View allAll Photos Tagged SCHWIEGERTOCHTER
Das #STRAUßENEI#……feine Handarbeit.
Ein Mitbringsel meiner Schwiegertochter aus Amerika.
Auswahlfoto:
Für:“Looking close…on Friday!“
Thema:“A Single Egg“. am 31.03.2023.
Thanks for views,faves and comments:-))
Eine Torte zum Geburtstag von meiner Schwiegertochter und Enkelin hergestellt als Homage an mein Hobby "Stricken". Die Torte ist natürlich schon lange aufgegessen... - A birthday cake made by my daughter-in-law and granddaughter as homage to my hobby "knitting". Of course, there is nothing been left...
P1055554b
Mother-in-law and daughter-in-law about two months before death.
Schwiegermutter und Schwiegertochter zirka zwei Monate vor ihrem Tod.
From left to right: the two years and four months old Nora, my son Tobias with the six weeks old Bea and my daughter-in-law Geli
gehen wir raus oder besser nicht...?
my daughter in law and my son at their yesterday's wedding
Meine Schwiegertochter und mein Sohn auf ihrer Hochzeit
Locarno, TI / CH
Ein Tag mit der Schwiegertochter im Tessin ...
╔═.♥.══════╗
Danke für euren Besuch !
Thanks for your visit !
╚══════.♥.═╝
Der Raum ist benannt nach der Wandbespannung aus Zitz - einem Baumwollgewebe mit glänzender, meist gewachster, Oberfläche, heute "Chintz" genannt. Der mit schlanken Büschen, Blütenampeln und Vögeln bedrucke Stoff an Wänden und Decke erweckt die Illusion eines zeltartig einfassten Gartenpavillons. Der Kaminschirm und die Sitzmöbel zeigen noch den originalen Stoff, während die heutige Wand- und Deckenbespannung 2009 bis 2010 rekonstruiert wurde. In der ersten Erichtung für Friedrich Wilhelm II. steigerten echte exotische Vögel noch die Wirkung der gedruckten Gartenszenerie. Königin Luise, seine Schwiegertochter, ließ die Vogelbauer und -stangen später entfernen.
Nähere Informationen zum Neuen Flügel sind unter dieser Adresse zu finden: www.spsg.de/schloesser-gaerten/objekt/schloss-charlottenb...
The room is named after its wall covering, glazed calico, a cotton fabric with a shiny, usually waxed finish generally referred to as "chintz". The fabric covering the wall and the ceiling has a pattern of delicate shrubs, flowers in hanging baskets and birds to create the illusion of a marquee-like garden gazebo. The fireplace screen and the suite still feature the original fabric whilst the fabric covering the walls and the ceiling was recreated between 2009 and 2010. When the room was first furnished for Frederick William II, it housed real exotic birds to increase the overall impact of the printed garden scenery. Queen Luise, his daughter-in-law, later had the birdages and perches removed.
For more information about the New Wing see www.spsg.de/en/palaces-gardens/object/charlottenburg-pala...
Meine Mutter hatte mich erst vor kurzem gefragt, warum ich bei den Autos eigentlich immer so viel Wert auf personalisiertes Interieur legen würde? Und es wäre ihr sehr recht, wenn ich das mehr auf ihre zukünftige Schwiegertochter tun würde. .. 😕
My mother had recently asked me why I always attached so much importance to personalized interiors in my cars? And she would be very happy if I did this more to her future daughter-in-law. .. 😕
Der Raum ist benannt nach der Wandbespannung aus Zitz - einem Baumwollgewebe mit glänzender, meist gewachster, Oberfläche, heute "Chintz" genannt. Der mit schlanken Büschen, Blütenampeln und Vögeln bedrucke Stoff an Wänden und Decke erweckt die Illusion eines zeltartig einfassten Gartenpavillons. Der Kaminschirm und die Sitzmöbel zeigen noch den originalen Stoff, während die heutige Wand- und Deckenbespannung 2009 bis 2010 rekonstruiert wurde. In der ersten Erichtung für Friedrich Wilhelm II. steigerten echte exotische Vögel noch die Wirkung der gedruckten Gartenszenerie. Königin Luise, seine Schwiegertochter, ließ die Vogelbauer und -stangen später entfernen.
Nähere Informationen zum Neuen Flügel sind unter dieser Adresse zu finden: www.spsg.de/schloesser-gaerten/objekt/schloss-charlottenb...
The room is named after its wall covering, glazed calico, a cotton fabric with a shiny, usually waxed finish generally referred to as "chintz". The fabric covering the wall and the ceiling has a pattern of delicate shrubs, flowers in hanging baskets and birds to create the illusion of a marquee-like garden gazebo. The fireplace screen and the suite still feature the original fabric whilst the fabric covering the walls and the ceiling was recreated between 2009 and 2010. When the room was first furnished for Frederick William II, it housed real exotic birds to increase the overall impact of the printed garden scenery. Queen Luise, his daughter-in-law, later had the birdages and perches removed.
For more information about the New Wing see www.spsg.de/en/palaces-gardens/object/charlottenburg-pala...
Der Raum ist benannt nach der Wandbespannung aus Zitz - einem Baumwollgewebe mit glänzender, meist gewachster, Oberfläche, heute "Chintz" genannt. Der mit schlanken Büschen, Blütenampeln und Vögeln bedrucke Stoff an Wänden und Decke erweckt die Illusion eines zeltartig einfassten Gartenpavillons. Der Kaminschirm und die Sitzmöbel zeigen noch den originalen Stoff, während die heutige Wand- und Deckenbespannung 2009 bis 2010 rekonstruiert wurde. In der ersten Erichtung für Friedrich Wilhelm II. steigerten echte exotische Vögel noch die Wirkung der gedruckten Gartenszenerie. Königin Luise, seine Schwiegertochter, ließ die Vogelbauer und -stangen später entfernen.
Nähere Informationen zum Neuen Flügel sind unter dieser Adresse zu finden: www.spsg.de/schloesser-gaerten/objekt/schloss-charlottenb...
The room is named after its wall covering, glazed calico, a cotton fabric with a shiny, usually waxed finish generally referred to as "chintz". The fabric covering the wall and the ceiling has a pattern of delicate shrubs, flowers in hanging baskets and birds to create the illusion of a marquee-like garden gazebo. The fireplace screen and the suite still feature the original fabric whilst the fabric covering the walls and the ceiling was recreated between 2009 and 2010. When the room was first furnished for Frederick William II, it housed real exotic birds to increase the overall impact of the printed garden scenery. Queen Luise, his daughter-in-law, later had the birdages and perches removed.
For more information about the New Wing see www.spsg.de/en/palaces-gardens/object/charlottenburg-pala...
Ein Tag mit meiner Schwiegertochter - in der Deutschschweiz gab es Regen ... was ja auch gut ist - es ist nämlich zu trocken...
╔═.♥.══════╗
Danke für euren Besuch !
Thanks for your visit !
╚══════.♥.═╝
Bodiam Castle (/ˈboʊdiəm/) is a 14th-century moated castle near Robertsbridge in East Sussex, England. It was built in 1385 by Sir Edward Dalyngrigge, a former knight of Edward III, with the permission of Richard II, ostensibly to defend the area against French invasion during the Hundred Years' War. Of quadrangular plan, Bodiam Castle has no keep, having its various chambers built around the outer defensive walls and inner courts. Its corners and entrance are marked by towers, and topped by crenellations. Its structure, details and situation in an artificial watery landscape indicate that display was an important aspect of the castle's design as well as defence. It was the home of the Dalyngrigge family and the centre of the manor of Bodiam.
Possession of Bodiam Castle passed through several generations of Dalyngrigges, until their line became extinct, when the castle passed by marriage to the Lewknor family. During the Wars of the Roses, Sir Thomas Lewknor supported the House of Lancaster, and when Richard III of the House of York became king in 1483, a force was despatched to besiege Bodiam Castle. It is unrecorded whether the siege went ahead, but it is thought that Bodiam was surrendered without much resistance. The castle was confiscated, but returned to the Lewknors when Henry VII of the House of Lancaster became king in 1485. Descendants of the Lewknors owned the castle until at least the 16th century.
By the start of the English Civil War in 1641, Bodiam Castle was in the possession of Lord Thanet. He supported the Royalist cause, and sold the castle to help pay fines levied against him by Parliament. The castle was subsequently dismantled, and was left as a picturesque ruin until its purchase by John Fuller in 1829. Under his auspices, the castle was partially restored before being sold to George Cubitt, 1st Baron Ashcombe, and later to Lord Curzon, both of whom undertook further restoration work. The castle is protected as a Grade I listed building and Scheduled Monument. It has been owned by The National Trust since 1925, donated by Lord Curzon on his death, and is open to the public.
The castle's location was ostensibly chosen to protect England's south coast from raids by the French. A landscape survey by the Royal Commission for Historic Monuments concluded that if this were the case, then Bodiam Castle was unusually sited, as it is far from the medieval coastline.
The area surrounding Bodiam Castle was landscaped when the castle was built, to increase its aesthetic appeal. Archaeologists Oliver Creighton and Robert Higham have described Bodiam as one of the best examples of landscaping to emphasise a castle. The water features were originally extensive, but only the moat survives, along with the earthworks left over from its construction. Roughly rectangular, the moat is supplied by several springs, some of them within it, which made it difficult to drain during the excavations of the 1930s. A moat can prevent attackers from gaining access to the base of a castle's walls, but in the case of Bodiam it also had the effect of making the castle appear larger and more impressive by isolating it in its landscape. The moat is now regarded more as an ornamental feature than a defence. The approach to the castle through the moat and satellite ponds was indirect, giving visitors time to view the castle in its intended splendour. Military historian Cathcart King describes the approach as formidable, and considers it the equal of the 13th-century castles of Edward I in Wales, such as Caerphilly Castle.
The castle sits roughly in the middle of the moat. The postern gate at the rear would have been connected to the moat's south bank by a drawbridge and a long timber bridge. The main entrance on the north side of the castle is today connected to the north bank by a wooden bridge, but the original route would have included two bridges: one from the main entrance to an island in the moat, and another connecting the island to the west bank. For the most part the bridge was static, apart from the section closest to the west bank, which would have been a drawbridge. The island in the moat is called the Octagon, and excavations on it have uncovered a garderobe (toilet), suggesting that there may have been a guard on the island, although it is unclear to what extent it was fortified. The Octagon was connected to a barbican by a bridge, probably a drawbridge. The castle's 28 toilets drained directly into the moat, which in the words of archaeologist Matthew Johnson would have been effectively an "open sewer".
A quadrangular castle, Bodiam is roughly square-shaped. This type of castle, with a central courtyard and buildings against the curtain wall, was characteristic of castle architecture in the 14th century. Bodiam Castle has been described by military historian Cathcart King as the most complete surviving example of a quadrangular castle. There are circular towers at each of the four corners, with square central towers in the south, east, and west walls. The main entrance is a twin-towered gatehouse in the north face of the castle. There is a second entrance from the south; the postern gate is through a square tower in the middle of the south wall. The towers are three storeys high, taller than the curtain walls and the buildings in the castle which are two storeys high.
Between the Octagon and the main gatehouse in the north wall was a barbican, of which little survives – just a piece of the west wall – although the structure was originally two storeys high. The surviving fabric includes a slot for a portcullis for the barbican's north gate, although there are no hinges for gates. The base of a garderobe demonstrates that second storey would have provided space for habitation, probably a guard room. Drawings from the late 18th century show the ground floor of the barbican still standing and includes detail such as vaulting inside the passageway.
The gatehouse in the castle's north wall is three storeys high; now reached by a static bridge, it was originally connected to the barbican by a drawbridge. The top of the gatehouse is machicolated, and the approach is overlooked by gun-loops in the gatehouse towers. The gatehouse is the only part of the castle which has gun-loops, and the curtain wall and towers are studded with windows for domestic use rather than military. There are guardrooms on the ground floor and a basement beneath them. The passage would originally have had three wooden portcullises. Above the entrance passage is an arch in the gateway, although it leads nowhere. The ceiling of the passage through the gatehouse into the castle is vaulted and pierced with murder-holes. Murder-holes were most likely used to drop objects on attackers, similar to machicolations, or to pour water to extinguish fires.
Just above the gate, there are three coats of arms carved in relief into the arch; from left to right they are the arms of the Wardeux, Dalyngrigge, and Radynden families. The Wardeux family was that of Edward Dalyngrigge's wife; the Radyndens were relations of the Dalyngrigges. Above the arms is a helm bearing a unicorn head crest. Three coats of arms also decorate the postern gate; the central arms is that of Sir Robert Knolles, who Edward Dalyngrigge had fought for in the Hundred Years' War, but those flanking it are blank.
(Wikipedia)
Bodiam Castle [ˌbəʊdiəm ˈkɑːsɫ̩] ist eine gut erhaltene Burgruine in East Sussex, England.
Der aus einer alten Sussexer Familie stammende Sir Edward Dallingridge, der für Eduard III. in Frankreich gekämpft hatte, war durch seine Heirat mit Elizabeth, der Erbin von Wardedieu (Wardeux), deren Familie schon seit den 1330er Jahren im Besitz des Anwesens von Bodiam war, 1378 in den Besitz des Gutes gekommen. Es bestand im Wesentlichen aus einem Gutshaus im Tal nördlich der Kirche von Bodiam, dessen Grundmauern bei archäologischen Ausgrabungen in den 1960er und 1970er Jahren gefunden wurden sowie einem zweiten Gebäude, das sich nördlich oberhalb der heutigen Burg befand. Als Ritter in der Grafschaft von Sussex (Knight in the Shire of Sussex) war Dalyngrigge Mitglied von zehn Parlamenten von 1379 bis 1388 und zweifellos eine der einflussreicheren Persönlichkeiten der Umgebung in dieser Zeit gewesen. Im Jahr 1380 wurde er Mitglied der Kommission zur Prüfung des Standes des Königreiches und der Besitztümer, Ausgaben und Einnahmen des königlichen Hausehaltes (Commission considering the state of the realm and the possessions, expenses and revenues of the royal household). Im gleichen Jahr wurde er zur Begutachtung von Winchelsea sowie zur Untersuchung bestellt, wie die Stadt besser gegen Frankreich befestigt werden könne. Neben der Bedrohung durch eine Invasion bestanden aber auch Gefahren im Innern des Landes. 1381 hatten sich Bauern aus Kent, Essex, Sussex und Bedfordshire in einer Revolte erhoben, auf ihrem Marsch auf London zahlreiche Gutshäuser zerstört, den Tower von London überrannt und den Erzbischof Sudbury geköpft. Auch wenn der Aufstand sehr schnell von den Gefolgsleuten Richard II. niedergeschlagen werden konnte, gab es auch in den Folgejahren immer wieder ein Aufflackern des Widerstandes. Im Jahr 1383 erhielt Sir Edward Dalyngrigge die königliche Genehmigung zum Abhalten eines Wochenmarktes auf seinem Besitz in Bodiam. 1385 erfolgte die königliche Lizenz zur Befestigung seines Landsitzes durch Richard II.:
„Know that of our special grace we have granted and given license on behalf of ourselves and our heirs, so far as in us lies, to our beloved and faithful Edward Dalyngrigge Knight, that he may strengthen with a wall of stone and lime, and crenellate and, construct and make into a Castle his manor house Bodyham, near the sea, in the county of Sussex, for defence of the adjacent country, and, resistance to our enemies.“
(deutsche Übersetzung: "Wisset, dass aus unserer besonderen Gnade wir erlaubt und die Genehmigung in unserem und unserer Erben Namen gegeben haben, so weit es in uns liegt, unserem geliebten und treuen Ritter Eduard Dalyngrigge, dass er mit einer Mauer aus Stein und Kalk, und Zinnen verstärken, und erbauen und zu einer Burg sein Herrenhaus Bodyham machen darf, nahe der See, im Land von Sussex, zur Verteidigung des angrenzenden Landes und zum Widerstand gegen unsere Feinde...")
Doch er ließ eine neue Wasserburg nahe seinem aus Holz gefertigten Herrenhaus nicht fern dem Fluss Rother errichten. Hinzu kam zur gleichen Zeit eine weitere Lizenz, einen Wasserlauf von Dalyngreggesbay nördlich in Saleshurst nach Bodiam zu leiten, um dort eine Wassermühle zu betreiben. Dalyngrigge hat die ersten Bauarbeiten wohl nicht selbst beaufsichtigen können, da er zwischen 1386 und 1387 Hafenkaptain der französischen Stadt Brest war. Etwa um 1392 waren die Arbeiten an der Burg beendet, Sir Edward Dalyngrigge starb allerdings bereits wenige Jahre später im Jahr 1395.
Um 1473 fiel der Besitz nach Aussterben der Dalyngriggelinie durch Heirat Philippa Dalyngrigges an die Familie Lewknor. Während der Rosenkriege unterstützte Sir Thomas Lewknor das Haus Lancaster. Richard III. (Haus York) befahl 1483 die Belagerung der Burg durch Thomas Howard, 2. Duke of Norfolk, wegen fehlender Aufzeichnungen nimmt der Archäologe David Thackray an, die Burg sei widerstandslos übergeben und vom König konfisziert worden. Ein königlicher Konstabler verwaltete die Burg. 1485 gab König Heinrich VII. die Burg an die Familie Lewknor zurück, die sie bis ins 16. Jahrhundert hielt. Die übrigen Ländereien folgten bis 1542 in den Familienbesitz. 1588 erwarb John Levett aus Salehurst Burg Bodiam, 1623 kaufte sie Nicolas Tufton, 1. Earl of Thanet. Sein Sohn John Tufton, 2. Earl of Thanet, erbte das Anwesen 1631, konnte 1639 Burg und übrigen Besitz wiedervereinen, musste aber 1644 wegen einer hohen Strafzahlung an das Parlament von £9.000 (heutiger Wert: £1.300.000) die Burg an den Parlamentsabgeordneten Nathaniel Powell, der 1661 von Karl II. zum Baronet erhoben wurde, veräußern. 1675 erbte Elizabeth Clitherow, Schwiegertochter von Nathaniel Powell, dem 2. Baronet, die Burg, die bis 1722 in deren Familie blieb.
Neuere Forschungen gehen jedoch davon aus, dass die Burg mehr zur Demonstration als für tatsächliche Kampfhandlungen gebaut wurde. Dafür spricht, dass die Zinnen zu niedrig sind, um dahinterstehende Männer vor Geschossen zu schützen, und dass der Wassergraben vermutlich von wenigen Belagerern innerhalb einiger Stunden trockengelegt werden kann, da er an einer Stelle nur durch einen dünnen Erdstreifen von einem größeren Gefälle getrennt ist.
Burg Bodiam ist rundum von einem breiten Wassergraben umgeben. An der Nordseite befindet sich der rechteckige Torturm mit Haupteingang, Brücke und beidseitigen Wachunterkünften. Vier mächtige Rundtürme von 9,4 Metern Durchmesser markieren die Eckpunkte der fast quadratischen Burganlage von 50 Metern mal 60 Metern (Nord-Süd). In der Mitte des West- und Osttraktes steht jeweils ein rechteckiger Turm. Im nördlichen Teil des Osttraktes befindet sich die Burgkapelle. An der Südseite steht ein zentraler Turm (postern tower) mit einem zweiten Ausgang, rechts davon der große Saal. Dort im Südtrakt sind auch die Wirtschaftsgebäude wie Küche, Speisen- und Getränkekammern untergebracht. Die Burg war, nicht nur für die damalige Zeit, auf Wunsch des Bauherrn sehr komfortabel für alle Bewohner eingerichtet, es gab 33 Feuerstellen bzw. Kamine, 10 Wendeltreppen und 28 Aborterker. Der Westtrakt war für den eigenen Haushalt des ständigen Vertreters des Burgherrn (Burgvogt) vorgesehen. Im Südwestturm ist ein Brunnen eingelassen, der Nordwestturm beherbergte das Burggefängnis. Das Burginnere wurde während des Englischen Bürgerkriegs weitgehend zerstört.
Die Burg wurde von George Curzon, 1. Marquess Curzon of Kedleston, restauriert und kam 1925 zum National Trust.
Bodiam Castle ist in dem Film Die Ritter der Kokosnuß von Monty Python zu sehen. In der TV-Miniserie "Northanger Abbey" (BBC, 1986) nach Jane Austen dient das Gebäude als Kulisse der titelgebenden Familienbehausung der Familie Tilney und lässt die Hauptfigur Katherine Morland wahre Horrorgeschichten à la Ann Radcliffe imaginieren (z. B. "The Mysteries of Udolpho").
(Wikipedia)
Bodiam Castle (/ˈboʊdiəm/) is a 14th-century moated castle near Robertsbridge in East Sussex, England. It was built in 1385 by Sir Edward Dalyngrigge, a former knight of Edward III, with the permission of Richard II, ostensibly to defend the area against French invasion during the Hundred Years' War. Of quadrangular plan, Bodiam Castle has no keep, having its various chambers built around the outer defensive walls and inner courts. Its corners and entrance are marked by towers, and topped by crenellations. Its structure, details and situation in an artificial watery landscape indicate that display was an important aspect of the castle's design as well as defence. It was the home of the Dalyngrigge family and the centre of the manor of Bodiam.
Possession of Bodiam Castle passed through several generations of Dalyngrigges, until their line became extinct, when the castle passed by marriage to the Lewknor family. During the Wars of the Roses, Sir Thomas Lewknor supported the House of Lancaster, and when Richard III of the House of York became king in 1483, a force was despatched to besiege Bodiam Castle. It is unrecorded whether the siege went ahead, but it is thought that Bodiam was surrendered without much resistance. The castle was confiscated, but returned to the Lewknors when Henry VII of the House of Lancaster became king in 1485. Descendants of the Lewknors owned the castle until at least the 16th century.
By the start of the English Civil War in 1641, Bodiam Castle was in the possession of Lord Thanet. He supported the Royalist cause, and sold the castle to help pay fines levied against him by Parliament. The castle was subsequently dismantled, and was left as a picturesque ruin until its purchase by John Fuller in 1829. Under his auspices, the castle was partially restored before being sold to George Cubitt, 1st Baron Ashcombe, and later to Lord Curzon, both of whom undertook further restoration work. The castle is protected as a Grade I listed building and Scheduled Monument. It has been owned by The National Trust since 1925, donated by Lord Curzon on his death, and is open to the public.
The castle's location was ostensibly chosen to protect England's south coast from raids by the French. A landscape survey by the Royal Commission for Historic Monuments concluded that if this were the case, then Bodiam Castle was unusually sited, as it is far from the medieval coastline.
The area surrounding Bodiam Castle was landscaped when the castle was built, to increase its aesthetic appeal. Archaeologists Oliver Creighton and Robert Higham have described Bodiam as one of the best examples of landscaping to emphasise a castle. The water features were originally extensive, but only the moat survives, along with the earthworks left over from its construction. Roughly rectangular, the moat is supplied by several springs, some of them within it, which made it difficult to drain during the excavations of the 1930s. A moat can prevent attackers from gaining access to the base of a castle's walls, but in the case of Bodiam it also had the effect of making the castle appear larger and more impressive by isolating it in its landscape. The moat is now regarded more as an ornamental feature than a defence. The approach to the castle through the moat and satellite ponds was indirect, giving visitors time to view the castle in its intended splendour. Military historian Cathcart King describes the approach as formidable, and considers it the equal of the 13th-century castles of Edward I in Wales, such as Caerphilly Castle.
The castle sits roughly in the middle of the moat. The postern gate at the rear would have been connected to the moat's south bank by a drawbridge and a long timber bridge. The main entrance on the north side of the castle is today connected to the north bank by a wooden bridge, but the original route would have included two bridges: one from the main entrance to an island in the moat, and another connecting the island to the west bank. For the most part the bridge was static, apart from the section closest to the west bank, which would have been a drawbridge. The island in the moat is called the Octagon, and excavations on it have uncovered a garderobe (toilet), suggesting that there may have been a guard on the island, although it is unclear to what extent it was fortified. The Octagon was connected to a barbican by a bridge, probably a drawbridge. The castle's 28 toilets drained directly into the moat, which in the words of archaeologist Matthew Johnson would have been effectively an "open sewer".
A quadrangular castle, Bodiam is roughly square-shaped. This type of castle, with a central courtyard and buildings against the curtain wall, was characteristic of castle architecture in the 14th century. Bodiam Castle has been described by military historian Cathcart King as the most complete surviving example of a quadrangular castle. There are circular towers at each of the four corners, with square central towers in the south, east, and west walls. The main entrance is a twin-towered gatehouse in the north face of the castle. There is a second entrance from the south; the postern gate is through a square tower in the middle of the south wall. The towers are three storeys high, taller than the curtain walls and the buildings in the castle which are two storeys high.
Between the Octagon and the main gatehouse in the north wall was a barbican, of which little survives – just a piece of the west wall – although the structure was originally two storeys high. The surviving fabric includes a slot for a portcullis for the barbican's north gate, although there are no hinges for gates. The base of a garderobe demonstrates that second storey would have provided space for habitation, probably a guard room. Drawings from the late 18th century show the ground floor of the barbican still standing and includes detail such as vaulting inside the passageway.
The gatehouse in the castle's north wall is three storeys high; now reached by a static bridge, it was originally connected to the barbican by a drawbridge. The top of the gatehouse is machicolated, and the approach is overlooked by gun-loops in the gatehouse towers. The gatehouse is the only part of the castle which has gun-loops, and the curtain wall and towers are studded with windows for domestic use rather than military. There are guardrooms on the ground floor and a basement beneath them. The passage would originally have had three wooden portcullises. Above the entrance passage is an arch in the gateway, although it leads nowhere. The ceiling of the passage through the gatehouse into the castle is vaulted and pierced with murder-holes. Murder-holes were most likely used to drop objects on attackers, similar to machicolations, or to pour water to extinguish fires.
Just above the gate, there are three coats of arms carved in relief into the arch; from left to right they are the arms of the Wardeux, Dalyngrigge, and Radynden families. The Wardeux family was that of Edward Dalyngrigge's wife; the Radyndens were relations of the Dalyngrigges. Above the arms is a helm bearing a unicorn head crest. Three coats of arms also decorate the postern gate; the central arms is that of Sir Robert Knolles, who Edward Dalyngrigge had fought for in the Hundred Years' War, but those flanking it are blank.
(Wikipedia)
Bodiam Castle [ˌbəʊdiəm ˈkɑːsɫ̩] ist eine gut erhaltene Burgruine in East Sussex, England.
Der aus einer alten Sussexer Familie stammende Sir Edward Dallingridge, der für Eduard III. in Frankreich gekämpft hatte, war durch seine Heirat mit Elizabeth, der Erbin von Wardedieu (Wardeux), deren Familie schon seit den 1330er Jahren im Besitz des Anwesens von Bodiam war, 1378 in den Besitz des Gutes gekommen. Es bestand im Wesentlichen aus einem Gutshaus im Tal nördlich der Kirche von Bodiam, dessen Grundmauern bei archäologischen Ausgrabungen in den 1960er und 1970er Jahren gefunden wurden sowie einem zweiten Gebäude, das sich nördlich oberhalb der heutigen Burg befand. Als Ritter in der Grafschaft von Sussex (Knight in the Shire of Sussex) war Dalyngrigge Mitglied von zehn Parlamenten von 1379 bis 1388 und zweifellos eine der einflussreicheren Persönlichkeiten der Umgebung in dieser Zeit gewesen. Im Jahr 1380 wurde er Mitglied der Kommission zur Prüfung des Standes des Königreiches und der Besitztümer, Ausgaben und Einnahmen des königlichen Hausehaltes (Commission considering the state of the realm and the possessions, expenses and revenues of the royal household). Im gleichen Jahr wurde er zur Begutachtung von Winchelsea sowie zur Untersuchung bestellt, wie die Stadt besser gegen Frankreich befestigt werden könne. Neben der Bedrohung durch eine Invasion bestanden aber auch Gefahren im Innern des Landes. 1381 hatten sich Bauern aus Kent, Essex, Sussex und Bedfordshire in einer Revolte erhoben, auf ihrem Marsch auf London zahlreiche Gutshäuser zerstört, den Tower von London überrannt und den Erzbischof Sudbury geköpft. Auch wenn der Aufstand sehr schnell von den Gefolgsleuten Richard II. niedergeschlagen werden konnte, gab es auch in den Folgejahren immer wieder ein Aufflackern des Widerstandes. Im Jahr 1383 erhielt Sir Edward Dalyngrigge die königliche Genehmigung zum Abhalten eines Wochenmarktes auf seinem Besitz in Bodiam. 1385 erfolgte die königliche Lizenz zur Befestigung seines Landsitzes durch Richard II.:
„Know that of our special grace we have granted and given license on behalf of ourselves and our heirs, so far as in us lies, to our beloved and faithful Edward Dalyngrigge Knight, that he may strengthen with a wall of stone and lime, and crenellate and, construct and make into a Castle his manor house Bodyham, near the sea, in the county of Sussex, for defence of the adjacent country, and, resistance to our enemies.“
(deutsche Übersetzung: "Wisset, dass aus unserer besonderen Gnade wir erlaubt und die Genehmigung in unserem und unserer Erben Namen gegeben haben, so weit es in uns liegt, unserem geliebten und treuen Ritter Eduard Dalyngrigge, dass er mit einer Mauer aus Stein und Kalk, und Zinnen verstärken, und erbauen und zu einer Burg sein Herrenhaus Bodyham machen darf, nahe der See, im Land von Sussex, zur Verteidigung des angrenzenden Landes und zum Widerstand gegen unsere Feinde...")
Doch er ließ eine neue Wasserburg nahe seinem aus Holz gefertigten Herrenhaus nicht fern dem Fluss Rother errichten. Hinzu kam zur gleichen Zeit eine weitere Lizenz, einen Wasserlauf von Dalyngreggesbay nördlich in Saleshurst nach Bodiam zu leiten, um dort eine Wassermühle zu betreiben. Dalyngrigge hat die ersten Bauarbeiten wohl nicht selbst beaufsichtigen können, da er zwischen 1386 und 1387 Hafenkaptain der französischen Stadt Brest war. Etwa um 1392 waren die Arbeiten an der Burg beendet, Sir Edward Dalyngrigge starb allerdings bereits wenige Jahre später im Jahr 1395.
Um 1473 fiel der Besitz nach Aussterben der Dalyngriggelinie durch Heirat Philippa Dalyngrigges an die Familie Lewknor. Während der Rosenkriege unterstützte Sir Thomas Lewknor das Haus Lancaster. Richard III. (Haus York) befahl 1483 die Belagerung der Burg durch Thomas Howard, 2. Duke of Norfolk, wegen fehlender Aufzeichnungen nimmt der Archäologe David Thackray an, die Burg sei widerstandslos übergeben und vom König konfisziert worden. Ein königlicher Konstabler verwaltete die Burg. 1485 gab König Heinrich VII. die Burg an die Familie Lewknor zurück, die sie bis ins 16. Jahrhundert hielt. Die übrigen Ländereien folgten bis 1542 in den Familienbesitz. 1588 erwarb John Levett aus Salehurst Burg Bodiam, 1623 kaufte sie Nicolas Tufton, 1. Earl of Thanet. Sein Sohn John Tufton, 2. Earl of Thanet, erbte das Anwesen 1631, konnte 1639 Burg und übrigen Besitz wiedervereinen, musste aber 1644 wegen einer hohen Strafzahlung an das Parlament von £9.000 (heutiger Wert: £1.300.000) die Burg an den Parlamentsabgeordneten Nathaniel Powell, der 1661 von Karl II. zum Baronet erhoben wurde, veräußern. 1675 erbte Elizabeth Clitherow, Schwiegertochter von Nathaniel Powell, dem 2. Baronet, die Burg, die bis 1722 in deren Familie blieb.
Neuere Forschungen gehen jedoch davon aus, dass die Burg mehr zur Demonstration als für tatsächliche Kampfhandlungen gebaut wurde. Dafür spricht, dass die Zinnen zu niedrig sind, um dahinterstehende Männer vor Geschossen zu schützen, und dass der Wassergraben vermutlich von wenigen Belagerern innerhalb einiger Stunden trockengelegt werden kann, da er an einer Stelle nur durch einen dünnen Erdstreifen von einem größeren Gefälle getrennt ist.
Burg Bodiam ist rundum von einem breiten Wassergraben umgeben. An der Nordseite befindet sich der rechteckige Torturm mit Haupteingang, Brücke und beidseitigen Wachunterkünften. Vier mächtige Rundtürme von 9,4 Metern Durchmesser markieren die Eckpunkte der fast quadratischen Burganlage von 50 Metern mal 60 Metern (Nord-Süd). In der Mitte des West- und Osttraktes steht jeweils ein rechteckiger Turm. Im nördlichen Teil des Osttraktes befindet sich die Burgkapelle. An der Südseite steht ein zentraler Turm (postern tower) mit einem zweiten Ausgang, rechts davon der große Saal. Dort im Südtrakt sind auch die Wirtschaftsgebäude wie Küche, Speisen- und Getränkekammern untergebracht. Die Burg war, nicht nur für die damalige Zeit, auf Wunsch des Bauherrn sehr komfortabel für alle Bewohner eingerichtet, es gab 33 Feuerstellen bzw. Kamine, 10 Wendeltreppen und 28 Aborterker. Der Westtrakt war für den eigenen Haushalt des ständigen Vertreters des Burgherrn (Burgvogt) vorgesehen. Im Südwestturm ist ein Brunnen eingelassen, der Nordwestturm beherbergte das Burggefängnis. Das Burginnere wurde während des Englischen Bürgerkriegs weitgehend zerstört.
Die Burg wurde von George Curzon, 1. Marquess Curzon of Kedleston, restauriert und kam 1925 zum National Trust.
Bodiam Castle ist in dem Film Die Ritter der Kokosnuß von Monty Python zu sehen. In der TV-Miniserie "Northanger Abbey" (BBC, 1986) nach Jane Austen dient das Gebäude als Kulisse der titelgebenden Familienbehausung der Familie Tilney und lässt die Hauptfigur Katherine Morland wahre Horrorgeschichten à la Ann Radcliffe imaginieren (z. B. "The Mysteries of Udolpho").
(Wikipedia)
Bodiam Castle (/ˈboʊdiəm/) is a 14th-century moated castle near Robertsbridge in East Sussex, England. It was built in 1385 by Sir Edward Dalyngrigge, a former knight of Edward III, with the permission of Richard II, ostensibly to defend the area against French invasion during the Hundred Years' War. Of quadrangular plan, Bodiam Castle has no keep, having its various chambers built around the outer defensive walls and inner courts. Its corners and entrance are marked by towers, and topped by crenellations. Its structure, details and situation in an artificial watery landscape indicate that display was an important aspect of the castle's design as well as defence. It was the home of the Dalyngrigge family and the centre of the manor of Bodiam.
Possession of Bodiam Castle passed through several generations of Dalyngrigges, until their line became extinct, when the castle passed by marriage to the Lewknor family. During the Wars of the Roses, Sir Thomas Lewknor supported the House of Lancaster, and when Richard III of the House of York became king in 1483, a force was despatched to besiege Bodiam Castle. It is unrecorded whether the siege went ahead, but it is thought that Bodiam was surrendered without much resistance. The castle was confiscated, but returned to the Lewknors when Henry VII of the House of Lancaster became king in 1485. Descendants of the Lewknors owned the castle until at least the 16th century.
By the start of the English Civil War in 1641, Bodiam Castle was in the possession of Lord Thanet. He supported the Royalist cause, and sold the castle to help pay fines levied against him by Parliament. The castle was subsequently dismantled, and was left as a picturesque ruin until its purchase by John Fuller in 1829. Under his auspices, the castle was partially restored before being sold to George Cubitt, 1st Baron Ashcombe, and later to Lord Curzon, both of whom undertook further restoration work. The castle is protected as a Grade I listed building and Scheduled Monument. It has been owned by The National Trust since 1925, donated by Lord Curzon on his death, and is open to the public.
The castle's location was ostensibly chosen to protect England's south coast from raids by the French. A landscape survey by the Royal Commission for Historic Monuments concluded that if this were the case, then Bodiam Castle was unusually sited, as it is far from the medieval coastline.
The area surrounding Bodiam Castle was landscaped when the castle was built, to increase its aesthetic appeal. Archaeologists Oliver Creighton and Robert Higham have described Bodiam as one of the best examples of landscaping to emphasise a castle. The water features were originally extensive, but only the moat survives, along with the earthworks left over from its construction. Roughly rectangular, the moat is supplied by several springs, some of them within it, which made it difficult to drain during the excavations of the 1930s. A moat can prevent attackers from gaining access to the base of a castle's walls, but in the case of Bodiam it also had the effect of making the castle appear larger and more impressive by isolating it in its landscape. The moat is now regarded more as an ornamental feature than a defence. The approach to the castle through the moat and satellite ponds was indirect, giving visitors time to view the castle in its intended splendour. Military historian Cathcart King describes the approach as formidable, and considers it the equal of the 13th-century castles of Edward I in Wales, such as Caerphilly Castle.
The castle sits roughly in the middle of the moat. The postern gate at the rear would have been connected to the moat's south bank by a drawbridge and a long timber bridge. The main entrance on the north side of the castle is today connected to the north bank by a wooden bridge, but the original route would have included two bridges: one from the main entrance to an island in the moat, and another connecting the island to the west bank. For the most part the bridge was static, apart from the section closest to the west bank, which would have been a drawbridge. The island in the moat is called the Octagon, and excavations on it have uncovered a garderobe (toilet), suggesting that there may have been a guard on the island, although it is unclear to what extent it was fortified. The Octagon was connected to a barbican by a bridge, probably a drawbridge. The castle's 28 toilets drained directly into the moat, which in the words of archaeologist Matthew Johnson would have been effectively an "open sewer".
A quadrangular castle, Bodiam is roughly square-shaped. This type of castle, with a central courtyard and buildings against the curtain wall, was characteristic of castle architecture in the 14th century. Bodiam Castle has been described by military historian Cathcart King as the most complete surviving example of a quadrangular castle. There are circular towers at each of the four corners, with square central towers in the south, east, and west walls. The main entrance is a twin-towered gatehouse in the north face of the castle. There is a second entrance from the south; the postern gate is through a square tower in the middle of the south wall. The towers are three storeys high, taller than the curtain walls and the buildings in the castle which are two storeys high.
Between the Octagon and the main gatehouse in the north wall was a barbican, of which little survives – just a piece of the west wall – although the structure was originally two storeys high. The surviving fabric includes a slot for a portcullis for the barbican's north gate, although there are no hinges for gates. The base of a garderobe demonstrates that second storey would have provided space for habitation, probably a guard room. Drawings from the late 18th century show the ground floor of the barbican still standing and includes detail such as vaulting inside the passageway.
The gatehouse in the castle's north wall is three storeys high; now reached by a static bridge, it was originally connected to the barbican by a drawbridge. The top of the gatehouse is machicolated, and the approach is overlooked by gun-loops in the gatehouse towers. The gatehouse is the only part of the castle which has gun-loops, and the curtain wall and towers are studded with windows for domestic use rather than military. There are guardrooms on the ground floor and a basement beneath them. The passage would originally have had three wooden portcullises. Above the entrance passage is an arch in the gateway, although it leads nowhere. The ceiling of the passage through the gatehouse into the castle is vaulted and pierced with murder-holes. Murder-holes were most likely used to drop objects on attackers, similar to machicolations, or to pour water to extinguish fires.
Just above the gate, there are three coats of arms carved in relief into the arch; from left to right they are the arms of the Wardeux, Dalyngrigge, and Radynden families. The Wardeux family was that of Edward Dalyngrigge's wife; the Radyndens were relations of the Dalyngrigges. Above the arms is a helm bearing a unicorn head crest. Three coats of arms also decorate the postern gate; the central arms is that of Sir Robert Knolles, who Edward Dalyngrigge had fought for in the Hundred Years' War, but those flanking it are blank.
(Wikipedia)
Bodiam Castle [ˌbəʊdiəm ˈkɑːsɫ̩] ist eine gut erhaltene Burgruine in East Sussex, England.
Der aus einer alten Sussexer Familie stammende Sir Edward Dallingridge, der für Eduard III. in Frankreich gekämpft hatte, war durch seine Heirat mit Elizabeth, der Erbin von Wardedieu (Wardeux), deren Familie schon seit den 1330er Jahren im Besitz des Anwesens von Bodiam war, 1378 in den Besitz des Gutes gekommen. Es bestand im Wesentlichen aus einem Gutshaus im Tal nördlich der Kirche von Bodiam, dessen Grundmauern bei archäologischen Ausgrabungen in den 1960er und 1970er Jahren gefunden wurden sowie einem zweiten Gebäude, das sich nördlich oberhalb der heutigen Burg befand. Als Ritter in der Grafschaft von Sussex (Knight in the Shire of Sussex) war Dalyngrigge Mitglied von zehn Parlamenten von 1379 bis 1388 und zweifellos eine der einflussreicheren Persönlichkeiten der Umgebung in dieser Zeit gewesen. Im Jahr 1380 wurde er Mitglied der Kommission zur Prüfung des Standes des Königreiches und der Besitztümer, Ausgaben und Einnahmen des königlichen Hausehaltes (Commission considering the state of the realm and the possessions, expenses and revenues of the royal household). Im gleichen Jahr wurde er zur Begutachtung von Winchelsea sowie zur Untersuchung bestellt, wie die Stadt besser gegen Frankreich befestigt werden könne. Neben der Bedrohung durch eine Invasion bestanden aber auch Gefahren im Innern des Landes. 1381 hatten sich Bauern aus Kent, Essex, Sussex und Bedfordshire in einer Revolte erhoben, auf ihrem Marsch auf London zahlreiche Gutshäuser zerstört, den Tower von London überrannt und den Erzbischof Sudbury geköpft. Auch wenn der Aufstand sehr schnell von den Gefolgsleuten Richard II. niedergeschlagen werden konnte, gab es auch in den Folgejahren immer wieder ein Aufflackern des Widerstandes. Im Jahr 1383 erhielt Sir Edward Dalyngrigge die königliche Genehmigung zum Abhalten eines Wochenmarktes auf seinem Besitz in Bodiam. 1385 erfolgte die königliche Lizenz zur Befestigung seines Landsitzes durch Richard II.:
„Know that of our special grace we have granted and given license on behalf of ourselves and our heirs, so far as in us lies, to our beloved and faithful Edward Dalyngrigge Knight, that he may strengthen with a wall of stone and lime, and crenellate and, construct and make into a Castle his manor house Bodyham, near the sea, in the county of Sussex, for defence of the adjacent country, and, resistance to our enemies.“
(deutsche Übersetzung: "Wisset, dass aus unserer besonderen Gnade wir erlaubt und die Genehmigung in unserem und unserer Erben Namen gegeben haben, so weit es in uns liegt, unserem geliebten und treuen Ritter Eduard Dalyngrigge, dass er mit einer Mauer aus Stein und Kalk, und Zinnen verstärken, und erbauen und zu einer Burg sein Herrenhaus Bodyham machen darf, nahe der See, im Land von Sussex, zur Verteidigung des angrenzenden Landes und zum Widerstand gegen unsere Feinde...")
Doch er ließ eine neue Wasserburg nahe seinem aus Holz gefertigten Herrenhaus nicht fern dem Fluss Rother errichten. Hinzu kam zur gleichen Zeit eine weitere Lizenz, einen Wasserlauf von Dalyngreggesbay nördlich in Saleshurst nach Bodiam zu leiten, um dort eine Wassermühle zu betreiben. Dalyngrigge hat die ersten Bauarbeiten wohl nicht selbst beaufsichtigen können, da er zwischen 1386 und 1387 Hafenkaptain der französischen Stadt Brest war. Etwa um 1392 waren die Arbeiten an der Burg beendet, Sir Edward Dalyngrigge starb allerdings bereits wenige Jahre später im Jahr 1395.
Um 1473 fiel der Besitz nach Aussterben der Dalyngriggelinie durch Heirat Philippa Dalyngrigges an die Familie Lewknor. Während der Rosenkriege unterstützte Sir Thomas Lewknor das Haus Lancaster. Richard III. (Haus York) befahl 1483 die Belagerung der Burg durch Thomas Howard, 2. Duke of Norfolk, wegen fehlender Aufzeichnungen nimmt der Archäologe David Thackray an, die Burg sei widerstandslos übergeben und vom König konfisziert worden. Ein königlicher Konstabler verwaltete die Burg. 1485 gab König Heinrich VII. die Burg an die Familie Lewknor zurück, die sie bis ins 16. Jahrhundert hielt. Die übrigen Ländereien folgten bis 1542 in den Familienbesitz. 1588 erwarb John Levett aus Salehurst Burg Bodiam, 1623 kaufte sie Nicolas Tufton, 1. Earl of Thanet. Sein Sohn John Tufton, 2. Earl of Thanet, erbte das Anwesen 1631, konnte 1639 Burg und übrigen Besitz wiedervereinen, musste aber 1644 wegen einer hohen Strafzahlung an das Parlament von £9.000 (heutiger Wert: £1.300.000) die Burg an den Parlamentsabgeordneten Nathaniel Powell, der 1661 von Karl II. zum Baronet erhoben wurde, veräußern. 1675 erbte Elizabeth Clitherow, Schwiegertochter von Nathaniel Powell, dem 2. Baronet, die Burg, die bis 1722 in deren Familie blieb.
Neuere Forschungen gehen jedoch davon aus, dass die Burg mehr zur Demonstration als für tatsächliche Kampfhandlungen gebaut wurde. Dafür spricht, dass die Zinnen zu niedrig sind, um dahinterstehende Männer vor Geschossen zu schützen, und dass der Wassergraben vermutlich von wenigen Belagerern innerhalb einiger Stunden trockengelegt werden kann, da er an einer Stelle nur durch einen dünnen Erdstreifen von einem größeren Gefälle getrennt ist.
Burg Bodiam ist rundum von einem breiten Wassergraben umgeben. An der Nordseite befindet sich der rechteckige Torturm mit Haupteingang, Brücke und beidseitigen Wachunterkünften. Vier mächtige Rundtürme von 9,4 Metern Durchmesser markieren die Eckpunkte der fast quadratischen Burganlage von 50 Metern mal 60 Metern (Nord-Süd). In der Mitte des West- und Osttraktes steht jeweils ein rechteckiger Turm. Im nördlichen Teil des Osttraktes befindet sich die Burgkapelle. An der Südseite steht ein zentraler Turm (postern tower) mit einem zweiten Ausgang, rechts davon der große Saal. Dort im Südtrakt sind auch die Wirtschaftsgebäude wie Küche, Speisen- und Getränkekammern untergebracht. Die Burg war, nicht nur für die damalige Zeit, auf Wunsch des Bauherrn sehr komfortabel für alle Bewohner eingerichtet, es gab 33 Feuerstellen bzw. Kamine, 10 Wendeltreppen und 28 Aborterker. Der Westtrakt war für den eigenen Haushalt des ständigen Vertreters des Burgherrn (Burgvogt) vorgesehen. Im Südwestturm ist ein Brunnen eingelassen, der Nordwestturm beherbergte das Burggefängnis. Das Burginnere wurde während des Englischen Bürgerkriegs weitgehend zerstört.
Die Burg wurde von George Curzon, 1. Marquess Curzon of Kedleston, restauriert und kam 1925 zum National Trust.
Bodiam Castle ist in dem Film Die Ritter der Kokosnuß von Monty Python zu sehen. In der TV-Miniserie "Northanger Abbey" (BBC, 1986) nach Jane Austen dient das Gebäude als Kulisse der titelgebenden Familienbehausung der Familie Tilney und lässt die Hauptfigur Katherine Morland wahre Horrorgeschichten à la Ann Radcliffe imaginieren (z. B. "The Mysteries of Udolpho").
(Wikipedia)
Bodiam Castle (/ˈboʊdiəm/) is a 14th-century moated castle near Robertsbridge in East Sussex, England. It was built in 1385 by Sir Edward Dalyngrigge, a former knight of Edward III, with the permission of Richard II, ostensibly to defend the area against French invasion during the Hundred Years' War. Of quadrangular plan, Bodiam Castle has no keep, having its various chambers built around the outer defensive walls and inner courts. Its corners and entrance are marked by towers, and topped by crenellations. Its structure, details and situation in an artificial watery landscape indicate that display was an important aspect of the castle's design as well as defence. It was the home of the Dalyngrigge family and the centre of the manor of Bodiam.
Possession of Bodiam Castle passed through several generations of Dalyngrigges, until their line became extinct, when the castle passed by marriage to the Lewknor family. During the Wars of the Roses, Sir Thomas Lewknor supported the House of Lancaster, and when Richard III of the House of York became king in 1483, a force was despatched to besiege Bodiam Castle. It is unrecorded whether the siege went ahead, but it is thought that Bodiam was surrendered without much resistance. The castle was confiscated, but returned to the Lewknors when Henry VII of the House of Lancaster became king in 1485. Descendants of the Lewknors owned the castle until at least the 16th century.
By the start of the English Civil War in 1641, Bodiam Castle was in the possession of Lord Thanet. He supported the Royalist cause, and sold the castle to help pay fines levied against him by Parliament. The castle was subsequently dismantled, and was left as a picturesque ruin until its purchase by John Fuller in 1829. Under his auspices, the castle was partially restored before being sold to George Cubitt, 1st Baron Ashcombe, and later to Lord Curzon, both of whom undertook further restoration work. The castle is protected as a Grade I listed building and Scheduled Monument. It has been owned by The National Trust since 1925, donated by Lord Curzon on his death, and is open to the public.
The castle's location was ostensibly chosen to protect England's south coast from raids by the French. A landscape survey by the Royal Commission for Historic Monuments concluded that if this were the case, then Bodiam Castle was unusually sited, as it is far from the medieval coastline.
The area surrounding Bodiam Castle was landscaped when the castle was built, to increase its aesthetic appeal. Archaeologists Oliver Creighton and Robert Higham have described Bodiam as one of the best examples of landscaping to emphasise a castle. The water features were originally extensive, but only the moat survives, along with the earthworks left over from its construction. Roughly rectangular, the moat is supplied by several springs, some of them within it, which made it difficult to drain during the excavations of the 1930s. A moat can prevent attackers from gaining access to the base of a castle's walls, but in the case of Bodiam it also had the effect of making the castle appear larger and more impressive by isolating it in its landscape. The moat is now regarded more as an ornamental feature than a defence. The approach to the castle through the moat and satellite ponds was indirect, giving visitors time to view the castle in its intended splendour. Military historian Cathcart King describes the approach as formidable, and considers it the equal of the 13th-century castles of Edward I in Wales, such as Caerphilly Castle.
The castle sits roughly in the middle of the moat. The postern gate at the rear would have been connected to the moat's south bank by a drawbridge and a long timber bridge. The main entrance on the north side of the castle is today connected to the north bank by a wooden bridge, but the original route would have included two bridges: one from the main entrance to an island in the moat, and another connecting the island to the west bank. For the most part the bridge was static, apart from the section closest to the west bank, which would have been a drawbridge. The island in the moat is called the Octagon, and excavations on it have uncovered a garderobe (toilet), suggesting that there may have been a guard on the island, although it is unclear to what extent it was fortified. The Octagon was connected to a barbican by a bridge, probably a drawbridge. The castle's 28 toilets drained directly into the moat, which in the words of archaeologist Matthew Johnson would have been effectively an "open sewer".
A quadrangular castle, Bodiam is roughly square-shaped. This type of castle, with a central courtyard and buildings against the curtain wall, was characteristic of castle architecture in the 14th century. Bodiam Castle has been described by military historian Cathcart King as the most complete surviving example of a quadrangular castle. There are circular towers at each of the four corners, with square central towers in the south, east, and west walls. The main entrance is a twin-towered gatehouse in the north face of the castle. There is a second entrance from the south; the postern gate is through a square tower in the middle of the south wall. The towers are three storeys high, taller than the curtain walls and the buildings in the castle which are two storeys high.
Between the Octagon and the main gatehouse in the north wall was a barbican, of which little survives – just a piece of the west wall – although the structure was originally two storeys high. The surviving fabric includes a slot for a portcullis for the barbican's north gate, although there are no hinges for gates. The base of a garderobe demonstrates that second storey would have provided space for habitation, probably a guard room. Drawings from the late 18th century show the ground floor of the barbican still standing and includes detail such as vaulting inside the passageway.
The gatehouse in the castle's north wall is three storeys high; now reached by a static bridge, it was originally connected to the barbican by a drawbridge. The top of the gatehouse is machicolated, and the approach is overlooked by gun-loops in the gatehouse towers. The gatehouse is the only part of the castle which has gun-loops, and the curtain wall and towers are studded with windows for domestic use rather than military. There are guardrooms on the ground floor and a basement beneath them. The passage would originally have had three wooden portcullises. Above the entrance passage is an arch in the gateway, although it leads nowhere. The ceiling of the passage through the gatehouse into the castle is vaulted and pierced with murder-holes. Murder-holes were most likely used to drop objects on attackers, similar to machicolations, or to pour water to extinguish fires.
Just above the gate, there are three coats of arms carved in relief into the arch; from left to right they are the arms of the Wardeux, Dalyngrigge, and Radynden families. The Wardeux family was that of Edward Dalyngrigge's wife; the Radyndens were relations of the Dalyngrigges. Above the arms is a helm bearing a unicorn head crest. Three coats of arms also decorate the postern gate; the central arms is that of Sir Robert Knolles, who Edward Dalyngrigge had fought for in the Hundred Years' War, but those flanking it are blank.
(Wikipedia)
Bodiam Castle [ˌbəʊdiəm ˈkɑːsɫ̩] ist eine gut erhaltene Burgruine in East Sussex, England.
Der aus einer alten Sussexer Familie stammende Sir Edward Dallingridge, der für Eduard III. in Frankreich gekämpft hatte, war durch seine Heirat mit Elizabeth, der Erbin von Wardedieu (Wardeux), deren Familie schon seit den 1330er Jahren im Besitz des Anwesens von Bodiam war, 1378 in den Besitz des Gutes gekommen. Es bestand im Wesentlichen aus einem Gutshaus im Tal nördlich der Kirche von Bodiam, dessen Grundmauern bei archäologischen Ausgrabungen in den 1960er und 1970er Jahren gefunden wurden sowie einem zweiten Gebäude, das sich nördlich oberhalb der heutigen Burg befand. Als Ritter in der Grafschaft von Sussex (Knight in the Shire of Sussex) war Dalyngrigge Mitglied von zehn Parlamenten von 1379 bis 1388 und zweifellos eine der einflussreicheren Persönlichkeiten der Umgebung in dieser Zeit gewesen. Im Jahr 1380 wurde er Mitglied der Kommission zur Prüfung des Standes des Königreiches und der Besitztümer, Ausgaben und Einnahmen des königlichen Hausehaltes (Commission considering the state of the realm and the possessions, expenses and revenues of the royal household). Im gleichen Jahr wurde er zur Begutachtung von Winchelsea sowie zur Untersuchung bestellt, wie die Stadt besser gegen Frankreich befestigt werden könne. Neben der Bedrohung durch eine Invasion bestanden aber auch Gefahren im Innern des Landes. 1381 hatten sich Bauern aus Kent, Essex, Sussex und Bedfordshire in einer Revolte erhoben, auf ihrem Marsch auf London zahlreiche Gutshäuser zerstört, den Tower von London überrannt und den Erzbischof Sudbury geköpft. Auch wenn der Aufstand sehr schnell von den Gefolgsleuten Richard II. niedergeschlagen werden konnte, gab es auch in den Folgejahren immer wieder ein Aufflackern des Widerstandes. Im Jahr 1383 erhielt Sir Edward Dalyngrigge die königliche Genehmigung zum Abhalten eines Wochenmarktes auf seinem Besitz in Bodiam. 1385 erfolgte die königliche Lizenz zur Befestigung seines Landsitzes durch Richard II.:
„Know that of our special grace we have granted and given license on behalf of ourselves and our heirs, so far as in us lies, to our beloved and faithful Edward Dalyngrigge Knight, that he may strengthen with a wall of stone and lime, and crenellate and, construct and make into a Castle his manor house Bodyham, near the sea, in the county of Sussex, for defence of the adjacent country, and, resistance to our enemies.“
(deutsche Übersetzung: "Wisset, dass aus unserer besonderen Gnade wir erlaubt und die Genehmigung in unserem und unserer Erben Namen gegeben haben, so weit es in uns liegt, unserem geliebten und treuen Ritter Eduard Dalyngrigge, dass er mit einer Mauer aus Stein und Kalk, und Zinnen verstärken, und erbauen und zu einer Burg sein Herrenhaus Bodyham machen darf, nahe der See, im Land von Sussex, zur Verteidigung des angrenzenden Landes und zum Widerstand gegen unsere Feinde...")
Doch er ließ eine neue Wasserburg nahe seinem aus Holz gefertigten Herrenhaus nicht fern dem Fluss Rother errichten. Hinzu kam zur gleichen Zeit eine weitere Lizenz, einen Wasserlauf von Dalyngreggesbay nördlich in Saleshurst nach Bodiam zu leiten, um dort eine Wassermühle zu betreiben. Dalyngrigge hat die ersten Bauarbeiten wohl nicht selbst beaufsichtigen können, da er zwischen 1386 und 1387 Hafenkaptain der französischen Stadt Brest war. Etwa um 1392 waren die Arbeiten an der Burg beendet, Sir Edward Dalyngrigge starb allerdings bereits wenige Jahre später im Jahr 1395.
Um 1473 fiel der Besitz nach Aussterben der Dalyngriggelinie durch Heirat Philippa Dalyngrigges an die Familie Lewknor. Während der Rosenkriege unterstützte Sir Thomas Lewknor das Haus Lancaster. Richard III. (Haus York) befahl 1483 die Belagerung der Burg durch Thomas Howard, 2. Duke of Norfolk, wegen fehlender Aufzeichnungen nimmt der Archäologe David Thackray an, die Burg sei widerstandslos übergeben und vom König konfisziert worden. Ein königlicher Konstabler verwaltete die Burg. 1485 gab König Heinrich VII. die Burg an die Familie Lewknor zurück, die sie bis ins 16. Jahrhundert hielt. Die übrigen Ländereien folgten bis 1542 in den Familienbesitz. 1588 erwarb John Levett aus Salehurst Burg Bodiam, 1623 kaufte sie Nicolas Tufton, 1. Earl of Thanet. Sein Sohn John Tufton, 2. Earl of Thanet, erbte das Anwesen 1631, konnte 1639 Burg und übrigen Besitz wiedervereinen, musste aber 1644 wegen einer hohen Strafzahlung an das Parlament von £9.000 (heutiger Wert: £1.300.000) die Burg an den Parlamentsabgeordneten Nathaniel Powell, der 1661 von Karl II. zum Baronet erhoben wurde, veräußern. 1675 erbte Elizabeth Clitherow, Schwiegertochter von Nathaniel Powell, dem 2. Baronet, die Burg, die bis 1722 in deren Familie blieb.
Neuere Forschungen gehen jedoch davon aus, dass die Burg mehr zur Demonstration als für tatsächliche Kampfhandlungen gebaut wurde. Dafür spricht, dass die Zinnen zu niedrig sind, um dahinterstehende Männer vor Geschossen zu schützen, und dass der Wassergraben vermutlich von wenigen Belagerern innerhalb einiger Stunden trockengelegt werden kann, da er an einer Stelle nur durch einen dünnen Erdstreifen von einem größeren Gefälle getrennt ist.
Burg Bodiam ist rundum von einem breiten Wassergraben umgeben. An der Nordseite befindet sich der rechteckige Torturm mit Haupteingang, Brücke und beidseitigen Wachunterkünften. Vier mächtige Rundtürme von 9,4 Metern Durchmesser markieren die Eckpunkte der fast quadratischen Burganlage von 50 Metern mal 60 Metern (Nord-Süd). In der Mitte des West- und Osttraktes steht jeweils ein rechteckiger Turm. Im nördlichen Teil des Osttraktes befindet sich die Burgkapelle. An der Südseite steht ein zentraler Turm (postern tower) mit einem zweiten Ausgang, rechts davon der große Saal. Dort im Südtrakt sind auch die Wirtschaftsgebäude wie Küche, Speisen- und Getränkekammern untergebracht. Die Burg war, nicht nur für die damalige Zeit, auf Wunsch des Bauherrn sehr komfortabel für alle Bewohner eingerichtet, es gab 33 Feuerstellen bzw. Kamine, 10 Wendeltreppen und 28 Aborterker. Der Westtrakt war für den eigenen Haushalt des ständigen Vertreters des Burgherrn (Burgvogt) vorgesehen. Im Südwestturm ist ein Brunnen eingelassen, der Nordwestturm beherbergte das Burggefängnis. Das Burginnere wurde während des Englischen Bürgerkriegs weitgehend zerstört.
Die Burg wurde von George Curzon, 1. Marquess Curzon of Kedleston, restauriert und kam 1925 zum National Trust.
Bodiam Castle ist in dem Film Die Ritter der Kokosnuß von Monty Python zu sehen. In der TV-Miniserie "Northanger Abbey" (BBC, 1986) nach Jane Austen dient das Gebäude als Kulisse der titelgebenden Familienbehausung der Familie Tilney und lässt die Hauptfigur Katherine Morland wahre Horrorgeschichten à la Ann Radcliffe imaginieren (z. B. "The Mysteries of Udolpho").
(Wikipedia)
Bodiam Castle (/ˈboʊdiəm/) is a 14th-century moated castle near Robertsbridge in East Sussex, England. It was built in 1385 by Sir Edward Dalyngrigge, a former knight of Edward III, with the permission of Richard II, ostensibly to defend the area against French invasion during the Hundred Years' War. Of quadrangular plan, Bodiam Castle has no keep, having its various chambers built around the outer defensive walls and inner courts. Its corners and entrance are marked by towers, and topped by crenellations. Its structure, details and situation in an artificial watery landscape indicate that display was an important aspect of the castle's design as well as defence. It was the home of the Dalyngrigge family and the centre of the manor of Bodiam.
Possession of Bodiam Castle passed through several generations of Dalyngrigges, until their line became extinct, when the castle passed by marriage to the Lewknor family. During the Wars of the Roses, Sir Thomas Lewknor supported the House of Lancaster, and when Richard III of the House of York became king in 1483, a force was despatched to besiege Bodiam Castle. It is unrecorded whether the siege went ahead, but it is thought that Bodiam was surrendered without much resistance. The castle was confiscated, but returned to the Lewknors when Henry VII of the House of Lancaster became king in 1485. Descendants of the Lewknors owned the castle until at least the 16th century.
By the start of the English Civil War in 1641, Bodiam Castle was in the possession of Lord Thanet. He supported the Royalist cause, and sold the castle to help pay fines levied against him by Parliament. The castle was subsequently dismantled, and was left as a picturesque ruin until its purchase by John Fuller in 1829. Under his auspices, the castle was partially restored before being sold to George Cubitt, 1st Baron Ashcombe, and later to Lord Curzon, both of whom undertook further restoration work. The castle is protected as a Grade I listed building and Scheduled Monument. It has been owned by The National Trust since 1925, donated by Lord Curzon on his death, and is open to the public.
The castle's location was ostensibly chosen to protect England's south coast from raids by the French. A landscape survey by the Royal Commission for Historic Monuments concluded that if this were the case, then Bodiam Castle was unusually sited, as it is far from the medieval coastline.
The area surrounding Bodiam Castle was landscaped when the castle was built, to increase its aesthetic appeal. Archaeologists Oliver Creighton and Robert Higham have described Bodiam as one of the best examples of landscaping to emphasise a castle. The water features were originally extensive, but only the moat survives, along with the earthworks left over from its construction. Roughly rectangular, the moat is supplied by several springs, some of them within it, which made it difficult to drain during the excavations of the 1930s. A moat can prevent attackers from gaining access to the base of a castle's walls, but in the case of Bodiam it also had the effect of making the castle appear larger and more impressive by isolating it in its landscape. The moat is now regarded more as an ornamental feature than a defence. The approach to the castle through the moat and satellite ponds was indirect, giving visitors time to view the castle in its intended splendour. Military historian Cathcart King describes the approach as formidable, and considers it the equal of the 13th-century castles of Edward I in Wales, such as Caerphilly Castle.
The castle sits roughly in the middle of the moat. The postern gate at the rear would have been connected to the moat's south bank by a drawbridge and a long timber bridge. The main entrance on the north side of the castle is today connected to the north bank by a wooden bridge, but the original route would have included two bridges: one from the main entrance to an island in the moat, and another connecting the island to the west bank. For the most part the bridge was static, apart from the section closest to the west bank, which would have been a drawbridge. The island in the moat is called the Octagon, and excavations on it have uncovered a garderobe (toilet), suggesting that there may have been a guard on the island, although it is unclear to what extent it was fortified. The Octagon was connected to a barbican by a bridge, probably a drawbridge. The castle's 28 toilets drained directly into the moat, which in the words of archaeologist Matthew Johnson would have been effectively an "open sewer".
A quadrangular castle, Bodiam is roughly square-shaped. This type of castle, with a central courtyard and buildings against the curtain wall, was characteristic of castle architecture in the 14th century. Bodiam Castle has been described by military historian Cathcart King as the most complete surviving example of a quadrangular castle. There are circular towers at each of the four corners, with square central towers in the south, east, and west walls. The main entrance is a twin-towered gatehouse in the north face of the castle. There is a second entrance from the south; the postern gate is through a square tower in the middle of the south wall. The towers are three storeys high, taller than the curtain walls and the buildings in the castle which are two storeys high.
Between the Octagon and the main gatehouse in the north wall was a barbican, of which little survives – just a piece of the west wall – although the structure was originally two storeys high. The surviving fabric includes a slot for a portcullis for the barbican's north gate, although there are no hinges for gates. The base of a garderobe demonstrates that second storey would have provided space for habitation, probably a guard room. Drawings from the late 18th century show the ground floor of the barbican still standing and includes detail such as vaulting inside the passageway.
The gatehouse in the castle's north wall is three storeys high; now reached by a static bridge, it was originally connected to the barbican by a drawbridge. The top of the gatehouse is machicolated, and the approach is overlooked by gun-loops in the gatehouse towers. The gatehouse is the only part of the castle which has gun-loops, and the curtain wall and towers are studded with windows for domestic use rather than military. There are guardrooms on the ground floor and a basement beneath them. The passage would originally have had three wooden portcullises. Above the entrance passage is an arch in the gateway, although it leads nowhere. The ceiling of the passage through the gatehouse into the castle is vaulted and pierced with murder-holes. Murder-holes were most likely used to drop objects on attackers, similar to machicolations, or to pour water to extinguish fires.
Just above the gate, there are three coats of arms carved in relief into the arch; from left to right they are the arms of the Wardeux, Dalyngrigge, and Radynden families. The Wardeux family was that of Edward Dalyngrigge's wife; the Radyndens were relations of the Dalyngrigges. Above the arms is a helm bearing a unicorn head crest. Three coats of arms also decorate the postern gate; the central arms is that of Sir Robert Knolles, who Edward Dalyngrigge had fought for in the Hundred Years' War, but those flanking it are blank.
(Wikipedia)
Bodiam Castle [ˌbəʊdiəm ˈkɑːsɫ̩] ist eine gut erhaltene Burgruine in East Sussex, England.
Der aus einer alten Sussexer Familie stammende Sir Edward Dallingridge, der für Eduard III. in Frankreich gekämpft hatte, war durch seine Heirat mit Elizabeth, der Erbin von Wardedieu (Wardeux), deren Familie schon seit den 1330er Jahren im Besitz des Anwesens von Bodiam war, 1378 in den Besitz des Gutes gekommen. Es bestand im Wesentlichen aus einem Gutshaus im Tal nördlich der Kirche von Bodiam, dessen Grundmauern bei archäologischen Ausgrabungen in den 1960er und 1970er Jahren gefunden wurden sowie einem zweiten Gebäude, das sich nördlich oberhalb der heutigen Burg befand. Als Ritter in der Grafschaft von Sussex (Knight in the Shire of Sussex) war Dalyngrigge Mitglied von zehn Parlamenten von 1379 bis 1388 und zweifellos eine der einflussreicheren Persönlichkeiten der Umgebung in dieser Zeit gewesen. Im Jahr 1380 wurde er Mitglied der Kommission zur Prüfung des Standes des Königreiches und der Besitztümer, Ausgaben und Einnahmen des königlichen Hausehaltes (Commission considering the state of the realm and the possessions, expenses and revenues of the royal household). Im gleichen Jahr wurde er zur Begutachtung von Winchelsea sowie zur Untersuchung bestellt, wie die Stadt besser gegen Frankreich befestigt werden könne. Neben der Bedrohung durch eine Invasion bestanden aber auch Gefahren im Innern des Landes. 1381 hatten sich Bauern aus Kent, Essex, Sussex und Bedfordshire in einer Revolte erhoben, auf ihrem Marsch auf London zahlreiche Gutshäuser zerstört, den Tower von London überrannt und den Erzbischof Sudbury geköpft. Auch wenn der Aufstand sehr schnell von den Gefolgsleuten Richard II. niedergeschlagen werden konnte, gab es auch in den Folgejahren immer wieder ein Aufflackern des Widerstandes. Im Jahr 1383 erhielt Sir Edward Dalyngrigge die königliche Genehmigung zum Abhalten eines Wochenmarktes auf seinem Besitz in Bodiam. 1385 erfolgte die königliche Lizenz zur Befestigung seines Landsitzes durch Richard II.:
„Know that of our special grace we have granted and given license on behalf of ourselves and our heirs, so far as in us lies, to our beloved and faithful Edward Dalyngrigge Knight, that he may strengthen with a wall of stone and lime, and crenellate and, construct and make into a Castle his manor house Bodyham, near the sea, in the county of Sussex, for defence of the adjacent country, and, resistance to our enemies.“
(deutsche Übersetzung: "Wisset, dass aus unserer besonderen Gnade wir erlaubt und die Genehmigung in unserem und unserer Erben Namen gegeben haben, so weit es in uns liegt, unserem geliebten und treuen Ritter Eduard Dalyngrigge, dass er mit einer Mauer aus Stein und Kalk, und Zinnen verstärken, und erbauen und zu einer Burg sein Herrenhaus Bodyham machen darf, nahe der See, im Land von Sussex, zur Verteidigung des angrenzenden Landes und zum Widerstand gegen unsere Feinde...")
Doch er ließ eine neue Wasserburg nahe seinem aus Holz gefertigten Herrenhaus nicht fern dem Fluss Rother errichten. Hinzu kam zur gleichen Zeit eine weitere Lizenz, einen Wasserlauf von Dalyngreggesbay nördlich in Saleshurst nach Bodiam zu leiten, um dort eine Wassermühle zu betreiben. Dalyngrigge hat die ersten Bauarbeiten wohl nicht selbst beaufsichtigen können, da er zwischen 1386 und 1387 Hafenkaptain der französischen Stadt Brest war. Etwa um 1392 waren die Arbeiten an der Burg beendet, Sir Edward Dalyngrigge starb allerdings bereits wenige Jahre später im Jahr 1395.
Um 1473 fiel der Besitz nach Aussterben der Dalyngriggelinie durch Heirat Philippa Dalyngrigges an die Familie Lewknor. Während der Rosenkriege unterstützte Sir Thomas Lewknor das Haus Lancaster. Richard III. (Haus York) befahl 1483 die Belagerung der Burg durch Thomas Howard, 2. Duke of Norfolk, wegen fehlender Aufzeichnungen nimmt der Archäologe David Thackray an, die Burg sei widerstandslos übergeben und vom König konfisziert worden. Ein königlicher Konstabler verwaltete die Burg. 1485 gab König Heinrich VII. die Burg an die Familie Lewknor zurück, die sie bis ins 16. Jahrhundert hielt. Die übrigen Ländereien folgten bis 1542 in den Familienbesitz. 1588 erwarb John Levett aus Salehurst Burg Bodiam, 1623 kaufte sie Nicolas Tufton, 1. Earl of Thanet. Sein Sohn John Tufton, 2. Earl of Thanet, erbte das Anwesen 1631, konnte 1639 Burg und übrigen Besitz wiedervereinen, musste aber 1644 wegen einer hohen Strafzahlung an das Parlament von £9.000 (heutiger Wert: £1.300.000) die Burg an den Parlamentsabgeordneten Nathaniel Powell, der 1661 von Karl II. zum Baronet erhoben wurde, veräußern. 1675 erbte Elizabeth Clitherow, Schwiegertochter von Nathaniel Powell, dem 2. Baronet, die Burg, die bis 1722 in deren Familie blieb.
Neuere Forschungen gehen jedoch davon aus, dass die Burg mehr zur Demonstration als für tatsächliche Kampfhandlungen gebaut wurde. Dafür spricht, dass die Zinnen zu niedrig sind, um dahinterstehende Männer vor Geschossen zu schützen, und dass der Wassergraben vermutlich von wenigen Belagerern innerhalb einiger Stunden trockengelegt werden kann, da er an einer Stelle nur durch einen dünnen Erdstreifen von einem größeren Gefälle getrennt ist.
Burg Bodiam ist rundum von einem breiten Wassergraben umgeben. An der Nordseite befindet sich der rechteckige Torturm mit Haupteingang, Brücke und beidseitigen Wachunterkünften. Vier mächtige Rundtürme von 9,4 Metern Durchmesser markieren die Eckpunkte der fast quadratischen Burganlage von 50 Metern mal 60 Metern (Nord-Süd). In der Mitte des West- und Osttraktes steht jeweils ein rechteckiger Turm. Im nördlichen Teil des Osttraktes befindet sich die Burgkapelle. An der Südseite steht ein zentraler Turm (postern tower) mit einem zweiten Ausgang, rechts davon der große Saal. Dort im Südtrakt sind auch die Wirtschaftsgebäude wie Küche, Speisen- und Getränkekammern untergebracht. Die Burg war, nicht nur für die damalige Zeit, auf Wunsch des Bauherrn sehr komfortabel für alle Bewohner eingerichtet, es gab 33 Feuerstellen bzw. Kamine, 10 Wendeltreppen und 28 Aborterker. Der Westtrakt war für den eigenen Haushalt des ständigen Vertreters des Burgherrn (Burgvogt) vorgesehen. Im Südwestturm ist ein Brunnen eingelassen, der Nordwestturm beherbergte das Burggefängnis. Das Burginnere wurde während des Englischen Bürgerkriegs weitgehend zerstört.
Die Burg wurde von George Curzon, 1. Marquess Curzon of Kedleston, restauriert und kam 1925 zum National Trust.
Bodiam Castle ist in dem Film Die Ritter der Kokosnuß von Monty Python zu sehen. In der TV-Miniserie "Northanger Abbey" (BBC, 1986) nach Jane Austen dient das Gebäude als Kulisse der titelgebenden Familienbehausung der Familie Tilney und lässt die Hauptfigur Katherine Morland wahre Horrorgeschichten à la Ann Radcliffe imaginieren (z. B. "The Mysteries of Udolpho").
(Wikipedia)
Bodiam Castle (/ˈboʊdiəm/) is a 14th-century moated castle near Robertsbridge in East Sussex, England. It was built in 1385 by Sir Edward Dalyngrigge, a former knight of Edward III, with the permission of Richard II, ostensibly to defend the area against French invasion during the Hundred Years' War. Of quadrangular plan, Bodiam Castle has no keep, having its various chambers built around the outer defensive walls and inner courts. Its corners and entrance are marked by towers, and topped by crenellations. Its structure, details and situation in an artificial watery landscape indicate that display was an important aspect of the castle's design as well as defence. It was the home of the Dalyngrigge family and the centre of the manor of Bodiam.
Possession of Bodiam Castle passed through several generations of Dalyngrigges, until their line became extinct, when the castle passed by marriage to the Lewknor family. During the Wars of the Roses, Sir Thomas Lewknor supported the House of Lancaster, and when Richard III of the House of York became king in 1483, a force was despatched to besiege Bodiam Castle. It is unrecorded whether the siege went ahead, but it is thought that Bodiam was surrendered without much resistance. The castle was confiscated, but returned to the Lewknors when Henry VII of the House of Lancaster became king in 1485. Descendants of the Lewknors owned the castle until at least the 16th century.
By the start of the English Civil War in 1641, Bodiam Castle was in the possession of Lord Thanet. He supported the Royalist cause, and sold the castle to help pay fines levied against him by Parliament. The castle was subsequently dismantled, and was left as a picturesque ruin until its purchase by John Fuller in 1829. Under his auspices, the castle was partially restored before being sold to George Cubitt, 1st Baron Ashcombe, and later to Lord Curzon, both of whom undertook further restoration work. The castle is protected as a Grade I listed building and Scheduled Monument. It has been owned by The National Trust since 1925, donated by Lord Curzon on his death, and is open to the public.
The castle's location was ostensibly chosen to protect England's south coast from raids by the French. A landscape survey by the Royal Commission for Historic Monuments concluded that if this were the case, then Bodiam Castle was unusually sited, as it is far from the medieval coastline.
The area surrounding Bodiam Castle was landscaped when the castle was built, to increase its aesthetic appeal. Archaeologists Oliver Creighton and Robert Higham have described Bodiam as one of the best examples of landscaping to emphasise a castle. The water features were originally extensive, but only the moat survives, along with the earthworks left over from its construction. Roughly rectangular, the moat is supplied by several springs, some of them within it, which made it difficult to drain during the excavations of the 1930s. A moat can prevent attackers from gaining access to the base of a castle's walls, but in the case of Bodiam it also had the effect of making the castle appear larger and more impressive by isolating it in its landscape. The moat is now regarded more as an ornamental feature than a defence. The approach to the castle through the moat and satellite ponds was indirect, giving visitors time to view the castle in its intended splendour. Military historian Cathcart King describes the approach as formidable, and considers it the equal of the 13th-century castles of Edward I in Wales, such as Caerphilly Castle.
The castle sits roughly in the middle of the moat. The postern gate at the rear would have been connected to the moat's south bank by a drawbridge and a long timber bridge. The main entrance on the north side of the castle is today connected to the north bank by a wooden bridge, but the original route would have included two bridges: one from the main entrance to an island in the moat, and another connecting the island to the west bank. For the most part the bridge was static, apart from the section closest to the west bank, which would have been a drawbridge. The island in the moat is called the Octagon, and excavations on it have uncovered a garderobe (toilet), suggesting that there may have been a guard on the island, although it is unclear to what extent it was fortified. The Octagon was connected to a barbican by a bridge, probably a drawbridge. The castle's 28 toilets drained directly into the moat, which in the words of archaeologist Matthew Johnson would have been effectively an "open sewer".
A quadrangular castle, Bodiam is roughly square-shaped. This type of castle, with a central courtyard and buildings against the curtain wall, was characteristic of castle architecture in the 14th century. Bodiam Castle has been described by military historian Cathcart King as the most complete surviving example of a quadrangular castle. There are circular towers at each of the four corners, with square central towers in the south, east, and west walls. The main entrance is a twin-towered gatehouse in the north face of the castle. There is a second entrance from the south; the postern gate is through a square tower in the middle of the south wall. The towers are three storeys high, taller than the curtain walls and the buildings in the castle which are two storeys high.
Between the Octagon and the main gatehouse in the north wall was a barbican, of which little survives – just a piece of the west wall – although the structure was originally two storeys high. The surviving fabric includes a slot for a portcullis for the barbican's north gate, although there are no hinges for gates. The base of a garderobe demonstrates that second storey would have provided space for habitation, probably a guard room. Drawings from the late 18th century show the ground floor of the barbican still standing and includes detail such as vaulting inside the passageway.
The gatehouse in the castle's north wall is three storeys high; now reached by a static bridge, it was originally connected to the barbican by a drawbridge. The top of the gatehouse is machicolated, and the approach is overlooked by gun-loops in the gatehouse towers. The gatehouse is the only part of the castle which has gun-loops, and the curtain wall and towers are studded with windows for domestic use rather than military. There are guardrooms on the ground floor and a basement beneath them. The passage would originally have had three wooden portcullises. Above the entrance passage is an arch in the gateway, although it leads nowhere. The ceiling of the passage through the gatehouse into the castle is vaulted and pierced with murder-holes. Murder-holes were most likely used to drop objects on attackers, similar to machicolations, or to pour water to extinguish fires.
Just above the gate, there are three coats of arms carved in relief into the arch; from left to right they are the arms of the Wardeux, Dalyngrigge, and Radynden families. The Wardeux family was that of Edward Dalyngrigge's wife; the Radyndens were relations of the Dalyngrigges. Above the arms is a helm bearing a unicorn head crest. Three coats of arms also decorate the postern gate; the central arms is that of Sir Robert Knolles, who Edward Dalyngrigge had fought for in the Hundred Years' War, but those flanking it are blank.
(Wikipedia)
Bodiam Castle [ˌbəʊdiəm ˈkɑːsɫ̩] ist eine gut erhaltene Burgruine in East Sussex, England.
Der aus einer alten Sussexer Familie stammende Sir Edward Dallingridge, der für Eduard III. in Frankreich gekämpft hatte, war durch seine Heirat mit Elizabeth, der Erbin von Wardedieu (Wardeux), deren Familie schon seit den 1330er Jahren im Besitz des Anwesens von Bodiam war, 1378 in den Besitz des Gutes gekommen. Es bestand im Wesentlichen aus einem Gutshaus im Tal nördlich der Kirche von Bodiam, dessen Grundmauern bei archäologischen Ausgrabungen in den 1960er und 1970er Jahren gefunden wurden sowie einem zweiten Gebäude, das sich nördlich oberhalb der heutigen Burg befand. Als Ritter in der Grafschaft von Sussex (Knight in the Shire of Sussex) war Dalyngrigge Mitglied von zehn Parlamenten von 1379 bis 1388 und zweifellos eine der einflussreicheren Persönlichkeiten der Umgebung in dieser Zeit gewesen. Im Jahr 1380 wurde er Mitglied der Kommission zur Prüfung des Standes des Königreiches und der Besitztümer, Ausgaben und Einnahmen des königlichen Hausehaltes (Commission considering the state of the realm and the possessions, expenses and revenues of the royal household). Im gleichen Jahr wurde er zur Begutachtung von Winchelsea sowie zur Untersuchung bestellt, wie die Stadt besser gegen Frankreich befestigt werden könne. Neben der Bedrohung durch eine Invasion bestanden aber auch Gefahren im Innern des Landes. 1381 hatten sich Bauern aus Kent, Essex, Sussex und Bedfordshire in einer Revolte erhoben, auf ihrem Marsch auf London zahlreiche Gutshäuser zerstört, den Tower von London überrannt und den Erzbischof Sudbury geköpft. Auch wenn der Aufstand sehr schnell von den Gefolgsleuten Richard II. niedergeschlagen werden konnte, gab es auch in den Folgejahren immer wieder ein Aufflackern des Widerstandes. Im Jahr 1383 erhielt Sir Edward Dalyngrigge die königliche Genehmigung zum Abhalten eines Wochenmarktes auf seinem Besitz in Bodiam. 1385 erfolgte die königliche Lizenz zur Befestigung seines Landsitzes durch Richard II.:
„Know that of our special grace we have granted and given license on behalf of ourselves and our heirs, so far as in us lies, to our beloved and faithful Edward Dalyngrigge Knight, that he may strengthen with a wall of stone and lime, and crenellate and, construct and make into a Castle his manor house Bodyham, near the sea, in the county of Sussex, for defence of the adjacent country, and, resistance to our enemies.“
(deutsche Übersetzung: "Wisset, dass aus unserer besonderen Gnade wir erlaubt und die Genehmigung in unserem und unserer Erben Namen gegeben haben, so weit es in uns liegt, unserem geliebten und treuen Ritter Eduard Dalyngrigge, dass er mit einer Mauer aus Stein und Kalk, und Zinnen verstärken, und erbauen und zu einer Burg sein Herrenhaus Bodyham machen darf, nahe der See, im Land von Sussex, zur Verteidigung des angrenzenden Landes und zum Widerstand gegen unsere Feinde...")
Doch er ließ eine neue Wasserburg nahe seinem aus Holz gefertigten Herrenhaus nicht fern dem Fluss Rother errichten. Hinzu kam zur gleichen Zeit eine weitere Lizenz, einen Wasserlauf von Dalyngreggesbay nördlich in Saleshurst nach Bodiam zu leiten, um dort eine Wassermühle zu betreiben. Dalyngrigge hat die ersten Bauarbeiten wohl nicht selbst beaufsichtigen können, da er zwischen 1386 und 1387 Hafenkaptain der französischen Stadt Brest war. Etwa um 1392 waren die Arbeiten an der Burg beendet, Sir Edward Dalyngrigge starb allerdings bereits wenige Jahre später im Jahr 1395.
Um 1473 fiel der Besitz nach Aussterben der Dalyngriggelinie durch Heirat Philippa Dalyngrigges an die Familie Lewknor. Während der Rosenkriege unterstützte Sir Thomas Lewknor das Haus Lancaster. Richard III. (Haus York) befahl 1483 die Belagerung der Burg durch Thomas Howard, 2. Duke of Norfolk, wegen fehlender Aufzeichnungen nimmt der Archäologe David Thackray an, die Burg sei widerstandslos übergeben und vom König konfisziert worden. Ein königlicher Konstabler verwaltete die Burg. 1485 gab König Heinrich VII. die Burg an die Familie Lewknor zurück, die sie bis ins 16. Jahrhundert hielt. Die übrigen Ländereien folgten bis 1542 in den Familienbesitz. 1588 erwarb John Levett aus Salehurst Burg Bodiam, 1623 kaufte sie Nicolas Tufton, 1. Earl of Thanet. Sein Sohn John Tufton, 2. Earl of Thanet, erbte das Anwesen 1631, konnte 1639 Burg und übrigen Besitz wiedervereinen, musste aber 1644 wegen einer hohen Strafzahlung an das Parlament von £9.000 (heutiger Wert: £1.300.000) die Burg an den Parlamentsabgeordneten Nathaniel Powell, der 1661 von Karl II. zum Baronet erhoben wurde, veräußern. 1675 erbte Elizabeth Clitherow, Schwiegertochter von Nathaniel Powell, dem 2. Baronet, die Burg, die bis 1722 in deren Familie blieb.
Neuere Forschungen gehen jedoch davon aus, dass die Burg mehr zur Demonstration als für tatsächliche Kampfhandlungen gebaut wurde. Dafür spricht, dass die Zinnen zu niedrig sind, um dahinterstehende Männer vor Geschossen zu schützen, und dass der Wassergraben vermutlich von wenigen Belagerern innerhalb einiger Stunden trockengelegt werden kann, da er an einer Stelle nur durch einen dünnen Erdstreifen von einem größeren Gefälle getrennt ist.
Burg Bodiam ist rundum von einem breiten Wassergraben umgeben. An der Nordseite befindet sich der rechteckige Torturm mit Haupteingang, Brücke und beidseitigen Wachunterkünften. Vier mächtige Rundtürme von 9,4 Metern Durchmesser markieren die Eckpunkte der fast quadratischen Burganlage von 50 Metern mal 60 Metern (Nord-Süd). In der Mitte des West- und Osttraktes steht jeweils ein rechteckiger Turm. Im nördlichen Teil des Osttraktes befindet sich die Burgkapelle. An der Südseite steht ein zentraler Turm (postern tower) mit einem zweiten Ausgang, rechts davon der große Saal. Dort im Südtrakt sind auch die Wirtschaftsgebäude wie Küche, Speisen- und Getränkekammern untergebracht. Die Burg war, nicht nur für die damalige Zeit, auf Wunsch des Bauherrn sehr komfortabel für alle Bewohner eingerichtet, es gab 33 Feuerstellen bzw. Kamine, 10 Wendeltreppen und 28 Aborterker. Der Westtrakt war für den eigenen Haushalt des ständigen Vertreters des Burgherrn (Burgvogt) vorgesehen. Im Südwestturm ist ein Brunnen eingelassen, der Nordwestturm beherbergte das Burggefängnis. Das Burginnere wurde während des Englischen Bürgerkriegs weitgehend zerstört.
Die Burg wurde von George Curzon, 1. Marquess Curzon of Kedleston, restauriert und kam 1925 zum National Trust.
Bodiam Castle ist in dem Film Die Ritter der Kokosnuß von Monty Python zu sehen. In der TV-Miniserie "Northanger Abbey" (BBC, 1986) nach Jane Austen dient das Gebäude als Kulisse der titelgebenden Familienbehausung der Familie Tilney und lässt die Hauptfigur Katherine Morland wahre Horrorgeschichten à la Ann Radcliffe imaginieren (z. B. "The Mysteries of Udolpho").
(Wikipedia)
Three generations of an American middle-class family posing with a two-tone DeSoto in a gravel drive.
The following words in German are handwritten on reverse: "Unsere Schwiegertochter Joan und ihre Nichte im Auto. Es war ein schöner sonniger Herbsttag. Mein Mann und ich waren gerade von einer Convention in New York zurückgekehrt" (Our daughter-in-law and her niece in the car. It was a beautiful, sunny autumn's day. My husband and I had just returned from a convention in New York).
This charming vintage colour print is dated "October 1959".
Country of origin: USA
Perle´s son Jeremy and his partner Cordelle sent me this beautiful photo of dear Perle and their cute dog Scooby, taken a few years ago. They asked me to post it on Flickr for Perle´s Flickrfriends who never have met her and even never have seen her. - Today, Monday, is Perle´s birthday.
Perles Sohn und ihre Schwiegertochter haben mir dieses Foto von Perle und dem niedlichen Hund Scooby (ihrer Kinder) geschickt, mit der Bitte, es in Flickr zu veröffentlichen, damit Perles Flickrfreunde sie einmal noch sehen können.- Heute, am Montag, ist Perles Geburtstag.
There is a handwritten note on the reverse of this photograph "Der Bürgermeister von Osiekrow mit seiner Schwiegertochter und Enkeln. Osiekrow 02.02.1918" "The Mayor of Osiekrow with his daughter in law and grandchildren. Osiekrow 02.02.1918"
Als ich zu Stüdemann Tee, Kaffee, Süßwaren ging und von der Fotoserie erzählte, waren Jutta Franck (l.), Anneliese Schwanz (m.) und Uschi Franck (r.) gerne bereit, mich ein paar Bilder machen zu lassen und mir ihre Geschichte zu erzählen. Das kleine Unternehmen ist ein Familienbetrieb, in dem neben den drei Damen die Schwestern, eine Schwiegertochter und eine angestellte Mitarbeiterin beschäftigt sind. Das Geschäft gibt es seit 1954; 1988 zog das Familienunternehmen an die heutige Stelle am Schulterblatt 59.
Dieses Foto habe ich für die Serie "Small shops - kleine Läden" gemacht, die ich den kleinen Geschäften im Schanzenviertel widme, wo sonst Cafés, Bars und Boutiquen den Ton angeben.
--
When I approached Stüdemann Tee, Kaffee, Süßwaren and told about the photo series I was collecting pictures for, Jutta Franck (left), Anneliese Schwanz (middle) and Uschi Franck (right) were immediately willing to let me take some pictures and share their story. The store is a family business that - besides the three ladies in the picture - is run by Jutta Franck's sisters, her daughter-in-law and an employee. The business was founded in 1954; in 1988, it moved to the current location at Schulterblatt 59.
I took this picture for the series "Small shops - kleine Läden" which I started to show the small stores in our quarter that is otherwise dominated by night life, cafés and boutiques.
Jacopo Bassano (c. 1510-1992), active in Bassano
Tharmar is led to the pyre, around 1575
Thamar, the widowed widow of Judah, wants her father-in-law, according to the Jewish Law, compel by a cunning to give her his youngest son to marriage (Genesis 38). She awaits him dressed as a whore outside the city and receives from him as a pledge his seal ring, cord and staff. When she was, becoming pregnant, condemned to death, she presented the pledges and was thus saved from execution.
Jacopo Bassano (um 1510-1992), tätig in Bassano
Tharmar wird zum Scheiterhaufen geführt, um 1575
Thamar, die verwitwete Schwiegertochter des Juda, will ihren Schwiegervater durch eine List zwingen, dem jüdischen Gesetz folgenden ihr seinen jüngsten Sohn zur Ehe zu geben (Genesis 38). Sie erwartet ihn als Dirne verkleidet außerhalb der Stadt und erhält von ihm als Pfand seinen Siegelring, Schnur und Stab. Als sie, schwanger geworden, zum Feuertod verurteilt wird, weist sie die Pfänder vor und wird so vor der Hinrichtung bewahrt.
Austria Kunsthistorisches Museum
Federal Museum
Logo KHM
Regulatory authority (ies)/organs to the Federal Ministry for Education, Science and Culture
Founded 17 October 1891
Headquartered Castle Ring (Burgring), Vienna 1, Austria
Management Sabine Haag
www.khm.at website
Main building of the Kunsthistorisches Museum at Maria-Theresa-Square
The Kunsthistorisches Museum (KHM abbreviated) is an art museum in Vienna. It is one of the largest and most important museums in the world. It was opened in 1891 and 2012 visited of 1.351.940 million people.
The museum
The Kunsthistorisches Museum is with its opposite sister building, the Natural History Museum (Naturhistorisches Museum), the most important historicist large buildings of the Ringstrasse time. Together they stand around the Maria Theresa square, on which also the Maria Theresa monument stands. This course spans the former glacis between today's ring road and 2-line, and is forming a historical landmark that also belongs to World Heritage Site Historic Centre of Vienna.
History
Archduke Leopold Wilhelm in his Gallery
The Museum came from the collections of the Habsburgs, especially from the portrait and armor collections of Ferdinand of Tyrol, the collection of Emperor Rudolf II (most of which, however scattered) and the art collection of Archduke Leopold Wilhelm into existence. Already In 1833 asked Joseph Arneth, curator (and later director) of the Imperial Coins and Antiquities Cabinet, bringing together all the imperial collections in a single building .
Architectural History
The contract to build the museum in the city had been given in 1858 by Emperor Franz Joseph. Subsequently, many designs were submitted for the ring road zone. Plans by August Sicard von Sicardsburg and Eduard van der Null planned to build two museum buildings in the immediate aftermath of the Imperial Palace on the left and right of the Heroes' Square (Heldenplatz). The architect Ludwig Förster planned museum buildings between the Schwarzenberg Square and the City Park, Martin Ritter von Kink favored buildings at the corner Währingerstraße/ Scots ring (Schottenring), Peter Joseph, the area Bellariastraße, Moritz von Loehr the south side of the opera ring, and Ludwig Zettl the southeast side of the grain market (Getreidemarkt).
From 1867, a competition was announced for the museums, and thereby set their current position - at the request of the Emperor, the museum should not be too close to the Imperial Palace, but arise beyond the ring road. The architect Carl von Hasenauer participated in this competition and was able the at that time in Zürich operating Gottfried Semper to encourage to work together. The two museum buildings should be built here in the sense of the style of the Italian Renaissance. The plans got the benevolence of the imperial family. In April 1869, there was an audience with of Joseph Semper at the Emperor Franz Joseph and an oral contract was concluded, in July 1870 was issued the written order to Semper and Hasenauer.
Crucial for the success of Semper and Hasenauer against the projects of other architects were among others Semper's vision of a large building complex called "Imperial Forum", in which the museums would have been a part of. Not least by the death of Semper in 1879 came the Imperial Forum not as planned for execution, the two museums were built, however.
Construction of the two museums began without ceremony on 27 November 1871 instead. Semper moved to Vienna in the sequence. From the beginning, there were considerable personal differences between him and Hasenauer, who finally in 1877 took over sole construction management. 1874, the scaffolds were placed up to the attic and the first floor completed, built in 1878, the first windows installed in 1879, the Attica and the balustrade from 1880 to 1881 and built the dome and the Tabernacle. The dome is topped with a bronze statue of Pallas Athena by Johannes Benk.
The lighting and air conditioning concept with double glazing of the ceilings made the renunciation of artificial light (especially at that time, as gas light) possible, but this resulted due to seasonal variations depending on daylight to different opening times .
Kuppelhalle
Entrance (by clicking the link at the end of the side you can see all the pictures here indicated!)
Grand staircase
Hall
Empire
The Kunsthistorisches Museum was on 17 October 1891 officially opened by Emperor Franz Joseph I. Since 22 October 1891 , the museum is accessible to the public. Two years earlier, on 3 November 1889, the collection of arms, Arms and Armour today, had their doors open. On 1 January 1890 the library service resumed its operations. The merger and listing of other collections of the Highest Imperial Family from the Upper and Lower Belvedere, the Hofburg Palace and Ambras in Tyrol will need another two years.
189, the farm museum was organized in seven collections with three directorates:
Directorate of coins, medals and antiquities collection
The Egyptian Collection
The Antique Collection
The coins and medals collection
Management of the collection of weapons, art and industrial objects
Weapons collection
Collection of industrial art objects
Directorate of Art Gallery and Restaurieranstalt (Restoration Office)
Collection of watercolors, drawings, sketches, etc.
Restoration Office
Library
Very soon the room the Court Museum (Hofmuseum) for the imperial collections was offering became too narrow. To provide temporary help, an exhibition of ancient artifacts from Ephesus in the Theseus Temple was designed. However, additional space had to be rented in the Lower Belvedere.
1914, after the assassination of Franz Ferdinand, heir to the throne, his " Estonian Forensic Collection " passed to the administration of the Court Museum. This collection, which emerged from the art collection of the house of d' Este and world travel collection of Franz Ferdinand, was placed in the New Imperial Palace since 1908. For these stocks, the present collection of old musical instruments and the Museum of Ethnology emerged.
The First World War went by, apart from the oppressive economic situation without loss. The farm museum remained during the five years of war regularly open to the public.
Until 1919 the K.K. Art Historical Court Museum was under the authority of the Oberstkämmereramt (head chamberlain office) and belonged to the House of Habsburg-Lorraine. The officials and employees were part of the royal household.
First Republic
The transition from monarchy to republic, in the museum took place in complete tranquility. On 19 November 1918 the two imperial museums on Maria Theresa Square were placed under the state protection of the young Republic of German Austria. Threatening to the stocks of the museum were the claims raised in the following weeks and months of the "successor states" of the monarchy as well as Italy and Belgium on Austrian art collection. In fact, it came on 12th February 1919 to the violent removal of 62 paintings by armed Italian units. This "art theft" left a long time trauma among curators and art historians.
It was not until the Treaty of Saint-Germain of 10 September 1919, providing in Article 195 and 196 the settlement of rights in the cultural field by negotiations. The claims of Belgium, Czechoslovakia, and Italy again could mostly being averted in this way. Only Hungary, which presented the greatest demands by far, was met by more than ten years of negotiation in 147 cases.
On 3 April 1919 was the expropriation of the House of Habsburg-Lorraine by law and the acquisition of its property, including the "Collections of the Imperial House" , by the Republic. Of 18 June 1920 the then provisional administration of the former imperial museums and collections of Este and the secular and clergy treasury passed to the State Office of Internal Affairs and Education, since 10 November 1920, the Federal Ministry of the Interior and Education. A few days later it was renamed the Art History Court Museum in the "Kunsthistorisches Museum, Vienna State", 1921 "Kunsthistorisches Museum" . Of 1st January 1921 the employees of the museum staff passed to the state of the Republic.
Through the acquisition of the former imperial collections owned by the state, the museum found itself in a complete new situation. In order to meet the changed circumstances in the museum area, designed Hans Tietze in 1919 the "Vienna Museum program". It provided a close cooperation between the individual museums to focus at different houses on main collections. So dominated exchange, sales and equalizing the acquisition policy in the interwar period. Thus resulting until today still valid collection trends. Also pointing the way was the relocation of the weapons collection from 1934 in its present premises in the New Castle, where since 1916 the collection of ancient musical instruments was placed.
With the change of the imperial collections in the ownership of the Republic the reorganization of the internal organization went hand in hand, too. Thus the museum was divided in 1919 into the
Egyptian and Near Eastern Collection (with the Oriental coins)
Collection of Classical Antiquities
Collection of ancient coins
Collection of modern coins and medals
Weapons collection
Collection of sculptures and crafts with the Collection of Ancient Musical Instruments
Picture Gallery
The Museum 1938-1945
Count Philipp Ludwig Wenzel Sinzendorf according to Rigaud. Clarisse 1948 by Baroness de Rothschildt "dedicated" to the memory of Baron Alphonse de Rothschildt; restituted to the Rothschilds in 1999, and in 1999 donated by Bettina Looram Rothschild, the last Austrian heiress.
With the "Anschluss" of Austria to the German Reich all Jewish art collections such as the Rothschilds were forcibly "Aryanised". Collections were either "paid" or simply distributed by the Gestapo at the museums. This resulted in a significant increase in stocks. But the KHM was not the only museum that benefited from the linearization. Systematically looted Jewish property was sold to museums, collections or in pawnshops throughout the empire.
After the war, the museum struggled to reimburse the "Aryanised" art to the owners or their heirs. They forced the Rothschild family to leave the most important part of their own collection to the museum and called this "dedications", or "donations". As a reason, was the export law stated, which does not allow owners to perform certain works of art out of the country. Similar methods were used with other former owners. Only on the basis of international diplomatic and media pressure, to a large extent from the United States, the Austrian government decided to make a change in the law (Art Restitution Act of 1998, the so-called Lex Rothschild). The art objects were the Rothschild family refunded only in the 1990s.
The Kunsthistorisches Museum operates on the basis of the federal law on the restitution of art objects from the 4th December 1998 (Federal Law Gazette I, 181 /1998) extensive provenance research. Even before this decree was carried out in-house provenance research at the initiative of the then archive director Herbert Haupt. This was submitted in 1998 by him in collaboration with Lydia Grobl a comprehensive presentation of the facts about the changes in the inventory levels of the Kunsthistorisches Museum during the Nazi era and in the years leading up to the State Treaty of 1955, an important basis for further research provenance.
The two historians Susanne Hehenberger and Monika Löscher are since 1st April 2009 as provenance researchers at the Kunsthistorisches Museum on behalf of the Commission for Provenance Research operating and they deal with the investigation period from 1933 to the recent past.
The museum today
Today the museum is as a federal museum, with 1st January 1999 released to the full legal capacity - it was thus the first of the state museums of Austria, implementing the far-reaching self-financing. It is by far the most visited museum in Austria with 1.3 million visitors (2007).
The Kunsthistorisches Museum is under the name Kunsthistorisches Museum and Museum of Ethnology and the Austrian Theatre Museum with company number 182081t since 11 June 1999 as a research institution under public law of the Federal virtue of the Federal Museums Act, Federal Law Gazette I/115/1998 and the Museum of Procedure of the Kunsthistorisches Museum and Museum of Ethnology and the Austrian Theatre Museum, 3 January 2001, BGBl II 2/ 2001, in force since 1 January 2001, registered.
In fiscal 2008, the turnover was 37.185 million EUR and total assets amounted to EUR 22.204 million. In 2008 an average of 410 workers were employed.
Management
1919-1923: Gustav Glück as the first chairman of the College of science officials
1924-1933: Hermann Julius Hermann 1924-1925 as the first chairman of the College of the scientific officers in 1925 as first director
1933: Arpad Weixlgärtner first director
1934-1938: Alfred Stix first director
1938-1945: Fritz Dworschak 1938 as acting head, from 1938 as a chief in 1941 as first director
1945-1949: August von Loehr 1945-1948 as executive director of the State Art Collections in 1949 as general director of the historical collections of the Federation
1945-1949: Alfred Stix 1945-1948 as executive director of the State Art Collections in 1949 as general director of art historical collections of the Federation
1949-1950: Hans Demel as administrative director
1950: Karl Wisoko-Meytsky as general director of art and historical collections of the Federation
1951-1952: Fritz Eichler as administrative director
1953-1954: Ernst H. Buschbeck as administrative director
1955-1966: Vincent Oberhammer 1955-1959 as administrative director, from 1959 as first director
1967: Edward Holzmair as managing director
1968-1972: Erwin Auer first director
1973-1981: Friderike Klauner first director
1982-1990: Hermann Fillitz first director
1990: George Kugler as interim first director
1990-2008: Wilfried Seipel as general director
Since 2009: Sabine Haag as general director
Collections
To the Kunsthistorisches Museum are also belonging the collections of the New Castle, the Austrian Theatre Museum in Palais Lobkowitz, the Museum of Ethnology and the Wagenburg (wagon fortress) in an outbuilding of Schönbrunn Palace. A branch office is also Ambras in Innsbruck.
Kunsthistorisches Museum (main building)
Picture Gallery
Egyptian and Near Eastern Collection
Collection of Classical Antiquities
Vienna Chamber of Art
Numismatic Collection
Library
New Castle
Ephesus Museum
Collection of Ancient Musical Instruments
Arms and Armour
Archive
Hofburg
The imperial crown in the Treasury
Imperial Treasury of Vienna
Insignia of the Austrian Hereditary Homage
Insignia of imperial Austria
Insignia of the Holy Roman Empire
Burgundian Inheritance and the Order of the Golden Fleece
Habsburg-Lorraine Household Treasure
Ecclesiastical Treasury
Schönbrunn Palace
Imperial Carriage Museum Vienna
Armory in Ambras Castle
Ambras Castle
Collections of Ambras Castle
Major exhibits
Among the most important exhibits of the Art Gallery rank inter alia:
Jan van Eyck: Cardinal Niccolò Albergati, 1438
Martin Schongauer: Holy Family, 1475-80
Albrecht Dürer : Trinity Altar, 1509-16
Portrait Johann Kleeberger, 1526
Parmigianino: Self Portrait in Convex Mirror, 1523/24
Giuseppe Arcimboldo: Summer 1563
Michelangelo Merisi da Caravaggio: Madonna of the Rosary 1606/ 07
Caravaggio: Madonna of the Rosary (1606-1607)
Titian: Nymph and Shepherd to 1570-75
Portrait of Jacopo de Strada, 1567/68
Raffaello Santi: Madonna of the Meadow, 1505 /06
Lorenzo Lotto: Portrait of a young man against white curtain, 1508
Peter Paul Rubens: The altar of St. Ildefonso, 1630-32
The Little Fur, about 1638
Jan Vermeer: The Art of Painting, 1665/66
Pieter Bruegel the Elder: Fight between Carnival and Lent, 1559
Kids, 1560
Tower of Babel, 1563
Christ Carrying the Cross, 1564
Gloomy Day (Early Spring), 1565
Return of the Herd (Autumn), 1565
Hunters in the Snow (Winter) 1565
Bauer and bird thief, 1568
Peasant Wedding, 1568/69
Peasant Dance, 1568/69
Paul's conversion (Conversion of St Paul), 1567
Cabinet of Curiosities:
Saliera from Benvenuto Cellini 1539-1543
Egyptian-Oriental Collection:
Mastaba of Ka Ni Nisut
Collection of Classical Antiquities:
Gemma Augustea
Treasure of Nagyszentmiklós
Gallery: Major exhibits
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
[ 29.11. - 11.12.2014 //
Hundsturm/Volkstheater ]
Theater
In Wien, einem multiethnischen, multikonfessionellen, balkannahen Schmelzpunkt, wollen wir einem Theater über das dunklere Erbe des Balkankrieges Raum verschaffen, gegen das Vergessen.
Dem österreichischen Publikum die Konflikte der unmittelbaren Nachbarschaft näherbringen, differenzierter erläutern sowie unseren Mitmenschen, die in den 90er Jahren aus dem Krieg zu uns geflohen sind, zum Teil wieder Tür an Tür mit den einstigen „Feinden“ leben, eine Plattform der Auseinandersetzung und Aufarbeitung bieten.
Die Grundlage zu diesem Stück besteht aus drei dramatischen Texten: den beiden Auftragsarbeiten an die bosnischen Autoren Almir Basovic und Almir Imsirevic sowie dem Stück „Das Rauschen der Bäume vor dem Haus“ der albanischen Autorin Doruntina Basha, das die Beziehung zweier Frauen zum Inhalt hat. Schwiegermutter und Schwiegertochter, die lange nach dem Ende des Konflikts im Kosovo auf einen jungen Mann warten …, die sich über diesen Verlust in ihrer sehr unterschiedlichen Art, damit fertig zu werden, einander annähern. In den beiden anderen Texten treten der Vermisste, sowie sein Mörder in Erscheinung …
Zur Zeit gelten 10000 Menschen als verschwunden. Es gibt keine Fakten über ihren Aufenthalt oder Tod.
Regie: Stevan Bodroza
Bühne: Antun Marohnic
Produktionsleitung: Jaschka Lämmert
Darsteller:
Zoja: Sylvia Haider
Shkurta: Ana Stefanovic Bilic
Assassinator: Jens Ole Schmieder
Vermisster: Jan Hutter
Anschließend an die Premiere am 29. November 2014 findet ein gemeinsames Gespräch statt mit Ö1 Moderator Bernhard Fellinger, Politologe Dr. Vedran Dzihic und Filmemacherin Nina Kusturica.
„… Ein echtes kleines Theaterjuwel über den Krieg, verletzte Seelen, Erinnerungen und Unaussprechliches … ein wundervolles Theater Triptychon. …meisterlich inszeniert. Subtil, weise und ruhig führt Regisseur Stevan Bodroza die fragilen Fäden zusammen, die die Welt der Lebenden und die der Toten verbindet. Mitfühlend mit den Opfern und den Tätern … erschreckt dieser Theaterabend, ist dabei unwiderstehlich lyrisch, voller Poesie, traumhaft. …“
Mladen Bicanic , BH DANI (BMladen Bicanic , BH DANI (Bosnian-Herzegovinian News Magazine),
16. Oktober 2014
Bereits mit der Produktion „Potocari Party“ hat sich das Ensemble mit der Thematik des Balkankrieges auseinandergesetzt. „Potocari Party“ wurde von MA7 und BMUKK gefördert, zu renommierten Festivals in Bosnien eingeladen und gewann beim Drama Festival Bosnien Herzegovina 2013 sowie beim Sarajevska Zima Festival den Preis für die beste Performance.
Das Bosnische Nationaltheater in Zenica wird nebst den Festivalorganisatoren (MESS Festival Sarajevo, Drama Festival Bosnien Herzegovina) als Koproduzent auftreten.
ENGLISH INFORMATION
www.mess.ba/eng/10-program-mess2014/17-the-balkan-requiem
„The Balkan Requiem“ is a project that deals with the problem of the missing people in the Balkans, disappeared during the wars in the former Yugoslavia, back in the 90s. Relevance of this phenomenon has not been sufficiently recognized neither by the political structures, nor by the cultural institutions in the Balkans. In the former Yugoslavia area, there are still as many as 10,000 people listed as missing. The tragic and unsolved destinies of these people reveal the truth of how the countries of the Western Balkans swept their dark, recent past under the carpet, and continued their journey through history with suppressed trauma that threatens to, sooner or later, generate new hatred and conflicts. Art deals with the truth, confrontation, and pointing out the direction from which the new evil can arise. Art cautions. That is the reason for the birth of this project. With its heterogeneous form, “The Balkan Requiem” attempts to shine the light on this phenomenon from as many different angles, and to ask as many questions. The attitude towards the dead reflects, at its base level, the relationship of the living with themselves, the representation of what the living must forget or, indeed, must remember to be able to stay alive. „The Balkan Requiem“ is a play about the events and phenomena that have formed all of us, that are a part of our collective unconscious, and that irrevocably paint the landscape of our present and future.
Text:
DORUNTINA BASHA
ALMIR BAŠOVIĆ
ALMIR IMŠIREVIĆ
Direction and Adaptation:
STEVAN BODROŽA
Cast:
JAN HUTTER
SYLVIA HAIDER
ANA STEFANOVIĆ -BILIĆ
JENS OLLE SCHMIEDER
Dramaturgy:
ASJA KRSMANOVIĆ
Stage Design:
VEDRAN HRUSTANOVIĆ
Costume Design:
LEJLA HODŽIĆ
Stage Movement:
SANJA BURIĆ
Music Selection:
STEVAN BODROŽA
Producers:
HAZIM BEGAGIĆ
JASCHKA LAEMMERT
ANA STEFANOVIĆ – BILIĆ
WOLFGANG SCHLAG
DINO MUSTAFIĆ
Executive Producer :
SANDRA IKANOVIĆ
Stage Manager:
BORKA JOKANOVIĆ
Photography:
MUHAMED TUNOVIĆ-BADI
Production:
BOSANSKO NARODNO POZORIŠTE ZENICA
WIEN KULTUR
BMUKK
TREMBLES VEREIN FÜR FREIES THEATER
HUNDSTURM
FESTIVAL MESS
Unsere Schwiegertochter Joan und ihre Nichte im Auto. Es war ein schöner sonniger Herbsttag. Mein Mann und ich waren gerade von einer Convention in New York zurückgekehrt.
Our daughter-in-law and her niece in the car. It was a beautiful, sunny autumn's day. My husband and I had just returned from a convention in New York.