View allAll Photos Tagged Realist
www.youtube.com/watch?v=fSChfByWNqI
*SK*; NEW -ALINA - ( fatpack - hud color)
Matreya- Legacy- Petite- Perky
www.flickr.com/photos/126600272@N02/51903355773/in/dateta...
Knky Event
Mon Coeur En Poses: NEW : - Trapeze Woman' Art ( pack 4poses+ trapeze included)
marketplace.secondlife.com/p/Trapeze-Womans-Art-Mon-Coeur...
Sakura Blossom Event
maps.secondlife.com/secondlife/Sakura%20Blossom%20Island/...
MYANMAR ,Burma , Naypyidaw /Hauptstadt, die Friedenspagode-Uppatasanti-Pagode,
Pompös und größenwahnsinnig diese neue Stadt. Und kaum ein Tourist zu sehen.
Am 27. März 2006 beging die Regierung erstmals den „Tag der Streitkräfte“ in der neuen Hauptstadt. Vor ausgewähltem Publikum und streng reglementierter Berichterstattung nahm General Than Shwe eine Parade von über 12.500 Soldaten ab und ermöglichte erstmals der Weltöffentlichkeit einen – wenn auch zensierten – Einblick in die nach wie vor halbfertige Verwaltungskapitale des Landes. Seitdem wurde der Ausbau zur neuen Hauptstadt in großem Tempo vorangetrieben. 2010 zählte die Stadt nach offiziellen Angaben bereits gut eine Million Einwohner. Unabhängige Beobachter halten deutlich geringere Zahlen für realistisch.. Ein Bericht in der Süddeutschen Zeitung über einen „Besuch in der Geistermetropole von Myanmar“ spricht von „eine[r] dröhnenden Leere, die wirklich wehtut“.
Der Bau der Uppatasanti-Pagode begann am 12. November 2006 mit der Pfahlzeremonie und wurde im März 2009 unter der Leitung von Than Shwe , dem Leiter des regierenden staatlichen Friedens- und Entwicklungsrates in Birma, abgeschlossen . Die Einladungskarte für die Pfahlzeremonie wurde mit dem Satz "Rajahtani Naypyidaw" (die königliche Hauptstadt, in der der Präsident wohnt) eröffnet. Die Pagode ist 30 cm kürzer als die Shwedagon-Pagode .
"Uppātasanti" bedeutet grob "Schutz vor Unglück". Es ist der Name eines Sūtra , der im frühen 16. Jahrhundert von einem Mönch hergestellt wurde. Es ist in Krisenzeiten zu rezitieren, insbesondere angesichts der ausländischen Invasion.
Uppātasanti Pagoda ; also called the "Peace Pagoda is a prominent landmark in Naypyidaw, the capital of Myanmar. The pagoda houses a Buddha tooth relic from China. It is nearly a same-sized replica of Shwedagon Pagoda in Yangon and stands 99 metres (325 ft) tall.
Sägemühle im Morgennebel (1886)
Oil on canvas | Öl auf Leinwand
Emil Jakob Schindler (27 April 1842, Vienna – 9 August 1892, Westerland)
From the exhibition "True to Life. Realist Painting from 1850 to 1950" in the Upper Belvedere | Aus der Ausstellung "Lebensnah.
Realistische Malerei von 1850 bis 1950" im Oberen Belvedere
Interieur einer Hammerschmiede (1883)
Oil on wood | Öl auf Holz
Hugo Charlemont (18 March 1850, Jemnice – 18 April 1939, Vienna)
From the exhibition "True to Life. Realist Painting from 1850 to 1950" in the Upper Belvedere | Aus der Ausstellung "Lebensnah.
Realistische Malerei von 1850 bis 1950" im Oberen Belvedere
Le bouddhisme est cent fois plus réaliste que le christianisme — il a dans le sang l'habitude acquise de poser les problèmes froidement et objectivement, il vient après un mouvement philosophique qui a duré des centaines d'années — la notion de « Dieu » est déjà abolie quand il survient. Le bouddhisme est la seule religion positiviste que nous montre l'Histoire, et même dans sa théorie de la connaissance (un strict phénoménisme) — il ne dit plus « guerre au péché », mais rendant à la réalité ce qui lui est dû : « guerre à la souffrance ». Il a déjà laissé derrière lui — et c'est ce qui le différencie radicalement du christianisme — l'automystification des conceptions morales ; il se trouve, pour employer mon langage, outre bien et mal.
L'antéchrist - Friedrich Nietzsche
Often I hear of people saying how cynical they are getting in places like SL.
Really isn't life all about lessons learned.
I'm a dreamer and I'm a believer. As silly as it may seem. Having said that I'm a realist too. I want to believe the best in people.
🎼: You Live You Learn ~Alanis Morissette~
✈️ : VUK
Oh, oh, oh
I, recommend getting your heart trampled on to anyone, yeah
I, recommend walking around naked in your living room, yeah
Swallow it down (what a jagged little pill)
It feels so good (swimming in your stomach)
Wait until the dust settles
You live you learn, you love you learn
You cry you learn, you lose you learn
You bleed you learn, you scream you learn
I, recommend biting off more than you can chew to anyone
I certainly do
I, recommend sticking your foot in your mouth at any time
Feel free
An der lateinischen Brücke in Sarajewo (1883)
172 x 270 cm
Oil on canvas | Öl auf Leinwand
Friedrich Alois Schönn (1826 Vienna - 1897 Krumpendorf)
From the exhibition "True to Life. Realist Painting from 1850 to 1950" in the Upper Belvedere | Aus der Ausstellung "Lebensnah.
Realistische Malerei von 1850 bis 1950" im Oberen Belvedere
re·al·ist
/ˈrēəlist/
noun
1.
a person who accepts a situation as it is and is prepared to deal with it accordingly.
2.
an artist or writer whose style is characterized by the representation of people or things as they actually are.
In this urban gray environment, the Stravinsky fountain attracts because of the brilliant colors of the sculptures of Niki de Saint Phalle.
The 16 sculptures were the joint creation of the Swiss artist Jean Tinguely and his wife Niki de Saint Phalle who joined the New Realist group in 1961.
Niki de Saint Phalle was an artist renowned for her extensive use of bright primary colours.
In contrast, the machines of Tinguely are striking. Its automata are made of plates, stems and cogs metallic painted black.
Ce pavement représente un cirque de façon réaliste, mais rien n’indique qu’il s’agit de celui de Lugdunum.
L’espace central (la spina) comporte deux bassins ; à ses extrémités, des bornes demi-circulaires (les metae) supportent chacune trois grands cônes ; au centre, les rangées de dauphins et de boules de bois servent à compter les tours.
Plusieurs moments de la course sont représentés sur le même tableau. Dans la tribune d’honneur, le personnage qui tient une écharpe va la laisser tomber pour donner le signal du départ, tandis qu’en contrebas, un opérateur actionne le dispositif qui ouvre les stalles. Les compétiteurs s’élancent : leurs virages très serrés négociés avec des attelages de plusieurs chevaux (ici des quadriges) nécessitent beaucoup d'habileté et de stratégie. Deux chars se sont renversés dans les virages. Deux auxiliaires isolés galopent près des chars : ce sont des hortatores (piqueurs) chargés d’encourager l’aurige (conducteur du char) pendant la course. Un assistant accourt avec une bassine d’eau (pour rafraîchir les chevaux ou pour les premiers soins ?).
Les quatre couleurs (bleu, vert, rouge, blanc) portées par les auriges représentent les factions, véritables entreprises « employeurs » des cochers et du personnel d'accompagnement. Les factions fournissent également les chevaux et sont les interlocuteurs des magistrats chargés d'organiser les jeux. C’est sur ces couleurs que s’engagent les paris.
Le vainqueur n’est pas encore désigné mais l’issue de la course est déjà évoquée par les deux personnages placés au centre, qui tiennent entre les mains les palmes, insignes de la victoire.
Dicen que de bien nacido es ser agradecido
Y al igual que en mi anterior foto he puesto mi queja por la amenaza recibida y por no tener noticias de Flickr, a día de hoy han tenido a bien el mandarme un correo donde intentan decir el porque de esa amenaza y la verdad es que me parece surrealista de todas todas ya que como veréis en el correo que me han enviado que os pondré al final creo sinceramente que este caso es sinceramente la mayor tontería que uno podría esperar de una entidad como esta que tiene gente de todo el mundo.
Señores de Flickr no se puede ser tan purista para una cosa y para otras no, la hipocresía es mala compañera y ahora explico estas palabras;
Según he podido saber en uno de esos grupos donde a todos los que pertenecemos nos hacen administradores pero que a la hora de la verdad nadie mira para el , a uno de esos administradores se le ocurrió cambiar el nombre y poner algo así "PONER ESTE GRUPO COMO FAVORITO COÑO !!!" Bueno pues por esta exclamación que aunque es una palabra que puede tener varios significados según se diga, en este caso no es nada, pues por ella nos han amenazado a todos los administradores con la expulsión. Me parece que acto seguido han eliminado el grupo y entonces yo me pregunto!! No era mas fácil si les molestaba ese título eliminar el grupo y dejarnos a los demás tranquilos y no hacernos pasar esto sin saber el porque?
Señores de Flickr estamos en el siglo XXI dejemos el purismo y seamos realistas por favor y sobre todo déjenos disfrutar de los amigos y de la fotografía que es por lo que estamos aquí.
Bueno aquí os dejo el correo ya que he visto que a otros compañeros no les mandaron nada y que cada uno saque sus conclusiones, a mi personalmente no me aclara practicamente nada, porque lo que haran es acabar con los grupos
¡Hola, Urugallu!
Esta es una copia de una respuesta a un caso de ayuda:
-------------------------
Hola, Urugallu.
Gracias por comunicarte con el Soporte para miembros de Flickr.
En ocasiones, los miembros de un grupo de Flickr pueden ser promovidos a Admin Grupo sin su notificación, y como resultado, pueden recibir comunicaciones específicas cualquier grupo. Si bien hemos revisado el grupo de que se trate de tomar las medidas adecuadas, se le anima a revisar todos los grupos para los que usted sirve actualmente como administrador de grupo. Para ello, visita la lista de grupos y revisar los "Grupos de administrar este" lista. Si no desea servir como administrador de un grupo en la lista, tendrá que darse de baja del grupo, seleccione Abandonar grupo desde la página de grupos. Usted, por supuesto siempre la bienvenida a volver a unirse como miembro general, si se desea.
Para obtener más información, por favor visite:
www.flickr.com/help/groups/#1922
Nota: En caso de que ya no ven a un determinado grupo en la lista, puede que ya no sea activo.
Gracias nuevamente por comunicarte con nosotros. Si tienes alguna otra pregunta, no dudes en responder a este correo electrónico.
Saludos,
Personal de Flickr
Mejor ver en grande sobre fondo negro
© Todos los derechos reservados
... beschäftigt man sich eben drinnen.
Aber nein, dass wäre zu einfach. Diese schöne Küche in der Ardeche provoziert mich immer zu Stilleben.
Die Verwendung von Filtern in der Fotografie ist faszinierend und gleichzeitig auch bei vielen verpönt. Was für mich wichtig ist: Stilleben exisitieren um uns herum, wir sind sie häufig nur nicht mehr gewohnt zu sehen. Wenn sich dann das Licht noch so herrlich seinen Weg durch das Küchenfenster bahnt, melden sich tausende Stilleben der klassischen Malerei bei mir zu Wort. "Halt mich fest!" ... "Mach, du weißt wie es geht!" ... Dann probier ich und räume, suche den Ausschnitt ... Jedes Bild, egal mit welcher Kamera, ist bearbeitet - wer JPG als Datei-Format einstellt, bekommt das Bild mit einer kamerainternen Bearbeitung ausgeworfen ... warum denn dann nicht selbst Hand anlegen? Ich mache es mit Filtern und bewege das Bild in die Richtung in der es mit meinem Auge und Herzen korrespondiert.
Ein Nachtrag:
Da die Fotografie ja auch als Kunstform gilt und insofern nicht der realistischen Abbildung verpflichtet ist, bleibt es jedem Fotografen überlassen, wie er sein fotografisches Kunstwerk gestaltet. Als ehemalige Kunsthistorikerin liebe ich die Spannung, die sich zwischen der Malerei und der Fotografie ergibt. Es sind Fusionen, die sich hier ihren Weg bahnen ... ich meine damit die Wirklichkeit der Orte oder Settings, die das Auge wahrnimmt, welche dann mit der inneren kulturellen Bilderwelt verschwimmen.
Wenn ich meine Bilder mit Filtern bearbeite, dann ist es nicht meine Absicht, eine Märchenwelt zu kreieren. Ich verstehe meine Art zu Fotografieren und die Bilder zu bearbeiten, als eine Interpretation, die moderne Technik zusammenführt mit einer Art Bilder zu betrachten, wie wir sie von alten Meistern gewohnt sind. Manchmal gelingt mir das - und manchmal auch nicht. Und auch wenn es Märchenbilder werden sollten, da ich am Rande eines riesigen Waldes aufgewachsen bin, erwachen auch hier die archaischen Märchenbilder von den Gebrüdern Grimm oder Wilhelm Hauff in meiner inneren Bilderbibliothek zu neuem Leben.
Diesen Impulsen nachzugehen, ist etwas, was mein Herz wirklich bewegt. Deshalb gehe ich diesen Weg weiter. Was nicht heißen soll, dass ich nicht auch realistisch fotografiere.
2015 FRA 0438
Dante was a realist about his vision. He knew it to be authentic, not in the limited sense that Christianity is the one true religion, but in the sense understood by all great visionaries: their path is one path to the common goal of human life. It demands all that we are and promises all that we can be. Improbable though it seems when we are caught in the thickets, our origin and end is in the love that moves the sun and the other stars.
-Mark Vernon, Dante’s Divine Comedy, a guide to spiritual journey
Ein lieber Besuch (1894)
Max Kurzweil (12 October 1867, Bisenz – 9 May 1916, Vienna)
Kurzweil "was an Austrian painter and printmaker. [...] He was co-founder of the Vienna Secession in 1897,[...] and editor and illustrator of the influential Secessionist magazine Ver Sacrum (Sacred Spring)." en.wikipedia.org/wiki/Max_Kurzweil
From the exhibition "True to Life. Realist Painting from 1850 to 1950" in the Upper Belvedere | Aus der Ausstellung "Lebensnah.
Realistische Malerei von 1850 bis 1950" im Oberen Belvedere
Pese a su tono realista, el cuadro preserva algunas huellas de la influencia que el surrealismo ejerció sobre el autor.
Es un óleo sobre arpillera , que es una tela bién rústica, gruesa y áspera fabricada con diversos tipos de estopa (de cáñamo o de yute), que solía utilizarse aquí, en la confección de sacos y piezas de embalaje, aunque ahora se usa hacer embalajes con hilos plásticos, como en todas partes claro.
El aspecto monumental de la figura se contrapone al ensimismamiento y a la nostálgica expresión de la mirada, así como a la delicadeza de la pose. La estática exactitud del diseño, acentuada por una luz casi despiadada que se concentra en la mujer, la sumerge en el clima misterioso del surrealismo, introducido por el propio Berni en el país.
El artista había abandonado esta tendencia para mostrar la crisis social y política que vivía la Argentina en esa década.
Se observa en la obra una factura obsesiva y concentrada en
los detalles, es increíble y muy notable este concepto, en las texturas que representan el tejido del sweater, me ha dejado fascinada …o los cabellos con un detenido estudio plástico de formas, colores, luces y sombras.
Según dicen los expertos que destacan a esta pieza y la vinculan con la mejor tradición clásica, estudiada a conciencia en Europa y presente en todas las obras de la época.
"Un artista debe vivir con los ojos abiertos. Pero nunca, por más apremiante que sea la realidad, debe abandonar el arte" Antonio Berni
....
DOUX - Gretta hairstyle [BLOGGER PACK]
[Z O O M] Pearl&Ribbon
IDTTY FACES - LELUTKA GOLD STAR
[ LEPUNK ] Alena Lipstick +LEL Evo&EvoX+ HD
DeeTaleZ lel EVOX - Salma - Velour CHANTIL
VELOUR: The "Ipanema Body" for eBody (CHANTILLY)
...
location >>> I Love RIO
Esta escultura, de estilo realista y tamaño natural, es un homenaje a Josefa Carril, quien fue una popular fotógrafa que vivía en Oviedo y trabajaba junto con su marido, Antonio Hernández. Fotografiaban a la burguesía de la época en el mismo lugar donde se encuentra colocado el monumento. Era una mujer corpulenta, llevaba una bata larga y en invierno, una toquilla de lana. Era muy popular en Oviedo y muy querida por los niños, porque para fotografiarlos, los subía a un caballito de cartón. Parece ser, que esta mujer siempre calzaba unas "manoletinas", de ahí que se la conociera como "La Torera".
INSTALLATION #1
2019 – Technique mixte
(site Rose béton :)
Mark Jenkins (né en 1970 à Fairfax, États-Unis), est un artiste qui crée principalement des installations. Il s’agit le plus souvent d’étranges personnages disposés dans les villes du monde entier.
Les corps que l’artiste déploie dans les rues créent parfois de la confusion auprès des passants qui ont du mal à distinguer le réel de l’irréel. Le talent de l’artiste et l’habillage des moulages récoltés de ces corps, donne à ses installations une apparence très réaliste.
Sa technique, pour être la plus naturaliste possible, consiste à envelopper un modèle vivant dans du film plastique pour ensuite le couvrir de ruban adhésif avant de le sortir de sa chrysalide.
L’intérêt de l’artiste se porte sur les réactions que son travail provoque, inquiétude, rire et curiosité.
Il revendique l’idée selon laquelle son art est avant tout une « expérience sociale ».
Collection #Toulouse #Art #Sunset
Toulouse, Pont St-Pierre
Canon set/7 num. /40mm
unpublished - Xmas 2019
Al momento de ser realista
Nunca me consideré una especialista
Y sin embargo algo en mí cambió
Sé exactamente cómo sucedió
Mi corazón palpitaba
Cada vez que ese hombre se me acercaba
Y con el tiempo me empezó a gustar
Debo decir que no me fue tan mal
Cómo de repente todo se ha ordenado
Desde que ha llegado mi vida cambió
Ya no soy la misma que tú conociste entonces
Ahora estoy mucho mejor!
Porque me dí cuenta que tuvo sentido
Haber recorrido lo que recorrí
Si al final de cuentas
Él era mi recompensa...
Que suerte que nunca me fuí
Yo nunca fui muy afortunada
Mis anteriores novios no me cuidaban
Me maltrataban y me hacían llorar
Y nadie me venía a consolar
Ahora estoy como loca
Pensando que voy a comerle la boca
Quiero besarlo hasta sentir dolor
Y someterlo al más hermoso amor
Cómo de repente todo se ha orenado
Desde que ha llegado mi vida cambió
Ya no soy la misma que tú conociste entonces
Ahora estoy mucho mejor!
Porque me dí cuenta que tuvo sentido
Haber recorrido lo que recorrí
Si al final de cuentas
Él era mi recompensa...
Que suerte que nunca me fui. ♫
www.youtube.com/watch?v=_zXKtfKnfT8
(::Una::): NEW: -Cupcake -
New colaboration with Bronte Denja /Sk store.
dress with bra and no bra + belts.
Fatpack with extra colors: basic and stripe version.
Hat sell as fatpack.
Maitreya,petite, lgact, Perky and ebody reborn.
www.flickr.com/photos/unadaxterfantasyurban/51776904001/i...
Kinky event
[monso]: Gwin Hair /Mix & Pop
www.flickr.com/photos/mymonso/51179485785/in/datetaken/
Pose By Kev'Inette:
The pessimist complains about the wind; the optimist expects it to change; the realist adjusts the sails. William Arthur Ward.
William Arthur Ward (December 17, 1921–March 30, 1994) was an American motivational writer.
Wind is the flow of gases on a large scale. On the surface of the Earth, wind consists of the bulk movement of air. Winds are commonly classified by their spatial scale, their speed, the types of forces that cause them, the regions in which they occur, and their effect. The strongest observed winds on a planet in the Solar System occur on Neptune and Saturn. Winds have various aspects: velocity (wind speed); the density of the gas involved; energy content or wind energy. The wind is also a critical means of transportation for seeds, insects, and birds, which can travel on wind currents for thousands of miles.
In human civilization, the concept of wind has been explored in mythology, influenced the events of history, expanded the range of transport and warfare, and provided a power source for mechanical work, electricity, and recreation. Wind powers the voyages of sailing ships across Earth's oceans. Hot air balloons use the wind to take short trips, and powered flight uses it to increase lift and reduce fuel consumption. Areas of wind shear caused by various weather phenomena can lead to dangerous situations for aircraft. When winds become strong, trees and human-made structures are damaged or destroyed.
Winds can shape landforms, via a variety of aeolian processes such as the formation of fertile soils, such as loess, and by erosion. Dust from large deserts can be moved great distances from its source region by the prevailing winds; winds that are accelerated by rough topography and associated with dust outbreaks have been assigned regional names in various parts of the world because of their significant effects on those regions. Wind also affects the spread of wildfires. Winds can disperse seeds from various plants, enabling the survival and dispersal of those plant species, as well as flying insect populations. When combined with cold temperatures, the wind has a negative impact on livestock. Wind affects animals' food stores, as well as their hunting and defensive strategies.
The wind is caused by differences in atmospheric pressure which is mainly caused by temperature difference. When a difference in atmospheric pressure exists, air moves from the higher to the lower pressure area, resulting in winds of various speeds. On a rotating planet, air will also be deflected by the Coriolis effect, except exactly on the equator. Globally, the two major driving factors of large-scale wind patterns (the atmospheric circulation) are the differential heating between the equator and the poles (difference in absorption of solar energy leading to buoyancy forces) and the rotation of the planet. Outside the tropics and aloft from frictional effects of the surface, the large-scale winds tend to approach geostrophic balance. Near the Earth's surface, friction causes the wind to be slower than it would be otherwise. Surface friction also causes winds to blow more inward into low-pressure areas. Source Wikipedia.
TD : 1/20 f/8 ISO 100 @28 mm
..and the old lady said: "The pessimist complains about the wind; the optimist expects it to change; the realist adjusts the sails." {The Fire In (Y)our Σyes ᚴ}:
• 4k • PS4-Pro • Photomode
"A realist, in Venice, would become a romantic by mere faithfulness to what he saw before him." Arthur Symons.
I have needed 4 visits to get this photograph of Venice. Sometimes planning is not enough. There are many "enemies" we can find when we want to take a photograph like this. The bad weather, the works on the Grand Canal, the scaffolding in the buildings, the crowd that occupies the bridge during each sunset, and so on. In addition, the traffic in the canal is constant and getting an image with clean water, in which you can mix, for example, the gondolas, is a hard task.
This time we arrived almost three hours before dusk at the Ponte di Rialto, when we were able to place our tripods with difficulty on the balustrade. We knew that we would have to be alert and that we would not be able to move for a long time. Any hit on the tripod would have been fatal to make the blending, and in so crowded places, there are always people invading our space to try to get their selfie.
Although there were no clouds in the sky, I had the rest of the variables that I was looking for, and after taking almost 500 photographs (different expositions included), I finally got the image of the Grand Canal I had always dreamed of.
---------------------------
"Un realista, en Venecia, se convertiría en un romántico por mera fidelidad a lo que vería delante de él." Arthur Symons.
He necesitado 4 visitas para conseguir esta fotografía de Venecia. A veces, la planificación no es suficiente. Son numerosos los "enemigos" que podemos encontrar cuando queremos realizar una fotografía como ésta. El mal tiempo, las obras en el Gran Canal, los andamios en los edificios, la multitud que se agolpa en el Puente durante cada atardecer, etc. Además el tráfico en el canal es constante y conseguir una imagen del agua limpia en la que poder mezclar por ejemplo las góndolas, no es nada fácil.
Esta vez llegamos casi tres horas antes del crepúsculo al Ponte di Rialto, cuando conseguimos colocar nuestros trípodes con dificultad sobre la balaustrada, sabíamos que tendríamos que estar alerta y que no nos íbamos a poder mover durante mucho tiempo. Cualquier golpe en el trípode hubiera sido fatal para realizar la composición, y en lugares tan abarrotados siempre hay personas que invaden nuestro espacio para intentar conseguir su selfie.
A pesar de que no había ninguna nube en el cielo, se dieron el resto de las variables que buscaba, y después de realizar casi 500 fotografías (diferentes exposiciones incluidas), por fin conseguí la imagen del Gran Canal que siempre había soñado.
#2 in Flickr Explore January 4, 2023
* * *
“A realist, in Venice, would become a romantic by mere faithfulness to what he saw before him” - Arthur Symons, British poet
* * *
Cannaregio sestiere (district), Venice, Italy
* * *
Best wishes to all residents of Planet Flickr in the New Year 2023!
* * *
See my new photos in the "My Travels" album:
Unforgettable Hikes in the Swiss Alps
www.flickr.com/photos/paradox_m/53999013221
Mountain Paradise in Central Switzerland
www.flickr.com/photos/paradox_m/53982603700
We are attracted by roads and passes
www.flickr.com/photos/paradox_m/53933324555
The attraction of mountain panoramas
www.flickr.com/photos/paradox_m/53903556343
Classic Swiss mountain landscape
www.flickr.com/photos/paradox_m/53888809569
Evening in the Bernese Alps
www.flickr.com/photos/paradox_m/53872134607
One of the gems of the Swiss lakes
www.flickr.com/photos/paradox_m/53858346545
The majesty of the mountains and the serpentines of the Alpine roads
www.flickr.com/photos/paradox_m/53843351015
Lake, mountains, glacier - what else is needed for happiness?
www.flickr.com/photos/paradox_m/53749940309
Spectacular alpine panorama from the top of Mont Fort
www.flickr.com/photos/paradox_m/53733788803
Classic of the Mont Blanc massif in the Chamonix valley
www.flickr.com/photos/paradox_m/53701191872
The hidden gem of Swiss glaciers
www.flickr.com/photos/paradox_m/53686682556
Mont Blanc massif from Punta Helbronner
www.flickr.com/photos/paradox_m/53655638014
Alpine places of James Bond
www.flickr.com/photos/paradox_m/53642287433
Golden autumn in Gran Paradiso Park
Dans le XIIIe arrondissement de Paris vous pourrez profiter d’une galerie à ciel ouvert de street art lancée par l’association SPOT 13, avec ses fresques géantes ou ses graffs engagés sur des terrains vagues et des espaces en friches à deux pas du périphérique, là où tout un quartier n’en finit pas de sortir de terre.
MsieuBonheur, Illustrateur/peintre/muraliste/graphiste, photographe évènementiel.
Né, d’un Père Martiniquais et d’une mère Guyanaise et Guadeloupéenne, dans les Yvelines, dans les années 80, David Bonheur, son vrai nom, est un artiste plasticien. Après le lycée, naturellement doué pour le dessin, il rentre à l'école parisienne Elisa Lemonnier, où il apprends les arts graphiques et perfectionne son coup de crayon; il y rencontre des graffeurs comme Max et Yoolk membres du 132 qui vont l’inspirer et l’initier au graffiti sous le nom de Rix. il commence sa carrière professionnelle par travailler comme graphiste – illustrateur puis DA, au sein de divers studios de communication pour des marques tels que Phillips, Ericson ou Danone. En parallèle, il réalise des fresques pour le compte de la Sncf. Au bout de quelques années, l'univers de la communication et de la pub, lui parait trop étroit, alors il apprends la modélisation 3D qui va le conduire au sein d’un studio d’effets spéciaux où il apprend à mixer des images 3d et des photos : le mattepainting, pour créer des décors réalistes. Au départ, pour se composer sa propre banque d'images, il s'achète un appareil photo et c'est encore un autre univers qui s’ouvre à lui : la photo, tout particulièrement, la photo de mode et le portrait qui le séduisent, et devient photographe . Son travail, sur toile, est la synthèse de ces univers et la continuité de son travail photographique, des détournements de portraits d’icones variées, une production réaliste et poêtique dotée d’une pointe d’humour et d’une dimension tout à fait ludique. Passionné par les biographies, le destin d’une vie, il s’amuse à transposer un personnage connu dans la peau d’un autre personnage connu, comme pour leur donner une nouvelle histoire, un nouveau destin. il crée un langage ou un jeu qui nous invite a comparer nos ressemblances et différences.
España - Asturias - Oviedo - Estatua de La Regenta
***
ENGLISH:
La Regenta "The [female] Regent") is a realist novel by Spanish author Leopoldo Alas y Ureña, also known as Clarín, published in 1884 and 1885.
The story is set in Vetusta (Spanish vetusto stands for "antiquated", "extremely old", a provincial capital city, very identifiable with Oviedo, capital of Asturias, where the main character of the work, Ana Ozores "La Regenta", marries the former prime magistrate of the city, Víctor Quintanar, a kind but fussy man much older than she. Feeling sentimentally abandoned, Ana lets herself be courted by the province casanova, Álvaro Mesía. To complete the circle, Don Fermín de Pas (Ana's confessor and canon in the cathedral of Vetusta) also falls in love with her and becomes Mesía's unmentionable rival. A great panorama of secondary characters, portrayed by Clarín with merciless irony, completes the human landscape of the novel.
The author uses the city of Vetusta as a symbol of vulgarity, lack of culture and hypocrisy. On the other hand, Ana incarnates the tortured ideal that perishes progressively before a hypocritical society. With these forces in tension, the Asturian writer narrates a cruel story of Spanish provincial life in the days of the Restoration.
***
ESPAÑOL:
La Regenta es la primera novela de Leopoldo Alas «Clarín», publicada en dos tomos en 1884 y 1885. En palabras de su autor, «fue escrita como artículos sueltos» que «según iba escribiendo iba mandando al editor». Gran parte de la crítica la ha considerado la obra cumbre de Clarín y de la novela española del siglo xix, la segunda de la literatura española y uno de los máximos exponentes del naturalismo y del realismo progresista.
La novela, cuya acción transcurre en Vetusta, una ciudad provinciana española tras cuyo nombre enmascaró Clarín a la capital asturiana, Oviedo, constituyó un verdadero escándalo en su momento, sobre todo en Oviedo: el obispo de la ciudad publicó en su contra una pastoral que mereció una réplica de Clarín.
En una ciudad de provincias, Vetusta, vive Ana Ozores, de familia noble venida a menos, casada con don Víctor Quintanar, regente de la Audiencia, del cual le viene el apelativo de "la Regenta". Ana se casó con don Víctor en un matrimonio de conveniencia. Bastante más joven que su marido, al que le une más un sentimiento de amistad y agradecimiento que de amor conyugal, su vida transcurre entre la soledad y el aburrimiento. Es una mujer retraída, frustrada por no ser madre y que anhela algo mejor y desconocido.
El autor se sirve de la ciudad de Vetusta como símbolo de la vulgaridad, la incultura y el fariseísmo. Ana Ozores es un personaje aquejado de aquella patología del espíritu que se conoció como bovarismo. Desde otro punto de vista, Ana encarna la idealidad torturada que perece progresivamente ante una sociedad hipócrita. Con estas fuerzas en tensión, el escritor construyó un alegato cruel e inclemente de la vida provinciana española, ceñida a sus clases dirigentes, en tiempos de la Restauración finisecular.
La Regenta es, sin duda, la obra maestra de Clarín y una de las novelas más importantes de la literatura española. En ella se retrata en toda su complejidad una ciudad de provincias, en la que está representada la sociedad española de la Restauración. Clarín somete a una irónica crítica a todos los estamentos de la ciudad: la aristocracia decadente, el clero corrupto, las damas hipócritas, los partidos políticos. Todo ello conforma una atmósfera social asfixiante y opresiva, con la que choca la protagonista, Ana Ozores. Su temperamento sensible y soñador la lleva a refugiarse en el misticismo; pero su confesor, el canónigo Fermín de Pas, la decepciona cuando intenta aprovecharse de ella. Cae entonces en brazos de Álvaro Mesía, un mediocre don Juan, con el que vivirá una relación amorosa que no resultará ser más que un sucedáneo de sus ideales románticos. En el enfrentamiento entre Ana y Vetusta, la primera acabará siendo vencida, y, en consecuencia, marginada. La importancia de la presión ambiental y social, sobre la protagonista, acerca la novela a las teorías del naturalismo.
Abstracción con lenguaje realista, punto de vista frontal, que favorece la abstracción, sin referencia a escala y sin horizonte, formas organicas que se relacionan, contraste cromático. En rio Tinto.
No se la razón porque no suben los datos EXIF, asi que los pongo aqui:
Camara formato completo
objetivo 100mm
f 6.3
v 1/100
iso 400
American realist painter John Register (1939-1996) is often compared to Edward Hopper. They both utilized shadow and a sense of isolation in their works, although Register was more hard-edge and composition-driven, having trained in photography and been an art director for Young & Rubicam. His work at the Fall Show was presented by the SF Modernism gallery. A Register quotation I may have seen here at flickr: "I look for offbeat beauty. I don't know what I'm looking for until I find it."
The Fall Show is an annual exhibition in SF that features Art, Antiques & Design. The 41st iteration will be at the Fort Mason Festival Pavilion, October 12 - 15, 2023.
Fort Mason Center
San Francisco, California
La présence de cette effigie de Jean Drapeau (ancien maire de Montréal de 1954 à 1957 et de 1960 à 1986) devant l'hôtel de ville de Montréal souligne le lien étroit qu'il a su tisser entre les Montréalais et l'administration municipale pendant plus de 30 ans. La statue est posée de plain-pied, prête à accueillir les visiteurs, comme le fit si souvent M. Drapeau au cours de ses mandats. Lunettes bien calées, sourire en coin, le Jean Drapeau des années 1970 est représenté ici, vraisemblablement en train d’expliquer un projet. Il s'agit donc d'une œuvre très réaliste de l'artiste montréalaise Annick Bourgeau.