View allAll Photos Tagged Shikwa

via Blogger ift.tt/2hQkWqZ

 

Attitude Shayari in Hindi : Now days Everyone is showing Attitude on Whatsapp Status in Hindi & Hindi Shayari. Many Many people like. So after Hindi Love Shayari, Shayari Sad Hindi & Romantic Shayari in Hindi, Here We have a Best Collection of Attitude Shayari in Hindi.

 

Attitude Shayari in Hindi

   

Peene Pilane Ki Kya Baat Karte Ho,

 

Kabhi Hum Bhi Piya Karte The,

 

Jitni Tum Jaam Mein Liye Baithe Ho,

 

Utni Hum Paimaane Mein Chod Diya Karte The.

 

*****Attitude Hindi Shayari*****

 

Ham Wo Teer Hai Jo Himalaya Ko Cheer Kar

 

Apna Rasta Badal Sakte Hai,

 

Koi Saath Hamara De Ya Na,

 

Ham Akele Hi Duniya Hila Skate Hai.

 

*****Hindi Attitude Shayari*****

 

Kam Karo Asia Ki Pahchan Ban Jaye,

 

Chalo Aise Ki Nisan Ban Jaye,

 

Zindgi To Her Koi Kat Leta Hai Dosto,

 

Jiyo Is Kadar Ki Misal Ban Jaye.

 

*****Attitude Shayari Shayari*****

 

Bewafai Karke Niklun Ya Wafa Kar Jaunga,

 

Shehar Ko Har Zaike Se Aashna Kar Jaunga,

 

Tu Bhi Dhoondega Mujhe Shauq-e-Saza Mein Ek Din,

 

Main Bhi Koi Khoobsurat Si Khata Kar Jaunga.

 

*****Hindi Shayari on Attitude*****

 

Maana Ki Naseeb Mein Mere Koi Sanam Nahi,

 

Fir Bhi Koi Shikwa Koi Gam Nahi,

 

Tanha The Aur Tanha Jiye Jaa Rahe Hai,

 

Badnasib To Wo Hai Jinke Nasib Mein Hum Nahi.

 

*****Attitude Shayari in Hindi*****

 

Sanam Teri Nafrat Mein Wo Dam Nahi,

 

Jo Meri Chahat Ko Mita De,

 

Ye Mohabbat Hai Koi Khel Nahi,

 

Jo Aaj Hans Ke Khela Aur Kal Ro Ke bhula de.

 

*****Best Hindi Attitude Shayari*****

 

Ek Alag Si Pehchaan Banane Ki Aadat Hai Humein,

 

Zakhm Ho Jitna Gehra Utna Muskurane Ki Aadat Hai Humein,

 

Sab Kuch Luta Dete Hai Dosti Mein,

 

Kyunki Dosti Nibhaane Ki Aadat Hai Humein.

 

*****New Attitude Shayari Hindi*****

 

Use Bhul Kar Jiya To Kya Jiya,

 

Dam Hai To Use Pakar Dikha,

 

Likh Patthro Par Apne Prem Ki Kahani,

 

Aur Sagar Ko Bol,

 

Dam Hai To Ise Mita Kar Dikha.

 

*****Attitude Shayar in Hindi*****

 

आँख उठाकर भी न देखूँ,

 

जिससे मेरा दिल न मिले,

 

जबरन सबसे हाथ मिलाना,

 

मेरे बस की बात नहीं.

 

*****High Attitude Shayari Hindi*****

 

आग लगाना मेरी फितरत में नही है ..

 

मेरी सादगी से लोग जलें तो मेरा क्या कसूर.

 

*****Attitude Shayari in Hindi*****

 

वैसे तो हर दिल पर राज करते हैं हम

 

जो रूठ जाये उसे मना लेते हैं हम

 

माना की कम मिलते हैं आपसे हम

 

पर जब भी मिलते हैं मुस्कुरा देते हैं हम.

 

*****Shayari Attitude Hindi*****

 

Rehte Hain Aas-Pass Hi,

 

Lekin Sath Nahi Hote,

 

Kuchh Log Jalte Hain Mujhse,

 

Bas Khaak Nahi Hote.

 

*****Latest Attitude Shayari*****

 

कौन कहता है हम उसके बिना मर जायेंगे

हम तो दरिया है समंदर में उतर जायेंगे

वो तरस जायेंगे प्यार की एक बून्द के लिए

हम तो बादल है प्यार के किसी और पर बरस जायेंगे.

 

*****Attitude Akad Hindi Shayari*****

 

घर से बाहर कोलेज जाने के लिए वो नकाब मे निकली,

 

सारी गली उनके पीछे निकली,

 

इनकार करते थे वो हमारी मोहबत से,

 

और हमारी ही तसवीर उनकी किताब से निकली.

 

ift.tt/2hyVSsw Attitude Shayari, Love Shayari, Shayari Sad Hindi

THE COMPLAINT

(Shikwa)

Why should I choose the loser’s role?

Forbear to seek what gain I may?

Nor think of what the morrow holds,

But brood o’er woes of yesterday?

Why should my ears enraptured hear

The plaintive notes of Philomel?

Fellow‐bard! a rose am I

To lose me in sweet music’s swell?

For I too have the gift of song

Which gives me courage to complain,

But ah! ‘tis none but God Himself

Whom I, in sorrow, must arraign!

I grant that we have earned repute

As ever reconciled to Fate,

But to Thee still a tale of pain

I can no longer help narrate.

Though we may seem like voiceless

lyres,

Within, imprisoned anguish cries;

Its urge compels, and I obey,

Framing these plaintive melodies.

Hear Thou, O God! these sad complaints

From those of proven fealty;

Beneath proud spires in Western lands,

And made that magic melody

Thrill over Afric’s burning sands.

The pageantries of mighty kings

To us were shows that mattered not,

Beneath the shade of blades unsheathed

In Kalima we glory sought.

Our only life was then to face

The perils 0f Thy holy wars;

To glorify Thy name we died,

Adorned with hallowed battle scars.

Not lust for power for our own sakes

Our drawn‐sword’s playfulness

inspired,

Nor roamed we hand‐in‐glove with

Death

For worldly riches we desired.

Our people, had they set their hearts

On this world’s riches or its gold,

Not idol‐breaking would have gone

But idols would have bought and sold.

We stood our ground like rocks when once

The foe had met our phalanx dread;

Before our might the bravest quailed

And, vanquished, from the battle fled.

And those who offered Thee affront

Our swift, relentless fury faced,

Their mightiest arms we set at nought,

Their insolence and pride abased.

On all men’s minds we set Thy seal,

Thy tawhid’s firm and sure impress—

The selfsame message preached our lips

When swords danced high in battle’s

stress.

Declare Thou whose fierce valour once

Did Khyber’s barriers overthrow?

Or whose resistless might once laid

Famed Caesar’s proudest cities low?

Who smashed to dust man’s hand‐

wrought gods,

Those things of straw and earth and

clay?

And who did unbelieving hosts

To spread Thy name and glory slay?

And who was it that quenched and cooled

The fiery urns of fair Iran ?

Thy holy Kaʹba’s hallowed shrine,

Whose bosoms reverently held

Thy great and glorious Book Divine—

If our meed still the obloquy

That we have shirked the Faithful’s part,

How then canst Thou make claim to be

The kindly faith‐compelling heart?

For there are those of other faiths

Among whom many sinners ,

Some humble, others puffed with pride,

Drunken in their effrontery;

If some have vision, thousands are

Of little worth, neglectful, worse;

And millions upon millions live

From Thy dear, glorious name averse.

Yet see how still Thy bounties rain

On roofs 0f unbelieving clans,

While strikes Thy thunder‐bolt the homes

Of all‐forbearing Mussalmans!

In idol‐houses, hark! they say,

“Behold, the Muslim star sinks low!

How glad they are that now at last

Thy Kaʹba’s brave protectors go!

They say, “The world is well rid now

Of hymn‐reciting camel‐men,

Their Quran folded in their arms,

At last they hie them from our ken!

Thus they rejoice who own Thee not;

Yet still unmindful seemest Thou

Of Thine own One‐ness, Thy tawhid—

Art Thou so unregarding now?

That ignorant men who lack the grace

To ope their lips in conclave high

Should have their coffers treasure‐filled,

Is not the burden of our sigh;

But O, that this world’s best should fall

To unbelievers from Thy hand

While we on promises are fed

Of pleasures in a shadowy land!

Where are those favours which Thou once

Upon our grateful hearts didst pour ?

Why cherishest Thou not, O Lord,

The Faithful as in days of yore?

Why from the bounties of this life

The Faithful now no profit gain

Though still Almighty Thou remainest

Did we forswear our faith to Thee?

To Thy dear Prophet cease to cling?

Of idol‐breaking did we tire?

Or take to idol‐worshipping?

Or did we weary of Thy Love,

Or Thy Love’s rapture ever shun?

Or turned we from the path which trod

Qaran’s Owais and Salman?

Thy Takbeer’s unextinguished flame

Within our hearts we cherish yet:

Aethiop Belal’s life, the star

By which our own lives’ course we set!

But even if a change hath been,

And we in Love are less adept,

Or out of resignation’s path

Our erring wayward feet have stept;

If, unlike trusted compasses,

Our souls respond not now to you,

And if to laws of faithfulness

Our roving hearts are now less true ;

Must Thou too play the fickle flirt

With us, with others, day by day,

We cannot help the sinful thought

Which shame forbids our lips to say.

Upon the peak of Mount Faran

Thy glorious Faith Thou didst perfect—

With one Divinest gesture drew

A host of fervid first‐elect;

Thy flaming Beauty filled the world

And set a myriad hearts on fire;

Then blew the quintessence of Love

In Man to passion’s wild desire.

Ah, why within our deadened hearts

That holy flame today leaps not?

Though still those burnt‐out victims we

Which once we were, hast Thou forgot?

Upon the dale of Nejd is stilled

The clanging of the captive’s chains;

To glimpse the camel‐litter, Qais

No longer with his madness strains

The yearnings of the heart are dead,

The heart itself is cold; so we;

And desolation fills our house

For shines not there the Light of Thee.

O blessed day when Thou shalt come,

A thousand graces in Thy train

But yet there uncompanioned sits

A lonely bulbul, all day long;

Its throat a‐throb with music still

And pouring out its heart in song.

The darkening cypress sways no more;

From shadowy nests its doves have fled;

The withered blossoms droop and die,

And all around their petals shed;

Those memoried, old garden walks

Of all their former pride lie shorn,

Despoiled of raiment green, each

branch

In nakedness now stands forlorn;

Unmoved by passing seasons’ change,

The songster sits and sings alone:

Would there were in this garden some

Could feel the burden of its moan!

This life no more its joy retains,

Nor even death can bring relief;

‘Tis sweet to sit alone and sigh

And eat a sad heart out in grief.

Out from the mirror of my soul ‘

What gems of thought now strive to

shine;

What visions splendid, dreams

sublime,

Arise within this breast of mine!

But in this garden lives not one

To see and hear, to feel and know:

No tulip with its streak of pain,

To sense my heart‐blood’s smarting flow.

May this sad bulbuls lonely song

To grief each listening soul awake;

The clangour of these rousing bells

Make drowsy hearts their sleep forsake!

Let Faithful hearts re‐plight their troth,

And forge afresh their bond Divine;

Let in the long‐parched breast of each

The old thirst wake for sweet old wine!

The blood of sweet Arabian vine

O’erflows this wine‐jar Ajamy,

Although the singer sings in Ind,

Of Hijaz is his melody.

Anarkali (1953 film)

 

from wikipedia

  

Anarkali is a 1953 Hindi historical drama film directed by Nandlal Jaswantlal and based on the historical legend of the Mughal emperor Jahangir. As per the legend Jahangir revolted against his father Akbar over his love for a common girl called Anarkali.

 

It was the top grossing Hindi film in the year of its release, and one of the biggest Hindi film hits in its decade.[1] Another film on the same theme was Mughal-e-Azam, made in 1960, which was again a major commercial[2] and critical hit.

 

Plot[edit]

Shahenshah Jalaudin Akbar is the grandson of Babur, and the son of Humayun. He is known to have ruled over Hindustan with a humane and just heart. He knew in order to garner the support of the Hindus, he must treat them sensitively, allow them to worship freely, and in order to maintain this peace, he married Jodabai, a Hindu Rajput, the sister of Raja Man Singh. Through this marriage they became the proud parents of Shehzada Salim. Akbar first met Nadira in the Anar garden, while she was awaiting the arrival of her lover. So pleased he was with her that he wanted to reward her, but she only asked for an Anar, so he ended up bestowing her with the name of 'Anarkali'. He met her the second time when she was able to revive Salim, who was seriously wounded in a war in Kabul. Once again Akbar was pleased with her, wanted to reward her, but again she turned him down. The third time she ended up annoying Akbar when she sang and danced in his court under the influence of alcohol, and he has her imprisoned. The very foundations of Akbar's palace will be shaken to the roots, and his manner of meting out justice will be put to the extreme test, when he finds out that Salim is in love with Anarkali and wants to marry her. While Akbar may have been successful to end the strife between Hindus and Muslims, but will be able to break down the wall between the rich and the poor?

 

Cast[edit]

Bina Rai ... Nadira

Pradeep Kumar ... Shehzada Salim

Kuldip Kaur

Ruby Mayer ... Rani Joda Bai (as Sulochana)

S. L. Puri ... Raja Man Singh

Manmohan Krishna ... Parvez (as Manmohan Krishan)

Noor Jehan (as Nur Jehan)

Mubarak ... Shahenshah Jalaudin Akbar

 

Soundtrack[edit]

Track #SongSinger(s)LyricistMusic Composer

1Yeh Zindagi Usiki HaiLata MangeshkarRajendra KrishanC. Ramchandra

2Aaja Ab To AajaLata MangeshkarShailendraC. Ramchandra

3Mujhse Mat PoochhLata MangeshkarRajendra KrishanC. Ramchandra

4Dua Kar Gham-E-DilLata MangeshkarShailendraC. Ramchandra

5Jaag Dard-E-Ishq JaagLata Mangeshkar, Hemant KumarRajendra KrishanC. Ramchandra

6Mohabbat Aisi Dhadkan HaiLata MangeshkarHasrat JaipuriC. Ramchandra

7Zindagi Pyar Ki Do Char GhadiHemant KumarRajendra KrishanC. Ramchandra

8O Aasman Wale Shikwa Hai Zindagi KaLata MangeshkarHasrat JaipuriC. Ramchandra

9Aa Jane WafaGeeta DuttJan Nissar AkhtarVasant Prakash

10Ae Baad E Saba Zara Ahista ChalHemant Kumar

11Mohabbat Mein Aise Kadam DagamagaeLata Mangeshkar

   

Ali Sufyan Afaqi - A Man of Many Gifts

 

An institute himself, Mr. Ali Sufyan Afaqi (b: 22 August 193 - d: 27 January 2015) has inspired generations of journalists/story writers and travelogue writers to aspire for the highest standards of professional excellence.

 

Born in Sehore District of central Indian Muslim majority state of Bhopal, Ali Sufyan Afaqi got his early education from Bhopal and Mairath and finally from Lahore.

 

He did his B.A. (Hons) and started his journalistic career in 1951 as he joined daily “Tasneem” of Jammat-e-Islami Pakistan. From there he moved to explore new horizons of the profession of his choice and won a seat in weekly “Chttan” and after that he got himself associated with daily Nawa-I-waqt. Afterwards he moved to Daily “Afaq”. It was the very first coming of daily “Afaq” under the auspices of Mir Noor Ahmed and under the Editorship of Professor Sarwar. There he started first ever film review in a daily on regular basis.

 

The first phase of “Afaq” proved very short. However after the laps of sometime, it emerged once again and Ali Sufyan Afaqi joined it as assistant editor. This time “Afaq” saw the day light under the editorship of Moulana Ghulam Rasool Meher. It is from “Afaq” That he derives his nom de plume “Afaqi”.

 

He was appointed Editor of weekly Aqwam of Meem Sheen. Moulana Akhtar Ali Khan’s son and Moulana Zafar Ali Khan’s grandson, Mansoor Ali Khan, after the closure of “Zimindar”, started daily “Aasar” and Mr. Afaqi was appointed joint editor.

 

Ali Sufyan Afaqi was a seasoned columnist. His columns covered a whole arena of social, political and cultural activities of our society. He used to write columns for “Afaq”, “Nawa-I-waqt”, “Amrooz”, “Ehsan”and “Jang” under the titles of “Dam-e-Khayal” and “Dareechey”.

 

In 1957 he made his first ever movie “Thandi Sarak” in collaboration with Shabab Kiranvi. A hail and hearty comedy, “Thandi Sarak” was an instant hit. The story, dialogues and scenes were conceived and written by Ali Sufyan Afaqi.

 

In 1958 Martial Law was imposed in the country. Dejected Mr. Afaqi left journalism and joined film industry full time.

 

Director / producer Hassan Tariq was maiking a film” Jangli” that was to be shot in East Pakistan’s Sundar Bun. Mr. Afaqi’s services were hired for the script writing. This movie failed to be on the silver screen due to some unavoidable reasons. In the same year he wrote dialogues and scenes of “Ayyaz” and “Aadmi” and adopted Dostoevsky’s

 

“Crime And Punishment “ as “Farishta”.

 

Year 1965 welcomed Mr. Afaqi as film producer and he made “Kaneez” in association with Hassan Tariq. The story of “Kaneez” was a product of Mr.Afaqi’s fertile imagination. Afterwards the team of two produced “Mera Ghar Meri Jannat”.

 

Mr. Afaqi took a solo flight and produced “Saza” in witch he introduced a new couple Jameel and Rozeena.

 

In 1972 he made another movie “Aass” as writer, director and producer.

 

He has a number of movies to his credit as producer/director and storywriter.

 

Thandi Sarak, Ayyaz ,.Aadmi , Farishta ,Aaj kal, Joker, Qatal Key Baad, Aik hi Rasta, Aasra,sawal, Adalat, Shikwa, Diwangi, Fasila, Aar Par, Kabhi Alwida na kehna, Naiya Safar, Main Wo Nahin, Andleeb, Merey Hamsafar, Meharbani, Gumnam, Bandagi, Kamyabi, Ham aur Tum, Saaiqa, Play Boy, Miss Colombo, Daman aur Chingari, Dewar Bhabi, Dil Aik Aaina , Mohabat, Ilzam, Intizar, Insaniat, dosti, Namak Haram, Beta, Moamla Gar Bar Hai, Very good Dyunia Very Bad Log.

 

His movies “Aass”, “Ajnabi” and “Saaiqa” were nominated and sent to Tashkent film Festival and dubbed in many local languages of Russia.

 

He participated in International Film Festival as delegate from Pakistan. The Festival was held in 1987 in Honolulu.

 

He was a member of National Film Award Jury for the years 1988, 1989, 1990, and 1991.

 

He was a member of Agfa-Gevaert Film Award Jury, Member Rotary club Lahore Garrison, Life Time Member of East and West Institute America, Chairperson Pakistan Film Writers’ Association (five Times), Vice Chairman Pakistan Film Producer’s Association, Life Time Member Pakistan Film Journalist’s Association, Life Time Member Pakistan Film Producer’s Association and Life Time Member Lahore Press Club

 

As a tribute to his meritorious services for Pakistan Film Industry, he has been honored with many prestigious awards including Nigar Award 8 Times, Graduate Award 6 Times, Film Critic Award 1, Mussawir Award 1

 

Mr. Ali Sufyan Afaqi is a prolific writer yet his pen never scratched a sentence that may be marked as unscrupulous or inartistic. His lucid and fluent style of expression has won him a prestigious and honorable place among the fraternity of authors. To his credit, there are more then 28 books.

 

The list goes as below:

 

Kamndain (Satirical and comic Articles)

 

Biography of Syed Abuulala Modoodi

 

Siasi Batain (Interviews of Politicians and Intellectuals)

 

Siasi Log (Interviews of Politicians and Intellectuals)

 

Dekh Lia America (Travelogue)

 

Zara Inglistan Tak(Travelogue)

 

Dowran-e-safar(Travelogue)

 

Talismat-e-Farang(Travelogue)

 

Khwabon Ki sarzamin(Travelogue)

 

Neel Kinarey(Travelogue)

 

Europe Ki Alif Laila(Travelogue)

 

Aajaibat-e-Frang(Travelogue)

 

Goriyoun Ka Des (Travelogue)

 

Europe Ka Koh-e Kaf(Travelogue)

 

Paris Ki Galiyan(Travelogue)

 

Muhammad Ali Jinnah

 

Shola Nawa Shorash Kashmiri

 

Aalmi Dimagh-Saifuddin Saif

 

Sahir Ludhyanvi

 

Chand Chehrey(I)

 

Chand Chehrey(II)

 

Safar Nama-e-Turkey

 

Safar Nama-e-Iran

 

Safar Nama-e- Thailand

 

Safar Nama-e- Sri Lanka

 

Safar Nama-e- Spain

 

Sur Chaya Medam Noor Jehan.

 

And last but not the least his masterpiece Filmi Alif Laila. Aliflaila is a personal history of the Pakistani film industry by a gifted storyteller. Mr. Afaqi has performed a real service by writing an entertaining and insightful, albeit brief, account of his time in the film industry.

head bowed

in prayers

on the cosmic

bowl of earth

fragrant air

a skull cap

covering

his hair

paying

tribute

to a god

omniscient

omnipotent

just kind fair

the muezzins

call the loud

speakers blare

he touches his

followers everywhere

here there ..hope

harmony peace

brotherhood share

na kisi se shikwa

na kisi se bair

allah ho akbar

allah khair

 

amchi mumbai

bambai shaher

 

#eidnamaz

#beggarpoet

#firozeshakir

 

Ho na ye phool to bulbul ka tarannum bhi na ho

Chaman-i dhr men kalyun ka tabassum bhi na ho

 

If there is no flower, nightingale music should also not be

In the world’s garden smile of flower buds should also not be

 

From Jawab-e-Shikwa (Response to the Complaint) - Allama Iqbal

© Saira Bhatti

 

Allama responds to his Shikwa in Jawab-e-Shikwa , it is as if showing us the mirror to look into our own condition first; This is so true in the current situation where all

Muslim Ummah seems to be divided and is ready to wage war on each other.

"Manfa’at Aik Hai Is Qaum Ki, Nuqsan Bhi Aik, Ek Hi Sab Ka Nabi (S.A.W), Din Bhi, Iman Bhi Aik

Harm-e-Paak Bhi, Allah Bhi, Quran Bhi Aik, Kuch Bari Baat Thi Hote Jo Musalmaan Bhi Aik!" #JawabeShikwa

 

[Your nation’s weal, your nation’s woe, In common you all share,

Your Prophet (PBUH) and your creed the same, the same Truth you declare;

And one your Kaʹba, One your God, and one your great Quran;Yet, still, divided each from each, Lives every Mussalman]

 

Riaz Sb, the curator of Iqbal Manzil stands in the middle of the courtyard of the house; He had been taking care of this place for 26 years, a very hospitable and good person to meet; He had his concerns over some misinformation that is being associated with Allama's personal life and is shared on the internet; The world wide web is uncontrollable, that pretty much effects all well-known personalities

via Blogger ift.tt/2dTjtk5

 

Birthday Shayari (New Shayari)

 

Birthday Shayari in Hindi Font, Hindi Birthday Shayari, New Birthday Shayari 2016 - 2017, Best Birthday Shayari for Whatsapp Facebook, Happy Birthday Shayari for friend, Latest Bday Shayri, Funny Birthday Shayari, Birthday Shayari for Lover, Girlfriend Boyfriend, GF BF, Brother Sister, Husband Wife, Mother Father, Wishes Shayari.

 

Har kadam aapke hothon pe hansi ho

 

Har kadam aapke hothon pe hansi ho,

Haar pal aapke dil me khushi ho,

Sitare bhi zameen par aakar aapko gherle,

Aisi chand ke tarah chamakti aapki zindagi ho.

 

Khuda kaise karoon shukriya iss din ke liye

 

Khuda kaise karoon shukriya iss din ke liye,

Jis duniye tumhe dharti pe bheja hamare liye,

Naa jaane kyon main intezaar kar raha tha,

Shayad janmdin hai tumhara iss liye,

Meri har ek dua hai teri lambi umr ke liye,

Dil khud jaanta hai tu na ho dhadkega kis k liye.

 

Ayi Hai Subhah Wo Roshani Leke

 

Ayi Hai Subhah Wo Roshani Leke,

Jaise Naye Josh Ki Nayi Kiran Chamke,

Vishwas Ki Lau Sada jalake Rakhana,

Degi andheron mein rasta diya banke.

Happy Birtday

 

Baar baar yeh din aaye

 

Baar baar yeh din aaye,

baar baar yeh dil gaaye,

tu jiye hazaro saal,

yehi hai meri aarzoo,

Happy B’day To You !!!

 

Har raah aasan ho

 

Har raah aasan ho,

Har raah pe khushiya ho,

Har din khubsoorat ho,

Aisa hi poora jivan ho,

Yahi har din meri dua ho,

Aisa hi tumhara har janamdin ho!!!

 

Ae Khuda Mere Yaar Ka Daman Khusiyon Se Saza De

 

Ae Khuda Mere Yaar Ka Daman Khusiyon Se Saza De,

Uske Janamdin Par Usi Ki Koi Raza De,

Dar Par Tere Aunga Har Saal,

Ki Usko Gile Ki Na Koi Wajah De.

 

Dua hai ki kamyaabi ke har shikhar pe

 

Dua hai ki kamyaabi ke har shikhar pe aap hi ka naam hoga,

Aapke har kadam par duniya ka salaam hoga.

Himmat se mushkilo ka samana karana

Hamaari dua hai ki waqt bhi ek din aapaka gulam hoga..

 

Khushi se beete har din, Shayari

 

Khushi se beete har din,

har suhani raat ho,

jis taraf aapke kadam pare

Vaha par phoolo ki barsaat ho..

 

Na gila karata hoon, na shikwa

 

Na gila karata hoon,

na shikwa karata hoon,

tum salamaat raho bas

yahi dua karata hoon..

 

Ye din ye maheena ye tarikh, Birthday Shayari

 

Ye din ye maheena ye tarikh jab jab aayi,

hum ne kitane pyaar se janm din ki mahfil sajayi,

har shama par naam likh diya dosti ka,

is ki roshani me chand jaisy tery surat samai..

Bday ki Badhayi

 

ift.tt/2dThNaq Birthday Shayari

Mujhy Ye Shikwa TU Rubaru Kyun Nahi

Usse Ye Maan Mujhy Dhond kay Mil

:

www.facebook.com/Waleedahmedphotography

via Blogger ift.tt/2ecpZ8A

 

Maana ki naseeb mein mere koi sanam nahi,

 

Fir bhi koi shikwa koi gam nahi,

 

Tanha the aur tanha jiye jaa rahe hai,

 

Badnasib to wo hai jinke nasib mein hum nahi.

 

ift.tt/2ecpICK Attitude Shayari, Hindi Shayari

From Wikipedia, the free encyclopedia

 

Anarkali (Hindi: अनारकली, Urdu: اناركلی) is a 1953 film based on the historical legend of the Mughal emperor Jahangir. As per the legend Jahangir revolted against his father Akbar over his love for a common girl called Anarkali. It was the top grossing Hindi film in the year of its release, and one of the biggest Hindi film hits in its decade.[1] Another film on the same theme was Mughal-e-Azam, made in 1960, which was again a major commercial[2] and critical hit.

 

Shahenshah Jalaudin Akbar is the grandson of Babur , and the son of Humayun. He is known to have ruled over Hindustan with a humane and just heart. He knew in order to garner the support of the Hindus, he must treat them sensitively, allow them to worship freely, and in order to maintain this peace, he married Jodabai, a Hindu Rajput, the sister of Raja Man Singh. Through this marriage they became the proud parents of Shehzada Salim. Akbar first met Nadira in the Anar garden, while she was awaiting the arrival of her lover. So pleased he was with her that he wanted to reward her, but she only asked for an Anar, so he ended up bestowing her with the name of 'Anarkali'. He met her the second time when she was able to revive Salim, who was seriously wounded in a war in Kabul. Once again Akbar was pleased with her, wanted to reward her, but again she turned him down. The third time she ended up annoying Akbar when she sang and danced in his court under the influence of alcohol, and he has her imprisoned. The very foundations of Akbar's palace will be shaken to the roots, and his manner of meting out justice will be put to the extreme test, when he finds out that Salim is in love with Anarkali and wants to marry her. While Akbar may have been successful to end the strife between Hindus and Muslims, but will be able to break down the wall between the rich and the poor?

[edit]Cast

 

Bina Rai ... Nadira

Pradeep Kumar ... Shehzada Salim

Kuldip Kaur

Ruby Mayer ... Rani Joda Bai (as Sulochana)

S. L. Puri ... Raja Man Singh

Manmohan Krishna ... Parvez (as Manmohan Krishan)

Noor Jehan (as Nur Jehan)

Mubarak ... Shahenshah Jalaudin Akbar

  

Vasant Prakash began work as music director, but died having recorded just one song with Geeta Dutt. C. Ramchandra took over as composer and insisted not only that all songs be sung by Lata Mangeshkar but that the Geeta number be removed from the film. Although the Filmistan people agreed, the Geeta song stayed in the movie and was the famous "Aa Jaane Wafaa".

[edit]Soundtrack

 

Track #SongSinger(s)LyricistMusic Composer

1Yeh Zindagi Usiki HaiLata MangeshkarRajendra KrishanC. Ramchandra

2Aaja Ab To AajaLata MangeshkarShailendraC. Ramchandra

3Mujhse Mat PoochhLata MangeshkarRajendra KrishanC. Ramchandra

4Dua Kar Gham-E-DilLata MangeshkarShailendraC. Ramchandra

5Jaag Dard-E-Ishq JaagLata Mangeshkar, Hemant KumarRajendra KrishanC. Ramchandra

6Mohabbat Aisi Dhadkan HaiLata MangeshkarHasrat JaipuriC. Ramchandra

7Zindagi Pyar Ki Do Char GhadiHemant KumarRajendra KrishanC. Ramchandra

8O Aasman Wale Shikwa Hai Zindagi KaLata MangeshkarHasrat JaipuriC. Ramchandra

9Aa Jane WafaGeeta DuttJan Nissar AkhtarVasant Prakash

  

en.wikipedia.org/wiki/Anarkali_(1953_film)

najane kab se .umeedein kuch baki hain........mujhe phir bhi teri yaad kion aati hai........najaane kab seEeEeE.............////////////////...............duur jitna bhi tu mujhsee....pass tere meiinnnn,,,,,,ab tu adat si hai mujhko aise jiney mein......................../////////////.................zindagi se koi shikwa tu nahi hai....ab tu zinda hoon...mai is neeley assmaan meinn.....chahat aisi haii ye terii....barhti jayeee....ahat aisi hai yeh terii....mujhko sataaye...................//////...............yaadein gehri hain itnii...dil doob jaye.....aur aankhon mein yeh ghum,,,,numm ban jaayeee.....hehehay.....oo....hoooo......ab tu adat sii haii mujhkooo aise jeeneyy meinnnn.......hehe,,,,,hoho...............////////.............sabhii raatein hainnnn...sabhi baatein hainnn....bhula do unheinnnn....mita do unheiinnnnn.....ab to adat si hai mujhkoooooooooooooooooooooooooo

The final resting place of Allama Muhammad Iqbal.

 

April, 2006.

Nikon D200. Nikkor 18-200mm VR @ 18mm.

Exposure: 1/250s @ f8.

ISO: 100.

#Muhammad_Suleman_Ali #Mirza #Muhammad #Ali #English_Quotes

#Urdu_Quotes #Urdu_Poetry #Hindi_Poetry #Arabic_Quotes #Wirsa #Facebook_post #viral #ALLAMAIQBAL #Shikwa #Bilal_Khan #Ahsan #Salman_Khan #Mirza #Suleman #Ali

#Muhammad_Suleman_Ali #Daily_Quotes #Urdu_Adab #Shayari #Urdu_Poetry #Mirza #Ali #ALLAMA_IQBAL #Pakistan #Urdu_Sms #Whatsapp_Poetry #Muhammad_Suleman_Ali #arabic #shayari #punjabi #urdupoetry #اقوال_زریں #allpoetry #bazm_e_urdu #urdu_adab #pakistan #علامہ_اقبال #lovepoetry #urdu #اردو_شاعری #پنجابی_شاعری #بابا_بلھے_شاہ #اردو #محبت_ایک_احساس #poetry #muhammadsulemanali #mirza #lovers #hindipoetry #English_Poetry #English_Quotes #Quotes #Achi_Batien #Golden_Wrods #Black_Urdu_Poetry

Shikwa-e-Zulamat-e-Shab say too kaheen behtar tha

Apnay hissay ki koi shama jalatay jatay

Anarkali (1953 film)

 

Anarkali is a 1953 Hindi historical drama film directed by Nandlal Jaswantlal and based on the historical legend of the Mughal emperor Jahangir. As per the legend Jahangir revolted against his father Akbar over his love for a common girl called Anarkali.

 

It was the top grossing Hindi film in the year of its release, and one of the biggest Hindi film hits in its decade.[1] Another film on the same theme was Mughal-e-Azam, made in 1960, which was again a major commercial[2] and critical hit.

  

Shahenshah Jalaudin Akbar is the grandson of Babur, and the son of Humayun. He is known to have ruled over Hindustan with a humane and just heart. He knew in order to garner the support of the Hindus, he must treat them sensitively, allow them to worship freely, and in order to maintain this peace, he married Jodabai, a Hindu Rajput, the sister of Raja Man Singh. Through this marriage they became the proud parents of Shehzada Salim. Akbar first met Nadira in the Anar garden, while she was awaiting the arrival of her lover. So pleased he was with her that he wanted to reward her, but she only asked for an Anar, so he ended up bestowing her with the name of 'Anarkali'. He met her the second time when she was able to revive Salim, who was seriously wounded in a war in Kabul. Once again Akbar was pleased with her, wanted to reward her, but again she turned him down. The third time she ended up annoying Akbar when she sang and danced in his court under the influence of alcohol, and he has her imprisoned. The very foundations of Akbar's palace will be shaken to the roots, and his manner of meting out justice will be put to the extreme test, when he finds out that Salim is in love with Anarkali and wants to marry her. While Akbar may have been successful to end the strife between Hindus and Muslims, but will be able to break down the wall between the rich and the poor?

 

Cast[edit]

Bina Rai ... Nadira

Pradeep Kumar ... Shehzada Salim

Kuldip Kaur

Ruby Mayer ... Rani Joda Bai (as Sulochana)

S. L. Puri ... Raja Man Singh

Manmohan Krishna ... Parvez (as Manmohan Krishan)

Noor Jehan (as Nur Jehan)

Mubarak ... Shahenshah Jalaudin Akbar

Trivia[edit]

Vasant Prakash began work as music director, but died having recorded just one song with Geeta Dutt. C. Ramchandra took over as composer and insisted not only that all songs be sung by Lata Mangeshkar but that the Geeta number be removed from the film. Although the Filmistan people agreed, the Geeta song stayed in the movie and was the famous "Aa Jaane Wafaa"............

 

Soundtrack[edit]

Track #SongSinger(s)LyricistMusic Composer

1Ye Zindagi Usiki HaiLata MangeshkarRajendra KrishanC. Ramchandra

2Aaja Ab To AajaLata MangeshkarShailendraC. Ramchandra

3Mujhse Mat PoochhLata MangeshkarRajendra KrishanC. Ramchandra

4Dua Kar Gham-E-DilLata MangeshkarShailendraC. Ramchandra

5Jaag Dard-E-Ishq JaagLata Mangeshkar, Hemant KumarRajendra KrishanC. Ramchandra

6Mohabbat Aisi Dhadkan HaiLata MangeshkarHasrat JaipuriC. Ramchandra

7Zindagi Pyar Ki Do Char GhadiHemant KumarRajendra KrishanC. Ramchandra

8O Aasman Wale Shikwa Hai Zindagi KaLata MangeshkarHasrat JaipuriC. Ramchandra

9Aa Jane WafaGeeta DuttJan Nissar AkhtarVasant Prakash

10Ae Baad E Saba Zara Ahista ChalHemant Kumar

11Mohabbat Mein Aise Kadam DagamagaeLata Mangeshkar

  

Wall Art Recreated By Ranjit Dahiya Bollywood Art Project

 

Ali Sufyan Afaqi: A Man of Many Gifts

  

An institute himself, Mr. Ali Sufyan Afaqi has inspired generations of journalists/story writers and travelogue writers to aspire for the highest standards of professional excellence.

Born on 22 August 1933 in Sehore District of central Indian Muslim majority state of Bhopal, Ali Sufyan Afaqi got his early education from Bhopal and Mairath and finally from Lahore. He did his B.A. (Hons) and started his journalistic career in 1951 as he joined daily “Tasneem” of Jammat-e-Islami Pakistan. From there he moved to explore new horizons of the profession of his choice and won a seat in weekly “Chttan” and after that he got himself associated with daily Nawa-I-waqt. Afterwards he moved to Daily “Afaq”. It was the very first coming of daily “Afaq” under the auspices of Mir Noor Ahmed and under the Editorship of Professor Sarwar. There he started first ever film review in a daily on regular basis.

The first phase of “Afaq” proved very short. However after the laps of sometime, it emerged once again and Ali Sufyan Afaqi joined it as assistant editor. This time “Afaq”

Saw the day light under the editorship of Moulana Ghulam Rasool Meher. It is from “Afaq” That he derives his nom de plume “Afaqi”.

He was appointed Editor of weekly Aqwam of Meem Sheen.

Moulana Akhtar Ali Khan’s son and Moulana Zafar Ali Khan’s grandson, Mansoor Ali Khan, after the closure of “Zimindar”, started daily “Aasar” and Mr. Afaqi was appointed joint editor.

Ali Sufyan Afaqi is a seasoned columnist. His columns cover a whole arena of social, political and cultural activities of our society. He used to write columns for “Afaq”, “Nawa-I-waqt”, “Amrooz”, “Ehsan”and “Jang” under the titles of “Dam-e-Khayal” and “Dareechey”.

At present he is keeping his epoch making journey on the go as Editor “Weekly Family Magazine” of Nawa-i-waqt group.

Being a person of immense talent, Mr. Ali Sufyan Afaqi stands tall when it comes to the realm of filmmaking. In 1957 he made his first ever movie “Thandi Sarak” in collaboration with Shabab Kiranvi. A hail and hearty comedy, “Thandi Sarak”

was an instant hit. The story, dialogues and scenes were conceived and written by Ali Sufyan Afaqi.

In 1958 Martial Law was imposed in the country. Dejected Mr. Afaqi left journalism and joined film industry full time.

Director / producer Hassan Tariq was maiking a film” Jangli” that was to be shot in East Pakistan’s Sundar Bun. Mr. Afaqi’s services were hired for the script writing. This movie failed to be on the silver screen due to some unavoidable reasons. In the same year he wrote dialogues and scenes of “Ayyaz” and “Aadmi” and adopted Dostoevsky’s

“Crime And Punishment “ as “Farishta”.

Year 1965 welcomed Mr. Afaqi as film producer and he made “Kaneez” in association with Hassan Tariq. The story of “Kaneez” was a product of Mr.Afaqi’s fertile imagination. Afterwards the team of two produced “Mera Ghar Meri Jannat”.

Mr. Afaqi took a solo flight and produced “Saza” in witch he introduced a new couple Jameel and Rozeena.

In 1972 he made another movie “Aass” as writer, director and producer.

  

He has a number of movies to his credit as producer/director and storywriter.

Thandi Sarak

Ayyaz ,.Aadmi , Farishta ,Aaj kal, Joker, Qatal Key Baad, Aik hi Rasta, Aasra,sawal, Adalat, Shikwa, Diwangi, Fasila, Aar Par, Kabhi Alwida na kehna, Naiya Safar, Main Wo Nahin, Andleeb, Merey Hamsafar, Meharbani, Gumnam, Bandagi, Kamyabi, Ham aur Tum, Saaiqa, Play Boy, Miss Colombo, Daman aur Chingari, Dewar Bhabi,

Dil Aik Aaina , Mohabat, Ilzam, Intizar, Insaniat, dosti, Namak Haram, Beta, Moamla Gar Bar Hai, Very good Dyunia Very Bad Log.

His movies “Aass”, “Ajnabi” and “Saaiqa” were nominated and sent to Tashkent film Festival and dubbed in many local languages of Russia.

He participated in International Film Festival as delegate from Pakistan. The Festival was held in 1987 in Honolulu.

He was a member of National Film Award Jury for the years 1988, 1989, 1990, and 1991.

He is a member of Agfa-Gevaert Film Award Jury,

Member Rotary club Lahore Garrison,

Life Time Member of East and West Institute America

Chairperson Pakistan Film Writers’ Association (five Times)

Vice Chairman Pakistan Film Producer’s Association

Life Time Member Pakistan Film Journalist’s Association

Life Time Member Pakistan Film Producer’s Association

Life Time Member Lahore Press Club

As a tribute to his meritorious services for Pakistan Film Industry, he has been honored with many prestigious awards:

·Nigar Award 8 Times

·Graduate Award 6 Times

·Film Critic Award 1

·Mussawir Award 1

Mr. Ali Sufyan Afaqi is a prolific writer yet his pen never scratched a sentence that may be marked as unscrupulous or inartistic. His lucid and fluent style of expression has won him a prestigious and honorable place among the fraternity of authors. To his credit, there are more then 28 books.

The list goes as below:

Kamndain (Satirical and comic Articles)

Biography of Syed Abuulala Modoodi

Siasi Batain (Interviews of Politicians and Intellectuals)

Siasi Log (Interviews of Politicians and Intellectuals)

Dekh Lia America (Travelogue)

Zara Inglistan Tak(Travelogue)

Dowran-e-safar(Travelogue)

Talismat-e-Farang(Travelogue)

Khwabon Ki sarzamin(Travelogue)

Neel Kinarey(Travelogue)

Europe Ki Alif Laila(Travelogue)

Aajaibat-e-Frang(Travelogue)

Goriyoun Ka Des (Travelogue)

Europe Ka Koh-e Kaf(Travelogue)

Paris Ki Galiyan(Travelogue)

Muhammad Ali Jinnah

Shola Nawa Shorash Kashmiri

Aalmi Dimagh-Saifuddin Saif

Sahir Ludhyanvi

Chand Chehrey(I)

Chand Chehrey(II)

Safar Nama-e-Turkey

Safar Nama-e-Iran

Safar Nama-e- Thailand

Safar Nama-e- Sri Lanka

Safar Nama-e- Spain

Sur Chaya Medam Noor Jehan.

 

And last but not the least his masterpiece Filmi Alif Laila. Aliflaila is a personal history of the Pakistani film industry by a gifted storyteller. Mr. Afaqi has performed a real service by writing an entertaining and insightful, albeit brief, account of his time in the film industry.

        

.

  

Phir Mulaaqat Piano Notes Is Now Available On NotationsWorld. Hope This Notes Is Useful For You. For More Piano Notes Keep Follow NotationsWorld.

 

Toh kyaa hua judaa huee

 

EC+BC+ E+D+C+D+CB+

 

Nagar haii khushi mile toh thee

 

DB+B+AB+ D+C+B+C+BA+

 

Toh kyaa hua mudee raastee

 

EC+BC+ E+D+C+D+CB+

 

Kuch door sang chalee toh the

 

B+B+AB+ D+C+B+C+BA+

 

Dobaara milenge kisi mood pee

 

GE+E+D+E+E+D+D+CD+CB+

 

Joo baaki haii woh baat hogi kabhii

 

EC+C+D+C+B+A+G+B+AB+

 

Chalo aaj chaltee haii hum

 

EC+C+DB+A+GB+

 

Phir mulaqaat hogi kabhii

 

C+DB+A+G+G+B+AB+

 

Phir mulaqaat hogi kabhii

 

C+DB+A+G+G+B+AA+

 

Judaa ho rahee haii kadam

 

EC+C+DB+A+GB+

 

Phir mulaqaat hogi kabhii

 

C+ DB+A+G+G+B+AA+

 

Also Read This :-

 

Doraemon (Zindagi Sawarn Doon) Piano Notes For Beginners

Kiss Me (Dairy Milk) Piano Notes For Beginners

Shikwa Nahi (Jubin Nautiyal) Piano Notes For Beginners

Iphone Ringtone Piano Notes For Beginners

Thodi Jagah (Marjaavaan) Piano Notes For Beginners notationsworld.com/phir-mulaaqat-piano-notes.html

Translation:

 

Why should my ears enraptured hear the plaintive notes of Philomel?

Fellow‐bard! a rose am I to lose me in sweet music’s swell?

apne akelanpan

ke path jhad main

chup jata hoon

bar bar

tumhari yad ati hai

apna dil khamakha

jalata hoon

yeh bat sach hai

main tumhe chatha hoon

tum kisi aur ko chaho

uska shikwa nahi

mujhe yakin hai

tum meri ho jaogi

isi bat se dil ko

jhoota dilasa dilata hoon

lab pe ati hai bat

sabse kehte hoon

tumse kehte hue

ghabrata hoon

 

Murud is the Place to Fall in Love With your Own Self sometimes

#Muhammad_Suleman_Ali #Mirza #Muhammad #Ali #English_Quotes

#Urdu_Quotes Urdu_Poetry #Hindi_Poetry #Arabic_Quotes #Wirsa #Facebook_post #viral #ALLAMAIQBAL #Shikwa #Bilal_Khan #Ahsan #Salman_Khan #Mirza #Suleman #Ali

#Muhammad_Suleman_Ali #Daily_Quotes #Urdu_Adab #Shayari #Urdu_Poetry #Mirza #Ali #ALLAMA_IQBAL #Pakistan #Urdu_Sms #Whatsapp_Poetry #Muhammad_Suleman_Ali #arabic #shayari #punjabi #urdupoetry #اقوال_زریں #allpoetry #bazm_e_urdu #urdu_adab #pakistan #علامہ_اقبال #lovepoetry #urdu #اردو_شاعری #پنجابی_شاعری #بابا_بلھے_شاہ #اردو #محبت_ایک_احساس #poetry #muhammadsulemanali #mirza #lovers #hindipoetry #English_Poetry #English_Quotes #Quotes #Achi_Batien #Golden_Wrods #Black_Urdu_Poetry

© Saira Bhatti

 

Shikwa & Jawab-e-Shikwa are such real beauties by Iqbal; Difficult to pick which piece in shikwa is better but this one is the best:

"Ummaten aur bhi hain un men gunahgaar bhi hain , Ijz waley bhi hain mast-i ma-e pindar bhi hain, Inmey kahil bhi hain ghafil bhi hain hushyar bhi hain

Saikron hain ke tirey naam se bezaar bhi hain, Rahmaten hain teri aghyar ke kashanon par, Barq girti hai to becharey musalmanon par" (There are other nations, among them are sinners also, There are modest people and arrogant ones also, Among them are slothful, indolent as well as clever people

There are also hundreds who are disgused with Thy name, Thy graces descend on the other people’s abodes, Lightning strikes only the poor Muslims’ abodes.)

Some famous portraits hang on the wall of Iqbal Mazil; The centre one is when Iqbal visited Cordoba Mosque in 1933; Later he wrote a poem about the mosque in Baal-e-Jibreel

#Muhammad_Suleman_Ali #Mirza #Muhammad #Ali #English_Quotes

#Urdu_Quotes Urdu_Poetry #Hindi_Poetry #Arabic_Quotes #Wirsa #Facebook_post #viral #ALLAMAIQBAL #Shikwa #Bilal_Khan #Ahsan #Salman_Khan #Mirza #Suleman #Ali

#Muhammad_Suleman_Ali #Daily_Quotes #Urdu_Adab #Shayari #Urdu_Poetry #Mirza #Ali #ALLAMA_IQBAL #Pakistan #Urdu_Sms #Whatsapp_Poetry #Muhammad_Suleman_Ali #arabic #shayari #punjabi #urdupoetry #اقوال_زریں #allpoetry #bazm_e_urdu #urdu_adab #pakistan #علامہ_اقبال #lovepoetry #urdu #اردو_شاعری #پنجابی_شاعری #بابا_بلھے_شاہ #اردو #محبت_ایک_احساس #poetry #muhammadsulemanali #mirza #lovers #hindipoetry #English_Poetry #English_Quotes #Quotes #Achi_Batien #Golden_Wrods #Black_Urdu_Poetry

The word springing from the heart surely carries weight,

Though not endowed with wings, it yet can fly in space.

 

Pure and spiritual in its essence, it pegs its gaze on high,

Rising from the lowly dust, grazes past the skies.

 

Keen, defiant, and querulous was my passion crazed,

It pierced through the skies, my audacious wail.

________________________________________________

 

"Someone is there," thus spoke the heaven's warder old,

the planets said, "From above proceeds this voice so bold."

 

"No, no," the moon said," "tis someone on the earth below,"

Butted in the milky way: "The voice is hereabouts, I trow."

 

Ruzwan alone, if at all, understood aright,

He knew it was the man, from heaven once exiled.

________________________________________________

(Jawab-e-Shikwa by Dr. Allama Iqbal)

 

I am not a poetry-pansy type (no offense) , but the work of Dr. Allama Iqbal kicks me so hard.

Aa Jao Meri Tamannah (Ajab Prem Ki Ghazab Kahani) - Sargam, Harmonium And Flute Notes

SCALE OF THE FLUTE IS F BASS/MIDDLE

 

Flute Part

 

D.N.S'..R'.G'.R'..S'.N.S'..R'.G'.R'..

 

S'.N.S'..R'.G'.R'..S'.N.S'...N.D.

 

D.N.S'..R'.G'.R'..S'.N.S'..R'.G'.R'..

 

S'.N.S'..R'.G'.R'..S'.N.S'...

 

Thoda teher

 

G..G..m..G...

 

Thoda teher

 

S..R'..G'..R'.G'...

 

Sun le zara

 

G..G..m..G...

 

Sun le zara

 

S'..R'..G'..R'.G'..R'.S'.R'..S'.N..

 

Dil keh raha

 

G..G..m..G...

 

Dil keh raha

 

S..R'..G'..R'.G'...

 

De na sazza

 

G..G..m..G...

 

yun bewajaa

 

S'..R'..G'..R'.G'..R'.S'.R'..S'.N..

 

Root kar

 

m..G..m...

 

Mujhse na jaa abhi

 

D..N..S'..N..D..P...

 

Bhool kar

 

m..G..m...

 

Shikwa gila sabhi pyaar ka

 

D..N..S'..N..D..P..m..P..G..

 

Aa jao meri tamanna

 

G..S'...N...R'..S'..N..N..S'...

 

Bahoon mein aao

 

S'...N...P..N..D...

 

Ke ho na payee judaa hum

 

G..S'...N...R'..S'..N..N..S'...

 

Aaise mujh mein samaoo

 

S'...P'...N...P'...P..N..D...

 

Flute Part

 

D.N.S'..R'.G'.R'..S'.N.S'..R'.G'.R'..

 

S'.N.S'..R'.G'.R'..S'.N.S'...N.D.

 

D.N.S'..R'.G'.R'..S'.N.S'..R'.G'.R'..

 

S'.N.S'..R'.G'.R'..S'.N.S'...

 

Hoo har ghadi lag rahi teri kamii

 

S'...S'..N..D..S'..N..D..D(K)..D(K)..D..N....N.

 

Le chali kis gali yeh zindagi

 

S'..N..D..S'..N..D..G..G..m..R...P...D.

 

Hai pata lapata hun pyaar mein

 

S'..N..D..S'..N..D..D(K)..D(K)..D..N...

 

Ankahi ansuni chahat jagi

 

S'..N..D..S'..N..D..G..G..m..R...P...D.

 

Jo huaa

 

m..G..m...

 

Pehle hua nahin

 

D..N..S'..N..D..P...

 

Aaj tum

 

m..G..m...

 

www.notationsworld.com/aa-jao-meri-tamannah-sargam-and-fl...

mohabat

pyar

na shikwa

na ruswa

na bair

khuda khair

subha

sham

dopaher

yad ati

hai

moti katla

ki saher

donon tarf ag

beech

main naher

 

hath main khali gilas

jisme jam na tha

dil ka sauda

mere pas dam na tha

unse pyar karna

mera kam na tha

shikwa gila ranjish

intaqam na tha

tu jitna chahti hai

mujhe aur satha

 

#firozeshakir

#beggarpoet

 

(Bang-e-Dra-120) Jawab-e-Shikwa (جواب شکوہ) The Answer To The Complaint

 

ہر کوئی مستِ مئے ذوقِ تن آسانی ہے

تم مسلماں ہو! یہ اندازِ مسلمانی ہے!

حیدری فقر ہے نے دولتِ عثمانی ہے

تم کو اسلاف سے کیا نسبتِ روحانی ہے؟

وہ زمانے میں معزّز تھے مسلماں ہو کر

اور تم خوار ہوئے تارکِ قُرآں ہو کر

 

Har Koi Mast-e-Mai-e-Zauq-e-Tan Asani Hai,

Tum Musalman Ho? Ye Andaaz-e-Musalmani Hai?

 

he love of ease, like fumes of wine makes sots of you today,

How dare you pass as Mussalmans? That is not Islam’s way?

  

Haidari Faqr Hai Ne Doulat-e-Usmani Hai

Tum Ko Aslaaf Se Kya Nisbat-e-Rohani Hai?

 

Nor Usman’s treasure‐chest you own, Nor Ali’s empty bowl,

With spirits of such great forbears, What kinship has your soul?

  

Woh Zamane Mein Mu’azzaz The Musalman Ho Kar

Aur Tum Khawar Huwe Taarik-e-Quran Ho Kar

 

The honoured of their times, they lived, For theirs was true iman,

You live disgraced, as having left the paths of Al‐Quran.

 

allamaiqbal.carrd.co/

www.youtube.com/@AakhriPaigham

www.facebook.com/AakhriPaigham/

www.instagram.com/akhripaigham/

twitter.com/AakhriPaigham

www.tiktok.com/@aakhripaigham

  

#Muslims #Iqbal #Poetry #Islam #Allamaiqbal #Prayer #Namaz #Poem #Shahyri #Sher #akhripagham #Motivation #Allah #Muhammad #DrIqbal #Zarbekaleem #Lines #Quotes #AakhriPaigham #Ramadan #Ramzan #Quran #Quranepak #AlQuran #Shikwa #Jawabeshikwa

via Recent Uploads tagged quotes ift.tt/1ekE8V4 Visit our site for inspiring quotes, tips and life lessons: thetopshape.com

Shikwa-e-Zulmat-e-Shab say tou kaheen behtar tha.....

Apnay hissay ki koi shama jalatay jatay.

1 3 4