View allAll Photos Tagged Russie
Harmonie de teintes
La Mélitée pont-euxine (Melitaea arduinna) est une espèce d'insectes lépidoptères (papillons) appartenant à la famille des Nymphalidae et à la sous-famille des Nymphalinae,
est présente dans le sud-est de l'Europe (Grèce, Macédoine, Roumanie), au Moyen-Orient (Turquie, Israël, Irak, Iran) dans le sud de la Russie et dans le centre de l'Asie (nord de l'Afghanistan, Ouzbékistan, Kazakhstan, Kirghizistan et Altaï
Ici sur l'île de Koos (Grèce)
-----------------------------------------------------------------------------------------
Harmony of shades
The Bridle-worm (Melitaea arduinna) is a species of lepidopteran insects (butterflies) belonging to the family Nymphalidae and the subfamily Nymphalinae,
is present in southeastern Europe (Greece, Macedonia, Romania), in the Middle East (Turkey, Israel, Iraq, Iran) in southern Russia and in central Asia (northern 'Afghanistan, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Altai
Here on Koos Island (Greece)
La Volkhov est l'émissaire du lac Ilmen et débouche, après un cours de 224 km, dans le lac Ladoga. Elle est navigable sur toute sa longueur. La superficie de son bassin, incluant le bassin du lac Ilmen, est de 80 200 km2. Son débit est fortement variable : de 44 à 2 900 m3/s. Le niveau de l'eau est contrôlé par le barrage hydroélectrique Volkhov, situé 25 km en amont de son embouchure. Le barrage ne sert pas qu'à la production d'électricité ; il facilite aussi la navigation dans la partie la plus basse de la rivière, anciennement connue pour ses rapides. La Volkhov est reliée à la Msta par le canal Siversov.
Du IXè siècle au XIè siècle, la vallée de la Volkhov formait un tronçon d'un important réseau d'échanges, la route commerciale de la Volga (Путь «из варяг в греки» en russe, litt. « route commerciale gréco-varègue ») reliant la mer Baltique à la mer Noire. D'autres portions de cette route sont la Neva, le lac Ladoga, le lac Ilmen, la Lovat et le Dniepr.
L'ancienne capitale russe de Staraïa Ladoga se situe près de l'embouchure de la rivière. Les villes majeures modernes construites sur ses rives incluent Novgorod, Kirichi, Volkhov et Novaïa Ladoga.
Who: Marc Chagall
When: 1911
Where: Centre Pompidou
Paris - France
It was at the La Ruche studio complex in Paris that Marc Chagall painted À la Russie, aux ânes et aux autres [To Russia, Donkeys and Others] in 1911. The work evidences the painter’s attachment to his origins in its many explicit references to Russian Jewish culture. Particularly interested in the Torah, Chagall translates his textual sources into metaphorical visions, lyrical and poetic, rendered in vibrant colours. Fascinated by the combination of folkloric imagery with an innovative Cubist style, Guillaume Apollinaire showed this picture at the Sturm gallery in Berlin in 1914.
Source: www.centrepompidou.fr/cpv/ressource.action?param.id=FR_R-...
ce palais magnifique comporte une façade de 300 mètres de longueur. j'ai choisi un détail pour illustrer ce bâtiment .
Kiji (en russe : Кижи) est une île du lac Onega, au sud de la presqu'île de Zaonejie, dans le nord de la Russie européenne (république de Carélie).
La nature protégée de l'île Wrangel (Russie) dans la mer de l'Arctique, entre la mer des Tchouktches et la mer de Sibérie orientale.
Le plan de construction de Norilsk a été établi dans les années 1940 par les architectes purgeant une peine (exil ou emprisonnement) dans le « Norillag ».
L’idée principale était de faire une ville idéale avec un plan simple et logique. Les bâtiments les plus anciens sont construits dans le style Empire de l’architecture stalinienne.
La seconde étape de construction, dans les années 1960, suivit le système de construction à partir des panels préconstruits qui a été introduit à cette époque et a été largement utilisé.
Les hivers à Norilsk sont longs et froids, avec une température moyenne d'environ -31 ° C en janvier. Il en résulte de nombreux jours de gel, couplés avec des vents forts et violents. La période de froid s’étend sur environ 280 jours par an, avec plus de 130 jours avec des tempêtes de neige. Il est à noter que les températures réelles sont encore plus froides, en prenant en compte l'effet du vent. Par exemple, pour une température inférieure à -40°C, un vent de 1m/s fait ressentir -42°C.
Les hivers à Norilsk sont longs et froids, avec une température moyenne d'environ -31 ° C en janvier. Il en résulte de nombreux jours de gel, couplés avec des vents forts et violents. La période de froid s’étend sur environ 280 jours par an, avec plus de 130 jours avec des tempêtes de neige. Il est à noter que les températures réelles sont encore plus froides, en prenant en compte l'effet du vent. Par exemple, pour une température inférieure à -40°C, un vent de 1m/s fait ressentir -42°C.
Les hivers à Norilsk sont longs et froids, avec une température moyenne d'environ -31 ° C en janvier. Il en résulte de nombreux jours de gel, couplés avec des vents forts et violents. La période de froid s’étend sur environ 280 jours par an, avec plus de 130 jours avec des tempêtes de neige. Il est à noter que les températures réelles sont encore plus froides, en prenant en compte l'effet du vent. Par exemple, pour une température inférieure à -40°C, un vent de 1m/s fait ressentir -42°C.
Perdue au milieu de la toundra à 400km au nord du cercle polaire, Norilsk n’a pas de liaisons terrestres avec le reste du monde. Cependant, les voies fluviales, maritimes et aériennes permettent à la vie d'être rattachée au reste de la Russie : 'le continent'.
Norilsk est reliée par la route et le train à la ville portuaire de Doudinka, un peu plus au nord. Doudinka ouvre ensuite sur les routes maritimes de Mourmousk et Arkhangelsk, permettant un contact avec la civilisation.
De plus, en été, de juin à septembre, le fleuve Ienisseï est navigable et permet de relier en bateau Norilsk à Krasnoïarsk, plus au sud. Au temps de Staline, la route périlleuse menant au Goulag de Norilsk était surnommée la route de la mort, tant le voyage pour atteindre la ville du nord était difficile.
A glimpse at the vertical lush gardens from the Stravinskij Bar at the Hotel de Russie in Rome. The gardens offer a visual treat of palm and yew trees, orange groves and rose bushes. The hotel nudges the Piazza del Popolo and is a ten-minute walk from the Spanish Steps.
La période de jours polaires s'accompagne de beau temps et de températures agréables. Les habitants de Norilsk profitent au maximum de cette possibilité de vivre en extérieur, se promenant jusqu’au milieu de la nuit.
La température en été peut monter jusqu’à 25°, même 30° pendant les années très chaudes.