellaneous album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/ubwV7qGXSB

 

.

Sächsische Schweiz (Elbsandsteingebirge)

 

de.wikipedia.org/wiki/S%C3%A4chsische_Schweiz

 

Als Sächsische Schweiz wird der deutsche Teil des Elbsandsteingebirges in Sachsen bezeichnet. Die durch bizarre Felsformen geprägte Landschaft liegt südöstlich von Dresden beiderseits der Elbe im Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge.

 

Bergformen

In der Regel sind zwei Bergformen zu unterscheiden. Als Steine werden zahlreiche Felsformationen des Elbsandsteingebirges in der Böhmischen und Sächsischen Schweiz bezeichnet. Prominente Beispiele sind der Königstein, der Lilienstein, Gohrisch und Papststein. Die Bezeichnung erstreckt sich nicht auf die hügelartigen Kuppen aus vulkanischem Basalt oder granitischem Material des Grundgebirges wie die Waitzdorfer Höhe oder den Großen Winterberg.

 

Die kretazischen Sandsteingebilde ragen aus den sogenannten Ebenheiten heraus, dem ehemaligen Niveau der Elbe, und stellen ihrerseits Reste einer früheren Rumpffläche dar. Im Zuge der spättertiären Anhebung des Erzgebirges und des seitlichen Druckes vom Lausitzer Bergland zerbrach die Sandsteinplatte kreuzgitterartig, was bei gleichzeitig zunehmender Fließgeschwindigkeit der Elbe und rückschreitender Erosion in den Seitentälern Angriffsmöglichkeiten und Leitbahnen für die zerstörerische Kraft des Wassers bot. Zunächst verblieben die größeren Tafelberge (Lilienstein), oder bereits stark zerklüftete wie Zirkelstein oder Kaiserkrone, oder aber bereits bewaldete (Kohlbornstein), die sich bei weiterer erosiver Zerstörung in langgezogene Grate (Schrammsteine) bis hin zu einzelnen Felsnadeln (Torwächter) auflösten. Morphologisch härtere Schichtpartien, die der Erosion länger und erfolgreicher Widerstand leisten, bilden meist die oberste Schicht. Der Zusammenbruch erfolgt somit meist von unten her bzw. von den Felsflanken.

  

.

Saxon Switzerland - Elbe Sandstone Mountains

 

en.wikipedia.org/wiki/Saxon_Switzerland

 

Saxon Switzerland (German: Sächsische Schweiz) is a hilly climbing area and national park around the Elbe valley south-east of Dresden in Saxony, Germany. Together with the Bohemian Switzerland in the Czech Republic it forms the Elbe Sandstone Mountains.

 

Saxon Switzerland alone has some 1,000 climbing peaks, as well as several hollows. The area is popular with local and international climbers.

 

The administrative district for the area is Sächsische Schweiz-Osterzgebirge. The fortress of Königstein is a well-known landmark.

  

Hills

As a rule, two types of hill may be distinguished.

 

Numerous rock formations in the Elbe Sandstone Mountains, in both Saxon Switzerland and Bohemian Switzerland, are known locally in this region as Steine ("rocks"). Prominent examples are the Königstein, the Lilienstein, the Gohrisch and the Papststein. This description does not, however, include the dome-shaped Kuppen such as the Waitzdorfer Höhe or the Großer Winterberg, whose bedrock is made of volcanic basalt or granitic material.

 

The Cretaceous sandstone formations soar above the so-called "levels" of their surrounding area, the former level of the River Elbe, and represent the remains of an old peneplain. In the course of the Late Tertiary, uplifting of the Ore Mountains and sideways pressure from the Lusatian Highlands shattered the sandstone plate along lines that intersected like a grid and this, combined with the simultaneously increasing stream velocity of the Elbe and regressive erosion in its side valleys, offered new lines of attack and new routes for the destructive power of water. Initially the larger table hills (Lilienstein), or those already deeply fissured like Zirkelstein, Kaiserkrone or already forested (Kohlbornstein), remained, but these too broke up later as a result of erosive destruction into long ridges (Schrammsteine) or even into individual rock pinnacles (Torwächter). Morphologically harder sections of strata, that resisted karstification longer and more successfully, generally form the uppermost layers. The collapse of rock structures is usually therefore a result of erosion from below or from the flanks.

This photo of a sunrise on mt. kleiner Winterberg in the Elbe Sandstone mountains needs no further words. This magical atmosphere speaks for itself.

That's why I'm using the moment to say goodbye to you. I won't be home for the next three weeks. Since it's not a holiday, I don't know yet if I'll have the opportunity to make photos. If I can make it possible, I will finish the photos on my laptop, which of course severely limits my options. So forgive me if I have to compromise on frequency and quality. It's only three weeks.

 

Dieses Foto von einem Sonnenaufgang auf dem kleinen Winterberg im Elbsandsteingebirge bedarf keiner weiteren Worte. Diese magische Atmosphäre spricht für sich selbst.

Deshalb nutze ich den Moment um mich bei Euch zu verabschieden. Ich werde die nächsten drei Wochen nicht zu Hause sein. Da es kein Urlaub ist, weiß ich noch nicht, ob ich die Gelegenheit zum Fotografieren haben werde. Sollte ich es möglich machen können, werde ich die Fotos auf meinem Laptop fertig stellen, was dann natürlich meine Möglichkeiten stark limitiert. Also seht es mir nach, wenn ich an der Häufigkeit und der Qualität Abstriche machen muss. Sind ja nur drei Wochen.

 

more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de

Ενα όμορφο ανοιξιάτικο πρωινό.

Ο Ήλιος είχε αρχίσει ν' ανεβαίνει σιγά σιγά κι ο γαλάζιος Ουρανός άστραφτε από το λαμπερό Φως του.

Οι πλαγιές του λόφου, γεμάτες πολύχρωμα ανθισμένα αγριολούλουδα,

φάνταζαν πανέμορφες νεραιδούλες να χορεύουν σε ένα μαγικό ρυθμό!

 

Ein schöner Frühlingsmorgen.

Die Sonne begann langsam aufzusteigen und der blaue Himmel leuchtete von seinem hellen Licht.

Die Hänge des Hügels voller bunter blühender Wildblumen

man stellen sich wunderschöne Feen vor, die in einem magischen Rhythmus tanzen !

 

A beautiful spring morning.

The sun began to rise slowly and the blue sky shone with its bright light.

The slopes of the hill are full of colorful blooming wildflowers

you imagine beautiful fairies dancing in a magical rhythm!

 

🌼🌸🌼🌸🌼🌸🌼🌸🌼🌸🌼🌸🌼🌸🌼🌸🌼🌸🌼🌸

 

Kalimera, Everyone !

.

 

Zwei Wochen in einem Traumland, der Sächsischen Schweiz (Elbsandsteingebirge), mit einem Camper unterwegs.

 

Two weeks in a dreamland, Saxon Switzerland (Elbe Sandstone Mountains), with a camper on the way.

 

My tour album: Two weeks in a dreamland - Sächsische Schweiz / Elbsandsteingebirge is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/e9x5A34VU5

 

My 2019-2023 tours album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/SKf0o8040w

 

My nature album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/27PwYUERX2

 

My Canon EOS R / R5 / R6 album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/bgkttsBw35

 

My landscape album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/YB7434Jid0

 

My miscellaneous album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/ubwV7qGXSB

 

.

Sächsische Schweiz (Elbsandsteingebirge)

 

de.wikipedia.org/wiki/S%C3%A4chsische_Schweiz

 

Als Sächsische Schweiz wird der deutsche Teil des Elbsandsteingebirges in Sachsen bezeichnet. Die durch bizarre Felsformen geprägte Landschaft liegt südöstlich von Dresden beiderseits der Elbe im Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge.

 

Bergformen

In der Regel sind zwei Bergformen zu unterscheiden. Als Steine werden zahlreiche Felsformationen des Elbsandsteingebirges in der Böhmischen und Sächsischen Schweiz bezeichnet. Prominente Beispiele sind der Königstein, der Lilienstein, Gohrisch und Papststein. Die Bezeichnung erstreckt sich nicht auf die hügelartigen Kuppen aus vulkanischem Basalt oder granitischem Material des Grundgebirges wie die Waitzdorfer Höhe oder den Großen Winterberg.

 

Die kretazischen Sandsteingebilde ragen aus den sogenannten Ebenheiten heraus, dem ehemaligen Niveau der Elbe, und stellen ihrerseits Reste einer früheren Rumpffläche dar. Im Zuge der spättertiären Anhebung des Erzgebirges und des seitlichen Druckes vom Lausitzer Bergland zerbrach die Sandsteinplatte kreuzgitterartig, was bei gleichzeitig zunehmender Fließgeschwindigkeit der Elbe und rückschreitender Erosion in den Seitentälern Angriffsmöglichkeiten und Leitbahnen für die zerstörerische Kraft des Wassers bot. Zunächst verblieben die größeren Tafelberge (Lilienstein), oder bereits stark zerklüftete wie Zirkelstein oder Kaiserkrone, oder aber bereits bewaldete (Kohlbornstein), die sich bei weiterer erosiver Zerstörung in langgezogene Grate (Schrammsteine) bis hin zu einzelnen Felsnadeln (Torwächter) auflösten. Morphologisch härtere Schichtpartien, die der Erosion länger und erfolgreicher Widerstand leisten, bilden meist die oberste Schicht. Der Zusammenbruch erfolgt somit meist von unten her bzw. von den Felsflanken.

  

.

Saxon Switzerland - Elbe Sandstone Mountains

 

en.wikipedia.org/wiki/Saxon_Switzerland

 

Saxon Switzerland (German: Sächsische Schweiz) is a hilly climbing area and national park around the Elbe valley south-east of Dresden in Saxony, Germany. Together with the Bohemian Switzerland in the Czech Republic it forms the Elbe Sandstone Mountains.

 

Saxon Switzerland alone has some 1,000 climbing peaks, as well as several hollows. The area is popular with local and international climbers.

 

The administrative district for the area is Sächsische Schweiz-Osterzgebirge. The fortress of Königstein is a well-known landmark.

  

Hills

As a rule, two types of hill may be distinguished.

 

Numerous rock formations in the Elbe Sandstone Mountains, in both Saxon Switzerland and Bohemian Switzerland, are known locally in this region as Steine ("rocks"). Prominent examples are the Königstein, the Lilienstein, the Gohrisch and the Papststein. This description does not, however, include the dome-shaped Kuppen such as the Waitzdorfer Höhe or the Großer Winterberg, whose bedrock is made of volcanic basalt or granitic material.

 

The Cretaceous sandstone formations soar above the so-called "levels" of their surrounding area, the former level of the River Elbe, and represent the remains of an old peneplain. In the course of the Late Tertiary, uplifting of the Ore Mountains and sideways pressure from the Lusatian Highlands shattered the sandstone plate along lines that intersected like a grid and this, combined with the simultaneously increasing stream velocity of the Elbe and regressive erosion in its side valleys, offered new lines of attack and new routes for the destructive power of water. Initially the larger table hills (Lilienstein), or those already deeply fissured like Zirkelstein, Kaiserkrone or already forested (Kohlbornstein), remained, but these too broke up later as a result of erosive destruction into long ridges (Schrammsteine) or even into individual rock pinnacles (Torwächter). Morphologically harder sections of strata, that resisted karstification longer and more successfully, generally form the uppermost layers. The collapse of rock structures is usually therefore a result of erosion from below or from the flanks.

Die Wasseramsel ist wegen ihrer guten Tarnung nicht leicht zu finden, aber sie ist ortsgebunden und deshalb immer wieder an den selben Stellen zu sehen.

 

The dipper is not easy to find because of its good camouflage, but it is tied to a specific location and can therefore be seen over and over again in the same places.

 

Thank you very much for all your visits, faves and

kind comments! Much appreciated!

.

 

Zwei Wochen in einem Traumland, der Sächsischen Schweiz (Elbsandsteingebirge), mit einem Camper unterwegs.

 

Two weeks in a dreamland, Saxon Switzerland (Elbe Sandstone Mountains), with a camper on the way.

  

My tour album: Two weeks in a dreamland - Sächsische Schweiz / Elbsandsteingebirge is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/e9x5A34VU5

 

My 2019-2023 tours album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/SKf0o8040w

 

My nature album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/27PwYUERX2

 

My Canon EOS R / R5 / R6 album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/bgkttsBw35

 

My landscape album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/YB7434Jid0

 

My miscellaneous album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/ubwV7qGXSB

  

.

Sächsische Schweiz (Elbsandsteingebirge)

 

de.wikipedia.org/wiki/S%C3%A4chsische_Schweiz

 

Als Sächsische Schweiz wird der deutsche Teil des Elbsandsteingebirges in Sachsen bezeichnet. Die durch bizarre Felsformen geprägte Landschaft liegt südöstlich von Dresden beiderseits der Elbe im Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge.

 

Bergformen

In der Regel sind zwei Bergformen zu unterscheiden. Als Steine werden zahlreiche Felsformationen des Elbsandsteingebirges in der Böhmischen und Sächsischen Schweiz bezeichnet. Prominente Beispiele sind der Königstein, der Lilienstein, Gohrisch und Papststein. Die Bezeichnung erstreckt sich nicht auf die hügelartigen Kuppen aus vulkanischem Basalt oder granitischem Material des Grundgebirges wie die Waitzdorfer Höhe oder den Großen Winterberg.

 

Die kretazischen Sandsteingebilde ragen aus den sogenannten Ebenheiten heraus, dem ehemaligen Niveau der Elbe, und stellen ihrerseits Reste einer früheren Rumpffläche dar. Im Zuge der spättertiären Anhebung des Erzgebirges und des seitlichen Druckes vom Lausitzer Bergland zerbrach die Sandsteinplatte kreuzgitterartig, was bei gleichzeitig zunehmender Fließgeschwindigkeit der Elbe und rückschreitender Erosion in den Seitentälern Angriffsmöglichkeiten und Leitbahnen für die zerstörerische Kraft des Wassers bot. Zunächst verblieben die größeren Tafelberge (Lilienstein), oder bereits stark zerklüftete wie Zirkelstein oder Kaiserkrone, oder aber bereits bewaldete (Kohlbornstein), die sich bei weiterer erosiver Zerstörung in langgezogene Grate (Schrammsteine) bis hin zu einzelnen Felsnadeln (Torwächter) auflösten. Morphologisch härtere Schichtpartien, die der Erosion länger und erfolgreicher Widerstand leisten, bilden meist die oberste Schicht. Der Zusammenbruch erfolgt somit meist von unten her bzw. von den Felsflanken.

  

.

Saxon Switzerland - Elbe Sandstone Mountains

 

en.wikipedia.org/wiki/Saxon_Switzerland

 

Saxon Switzerland (German: Sächsische Schweiz) is a hilly climbing area and national park around the Elbe valley south-east of Dresden in Saxony, Germany. Together with the Bohemian Switzerland in the Czech Republic it forms the Elbe Sandstone Mountains.

 

Saxon Switzerland alone has some 1,000 climbing peaks, as well as several hollows. The area is popular with local and international climbers.

 

The administrative district for the area is Sächsische Schweiz-Osterzgebirge. The fortress of Königstein is a well-known landmark.

  

Hills

As a rule, two types of hill may be distinguished.

 

Numerous rock formations in the Elbe Sandstone Mountains, in both Saxon Switzerland and Bohemian Switzerland, are known locally in this region as Steine ("rocks"). Prominent examples are the Königstein, the Lilienstein, the Gohrisch and the Papststein. This description does not, however, include the dome-shaped Kuppen such as the Waitzdorfer Höhe or the Großer Winterberg, whose bedrock is made of volcanic basalt or granitic material.

 

The Cretaceous sandstone formations soar above the so-called "levels" of their surrounding area, the former level of the River Elbe, and represent the remains of an old peneplain. In the course of the Late Tertiary, uplifting of the Ore Mountains and sideways pressure from the Lusatian Highlands shattered the sandstone plate along lines that intersected like a grid and this, combined with the simultaneously increasing stream velocity of the Elbe and regressive erosion in its side valleys, offered new lines of attack and new routes for the destructive power of water. Initially the larger table hills (Lilienstein), or those already deeply fissured like Zirkelstein, Kaiserkrone or already forested (Kohlbornstein), remained, but these too broke up later as a result of erosive destruction into long ridges (Schrammsteine) or even into individual rock pinnacles (Torwächter). Morphologically harder sections of strata, that resisted karstification longer and more successfully, generally form the uppermost layers. The collapse of rock structures is usually therefore a result of erosion from below or from the flanks.

.

 

Zwei Wochen in einem Traumland, der Sächsischen Schweiz (Elbsandsteingebirge), mit einem Camper unterwegs.

 

Two weeks in a dreamland, Saxon Switzerland (Elbe Sandstone Mountains), with a camper on the way.

 

My tour album: Two weeks in a dreamland - Sächsische Schweiz / Elbsandsteingebirge is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/e9x5A34VU5

 

My 2019-2023 tours album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/SKf0o8040w

 

My nature album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/27PwYUERX2

 

My Canon EOS R / R5 / R6 album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/bgkttsBw35

 

My landscape album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/YB7434Jid0

 

My miscellaneous album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/ubwV7qGXSB

  

.

Sächsische Schweiz (Elbsandsteingebirge)

 

de.wikipedia.org/wiki/S%C3%A4chsische_Schweiz

 

Als Sächsische Schweiz wird der deutsche Teil des Elbsandsteingebirges in Sachsen bezeichnet. Die durch bizarre Felsformen geprägte Landschaft liegt südöstlich von Dresden beiderseits der Elbe im Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge.

 

Bergformen

In der Regel sind zwei Bergformen zu unterscheiden. Als Steine werden zahlreiche Felsformationen des Elbsandsteingebirges in der Böhmischen und Sächsischen Schweiz bezeichnet. Prominente Beispiele sind der Königstein, der Lilienstein, Gohrisch und Papststein. Die Bezeichnung erstreckt sich nicht auf die hügelartigen Kuppen aus vulkanischem Basalt oder granitischem Material des Grundgebirges wie die Waitzdorfer Höhe oder den Großen Winterberg.

 

Die kretazischen Sandsteingebilde ragen aus den sogenannten Ebenheiten heraus, dem ehemaligen Niveau der Elbe, und stellen ihrerseits Reste einer früheren Rumpffläche dar. Im Zuge der spättertiären Anhebung des Erzgebirges und des seitlichen Druckes vom Lausitzer Bergland zerbrach die Sandsteinplatte kreuzgitterartig, was bei gleichzeitig zunehmender Fließgeschwindigkeit der Elbe und rückschreitender Erosion in den Seitentälern Angriffsmöglichkeiten und Leitbahnen für die zerstörerische Kraft des Wassers bot. Zunächst verblieben die größeren Tafelberge (Lilienstein), oder bereits stark zerklüftete wie Zirkelstein oder Kaiserkrone, oder aber bereits bewaldete (Kohlbornstein), die sich bei weiterer erosiver Zerstörung in langgezogene Grate (Schrammsteine) bis hin zu einzelnen Felsnadeln (Torwächter) auflösten. Morphologisch härtere Schichtpartien, die der Erosion länger und erfolgreicher Widerstand leisten, bilden meist die oberste Schicht. Der Zusammenbruch erfolgt somit meist von unten her bzw. von den Felsflanken.

  

.

Saxon Switzerland - Elbe Sandstone Mountains

 

en.wikipedia.org/wiki/Saxon_Switzerland

 

Saxon Switzerland (German: Sächsische Schweiz) is a hilly climbing area and national park around the Elbe valley south-east of Dresden in Saxony, Germany. Together with the Bohemian Switzerland in the Czech Republic it forms the Elbe Sandstone Mountains.

 

Saxon Switzerland alone has some 1,000 climbing peaks, as well as several hollows. The area is popular with local and international climbers.

 

The administrative district for the area is Sächsische Schweiz-Osterzgebirge. The fortress of Königstein is a well-known landmark.

  

Hills

As a rule, two types of hill may be distinguished.

 

Numerous rock formations in the Elbe Sandstone Mountains, in both Saxon Switzerland and Bohemian Switzerland, are known locally in this region as Steine ("rocks"). Prominent examples are the Königstein, the Lilienstein, the Gohrisch and the Papststein. This description does not, however, include the dome-shaped Kuppen such as the Waitzdorfer Höhe or the Großer Winterberg, whose bedrock is made of volcanic basalt or granitic material.

 

The Cretaceous sandstone formations soar above the so-called "levels" of their surrounding area, the former level of the River Elbe, and represent the remains of an old peneplain. In the course of the Late Tertiary, uplifting of the Ore Mountains and sideways pressure from the Lusatian Highlands shattered the sandstone plate along lines that intersected like a grid and this, combined with the simultaneously increasing stream velocity of the Elbe and regressive erosion in its side valleys, offered new lines of attack and new routes for the destructive power of water. Initially the larger table hills (Lilienstein), or those already deeply fissured like Zirkelstein, Kaiserkrone or already forested (Kohlbornstein), remained, but these too broke up later as a result of erosive destruction into long ridges (Schrammsteine) or even into individual rock pinnacles (Torwächter). Morphologically harder sections of strata, that resisted karstification longer and more successfully, generally form the uppermost layers. The collapse of rock structures is usually therefore a result of erosion from below or from the flanks.

.

 

Zwei Wochen in einem Traumland, der Sächsischen Schweiz (Elbsandsteingebirge), mit einem Camper unterwegs.

 

Two weeks in a dreamland, Saxon Switzerland (Elbe Sandstone Mountains), with a camper on the way.

  

My tour album: Two weeks in a dreamland - Sächsische Schweiz / Elbsandsteingebirge is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/e9x5A34VU5

 

My 2019-2023 tours album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/SKf0o8040w

 

My nature album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/27PwYUERX2

 

My Canon EOS R / R5 / R6 album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/bgkttsBw35

 

My landscape album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/YB7434Jid0

 

My miscellaneous album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/ubwV7qGXSB

  

.

Sächsische Schweiz (Elbsandsteingebirge)

 

de.wikipedia.org/wiki/S%C3%A4chsische_Schweiz

 

Als Sächsische Schweiz wird der deutsche Teil des Elbsandsteingebirges in Sachsen bezeichnet. Die durch bizarre Felsformen geprägte Landschaft liegt südöstlich von Dresden beiderseits der Elbe im Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge.

 

Bergformen

In der Regel sind zwei Bergformen zu unterscheiden. Als Steine werden zahlreiche Felsformationen des Elbsandsteingebirges in der Böhmischen und Sächsischen Schweiz bezeichnet. Prominente Beispiele sind der Königstein, der Lilienstein, Gohrisch und Papststein. Die Bezeichnung erstreckt sich nicht auf die hügelartigen Kuppen aus vulkanischem Basalt oder granitischem Material des Grundgebirges wie die Waitzdorfer Höhe oder den Großen Winterberg.

 

Die kretazischen Sandsteingebilde ragen aus den sogenannten Ebenheiten heraus, dem ehemaligen Niveau der Elbe, und stellen ihrerseits Reste einer früheren Rumpffläche dar. Im Zuge der spättertiären Anhebung des Erzgebirges und des seitlichen Druckes vom Lausitzer Bergland zerbrach die Sandsteinplatte kreuzgitterartig, was bei gleichzeitig zunehmender Fließgeschwindigkeit der Elbe und rückschreitender Erosion in den Seitentälern Angriffsmöglichkeiten und Leitbahnen für die zerstörerische Kraft des Wassers bot. Zunächst verblieben die größeren Tafelberge (Lilienstein), oder bereits stark zerklüftete wie Zirkelstein oder Kaiserkrone, oder aber bereits bewaldete (Kohlbornstein), die sich bei weiterer erosiver Zerstörung in langgezogene Grate (Schrammsteine) bis hin zu einzelnen Felsnadeln (Torwächter) auflösten. Morphologisch härtere Schichtpartien, die der Erosion länger und erfolgreicher Widerstand leisten, bilden meist die oberste Schicht. Der Zusammenbruch erfolgt somit meist von unten her bzw. von den Felsflanken.

  

.

Saxon Switzerland - Elbe Sandstone Mountains

 

en.wikipedia.org/wiki/Saxon_Switzerland

 

Saxon Switzerland (German: Sächsische Schweiz) is a hilly climbing area and national park around the Elbe valley south-east of Dresden in Saxony, Germany. Together with the Bohemian Switzerland in the Czech Republic it forms the Elbe Sandstone Mountains.

 

Saxon Switzerland alone has some 1,000 climbing peaks, as well as several hollows. The area is popular with local and international climbers.

 

The administrative district for the area is Sächsische Schweiz-Osterzgebirge. The fortress of Königstein is a well-known landmark.

  

Hills

As a rule, two types of hill may be distinguished.

 

Numerous rock formations in the Elbe Sandstone Mountains, in both Saxon Switzerland and Bohemian Switzerland, are known locally in this region as Steine ("rocks"). Prominent examples are the Königstein, the Lilienstein, the Gohrisch and the Papststein. This description does not, however, include the dome-shaped Kuppen such as the Waitzdorfer Höhe or the Großer Winterberg, whose bedrock is made of volcanic basalt or granitic material.

 

The Cretaceous sandstone formations soar above the so-called "levels" of their surrounding area, the former level of the River Elbe, and represent the remains of an old peneplain. In the course of the Late Tertiary, uplifting of the Ore Mountains and sideways pressure from the Lusatian Highlands shattered the sandstone plate along lines that intersected like a grid and this, combined with the simultaneously increasing stream velocity of the Elbe and regressive erosion in its side valleys, offered new lines of attack and new routes for the destructive power of water. Initially the larger table hills (Lilienstein), or those already deeply fissured like Zirkelstein, Kaiserkrone or already forested (Kohlbornstein), remained, but these too broke up later as a result of erosive destruction into long ridges (Schrammsteine) or even into individual rock pinnacles (Torwächter). Morphologically harder sections of strata, that resisted karstification longer and more successfully, generally form the uppermost layers. The collapse of rock structures is usually therefore a result of erosion from below or from the flanks.

Die Wasseramsel ist wegen ihrer guten Tarnung nicht leicht zu finden, aber sie ist ortsgebunden und deshalb immer wieder an den selben Stellen zu sehen.

 

The dipper is not easy to find because of its good camouflage, but it is tied to a specific location and can therefore be seen over and over again in the same places.

 

Thank you very much for all your visits, faves and

kind comments! Much appreciated!

Wer einen Garten hat, hilft dem Kleinen Fuchs am besten mit wilden Ecken. Brennnesseln an sonnendurchfluteten Stellen fressen die Raupen am liebsten. Und den erwachsenen Faltern bieten heimischen Nektarpflanzen, zum Beispiel Klee oder Flockenblumen, ausreichend Nahrung.

Quelle NABU

 

If you have a garden, the best way to help the small tortoiseshell is to have wild corners. The caterpillars prefer to eat nettles in sun-drenched places. And the adult moths offer sufficient food to native nectar plants, such as clover or flake flowers.

Source NABU

This morning in one of my favorite spots for morning moods ... almost too much fog.

 

Heute Morgen an einer meiner bevorzugten Stellen für Morgenstimmungen...fast zu viel Nebel.

.

 

DER Sonnenuntergang auf dem Carolafelsen, ich war so glücklich. :)

 

Zwei Wochen in einem Traumland, der Sächsischen Schweiz (Elbsandsteingebirge), mit einem Camper unterwegs.

 

Two weeks in a dreamland, Saxon Switzerland (Elbe Sandstone Mountains), with a camper on the way.

 

.

 

My tour album: Two weeks in a dreamland - Sächsische Schweiz / Elbsandsteingebirge is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/e9x5A34VU5

 

My 2019-2023 tours album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/SKf0o8040w

 

My nature album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/27PwYUERX2

 

My Canon EOS R / R5 / R6 album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/bgkttsBw35

 

My landscape album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/YB7434Jid0

 

My miscellaneous album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/ubwV7qGXSB

  

.

Sächsische Schweiz (Elbsandsteingebirge)

 

de.wikipedia.org/wiki/S%C3%A4chsische_Schweiz

 

Als Sächsische Schweiz wird der deutsche Teil des Elbsandsteingebirges in Sachsen bezeichnet. Die durch bizarre Felsformen geprägte Landschaft liegt südöstlich von Dresden beiderseits der Elbe im Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge.

 

Bergformen

In der Regel sind zwei Bergformen zu unterscheiden. Als Steine werden zahlreiche Felsformationen des Elbsandsteingebirges in der Böhmischen und Sächsischen Schweiz bezeichnet. Prominente Beispiele sind der Königstein, der Lilienstein, Gohrisch und Papststein. Die Bezeichnung erstreckt sich nicht auf die hügelartigen Kuppen aus vulkanischem Basalt oder granitischem Material des Grundgebirges wie die Waitzdorfer Höhe oder den Großen Winterberg.

 

Die kretazischen Sandsteingebilde ragen aus den sogenannten Ebenheiten heraus, dem ehemaligen Niveau der Elbe, und stellen ihrerseits Reste einer früheren Rumpffläche dar. Im Zuge der spättertiären Anhebung des Erzgebirges und des seitlichen Druckes vom Lausitzer Bergland zerbrach die Sandsteinplatte kreuzgitterartig, was bei gleichzeitig zunehmender Fließgeschwindigkeit der Elbe und rückschreitender Erosion in den Seitentälern Angriffsmöglichkeiten und Leitbahnen für die zerstörerische Kraft des Wassers bot. Zunächst verblieben die größeren Tafelberge (Lilienstein), oder bereits stark zerklüftete wie Zirkelstein oder Kaiserkrone, oder aber bereits bewaldete (Kohlbornstein), die sich bei weiterer erosiver Zerstörung in langgezogene Grate (Schrammsteine) bis hin zu einzelnen Felsnadeln (Torwächter) auflösten. Morphologisch härtere Schichtpartien, die der Erosion länger und erfolgreicher Widerstand leisten, bilden meist die oberste Schicht. Der Zusammenbruch erfolgt somit meist von unten her bzw. von den Felsflanken.

  

.

Saxon Switzerland - Elbe Sandstone Mountains

 

en.wikipedia.org/wiki/Saxon_Switzerland

 

Saxon Switzerland (German: Sächsische Schweiz) is a hilly climbing area and national park around the Elbe valley south-east of Dresden in Saxony, Germany. Together with the Bohemian Switzerland in the Czech Republic it forms the Elbe Sandstone Mountains.

 

Saxon Switzerland alone has some 1,000 climbing peaks, as well as several hollows. The area is popular with local and international climbers.

 

The administrative district for the area is Sächsische Schweiz-Osterzgebirge. The fortress of Königstein is a well-known landmark.

  

Hills

As a rule, two types of hill may be distinguished.

 

Numerous rock formations in the Elbe Sandstone Mountains, in both Saxon Switzerland and Bohemian Switzerland, are known locally in this region as Steine ("rocks"). Prominent examples are the Königstein, the Lilienstein, the Gohrisch and the Papststein. This description does not, however, include the dome-shaped Kuppen such as the Waitzdorfer Höhe or the Großer Winterberg, whose bedrock is made of volcanic basalt or granitic material.

 

The Cretaceous sandstone formations soar above the so-called "levels" of their surrounding area, the former level of the River Elbe, and represent the remains of an old peneplain. In the course of the Late Tertiary, uplifting of the Ore Mountains and sideways pressure from the Lusatian Highlands shattered the sandstone plate along lines that intersected like a grid and this, combined with the simultaneously increasing stream velocity of the Elbe and regressive erosion in its side valleys, offered new lines of attack and new routes for the destructive power of water. Initially the larger table hills (Lilienstein), or those already deeply fissured like Zirkelstein, Kaiserkrone or already forested (Kohlbornstein), remained, but these too broke up later as a result of erosive destruction into long ridges (Schrammsteine) or even into individual rock pinnacles (Torwächter). Morphologically harder sections of strata, that resisted karstification longer and more successfully, generally form the uppermost layers. The collapse of rock structures is usually therefore a result of erosion from below or from the flanks.

.

Zwei Wochen in einem Traumland, der Sächsischen Schweiz (Elbsandsteingebirge), mit einem Camper unterwegs.

 

Two weeks in a dreamland, Saxon Switzerland (Elbe Sandstone Mountains), with a camper on the way.

 

Ich stand ganz früh zum Sonnenaufgang auf dem richtigen Platz. I was in the right place very early at sunrise.

  

My tour album: Two weeks in a dreamland - Sächsische Schweiz / Elbsandsteingebirge is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/e9x5A34VU5

 

My 2019-2023 tours album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/SKf0o8040w

 

My nature album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/27PwYUERX2

 

My Canon EOS R / R5 / R6 album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/bgkttsBw35

 

My landscape album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/YB7434Jid0

 

My miscellaneous album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/ubwV7qGXSB

  

.

Sächsische Schweiz (Elbsandsteingebirge)

 

de.wikipedia.org/wiki/S%C3%A4chsische_Schweiz

 

Als Sächsische Schweiz wird der deutsche Teil des Elbsandsteingebirges in Sachsen bezeichnet. Die durch bizarre Felsformen geprägte Landschaft liegt südöstlich von Dresden beiderseits der Elbe im Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge.

 

Bergformen

In der Regel sind zwei Bergformen zu unterscheiden. Als Steine werden zahlreiche Felsformationen des Elbsandsteingebirges in der Böhmischen und Sächsischen Schweiz bezeichnet. Prominente Beispiele sind der Königstein, der Lilienstein, Gohrisch und Papststein. Die Bezeichnung erstreckt sich nicht auf die hügelartigen Kuppen aus vulkanischem Basalt oder granitischem Material des Grundgebirges wie die Waitzdorfer Höhe oder den Großen Winterberg.

 

Die kretazischen Sandsteingebilde ragen aus den sogenannten Ebenheiten heraus, dem ehemaligen Niveau der Elbe, und stellen ihrerseits Reste einer früheren Rumpffläche dar. Im Zuge der spättertiären Anhebung des Erzgebirges und des seitlichen Druckes vom Lausitzer Bergland zerbrach die Sandsteinplatte kreuzgitterartig, was bei gleichzeitig zunehmender Fließgeschwindigkeit der Elbe und rückschreitender Erosion in den Seitentälern Angriffsmöglichkeiten und Leitbahnen für die zerstörerische Kraft des Wassers bot. Zunächst verblieben die größeren Tafelberge (Lilienstein), oder bereits stark zerklüftete wie Zirkelstein oder Kaiserkrone, oder aber bereits bewaldete (Kohlbornstein), die sich bei weiterer erosiver Zerstörung in langgezogene Grate (Schrammsteine) bis hin zu einzelnen Felsnadeln (Torwächter) auflösten. Morphologisch härtere Schichtpartien, die der Erosion länger und erfolgreicher Widerstand leisten, bilden meist die oberste Schicht. Der Zusammenbruch erfolgt somit meist von unten her bzw. von den Felsflanken.

  

.

Saxon Switzerland - Elbe Sandstone Mountains

 

en.wikipedia.org/wiki/Saxon_Switzerland

 

Saxon Switzerland (German: Sächsische Schweiz) is a hilly climbing area and national park around the Elbe valley south-east of Dresden in Saxony, Germany. Together with the Bohemian Switzerland in the Czech Republic it forms the Elbe Sandstone Mountains.

 

Saxon Switzerland alone has some 1,000 climbing peaks, as well as several hollows. The area is popular with local and international climbers.

 

The administrative district for the area is Sächsische Schweiz-Osterzgebirge. The fortress of Königstein is a well-known landmark.

  

Hills

As a rule, two types of hill may be distinguished.

 

Numerous rock formations in the Elbe Sandstone Mountains, in both Saxon Switzerland and Bohemian Switzerland, are known locally in this region as Steine ("rocks"). Prominent examples are the Königstein, the Lilienstein, the Gohrisch and the Papststein. This description does not, however, include the dome-shaped Kuppen such as the Waitzdorfer Höhe or the Großer Winterberg, whose bedrock is made of volcanic basalt or granitic material.

 

The Cretaceous sandstone formations soar above the so-called "levels" of their surrounding area, the former level of the River Elbe, and represent the remains of an old peneplain. In the course of the Late Tertiary, uplifting of the Ore Mountains and sideways pressure from the Lusatian Highlands shattered the sandstone plate along lines that intersected like a grid and this, combined with the simultaneously increasing stream velocity of the Elbe and regressive erosion in its side valleys, offered new lines of attack and new routes for the destructive power of water. Initially the larger table hills (Lilienstein), or those already deeply fissured like Zirkelstein, Kaiserkrone or already forested (Kohlbornstein), remained, but these too broke up later as a result of erosive destruction into long ridges (Schrammsteine) or even into individual rock pinnacles (Torwächter). Morphologically harder sections of strata, that resisted karstification longer and more successfully, generally form the uppermost layers. The collapse of rock structures is usually therefore a result of erosion from below or from the flanks.

... dass Ihr diese köstliche Walderdbeere nicht pflücken und kosten könnt, sie schmeckt so unsagbar aromatisch. Die Walderdbeeren haben sich von allein in unserem Garten gepflanzt, an mehreren Stellen verstreut und ich bin ihnen dankbar dafür.

 

Am Weg durch mein Archiv kam mir noch eine Heidelbeere im herbstlich rot gefärbten Blättergewand unter. Wer sie sehen mag, schaut ins erste Kommentarfeld.

  

... that you can't pick and taste this delicious wild strawberry, it tastes so unspeakably aromatic. The wild blueberries have planted themselves in our garden on their own, scattered in several places and I am grateful to them.

 

On my way through my archive, I came across a blueberry with autumnal red leaves. If you want to see it, look in the first comment box.

 

Smile on Saturday: BERRIES & CHERRIES

Wenn man die Berge liebt, akzeptiert man auch, dass sie die Bedingungen stellen.

Jean-Christophe Lafaille

 

If you love the mountains , you also accept that they provide the conditions.

Jean-Christophe Lafaille

 

This here is the only offical path at Porta da Piedade to get down to the water. There are a view very adventurous declines elsewhere along the cliff. For this time I wasn't brave enough to try one of them.

I found that place when I already was on my way back to the car. Because when I arrived in the dark, I didn't know where to go an decides spontaniously for the complete opposite direction. I was almost a little bit annoyed, that I didn't start here. Why, You will see tomorrow.

 

Dies ist der einzige offizielle Weg am Ponta da Piedade um nach unten ans Wasser zu kommen. Es gibt noch ein paar wenige sehr abenteuerliche Abstiege an anderen Stellen. An diese habe ich mich diesesmal jedoch nicht heran getraut.

Ich habe diese Stelle entdeckt, als ich schon auf dem Rückweg zum Auto war. Denn als ich hier im Dunkeln ankam wusste ich nicht, wo ich hin muss und so habe ich mich spontan für die komplett entgegengesetzte Richtung entschieden. Ich hab mich fast ein wenig geärgert, dass ich nicht hier begonnen habe. Warum, das seht Ihr morgen.

 

more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de

#macromondays

#Holes

 

Golden holes of grate value? In the kitchen: yes, otherwise: not really, because the material here isn't gold, but stainless steel.

To not keep you in suspense too long as to what type of holes I've photographed here: This is a detail of a 4-sided miniature grater (7,5 cm / 2,95 inches high; each hole, without the grating part, is 3 mm / 0,11 inches long). Some of these shapes remind me of that creepy "Scream" mask, but that wasn't intended, and I think it works nicely as a purely abstract image in its own right.

 

It was not easy at all, however, to get the focus right, the autofocus of my camera was hunting, and more than once even focused on the inside of the grater. Which, again, made the final choice easy, as I only managed to get three sharp images of these grater holes.

 

Sidelit with a single lamp from the right. The golden hue was achieved by the use of the yellow bottle cap colour filter. Image taken as an 80 MP high-res shot (just for fun), and processed in DXO PhotoLab 5 and Nik's Analog Efex.

 

I'm very busy today, so I hope I can catch up with you tonight.

 

HMM, Everyone!

 

Da ich heute nur ganz wenig Zeit habe, fasse ich mich ausnahmsweise mal kurz: Zum Thema "Holes" habe ich die Löcher auf einer Seite einer Vierkant-Mini-Reibe (die gesamte Reibe ist 7 cm hoch, die Löcher, ohne den scharfen Reibeteil, sind 3 mm lang) fotografiert.

 

Es war gar nicht so einfach, hier zu fokussieren, der Autofokus lag sehr oft daneben (zum Teil auf Stellen im Innern der Reibe), was allerdings die Wahl des MM-Fotos enorm vereinfacht hat, da ich am Ende eh nur drei vernünftige Bilder zur Auswahl hatte ;) Beleuchtet ist die Reibe nur von rechts; den goldenen Farbton hat wieder einmal der gelbe Flaschenverschluss als Lampenaufsteckfilter erzeugt. Bearbeitet in DXO PhotoLab 5 und Analog Efex aus der Nik Collection.

 

Ich wünsche Euch einen guten Start in die neue Woche und hoffe, dass ich irgendwann heute Abend bei Euch reinschauen kann.

Becán ist eine archäologische Stätte und vormaliges Zentrum der Maya der präklassischen Periode. Sie befindet sich im mexikanischen Bundesstaat Campeche, im Zentrum der Yucatán-Halbinsel, 150 Kilometer nördlich von Tikal.

 

Der Name Becán bedeutet in Mayathan „Schlucht, von Wasser geformt“ und bezieht sich auf den umgebenden Graben, der einzigartig für eine Maya-Stätte ist. Becán, das im Rio-Bec-Stil erbaut ist, war ein regionales religiöses und politisches Zentrum der Maya. Die ersten Nachweise menschlicher Besiedelung gehen ins Jahr 600 v. Chr. zurück. Die Blütezeit der Stadt war jedoch in den Jahren 600–1000, bewohnt war die Stadt bis etwa 1250.

Die Stadt ist von einem Graben umgeben, der an sieben Stellen unterbrochen war. Er war damit kein wirksames militärisches Hindernis, oder wurde nicht als solches fertiggestellt.

 

Becan is an archaeological site of the Maya civilization in pre-Columbian Mesoamerica. Becan is located near the center of the Yucatán Peninsula, in the present-day Mexican state of Campeche,Archaeological evidence shows that Becan was occupied in the middle Preclassic Maya period, about 550 BCE, and grew to a major population and ceremonial center a few hundred years later in the late Preclassic.

  

Becán ist eine archäologische Stätte und vormaliges Zentrum der Maya der präklassischen Periode. Sie befindet sich im mexikanischen Bundesstaat Campeche, im Zentrum der Yucatán-Halbinsel, 150 Kilometer nördlich von Tikal.

 

Der Name Becán bedeutet in Mayathan „Schlucht, von Wasser geformt“ und bezieht sich auf den umgebenden Graben, der einzigartig für eine Maya-Stätte ist. Becán, das im Rio-Bec-Stil erbaut ist, war ein regionales religiöses und politisches Zentrum der Maya. Die ersten Nachweise menschlicher Besiedelung gehen ins Jahr 600 v. Chr. zurück. Die Blütezeit der Stadt war jedoch in den Jahren 600–1000, bewohnt war die Stadt bis etwa 1250.

Die Stadt ist von einem Graben umgeben, der an sieben Stellen unterbrochen war. Er war damit kein wirksames militärisches Hindernis, oder wurde nicht als solches fertiggestellt.

 

Becan is an archaeological site of the Maya civilization in pre-Columbian Mesoamerica. Becan is located near the center of the Yucatán Peninsula, in the present-day Mexican state of Campeche,Archaeological evidence shows that Becan was occupied in the middle Preclassic Maya period, about 550 BCE, and grew to a major population and ceremonial center a few hundred years later in the late Preclassic.

  

I became aware of this rough hawk's-beard (Crepis biennis) when I was walking home from the post office. So I took it with my and shoot it at home in front of the window. Thats why You can see the reflectrion of my room light on some spots, unfortunately. The flower look very similar to dandelions, but it's much more filigree. I didn't hear from that plant till today. Photographing is educating a lot.

 

Ich bin auf dieses Wiesen Pippau (Crepis biennis) aufmerksam geworden, als ich von der Post nach hause gelaufen bin. Also hab ich sie mitgenommen und zu hause vor meinem Fenster fotografiert. Aus diesem Grund sieht man die Reflektion meiner Deckenlampe an manchen stellen, leider. Sie sieht einem Löwenzahn sehr ähnlich, ist jedoch viel filigraner. Bis heute hatte ich noch nie von dieser Pflanze gehört. Fotografieren bildet.

 

more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de

Becán ist eine archäologische Stätte und vormaliges Zentrum der Maya der präklassischen Periode. Sie befindet sich im mexikanischen Bundesstaat Campeche, im Zentrum der Yucatán-Halbinsel, 150 Kilometer nördlich von Tikal.

 

Der Name Becán bedeutet in Mayathan „Schlucht, von Wasser geformt“ und bezieht sich auf den umgebenden Graben, der einzigartig für eine Maya-Stätte ist. Becán, das im Rio-Bec-Stil erbaut ist, war ein regionales religiöses und politisches Zentrum der Maya. Die ersten Nachweise menschlicher Besiedelung gehen ins Jahr 600 v. Chr. zurück. Die Blütezeit der Stadt war jedoch in den Jahren 600–1000, bewohnt war die Stadt bis etwa 1250.

Die Stadt ist von einem Graben umgeben, der an sieben Stellen unterbrochen war. Er war damit kein wirksames militärisches Hindernis, oder wurde nicht als solches fertiggestellt.

 

Becan is an archaeological site of the Maya civilization in pre-Columbian Mesoamerica. Becan is located near the center of the Yucatán Peninsula, in the present-day Mexican state of Campeche,Archaeological evidence shows that Becan was occupied in the middle Preclassic Maya period, about 550 BCE, and grew to a major population and ceremonial center a few hundred years later in the late Preclassic.

    

A look backwards on my last years walk through the deeply snow covered Koenigsbrueck heather. In all the years , I never saw that place like that.

Two tracks are visible on that small path, one made by ski and mine. Even if I didn't see the skier, I'm convinced, that it was much less exhausting for him/her than for me to move forward through the partly almost kneedeep snow.

I hope, that this winter will provide me again with fantastic conditions like that.

 

Ein Blick zurück auf meiner letztjährigen Wanderung durch die tief verschneite Königsbrücker Heide. So hab ich sie in den ganzen Jahren noch nie gesehen.

Zwei Spuren sind auf dem schmalen Pfad zu sehen, die von Skiern und meine. Auch wenn ich den Skifahrer nicht gesehen habe, so bin ich davon überzeigt, dass es für ihn/sie deutlich weniger anstrengend war als für mich, durch den an manchen Stellen fast knietiefen Schnee voran zu kommen.

Ich hoffe darauf, dass der aktuelle Winter mir noch einmal solche fantastischen Konditionen schenken wird.

 

more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de

Ostend, 01/2022

 

Beaufort 2012

Arne Quinze developed a set of sculptures for the city of Ostend by the name of Rock Strangers. Strange objects that pop up at locations where you would least expect them, such as on the renewed Zeeheldenplein, the city's hotspot. It looks as if they have been washed ashore. Their bright orange color is in sharp contrast with their natural environment and has a strange effect. Rock Strangers forms a colorful accent in an otherwise fairly neutral, urban environment. With the huge metal installation, Quinze wants to offer a counterbalance to the increasingly strong uniformity in urban design. He also wants to penetrate the safe cocoon that people build around themselves in the city. Strange elements appear and contribute to a multicultural society.

 

Arne Quinze entwickelte für die Stadt Ostende eine Skulpturengruppe mit dem Namen Rock Strangers. Fremdobjekte, die an Stellen auftauchen, wo man sie am wenigsten erwarten würde, wie am erneuerten Zeeheldenplein, dem Hotspot der Stadt, und die wie an Land gespülte Gegenstände aussehen. Durch ihren Farbton – Grellorange – bilden sie einen scharfen Kontrast zu ihrer natürlichen Umgebung und haben einen befremdlichen Effekt. Seine Rock Strangers setzen einen bunten Akzent in einer ziemlich neutralen Stadtumgebung. Mit der immensen Metall-Installation will Quinze ein Gegengewicht zur immer stärker werdenden Verallgemeinerung im Städtebau bieten und bis zu dem sicheren Kokon vordringen, den die Menschen in der Stadt um sich herum errichten. Fremde Elemente erscheinen und tragen zur Multi-Gesellschaft bei.

www.beaufortbeeldenpark.be

 

Becán ist eine archäologische Stätte und vormaliges Zentrum der Maya der präklassischen Periode. Sie befindet sich im mexikanischen Bundesstaat Campeche, im Zentrum der Yucatán-Halbinsel, 150 Kilometer nördlich von Tikal.

 

Der Name Becán bedeutet in Mayathan „Schlucht, von Wasser geformt“ und bezieht sich auf den umgebenden Graben, der einzigartig für eine Maya-Stätte ist. Becán, das im Rio-Bec-Stil erbaut ist, war ein regionales religiöses und politisches Zentrum der Maya. Die ersten Nachweise menschlicher Besiedelung gehen ins Jahr 600 v. Chr. zurück. Die Blütezeit der Stadt war jedoch in den Jahren 600–1000, bewohnt war die Stadt bis etwa 1250.

Die Stadt ist von einem Graben umgeben, der an sieben Stellen unterbrochen war. Er war damit kein wirksames militärisches Hindernis, oder wurde nicht als solches fertiggestellt.

 

Becan is an archaeological site of the Maya civilization in pre-Columbian Mesoamerica. Becan is located near the center of the Yucatán Peninsula, in the present-day Mexican state of Campeche,Archaeological evidence shows that Becan was occupied in the middle Preclassic Maya period, about 550 BCE, and grew to a major population and ceremonial center a few hundred years later in the late Preclassic.

  

At dawn on one of the most beautiful lakes in Switzerland.

The slowly setting moon stood just above the ridge and was reflected in the lake.

Light frost in the night had covered the grass with hoarfrost, in some places there was some ice on the water surface.

 

Während der Morgendämmerung an einem der schönsten Seen der Schweiz.

Der langsam untergehende Mond stand noch so eben über dem Bergkamm und spiegelte sich im See.

Leichter Frost in der Nacht hatte die Gräser mit Raureif überzogen, an einigen Stellen war etwas Eis auf der Wasseroberfläche.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

This is again a photograph, where I am unable to choose between two versions. This photo is also existing in upright format. Sometimes its like that, that minimal changes in the creation of photos are effecting enormous changes in the their impression. These are the moments when I have to force a problem, because I don't have to decide for but mostly against one of these versions. Even after asking my family, who have to report here then (I’m joking), I'm not always able to. But in the end I would call that luxury problems.

 

Dies ist wieder einmal ein Bild, bei dem ich nicht zwischen zwei Versionen entscheiden kann. Das Bild gibt es bereits in einer Version im Hochformat. Manchmal ist es so, dass minimale Veränderungen bei der Gestaltung der Bilder die Wirkung drastisch verändern. Das sind dann die Momente, die mich vor ein Problem stellen, denn ich muss mich nicht für die einen, sondern meist gegen die andere der Versionen entscheiden. Trotz der Befragung meiner Familie, die dann immer hier antreten muss (ich mach nur Spaß) gelingt mir das nicht immer. Ich würde das allerdings als Luxusproblem bezeichnen.

 

more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de

The Anholt Castle is a moated castle that was also the name given to the former city of Anholt, now a suburb of Isselburg in North Rhine-Westphalia. The origins of this castle lie in a fortress from the 12th century to secure the possession of the diocese of Utrecht (The Netherlands).

------------------------------------------------------------------------------------------

Het Kasteel Anholt of Waterburcht Anholt (Duits Schloss Anholt) is een waterburcht die tevens naamgever was aan de voormalige stad Anholt, nu een voorstad van Isselburg in Noordrijn-Westfalen. De oorsprong van dit kasteel ligt in een fort uit de 12e eeuw om het bezit van het bisdom Utrecht veilig te stellen.

------------------------------------------------------------------------------------------

Die Burg Anholt war namensgebend für die ehemalige Stadt Anholt, heute ein Stadtteil von Isselburg in Nordrhein-Westfalen. Die Anlage ist eines der größten Wasserschlösser des Münsterlandes und befindet sich an der Grenze zum Niederrhein. Ihre Ursprünge liegen in einem Wehrbau aus dem 12. Jahrhundert zur Sicherung des Besitzes der Diözese Utrecht. Die Gräfte wird von der Issel gespeist.

 

(Symmetric compilation). Thanks for all faves and comments. More symmetry on:

 

www.flickr.com/photos/kooskoos/albums/72157676566684196

Yesterday morning there were a lot of common blues in a meadow in the Wittlich Valley. Luckily, I discovered this butterfly paradise the day before yesterday at scouting.

The meadow is full of flowers, such as marguerite, buttercups (here in the background) and small burnet (on the picture). My former places are by slurry and early mow after a tenant change in two years almost free from butterflies.....because they do not know what they do...

 

Gestern Morgen hatte es etliche Bläuliche in einer Wiese im Wittlicher Tal. Zum Glück entdeckte ich dieses Schmetterlingsparadies vorgestern beim scouting.

Die Wiese ist voller Blüten, wie Margerite, Hahnenfuß (hier im Hintergrund) und Kleiner Wiesenknopf (auf dem Bild). Meine früheren Stellen sind durch Gülle und frühes mähen nach einem Pächterwechsel in zwei Jahren nahezu "falterfrei".....denn sie wissen ja nicht was sie tun...

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

Becán ist eine archäologische Stätte und vormaliges Zentrum der Maya der präklassischen Periode. Sie befindet sich im mexikanischen Bundesstaat Campeche, im Zentrum der Yucatán-Halbinsel, 150 Kilometer nördlich von Tikal.

 

Der Name Becán bedeutet in Mayathan „Schlucht, von Wasser geformt“ und bezieht sich auf den umgebenden Graben, der einzigartig für eine Maya-Stätte ist. Becán, das im Rio-Bec-Stil erbaut ist, war ein regionales religiöses und politisches Zentrum der Maya. Die ersten Nachweise menschlicher Besiedelung gehen ins Jahr 600 v. Chr. zurück. Die Blütezeit der Stadt war jedoch in den Jahren 600–1000, bewohnt war die Stadt bis etwa 1250.

Die Stadt ist von einem Graben umgeben, der an sieben Stellen unterbrochen war. Er war damit kein wirksames militärisches Hindernis, oder wurde nicht als solches fertiggestellt.

 

Becan is an archaeological site of the Maya civilization in pre-Columbian Mesoamerica. Becan is located near the center of the Yucatán Peninsula, in the present-day Mexican state of Campeche,Archaeological evidence shows that Becan was occupied in the middle Preclassic Maya period, about 550 BCE, and grew to a major population and ceremonial center a few hundred years later in the late Preclassic.

  

During sunrise on one of the most beautiful lakes in Switzerland.

Light frost in the night had covered the grass with hoarfrost, in some places there was some ice on the water surface.

 

Während des Sonnenaufgangs an einem der schönsten Seen der Schweiz.

Leichter Frost in der Nacht hatte die Gräser mit Raureif überzogen, an einigen Stellen war etwas Eis auf der Wasseroberfläche.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.

Through a narrow rocky valley the river Kamnitz is meandering in the Edmundsklamm in the bohemian switzerland. When You are here quite early and you are lucky, the river is so calm that a perfect reflection is emerging. This give you the imagination that the depth of the water is almost infinite. Actually its only between 2 and 3 meters. I think it would be even better with a little bit of fog, but I wasn't so lucky. There are some places, where small sculptures are standing next to the water like here, the bankster. Can You find him ?

 

Durch ein enges Felsental schlängelt sich die Kamnitz im Edmundsklamm in der Böhmischen Schweiz. Wenn man früh unterwegs ist und Glück hat ist das Wasser so ruhig, dass ein perfekter Spiegel entsteht. Dies lässt den Fluß dann unendlich tief erscheinen, obwohl es sich lediglich um 2 bis 3 Meter handelt. Noch besser wäre es sicherlich mit etwas Nebel, doch so viel Glück hatte ich nicht. An manchen Stellen sind am Wasser kleine Skulpturen aufgestellt wie hier, der Angler. Könnt Ihr ihn finden ?

In order to get to the special photogenic parts of the Great Soča Gorge, there is some search and climbing. Here I personally found the indirect light particularly effective.

 

Um an die besonders fotogenen Stellen der Großen Soča-Schlucht zu gelangen bedarf es einiger Suche und Kletterei. Hier fand ich persönlich das indirekte Licht besonders wirkungsvoll.

 

Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!

bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80