View allAll Photos Tagged Restructuring
Monte dei Paschi di Siena is the oldest bank in the world in operation to this day! It was founded in 1472 by the magistrates of the Republic of Siena as a charitable fund. Its initial name was Monte Pio, called Monte dei Paschi only from 1624 onwards because the land rent (paschi = pastures ) was used as collateral for agrarian loans.
***
Founded in 1472 under the name Monte di Pietà, the bank was a key part of the city's restructuring after it was devastated by the Black Death in the 14th century. The building still retains its characteristic Sienese Gothic style. In the center of the square there is a statue of Sallustio Bandini, an Italian religious, politician and economist who lived between the 17th and 18th centuries.
Unione di 8 scatti verticale con Hugin
Combining 8 vertical shots with Hugin
La Certosa di Pisa si trova in provincia di Pisa, nel comune di Calci, in una zona pianeggiante alle pendici dei monti pisani chiamata "Val Graziosa". Ex monastero certosino, ospita attualmente il Museo di storia naturale dell'Università di Pisa.
La Certosa di Calci presso Pisa è un complesso monastico certosino fondato nel 1367 e ampliato nel corso dei secoli XVII e XVIII. Nel 1634 l’architetto fiorentino Matteo Nigetti, allievo e collaboratore di Bernardo Buontalenti, progetta il grande chiostro intorno a cui si distribuiscono le celle dei padri. Tra il 1764 e il 1797 il priore Alfonso Maggi avvia una fase di importanti lavori di ampliamento e decorazione che trasformerà la Certosa in una delle testimonianze di arte e architettura settecentesche più significative della Toscana.
La struttura originale risale alla metà del 1300, ma ciò che oggi vediamo è frutto di un'attenta ristrutturazione pensata per dar alloggio ai monaci che fuggivano dalla Francia e da Napoleone, in seguito alle drammatiche nuove leggi che volevano chiusi tutti i monasteri.
The Certosa di Pisa is located in the province of Pisa, in the municipality of Calci, in a flat area on the slopes of the Pisan mountains called "Val Graziosa". Former Carthusian monastery, it currently houses the Natural History Museum of the University of Pisa.
The Certosa di Calci near Pisa is a Carthusian monastic complex founded in 1367 and expanded during the seventeenth and eighteenth centuries. In 1634 the Florentine architect Matteo Nigetti, a pupil and collaborator of Bernardo Buontalenti, designed the large cloister around which the fathers' cells were distributed. Between 1764 and 1797 the prior Alfonso Maggi began a phase of important expansion and decoration works that will transform the Charterhouse into one of the most significant examples of 18th century art and architecture in Tuscany.
The original structure dates back to the mid-1300s, but what we see today is the result of careful restructuring designed to accommodate the monks who fled from France and Napoleon, following the dramatic new laws that wanted all monasteries closed.
La Certosa di Pisa si trova in provincia di Pisa, nel comune di Calci, in una zona pianeggiante alle pendici dei monti pisani chiamata "Val Graziosa". Ex monastero certosino, ospita attualmente il Museo di storia naturale dell'Università di Pisa.
La Certosa di Calci presso Pisa è un complesso monastico certosino fondato nel 1367 e ampliato nel corso dei secoli XVII e XVIII. Nel 1634 l’architetto fiorentino Matteo Nigetti, allievo e collaboratore di Bernardo Buontalenti, progetta il grande chiostro intorno a cui si distribuiscono le celle dei padri. Tra il 1764 e il 1797 il priore Alfonso Maggi avvia una fase di importanti lavori di ampliamento e decorazione che trasformerà la Certosa in una delle testimonianze di arte e architettura settecentesche più significative della Toscana.
La struttura originale risale alla metà del 1300, ma ciò che oggi vediamo è frutto di un'attenta ristrutturazione pensata per dar alloggio ai monaci che fuggivano dalla Francia e da Napoleone, in seguito alle drammatiche nuove leggi che volevano chiusi tutti i monasteri.
The Certosa di Pisa is located in the province of Pisa, in the municipality of Calci, in a flat area on the slopes of the Pisan mountains called "Val Graziosa". Former Carthusian monastery, it currently houses the Natural History Museum of the University of Pisa.
The Certosa di Calci near Pisa is a Carthusian monastic complex founded in 1367 and expanded during the seventeenth and eighteenth centuries. In 1634 the Florentine architect Matteo Nigetti, a pupil and collaborator of Bernardo Buontalenti, designed the large cloister around which the fathers' cells were distributed. Between 1764 and 1797 the prior Alfonso Maggi began a phase of important expansion and decoration works that will transform the Charterhouse into one of the most significant examples of 18th century art and architecture in Tuscany.
The original structure dates back to the mid-1300s, but what we see today is the result of careful restructuring designed to accommodate the monks who fled from France and Napoleon, following the dramatic new laws that wanted all monasteries closed.
f00613
....and regrets
It is not the earthquake to kill, are the houses.
Time of evaluations and regrets, now, as always after an earthquake.
In Italy we spend more on reconstruction rather than prevention, it is also true that it is difficult to prevent in what we have to oldest.
Curious and tragic is to observe that churches of 1200 have a wall fall only and the houses have crumbled entirely.
Restructuring in Italy today have very strict laws, but many modifications of the houses were in years past.
The houses of the old town centers, very large and sparsely populated, have been reduced, divided into smaller apartments, opening windows, doors, they certainly have weakened the supporting structure.
The god of money and speculation always commands, above everyone and everything.
"In Italy we build earthquake resistant only after a severe earthquake"
It is the case of Norcia, Umbria Italy after the earthquakes of 1979 and 1997 had reconstructed respecting the seismic provisions. Just 17 kilometers from the linear distance from the epicenter of the earthquake of August 24, no casualties.
Damage to churches and houses but no casualties.....
Asian rhinos, in contrast to their African counterparts, possess a distinctive and heavily armored appearance, owing to the numerous folds in their skin. These magnificent creatures are herbivores, primarily feeding on a diet consisting of tall grasses, shrubs, leaves, and fruits. As they graze, they play a significant role in shaping and restructuring the landscapes they inhabit. However, the unfortunate truth is that some Asian rhinoceros species are on the brink of extinction.
Vietnam's last Javan rhinos, a critically endangered subspecies, tragically became extinct in 2010. One of the most pressing threats to these remarkable animals is poaching. Rhinoceroses are mercilessly hunted by poachers for their horns, which fetch exorbitant prices on the black market. East Asia, particularly Vietnam, stands out as the largest market for rhino horns.
Rhino horns, despite being composed of keratin, the same protein found in hair and fingernails, are coveted for their supposed therapeutic properties. Some cultures grind these horns into dust and consume it as traditional medicine or use it for ornamental purposes. Astonishingly, the price of rhino horns, when measured by weight, can rival that of gold on the black market.
Among Asian rhino species, both African species and the Sumatran rhinoceros possess two horns, while the Indian and Javan rhinoceros have a single horn. Regrettably, the International Union for Conservation of Nature (IUCN) Red List categorizes the black rhinoceros, Javan rhinoceros, and Sumatran rhinoceros as critically endangered, highlighting the urgent need for conservation efforts to protect these magnificent creatures from extinction.
Buildings on the territory of the New Jerusalem Monastery. City of Istra. Moscow region. Russia.
Fraternal Corps, Ephraim Tower, Church of the Three Great Hierarchs.
A brick church at the Hospital Chambers of the monastery, built in 1698 at the expense of Princess Tatyana Mikhailovna. The building in the spirit of the Moscow baroque originally ended with a two-tiered octagon. Burned out in 1726, re-consecrated in 1776. Presumably, finally abolished in con. 18th century during the restructuring of the chambers into a palace, however, it is also mentioned in the inventory of 1876. During the restructuring, the altar and the dome were dismantled, but the main quadrangle of the temple survived. In 1941 the building was badly damaged, in 1962 it was partially restored. The new altar apse and four-pitched roof with dome were made in 2014-2016.
The State Museum of Applied Arts of Uzbekistan is an art museum located in Tashkent, Uzbekistan, founded in 1937 as a temporary exhibition for handicrafts. The museum contains over 4,000 exhibits on decorative art in Uzbekistan, including wood carving, ceramics, embossing, jewelry, gold weaving, embroidery, and samples of mass production in local industry.
Until the beginning of the 21st century, the museum was located in the former palace of the Russian diplomat Alexander Alexandrovich Polovtsev Jr..
The museum building, known as the Polovtsev house, was purchased by his secretary Mikhail Stepanovich Andreev from Tashkent merchant Nikolai Ivanovich Ivanov. Under Andreev's guidance, the interiors of the house were readjusted and refurbished to fit an Oriental style. The main architect of this restructuring was A. A. Burmeyster. The house was known colloquially as the "Polovtsev House". The building is an example of Oriental architectural and decorative art, built in the late 19th century. The decoration, carving and painting of the building was done by Uzbek folk artists Usta T. Arsankulov, A. Kazymdzhanov (Tashkent), Usta Shirin Muradov (Bukhara), Usta A. Palvanov (Khiva), and Usta Abdullah (Rishtan).
A road with cars at the walls of the Moscow Kremlin at sunset.
The Kremlin embankment runs along the southern wall of the Kremlin along the left bank of the Moskva River, between Bolshoy Kamenny and Bolshoy Moskvoretsky bridges. The first stone embankment in Moscow, the Kremlin Embankment dates back to the late 15th century. At the beginning of the 18th century, earthen ramparts and bastions were erected on the banks of the river - defensive structures to repel an impending (but failed) attack by the Swedes.
Another restructuring of the Kremlin embankment took place in the 1790s. Designed by the famous Moscow architect M.F. Kazakov's embankment was cleared of buildings, a through passage was arranged along it, and the bank was reinforced with stones and planted with trees.
The historical site acquired its modern look in 1936. The support of the embankment wall was made at an angle and faced with granite. Linden trees were planted between the carriageway of the embankment and the southern wall of the Kremlin.
The photo shows two towers out of twenty.
Annunciation tower - the year when the construction was carried out has not yet been established. The approximate date can be called 1488. It is named after the sacred icon "Annunciation". For many years she decorated the walls of the tower and protected the soldiers during the battle.
Vodovzvodnaya Tower - so named because it was the first to be equipped with a water supply system. Previously it was called the Sway Tower, because the famous boyars Sviblovs lived nearby. The construction was carried out by a talented architect of that time, Anton Fryazin-novy. Since 1937, the tower has been decorated with a ruby star.
La Certosa di Pisa si trova in provincia di Pisa, nel comune di Calci, in una zona pianeggiante alle pendici dei monti pisani chiamata "Val Graziosa". Ex monastero certosino, ospita attualmente il Museo di storia naturale dell'Università di Pisa.
La Certosa di Calci presso Pisa è un complesso monastico certosino fondato nel 1367 e ampliato nel corso dei secoli XVII e XVIII. Nel 1634 l’architetto fiorentino Matteo Nigetti, allievo e collaboratore di Bernardo Buontalenti, progetta il grande chiostro intorno a cui si distribuiscono le celle dei padri. Tra il 1764 e il 1797 il priore Alfonso Maggi avvia una fase di importanti lavori di ampliamento e decorazione che trasformerà la Certosa in una delle testimonianze di arte e architettura settecentesche più significative della Toscana.
La struttura originale risale alla metà del 1300, ma ciò che oggi vediamo è frutto di un'attenta ristrutturazione pensata per dar alloggio ai monaci che fuggivano dalla Francia e da Napoleone, in seguito alle drammatiche nuove leggi che volevano chiusi tutti i monasteri.
------
The Certosa di Pisa is located in the province of Pisa, in the municipality of Calci, in a flat area on the slopes of the Pisan mountains called "Val Graziosa". Former Carthusian monastery, it currently houses the Natural History Museum of the University of Pisa.
The Certosa di Calci near Pisa is a Carthusian monastic complex founded in 1367 and expanded during the seventeenth and eighteenth centuries. In 1634 the Florentine architect Matteo Nigetti, a pupil and collaborator of Bernardo Buontalenti, designed the large cloister around which the fathers' cells were distributed. Between 1764 and 1797 the prior Alfonso Maggi began a phase of important expansion and decoration works that will transform the Charterhouse into one of the most significant examples of 18th century art and architecture in Tuscany.
The original structure dates back to the mid-1300s, but what we see today is the result of careful restructuring designed to accommodate the monks who fled from France and Napoleon, following the dramatic new laws that wanted all monasteries closed.
f00618
Petra : Roads of the columns
This road represents an original Nabataean creation that after 106 of our era, when the area was conquered by Trajan, was restructured by the Romans and became the Cardo. The water recovery system was modified, because the Romans gave great importance to it ,source of life . At the beginning of the column street on the left, we can see a fountain built by them called Grotta delle Ninfe, a public fountain dedicated to the goddess of water and which exists in all Roman cities. The construction of the fountain was semicircular with niches for statues, in front of it there was a tank for the recovery of the water that fell from the niches. Today it is shaded by a wild pistachio plant of 450 years.
UNESCO World Heritage Site From 1985
To Enlarge
Questa strada rappresenta una originale creazione Nabatea che dopo il 106 della nostra era ,quando la zona fu conquistata da Traiano ,fu ristrutturata dai Romani e divenne il Cardo .Venne modificato il sistema di recupero dell'acqua ,perché i Romani davano somma importanza ad essa ,fonte di vita . All'inizio della Strada delle Colonne sulla sinistra ,possiamo vedere una fonte costruita da loro chiamata Grotta delle Ninfe
,una fontana pubblica dedicata alla dea dell'acqua e che esiste in tutte le città Romane . La costruzione della fontana era semicircolare con nicchie per statue . Davanti c'era una vasca per il recupero dell'acqua che cadeva dalle nicchie .Oggi è ombreggiata da una pianta di pistacchio selvatico di 450 anni .
Patrimonio dell'Umanità dell'UNESCO dal 1985
( Allargare )
The Epiphany Convent is located almost in the geometric center of the historical part of Uglich at the intersection of several important streets. The very appearance of the monastery irrefutably indicates that it is one of the main shrines, an important and integral part of the history of the Uglich region.
On the left is the Temple in honor of the Theodorovskaya Icon of the Mother of God. The construction began on May 21, 1805 and was completed in 1818 during the abbess Augusta (Chepchugova). In 1836-1839 a three-tier bell tower was connected to the western facade of the church, connecting through the isthmus. With the exception of the loss of the bell tower, Fedorovskaya Church well preserved the original architecture, was not subjected to any restructuring.
Right Temple in honor of the icon of the Mother of God "Smolenskaya". At the end of the 17th century, stone construction began in the monastery - in 1689-1700. this church was built.
Windy village in spring
______________________
Montemarcello si trova su un'altura nel cuore del Monte Caprione, a dominio del golfo della Spezia e fa parte del circuito dei borghi più belli d'Italia.
Le sue origini sono dovute alla vittoria del console Marco Claudio Marcello nel 155 a.C. sui Liguri Apuani e da allora la struttura del paese ha conservato l’antica origine romana.
Le mura, di cui oggi restano solo alcuni tratti, lungo Via delle Mura fino all’antica porta d’entrata del paese, furono costruite nel 1485. Nel 1944 subì un bombardamento tedesco che portò alla creazione di piazza XIII Dicembre.
Nel borgo si trova la chiesa di San Pietro, del XV secolo, con un prezioso trittico del XVI secolo, profondamente ristrutturata in stile barocco nel XVII secolo.
Dal 1985 il paese è al centro del Parco Regionale di Montemarcello Magra, con il vicino Orto Botanico.
_______________________
Montemarcello is located on a hill in the heart of Monte Caprione, dominating the gulf of La Spezia and is part of the circuit of the most beautiful villages in Italy.
In 155 B.C. its origins are due to the victory of the consul Marco Claudio Marcello in 155 BC. on the Ligurian Apuan Alps and since then the structure of the town has kept its ancient Roman origins.
The walls, of which only a few sections remain today, along Via delle Mura up to the ancient entrance gate of the town, were built in 1485. In 1944 it underwent a German bombing which led to the creation of Piazza XIII December.
In the village there is the church of San Pietro, from the 15th century, with a precious triptych from the 16th century, profoundly restructured in Baroque style in the 17th century.
Since 1985, the town has been at the center of the Montemarcello Magra Regional Park, with the nearby Botanical Garden.
From the construction method, the materials used and the architectural design, the experts conclude that the building was already built in the first half of the 2nd century AD, perhaps around 135/140 AD during a period of great urban restructuring. It was built as a bouleuterion, which means as a meeting place of the boule (council of citizens) and representatives of other administrative units of Gerasa.
At the beginning of the double reign of the Roman emperors Marcus Aurelius and Lucius Verus (161 - 169 AD), probably between 161 and 163 AD, a first expansion took place, during which the Corinthian stage building (scaenae frons - see below) was erected, as evidenced by a dedication above its central door on the north facade. This inscription was changed around 165/166 AD, when the bouleuterion was transformed into an odeon, a small theater for recitations, singing and musical performances, where assemblies continued to be held. Subsequently, the seating capacity of the cavea (semicircular audience area) had to be substantially increased for this purpose.
The Canadian Pacific Railway, known as CP Rail between 1968 and 1996 and simply Canadian Pacific, is a historic Canadian Class I railway incorporated in 1881. The railway is owned by Canadian Pacific Railway Limited, which began operations as legal owner in a corporate restructuring in 2001
Headquartered in Calgary, Alberta, it owns approximately 20,100 kilometres (12,500 mi) of track in six provinces of Canada and into the United States, stretching from Montreal to Vancouver, and as far north as Edmonton. Its rail network also serves Minneapolis–St. Paul, Milwaukee, Detroit, Chicago, and Albany, New York in the United States.
Wikipedia
This section of the track is shared with the West Coast Express Commuter train, that carries riders between Vancouver and Mission, BC
Canada
Thank-you for all the overwhelming support and many friendships. Wishing you all good health.
Happy Clicks,
~Christie by the river
*Best experienced in full screen
The Melina Merkouri Foundation was established to uphold and promote Greek Culture in Greece and abroad.
Located on Polygnotou Street in Plaka, the 19th-century manor housing the foundation is a neoclassical building, which was fully restored and restructured in the late 20th century.
The foundation has organised numerous international exhibitions, produced a variety of historically relevant publications and sponsors other important social, environmental and artistic causes.
One of the things that attracts the most attention when visiting a saline, is the intense pink color that some sectors have, especially those where the concentration of sea salts is very high, which occurs just before the total evaporation. of water and subsequent salt collection.
The salt flats, both those of natural origin that have undergone a restructuring or modification by the hand of man, as well as the totally artificial ones, consist of an ancestral engineering system that is prepared for the collection of salt, making different receptacles of different sizes and arranged in a decreasing way, so that the salt is concentrated (the cookers), until obtaining hypersaline water in the so-called “pit” or “crystallizers”, pots where the water evaporation process ends and the remaining salt is removed in them.
Una de las cosas que más llama la atención cuando se visita una salina, es el intenso color rosa que poseen algunos sectores de las mismas, sobre todo aquellos donde la concentración de sales marinas es muy alta, que se produce momentos antes de la evaporación total del agua y posterior recolección de la sal.
Las salinas, tanto las de origen natural que han sufrido una reestructuración o modificación por la mano del hombre, como las totalmente artificiales, consisten en un sistema de ingeniería ancestral que se prepara para la recolección de sal, realizándose distintos receptáculos de diferente tamaño y dispuestos de forma decreciente, para que la sal vaya concentrándose (los cocederos), hasta obtener aguas hipersalinas en los denominados “tajos” o “cristalizadores”, pocetas donde termina el proceso de evaporación del agua y se procede a la retirada de la sal que queda en ellos.
Tellaro is a beautiful village overlooking the sea.
In front of it is the gulf of poets.
Even with the bell tower of the church in the process of being restructured, it keeps its charm intact.
In this session I took about 200 photos and at the end I chose 5 of them, some in black and white and others in color in horizontal and vertical cut.
For this I chose a horizontal cut in colors made with a 4 stop filter.
Urban autumn composition. This place could have been any other car, but it turned out to be a Ford.
Place - Pavshinskaya floodplain, Krasnogorsk city, Moscow region, Russia.
Ford (Ford Motor Company) is an American automobile company that manufactures cars under the Ford brand. The company is headquartered in Dearborn in the Detroit suburb of Michigan.
The company was founded in 1903 by Henry Ford, who created it after receiving $ 28,000 for business development from five investors. Ford became known as the world's first to use the classic car assembly line, first launched on August 16, 1913.
Henry Ford in 1914
The first model to receive mass recognition, produced by the company, was the Ford Model T, produced in 1908-1927.
In the late 1920s, an agreement was signed with the company with the leadership of the USSR for assistance in the construction of an automobile plant in Nizhny Novgorod. The first cars of the new Soviet automobile plant - GAZ-A and GAZ-AA, were licensed copies of Ford cars.
In the late 1930s, the company did not enjoy the trust of the American military due to the founder's overt pro-Nazi sympathies. In the 1930s, Ford built a production facility in Nazi Germany, which produced 12,000 tracked vehicles and 48,000 wheeled vehicles for the needs of the Wehrmacht. The head of the company was awarded the highest award of the Third Reich. Nevertheless, with the entry of the United States into World War II, the company began to produce army trucks and jeeps for the American troops (no longer of its own design - the Ford GPW was an adapted version of the Willys MB), acted as an alliance in the US tank building program.
In the mid-2000s, due to fierce competition in the global automotive market, Ford was experiencing a serious financial crisis. In 2006, Alan Mulally became president of the company, who sold the Aston Martin and Volvo Cars divisions, and successfully restructured it by launching a new One Ford strategy, which calls for Ford to gradually launch global vehicles common to all markets, bringing the company back to profitability.
Khirsa monastery or the Church of St. Stephen Hirsely – a large ancient temple in Kakheti, in the precincts of the village of tibaani. Stands out against a similar size. It is known as the burial place of Assyrian father Stefan Hirseli. The monastery was founded in the VI century, when one of the 13 Assyrian fathers, now known as the Stephen of Hirsel Seisensui left the hill and went east, to introduce Christianity in the then kisike. At that time, mainly Zoroastrians lived here. He settled in a dense forest, and died about the year 557. His grave remained a revered place.
In the IX century, this land belonged to the Principality of Ereti. In the year 893 the Prince of Hereti declared himself king. Which led to the anger of Kakhetian king Kvirike, who helped in the war of the Abkhazian Kingdom. In the year 915 kakhetians, winning Hereti and included it in the composition of Kakheti. The construction of the temple in the monastery of Hirsi is attributed to this king Kvirike. Kvirike died in 918, so presumably the Church was built between 915 and 918 years. The tomb of Stephen Hirseli was inside the temple, in the left chapel.
Now you notice that all the arches of the Gothic Church, which gives its later restructuring. The walls in the lower part of the stone, in the upper brick. Presumably, the stone part was built in the VIII century. But when the temple was rebuilt is unknown.
Europe, Greece, Attika, Athens- Gazi-Technopolis, Gasometer (slightly cut from all sides)
After the OAKA pics one could forget how iron looks in a less smooth / sculpted form - like it did during the days of the 2nd Industrial Revolution.
Shown here is an old gasometer at the exciting Athens- Gazi-Technopolis - an old gas factory converted to a centre for modern art and design. The Gazi (Gaz) Factory was founded in 1857. It started functioning in 1862 and closed down its furnaces in August 1984. It was the last factory in Europe that was functioning in a traditional way until the day it closed.
This is number 47 of the Athens/Piraeus album and 121 Urban restructuring (World).
Original de las antiguas fortificaciones militares del siglo XVI. Se extiende unos 500 metros en la orilla Sur del Río Elba entre los puentes Augusto y Carola. A partir de 1737, perdida su importancia militar, se empezaron a construir diversos edificios civiles que con cambios y reestructuraciones ha llegado a nuestros días como una importante atracción turística.
En la actualidad, se encuentran en la terraza: la Sala de Juntas de Sajonia (Ständehaus), la Academia de Artes Gráficas, el museo Albertinum, el Palacio del hermano del Príncipe, el Bastión de las Vírgenes y los Monumentos a Böttger (químico), Rietschel (escultor) y Semper (arquitecto).
Brühl's Terrace in Dresden.
Originally one of the old military fortifications of the 16th century, it stretches for about 500 metres on the south bank of the Elbe River between the Augustus and Carola bridges. From 1737, when its military importance had been lost, various civil buildings began to be built which, with changes and restructuring, have survived to this day as an important tourist attraction.
Today, the terrace houses the following buildings: the Saxon Assembly Hall (Ständehaus), the Academy of Graphic Arts, the Albertinum museum, the Prince's brother's palace, the Bastion of the Virgins and the Böttger (chemist), Rietschel (sculptor) and Semper (architect) Monuments.
Dresde. Sajonia. Alemania.
On a summer's morning in 1975, Derby station is busy with trains as 45039 'The Manchester Regiment' arrives while 4M51, the overnight Glasgow to Dudley freightliner heads south.
After the announcement of a restructured railway industry under Great British Railways in May 2021, visible progress towards the new organisation seems to be limited to a competition to decide the location of the new headquarters.
In March 2023, Derby was announced as the headquarters for the new organisation.
If the occupants of the Golgafrinchan B Ark were to implement a national railway system, the first thing they would do is decide where the headquarters will be.
Thanks to Table 158 Photography and the wider peak community for identifying 45039.
This photograph by an unknown photographer, now part of my collection.
Tiger and Turtle nimmt über die in ihm angelegte Dialektik von Geschwindigkeit und Stillstand Bezug auf die Umbruchsituation in der Region und deren Wandel durch Rückbau und Umstrukturierung. Indem die Skulptur die dem Bild der Achterbahn anhaftenden Erwartungen ad absurdum führt, reflektiert sie ihre eigene Rolle als potentielles überregionales Wahrzeichen, welches zwangsläufig als Bild vereinnahmt wird. Sie stellt der Logik des ewigen Wachstums eine absurd‐widersprüchliche Struktur entgegen, die sich einer eindeutigen Interpretation widersetzt.“
– Heike Mutter und Ulrich Genth: PM der Künstler vom 19. November 2011 auf phaenomedia.org
Tiger and Turtle, through the dialectic of speed and stillness, is referring to the upheaval situation in the region and its change through dismantling and restructuring. By sculpturing the absurdity of the image of the roller coaster, the sculpture reflects its own role as a potential supraregional landmark, which is inevitably taken as an image. It counteracts the logic of eternal growth with an absurdly contradictory structure that opposes a clear interpretation. "
- Heike Mutter and Ulrich Genth: PM of the artists of 19 November 2011 on phaenomedia.org
Europe, Portugal, Lisboa, Parque das Naçoes, Cascata, People (slightly cut from all sides)
The Parque das Naçoes was created for the 1998 World Expo. It transformed a largely abandoned petrochemical industry complex (from Galp) into a new city quarter and park. It’s situated at a privileged location on the Tejo (Tagus).
The Cascata shown here is one of the best-visited attractions of the Parque. A wider shot of this fountain/waterfall is here.
This number 116 of the Urban restructuring (World) album. And, of course, 30 of Parque das Naçoes
Located in the Ostiense district of Rome, its original appearance underwent a restructuring in period style and the mosaic of its façade was replaced because it was destroyed. Inside you can find a coffered ceiling and eighty columns of granite, also we have some beautiful remnants of the original basilica.
En ruine à la fin du 16e siècle, le château fut reconstruit au 17e puis remanié au 19e. Il se compose d'un ensemble de bâtiments d'époques diverses, organisés autour d'une cour ouverte. Il comporte un donjon en éperon auquel sont accolés un pavillon et le corps de logis principal. La cuisine fait saillie sur l'aile nord du logis. La grande tour médiévale (13e-14e) est de plan heptagonal irrégulier à l'extérieur, avec des pièces triangulaires à l'intérieur. Elle a été remaniée à l'époque moderne avec des plafonds en fougère et des fenêtres à traverses. Le crénelage du couronnement est une reconstitution des premières années du 20e siècle. Elle flanquait une enceinte polygonale en partie conservée. Le corps de logis et son aile nord ont été construits sans doute dans la seconde moitié du 17e siècle. A la fin du 19e, le logis a été surélevé d'un étage et trois de ses façades ont été restructurées ou reconstruites en style néo-gothique. L'intérieur du logis conserve son état 19e siècle avec plusieurs pièces lambrissées. Un salon possède des boiseries du 18e siècle provenant d'une partie du château détruite au 19e. L'aile nord a été agrandie vers 1904-1906 (cuisine). Un bâtiment de communs est édifié au 19e siècle avec écurie, grange et bûcher sur caves voûtées. Parc à l'anglaise aménagé vers 1880-1890.
The New Merwede River: protection through depolderization
The Netherlands has long been associated with polders, ever since its engineers became renowned for developing techniques to drain wetlands or reclaim land from the sea and make them usable for agriculture and other development. This is well illustrated by the English saying: “God created the world but the Dutch created Holland.” In an unusual project, one of the famous Dutch polders is being handed back to nature. To reduce the risk of flooding on the New Merwede River, water has to flow faster when its level rises. A large-scale ‘depoldering’ project was embarked upon.
Taking place between 2011 and 2015, this project involves creating a floodplain at the ‘Noordwaard’. This is an area covering approximately 4,450 hectares — approximately 6,000 soccer pitches — in the province of Noord Brabant. Part of the Noordwaard will be ‘depolderized’, restructured and transformed into an intertidal area, through which large amounts of river water will flow to the sea.
Work includes the construction of creeks, dikes, mounds, bridges, pumping stations, roads and channels and a range of soil remediation operations. Sustainable solutions are characteristic features of the approach. Cooperation with local residents, businesses and stakeholders has been crucial to the success of this project.
The number of areas with dike protection in the Noordwaard was reduced and a new ‘Green Wave reducing dike’ was built. To spare the local residents from having to look out onto a higher newly-built dike, a 100 meter-wide willow forest was planted on the river side of the dike. Every other year the willows will be pruned back so that the stumps produce shoots which will catch a large part of the wash. By regularly replacing the willows they are expected to be able to absorb up to 80 per cent of the waves’ energy. Farmers and local residents were given the option of staying in the ‘depolderized’ Noordwaard by relocating their houses and some buildings to the tops of mounds to protect them.
The new landscape will be a resting place for birds throughout the year and the combination of the river discharge and the tides will create opportunities for major nature developments that are unique in Western Europe.
Formerly state-owned winery, After becoming a creative industrial park, It becomes like this, Women in the painting seem to drink too much XD. Restructuring, subversion, may be the creative process.
前身是國營酒廠,成為創意產業園區之後,就變成是這個樣子。繪畫中女子似乎喝的太多了XD。重組、顛覆,可能就是創意的過程《酒後不開車》
Europe, Portugal, Lisboa, Tejo (Tagus), Parque das Naçoes, Bollard, Barrier.
Shot in the Parque das Naçoes. For the 1998 World Expo it was created on the site of a largely abandoned petrochemical industry complex (from Galp).
The bollard probably used to moor oil tankers echoes this transformation it was developed to be a part of a barrier system that prevents visitors of the Parque (not sailors or harbour workers) from falling into the water.
I found the form of the bollard intriguing. It’s clearly designed to snag a cable that is thrown over it during mooring and after that prevents it from slipping off later. The process is shown here, which also shows that bollards are part of a social system with its own division of labour ) and the form suggests that it can be thrown/approached from different directions, suggesting certain flexibility in the positioning of the ships during mooring. Like is the case with the Rotterdam bollards of the two previous posts. Ah, the conflation of form & function ;-)
This number 33 of the Lisboa-Paques das Naçoes album and 118 of Urban restructuring (world)
Roe Green Loopline, Worsley
I was bored and someone mentioned Narnia from the previous upload... is this what you meant Paul?
Also, a very rare image to get Mrs R in shot... and back on tripod duties!
Europe, The Netherlands, Zuid Holland, Rotterdam, Kop van Zuid, Vuurplaat, Apartmentbuilding, Reflections, Balconies (uncut)
On several occasions, I’ve told you about the Kop van Zuid urban restructuring zone. To recap: it was once an industrial harbour zone and in some 30 years it’s redeveloped into a mixed recreation/commercial/living quarter. The urbanistic background: the harbour & industry had moved west ‘cause of the containerization of freight and the city needed space ánd an upmarket ‘second city centre’ on the south bank of the Maas.
Shown here is the partly glass façade of an apartment building on the Vuurplaat. Vuurplaat means footplate. From there - in the days of steam - the driver and fireman fed and controlled the locomotive.
This is number 277 of Urban Frontiers.
Midnight shot of Metro City, Chinese name 美罗城. This shopping mall was once the place for IT related shopping and with its glass ball facade it is a landmark of the Xujiahui shopping area. Currently it undergoes restructuring to a more fashion and dining related mall.
© All Rights Reserved - you may not use this image in any form without my prior permission.
Europe, Netherlands, Zuid Holland, Rotterdam-Zuid, Kop van Zuid, Clouds, In Holland (Eric van Egeraad), Cité (Tangram) (uncut)
The Cité student/starters tenement building (by Tangram architects, 2010) and the InHolland University for higher professional education (by Erik van Egeraat associated architects,1997).
The urban context is The Kop van Zuid , an urban restructuring project in progress which has converted major parts of the old harbour area on the South bank of the Maas (with its defunct ports, warehouses and railway heads) into an integrated living, recreative and commercial service quarter.
Shot with the Lumix LX7 (in 3>1 HDR mode) with the tiltable LVF2 electronic viewfinder mounted.
This is number 300 of the Urban Frontiers album.
Europe, Zuid Holland, RotterdamZuid, Kop van Zuid, Posthumalaan, InHolland, annex (uncut)
I was re-acquainting myself with my good old Canon 60D and had forgotten how good the ergonomics of the cam and the Canon ‘colour science’ actually are.
Shown here is the top part of the InHolland extension by Erik van Egeraat associated architects (2009).
An image that shows the role this edifice plays in the broader visual context of the Kop van Zuid is here. More info about the Kop van Zuid urban restructuring project is with the previous posts.
This is number 201 of Urban Frontiers album and 361 of the Canon EOS 60D one.
Europe, Portugal, Setubal, Almada, Cacilhas, Tejo, Cais do Ginjal, Old harbour facilities (uncut)
The Cais do Ginjal is the post-industrial northern edge of Lisbon’s ‘outra banda’. Before the Ponte 25 de Abril was built in 1966, it had a very important logistic function for the city of Lisbon. The Tejo formed a natural barrier then and products coming from the southern part of the country were kept at the quay's storage facilities to be shipped to Lisbon later.
The whole stretch of the quay (including Olho de Boi) will be redeveloped/transformed. The planning process took 10 years. And some months ago a final decision was made to start with the actual works. All the old industrial facilities will be affected. Like the Hugo Parry & Sons shipbuilding- and repair workshops: here and here.
The functions to be realized in the revitalization plan are, not surprising: creative industry, recreational facilities and accommodations for the performing arts. Check out: Novo Cais do Ginjal.
This is number 184 of the Lisboa & Outra banda album and 113 of Urban restructuring / World.
The newly designed, restructured Rheinauhafen waterfront complex is a young and attractive district of Cologne.
The centerpiece of the new Cologne promenade is the trio of buildings called the “Kranhäuser” (crane towers), which rise to a height of about 60 meters. The buildings, which are shaped like hoisting cranes, are defining elements of the skyline on the west bank of the Rhine.
This is a popular photo spot in the city and this shot was taken from Severinsbrucke (bridge) and its a bit challenge because the bridge shakes as the vehicles pass by.
Treviso : Museo S.Caterina
English
With the collaboration of Carlo Scarpa in the 60' ,it has restructured to become the centrepiece of Civic ,Archaeological and Art collections . The church ,with a simple façade rimmed by pilasters and elongated window ,enriched by a large rosette ,has been hosting since 1979 the precious cycle of frescos detached by Tommaso da Modena ,already at the Civic Museum . At this time its halos welcome an interesting temporary exhibition on ' Impressionism open until June .
Italiano
Con la collaborazione negli anni 60' di Carlo Scarpa ,è stato ristrutturato per divenire fulcro delle raccolte Civiche ,Archeologiche e d'Arte .
La Chiesa con semplice facciata ritmata da lesene e da finestre allungate ,arricchita da un grande rosone accoglie dal 1979 il preziosissimo ciclo di affreschi staccati di Tommaso da Modena ,già al Museo Civico . In questo
momento le sue sale accolgono una interessante mostra temporanea sull'Impressionismo aperta fino a Giugno .
Europe, Portugal, Lisboa, Parque das Naçoes, Estação do Oriente (slightly cut from all sides)
Estação do Oriente was created by Santiago Calatrava in 1997 for the 1998 World Expo. Together with the other new buildings and facilities, it transformed a largely abandoned petrochemical industry complex (from Galp) into the Parque das Naçoes.
The audacious architecture of the station is both biomorphic - the bowels of the station - Calatrava was inspired by the skeleton of a whale here, and neo-neo gothic - the design cues for the train shed came from a design study Gaudí-made for his magnus opus, the Segrada Familia. The curving metal and glass canopy that’s shown here prominently, adds another design accent - it effortlessly connects with the adjacent neo-modernist Vasco da Gama shopping mall.
The multi-modal station has 4 levels: On the top level are the train platforms, the middle levels are for the station facilities and connect to the bus and taxi station on the left and the Parque das Nações on the right and on the bottom level gives access to the green line subway station.
This number 115 of the Urban restructuring (World) album. And, of course, 29 of Parque das Naçoes
Etihad is restructuring its fleet, withdrawing some aircraft types. The Dreamliner will be the main workhorse of the airline, so I believe we will get to see many of the wonderful liveries that already exist on this type! Among them, the 'Greenliner' is truly amazing.
I can't wait to catch more !
Europe. Netherlands, Zuid Holland, Rotterdam Zuid, Kop van Zuid, Wilhelminapier, Ventilation shafts
A detail of the array of ventilation shafts of an underground parking on the Wilhelminapier (the New Orleans high rise in the BG), an integral part of the Kop Zuid urban restructuring project, which transformed a former delipidated harbour area into a lively residential recreative and creative industry and living quarter.
This is pic is a part of the 'The taming of the shrew' album - shots captured with the all manual Samyang 84 1,4 lens, again focussed wide open.
This is number 51 of the Taming of the shrew and 856 of the Minimalism / explict Graphism album.
The sunsets over the diminutive lighthouse at Plover Scar at the mouth of the River Lune, Lancashire.
The headland in the background is the West Cumbrian Peninsula with Barrow and Walney Island at it's point.
This is a sublime little spot that I often head to for sunset, being 15 minutes from home. Hard to believe that this was actually hit by a ship a few years ago, which meant a complete restructure of the Lighthouse!
Europe, The Netherlands, Zuid Holland, Rotterdam, Katendrecht, De Pols, Groene Kaap facades (uncut)
After the Rotterdam harbour activities were moved to the outer ring of the Rotterdam agglomeration in the 80s, the Katendrecht quarter is, at last, undergoing a massive redevelopment.
There are now terraced houses and apartment buildings and a school on the southern edge (the Maashaven side) of Katendrecht, where the Hanno freight terminal was. Shown here are Katendrecjt facades, amongst which the ´Groene Kaap (2021, Bureau Massa)
Shot with the Lumix LX7 (in 3>1 HDR mode) with the tiltable LVF2 electronic viewfinder mounted.
This is number 295 of the Urban Frontiers album and 71 of Facades.