View allAll Photos Tagged SANTI

Early mornings in Zurich can be best watched from Uetliberg, Zurich's house-mountain. Here a pre-dawn view of Säntis.

Mamiya C220+80/2.8 Sekor, Kodak TMY 6053 400 iso Profisix, Gago Microfine 1+2 20.5ºC 3+3 min. Epson V700.

Panoramiouser unterwegs in der Schweiz

Santis, Switzerland

2500m, -15c

071-3775

Comments are always welcome and favs most appreciated.

Comentarios y favs son siempre bienvenidos

 

© Photography of Ricardo Gomez Angel

All rights reserved. All images on this website are the property of Ricardo Gomez Angel. Images may not be reproduced, copied or used in any way without written permission.

 

© Fotografía de Ricardo Gomez Angel

Todos los derechos reservados. Todas las imágenes contenidas en este sitio web son propiedad de Ricardo Gomez Angel. Las imágenes no se pueden reproducir, copiar o utilizar de ninguna manera sin el permiso escrito

2502 m üM.

 

saentis.roundshot.co/

 

Many thanks for all your visits, favs or comments.

 

Here you should set your best photos. Digital and analog,

the camera used does not matter.

Only black and white images, other photos will be removed here.

I'm looking forward to your photos.

 

Black&White FineArtFotografie

www.flickr.com/groups/leicamonochrome/

rgaleria.com/

 

Comments are always welcome and favs most appreciated.

Comentarios y favs son siempre bienvenidos

 

© Photography of Ricardo Gomez Angel

All rights reserved. All images on this website are the property of Ricardo Gomez Angel. Images may not be reproduced, copied or used in any way without written permission.

 

© Fotografía de Ricardo Gomez Angel

Todos los derechos reservados. Todas las imágenes contenidas en este sitio web son propiedad de Ricardo Gomez Angel. Las imágenes no se pueden reproducir, copiar o utilizar de ninguna manera sin el permiso escrito.

Going up to Säntis from Seealpsee direction

This has been shot by local (astro)photographers a lot but despite that and the amount of light pollution in the area, it is still a great place for a family walk/picnic at sunset then staying at night to snap a couple astro images while finishing that last beer before heading back home without traveling long distances.

Exactly what I did a couple of weekends ago.

Santi Ikto, Mandurah.

Nikon D5500 - 24mm f/1.4

Star Adventurer 2i

Hoya UV/IR cut filter

El Sukiennice (« Llotja de teixits ») és un dels monuments històrics més emblemàtics de la ciutat de Cracòvia. Aquesta imponent llotja comercial de dos pisos, aixecada el segle xiii i després adaptada a l'època del Renaixement, ocupa el lloc central de la gran Plaça del Mercat i forma part del Patrimoni de la Humanitat de la UNESCO.[1]

 

A la planta baixa, la Llotja acull avui comerços d'artesania, mentre que el primer pis acull la Galeria d'art polonès del segle xix, una filial del Museu nacional de Cracòvia amb la més important col·lecció d'obres poloneses del món. Entre elles, la famosa tela Les Torxes de Neró, oferta a l'obertura del museu pel seu pintor, Henryk Siemiradzki i el quadre gegant Homenatge prussià de Jan Matejko.

 

Història

Posicionada segons l'eix nord-sud de la plaça, amb les seves façanes oest i est simètriques respecte als eixos de les entrades, la Llotja de teixits de Cracòvia reuneix elements arquitectònics d'èpoques molt diferents, i constitueix una síntesi global de l'arquitectura de la ciutat.

 

El nom Sukiennice ve de la paraula polonesa sukno que vol dir teixit, roba. En efecte, els drapers disposaven les seves parades al centre de la plaça del Mercat per a la venda a l'engròs de teixits.

 

La primera llotja, aixecada al segle xiii, després de la concessió a la ciutat d'una carta de Drets de Magdeburg, es limitava a dues fileres de botigues de pedra que formaven un carrer al mig de la Plaça del Mercat. El comerç als Sukiennice era una font important d'ingressos per a la ciutat: segons el privilegi reial, els venedors vinguts de l'exterior només podien vendre la seva pròpia mercaderia, i només en aquest lloc.

 

L'any 1358, el Casimir III fa construir el primer edifici de 100 m de longitud amb dos portals ogivals situats al centre de les façanes principals. Després d'un incendi que va consumir l'edifici l'any 1555, es va cridar als italians que havien vingut amb la reina Bona Sforza (esposa italiana del rei Segimon el Vell). La Llotja de teixits renovada a l'estil Renaixement llavors es va dotar d'un àtic decorat amb una cresta amb gàrgoles, estilitzades amb caps humans, realitzades probablement segons els projectes de Santi Gucci. Giovanni Maria Mosca divideix l'edifici en dos pisos i està connectat per escales cobertes per lògies situats sobre els costats més curts.

 

Els últims treballs importants són duts a terme al segle xix per Tomasz Prylińeski. L'arquitecte transforma la llotja a la planta baixa, instal·lant-hi al llarg dels murs botigues de fusta. El sostre serà adornat més tard amb l'escut de les ciutats poloneses, els emblemes dels gremis i els segells. Prylińeski afegeix també arcades neogòtiques de pedra per tal de donar l'elegància a l'edifici,[1] així com dels mascarons representant caricatures dels presidents de l'època de la ciutat de Cracòvia, realitzats segons un dibuix de Jan Matejko. La llotja superior és adaptada a les necessitats del museu.

  

The Kraków Cloth Hall (Polish: Sukiennice, pronounced [sukʲɛˈɲːit͡sɛ]), in Lesser Poland, dates to the Renaissance and is one of the city's most recognizable icons. It is the central feature of the main market square in the Kraków Old Town (the historic center of Kraków), which since 1978 has been listed as a UNESCO World Heritage Site).

t was once a major centre of international trade. Travelling merchants met there to discuss business and to barter. During its golden age in the 15th century, the hall was the source of a variety of exotic imports from the east – spices, silk, leather and wax – while Kraków itself exported textiles, lead, and salt from the Wieliczka Salt Mine.

 

In the immediate vicinity of the hall, the Great Weigh House and the Small Weigh House existed until the 19th century. Other, similar cloth halls have existed in other Polish as well as other European cities such as in Ypres, Belgium; Braunschweig, and in Leeds, EnglandKraków was Poland's capital city and was among the largest cities in Europe already from before the time of the Renaissance. However, its decline started with the move of the capital to Warsaw at the end of the 16th century. The city's decline was hastened by wars and politics leading to the Partitions of Poland at the end of the 18th century. By the time of the architectural restoration proposed for the cloth hall in 1870 under Austrian rule, much of the historic city center was decrepit. A change in political and economic fortunes for the Kingdom of Galicia and Lodomeria ushered in a revival due to newly established Legislative Assembly or Sejm of the Land. The successful renovation of the Cloth Hall, based on a design by Tomasz Pryliński and supervised by Mayor Mikołaj Zyblikiewicz, Sejm Marshal, was one of the most notable achievements of this period.[1]

 

The hall has hosted many distinguished guests over the centuries and is still used to entertain monarchs and dignitaries, such as King Charles III, then Prince of Wales, and Emperor Akihito of Japan, who was welcomed here in 2002. In the past, balls were held here, most notably after Prince Józef Poniatowski had briefly liberated the city from the Austrians in 1809. Aside from its history and cultural value, the hall is still used as a center of commerce.

History

  

Bodensee bei Birnau - lake constance

Ostschweizer Alpen - eastern swiss alps

 

We had a very wet day - more photos will come from this day.

 

We went up with the cable car and arrived in the tight cloud and rain.

 

So we thought that would be a nice day up there but not more. But suddenly the weather turned and revealed the setting sun.

St Gallen, Switzerland

071-3795

Chiesa dei Santi Cerbone e Michele a Montorsaio - Parish Church of the Saints Cerbone and Michele in Montorsaio (Campagnatico, Grosseto Tuscany)

 

Montorsaio è quel piccolissimo paese sulla superstrada Siena Grosseto una quindicina di Km. prima di Grosseto sulla destra in cima ad una collina dominante la Maremma Grossetana. Di chiare origini medievali, il paese fu dominio di diverse famiglie senesi dopodiché nel secolo XIII passò sotto il diretto dominio di Siena che lo affidò alla famiglia Salimbeni la quale la mantenne fino alla fine del XIV secolo.

Tale affidamento della Repubblica di Siena venne esteso ad altre famiglie cittadine fino al 1555, anno della definitiva caduta della repubblica e passò nel Granducato di Toscana con tutti gli altri territori vicini.

Oggi ha non più di 100 abitanti ma mantiene le case in pietra dell'epoca e la sua struttura urbanistica medievale fatta di vicoli piccolissimi e stretti fra le case a testimonianza di un passato antico e una vita paesana tranquilla sulla splendido panorama della Maremma Grossetana.

 

Montorsaio is that tiny village on the Siena Grosseto highway about fifteen kilometers before Grosseto on the right on top of a hill overlooking the Maremma Grossetana. Of clear medieval origins, the village was under domain of several Sienese families after which in the thirteenth century it passed under the direct dominion of Republic of Siena which entrusted it to the Salimbeni family who kept it until the end of the fourteenth century.

This entrustment of the Republic of Siena was extended to other city families until 1555, the year of the definitive fall of the republic and passed into the Grand Duchy of Tuscany with all the other neighboring territories.

Today it has no more than 100 inhabitants but retains the stone houses of the past times and its medieval urban structure composed of tiny and narrow alleys between the houses as evidence of an ancient past and a peaceful village life on the splendid panorama of the Maremma Grossetana.

  

© Riccardo Senis, All Rights Reserved

This image may not be copied, reproduced, republished, edited, downloaded, displayed, modified, transmitted, licensed, transferred, sold, distributed or uploaded in any way without my prior written permission.

Alter Säntis

Blick von Zürich-Seebach aus, as seen from Zurich on a clear February-Day

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Panoramiouser unterwegs in der Schweiz

• Hair - S-CLUB - NAMIE FATPACK 120623

• Outfit - Milota - Santi Set [Fat Pack] @ Santa Inc.

• Boots - Milota - Santi Boots [Pastel Set] @ Santa Inc.

Wenn ein starker Wind über den Alpstein fegt, sieht man von weitem, wie der Schnee über die Gipfel und Grate geblasen wird. Diese Aufnahmen machte ich aus 35 km Entfernung.

2 4 5 6 7 ••• 79 80